Републички завод за заштиту споменика културе Београд
Institute for Protection of Cultural Monuments of Serbia Belgrade
МРАМОРЈЕ
ПРОЈЕкАт кОнзЕРвАциЈЕ сРЕдњОвЕкОвних
кАМЕних нАдгРОБних ОБЕлЕжЈА – стЕћАкА
нА АРхЕОлОшкОМ нАлАзишту МРАМОРЈЕ у ПЕРућцу
ОПштинА БАЈинА БАштА
ArChAeologICAl SIte of MrAMorje, PЕrućAC, BAjInA BАštА
MedIAevAl toMBStoneS – StЕćАkS – ConServAtIon ProjeCt
увОд
IntroduCtIon
Пројекат заједничке номинације средњовековних камених
надгробних обележја – стећака за uneSCo-ву листу светске
баштине покренут је на иницијативу министара културе Босне и херцеговине, црне горе, хрватске и србије у новембру
2009. године. тимови су се састали 29. марта 2010. године
у сарајеву на конститутивном састанку, а у Подгорици од
13. до 14. маја исте године одржано је радно саветовање о
принципима избора некропола са стећцима. на састанку у
Министарству културе Републике србије у Београду, 11. до
12. фебруара 2011. године, тимови су усвојили предложена
културна добара – средњовековна гробља с каменим обележјима стећцима и заједнички текст тентативног листа.
Од априла 2011. године тентативни листови све четири државе учеснице прихваћени су као прелиминарни предлог
у uneSCo. Босна и херцеговина је предложила двадесет
и две локације, хрватска две, црна гора три и србија три.
тентативни лист за Републику србију обухвата археолошка
налазишта Мраморје у Перућцу, Мраморје у Растишту (општина Бајина Башта) и грчко гробље у селу хрте (општина
Пријепоље).
у оквиру израде Плана управљања за предложена археолошка налазишта на територији општине Бајина Башта
израђен је „Пројекат конзервације средњовековних камених
надгробних обележја – стећака на археолошком налазишту
Мраморје у Перућцу, општина Бајина Башта“ (сагласност
Министарства културе, информисања и информационог друштва Републике србије бр. 633-347/2010-03 од 15. априла
2011). Министарство културе Републике србије обезбедило
је средства за извођење пројекта преко редовне делатности
Републичког завода за заштиту споменика културе - Београд. Радови су обављени у периоду од 27. јуна до 27. августа
2011. године.
the trans-border nomination Project of the mediaeval tombstones – stеćаks – for the uneSCo World heritage list was
launched at the initiative of the Bosnia and herzegovina, Montenegro, Croatia and Serbia Ministries of Culture in november
2009. on 29.03.2010, the teams held a constitutive meeting
in Sаrајеvo, and on 13–14 May the same year, a conference
was held in Podgorica on the mediaeval tombstone cemeteries
selection principles. on 11–12.02.2011, at the Ministry of Culture, Belgrade, the teams adopted the proposal for the cultural
properties – the characteristic mediaeval tombstones cemeteries
and a joint text for the tentative list. In April 2011, the tentative lists of all four participating countries were accepted for
the uneSCo preliminary proposal. Bоsniа and hеrzеgоvinа
proposes 22 locations, Croatia 2, Montenegro 3 and Serbiа 3.
the republic of Serbia tentative list contains the archaeological sites of Мrаmоrје of Pеrućac, Мrаmоrје of rаstište (Bајinа
Bаštа Municipality) and the greek cemetery in the village of
hrta (Priјеpоlје Municipality).
As part of the Bајinа Bаštа proposed archaeological sites
Managing Plan, an “Archaeological site of Mramorje, Pеrućac,
Bajina Bаštа mediaeval tombstones – stеćаks –Conservation
Project” was devised (the republic of Serbia Ministry of Culture, Information and Information Society approval no. 633347/2010-03 of 15.04.2011). the Ministry of Culture provided
the funding for conducting the project, as part of the republic
Institute for the protection of Cultural Monuments – Belgrade
regular activities. the works were conducted in the period
27.06–27.08.2011.
ГеодетскипланархеолошкогналазиштаМраморје(снимиоПредрагГавовић,геодета,допуниоЗлатанОбрадовић,геодета)
TheМrаmоrјеarchaeologicalsitelandsurveyplan(taken by Prеdrаg Gаvоvić, land surveyor, additions by Zlаtаn Оbrаdоvić, land surveyor)
ПОдАци О
АРхЕОлОшкОМ нАлАзишту
МРАМОРЈЕ у ПЕРућцу
InforMAtIon on the
МrАMОrЈЕ ArChAeologICAl
SIte In PЕrućAC
Датовање: XIv–Xv век
Бројидатумрешењаоутврђивањукултурногдобра:
Решење Републичког завода за заштиту споменика културе,
бр. 709/3 од 25.09.1968. године.
Бројидатумрешењаокатегоризацијикултурногдобра:
Одлука у „службеном гласнику сР србије“ бр.14/79.
Место,општина: Перућац, Бајина Башта
Катастарскаопштина: катастарске парцеле број 39, 40,
46, 47, 48, 49, 50 кО Перућац. Власник: Општина Бајина
Башта, ул. душана вишића 28, Бајина Башта
Географскекоординате: 43° 57' 445" n 019° 25' 910" e
Надморскависина: 239 m
Dated to: 14th–15th century
Decision on declaring the cultural property date and No.:
the republic Institute for the Protection of Cultural Monuments,
no. 709/3 of 25.09.1968.
Cultural property categorisation decision date and No.:
publicised in the “official gazette Sr Serbia”, no.14/79.
Place, municipality: Pеrućаc, Bајinа Bаštа
Cadastre municipality: Cadastre lot nos. 39, 40, 46, 47, 48,
49, 50 CM Pеrućаc. owner: Bајinа Bаštа municipality, addr.
dušаnа višićа 28, Bајinа Bаštа
Geographical coordinates: 43° 57' 445" N 019° 25' 910" E
Altitude: 239 m
ПОлОжАЈ
Перућац је мање насеље удаљено 12 km западно од Бајине
Баште на путу за планину тару и национални парк „тара“.
Археолошко налазиште Мраморје налази се у центру Перућца, на високој десној обали реке дрине, на простору између
пу та и реке. земљиште које заузима углавном је у својини
општине Бајина Башта, само је на крајњем источном делу
приватно имање. средњовековно гробље уткало се у урбани
део насеља Перућац у чијој су непосредној близини савремени
новоизграђени објекти.
Планине тара (Равна тара) и звијезда са великом окуком
дрине чине део старог влаха који се протеже на сушицу и
планину Јавор у Босни са којима чине јединствену природну
целину. Простор планине таре с обзиром на геоморфолошке
карактеристике није знатно насељен.
само насеље Перућац, пре него што је изграђена хидроелектрана, било је излетничко место са старим воденицама,
рибњаком и вилама за боравак гостију. историјско наслеђе
места није било посебно вредновано нити истицано, али није
било ни угрожено. Међутим, од времена изградње хидроелектране „Бајина Башта“ (пуштене у погон 1982. године) уследио
је нагли развој, укључујући изградњу објеката, инфраструктуру, саобраћај и све пратеће функције. Ово је довело до чињенице да је средњовековно гробље с надгробним обележјима
стећцима данас окружено са свих страна.
налазиште лежи 16 m изнад тока реке дрине и обале која је неуређена и подложнa плављењу. у целој висини обале
преовлађује кречњачка стена, с плитким пећинским отворима, а у завршном земљаном слоју обављано је укопавање у
средњем веку.
западно и југозападно од средњовековног
гробља налази се гробље из XvIII–XIX века.
Изворреке
надгробна обележја су ретка, углавном ниВрело
ска, у облику квадера с уклесаним крстом.
TheVrеlо
само један део гробља је ограђен гвозденом
riversource
оградом.
у правцу запада су продавница, пошта,
вила „дрина“ са рестораном „врело“ и на самој ивици високе обале неколико приватних објеката.
Посебну природну вредност чини река врело која тече око
150 m западно од средњовековног гробља Мраморје. Река је
дугачка 365 m, због чега се популарно зове година, и могуће
је видети цео њен ток од богатог извора до још атрактивнијег
водопада којим се улива у дрину. Посетиоцима су посебно
занимљиве пастрмке које се лако уочавају у бистрој води.
loCAtIon
Pеrućаc is a settlement 12 km to the west from Bајina Bаšta, on the
road to таra mountain and the tara national park. the Мrаmоrје
archaeological site is located at the centre of Pеrućac, on the drina
river high banks, between the road and the river. the area it covers
belongs to the Bајinа Bаštа Municipality, and on its east end there
is a private estate. the mediaeval cemetery became integral of the
urban part of the Pеrućac settlement with modern, newly built
buildings in its direct vicinity.
таrа (rаvnа таrа) and Zviјеzdа mountains, with a large drina
curve are parts of the Stari vlah range, stretching to Sušica and Јаvоr
mountains in Bоsnia, making one natural formation. due to geomorphological features, the tara mountain area is sparsely settled.
Before the power plant was built, the Pеrućаc settlement had
been primarily a popular place for outings, with watermills, a fish
pond and villas for visitors’ accommodation. the heritage of the
place was not valued or affirmed much, but was not endangered.
however, when the Bајinа Bаštа power plant was constructed (started to operate in 1982), suddenly development started to increase
with intensive construction works and
infrastructure, traffic and all other acПерућацнадесној
tivities took off. Consequently, the meобалиДрине.
diaeval tombstone cemetery found itself
Стрелицапоказује
surrounded from all the sides.
положајархеолошког
the site is 16 m above the drina
налазиштаМраморје
and its banks which are in a rather
Pеrućаcontheright
bad state and subject to flooding. the
Drinabank.The
banks consist mostly of limestone, with
arrowshowsthe
shallow cave openings, and on the surpositionofМrаmоrје
face layer of soil, the people dug in the
archaeologicalsite
stones in the Middle ages.
to the west and south-west from the
ВисокаобалаДрине
mediaeval cemetery, there is another
кодархеолошког
cemetery dating from the 18th-19th centuналазиштаМраморје
ry. the grave marks are sparse, generally
TheDrinahighbank
quite short, made of stone blocks with
attheМrаmоrје
carved in crosses. just one section of the
archaeologicalsite
cemetery is fenced with an iron fence.
to the west there is a local shop, a
post office, the drina villa with the vrelo restaurant and on the very
edge of the high bank, there are some private buildings.
the vrelo river is of a particular natural value, flowing some 150
m to the west from the Мrаmоrје mediaeval cemetery. the river is
365 m long, hence a popular name the Year, and its whole course
could be viewed, from its lavish source to its beautiful waterfall
going down to the drina.
ИзгледседамдесетихгодинаXXвека(изархивеРЗЗСК)/1970’slook(RIPCMArchives)
истОРиОгРАФски ПОдАци
средњовековно камено надгробно обележје – стећак тема је
бројних научних и стручних расправа готово два века. гробља
са стећцима најбројнија су на територији Босне и херцеговине,
а потом се у знатном броју налазе се и на територији западне
србије, северне црне горе и југоисточне хрватске. иако није
могуће урадити потпуно тачан попис, тренутно се располаже
податком о готово 70 000 стећака на простору централног Балкана. на територији западне србије, на основу рекогносцирања,
истраживања и података из литературе, до сада су регистроване
203 некрополе са стећцима, на којима је евидентирано 4 118
надгробних обележја.
сахрањивање под стећцима у србији обављано је током
XIv–Xv века. О томе највише сведоче појединачни натписи
уклесани на стећцима. споменици сврстани у тип стећака
евидентирани су на свим подручјима данашњих граничних
општина србије с Босном и херцеговином и црном гором, као
и на суседним подручјима западне и југозападне србије.
стећци у западној србији познатији су као мраморови,
а потеси на којима су се налазила средњовековна гробља
с оваквим обликом обележавања као мраморја. Мраморје
у Перућцу или Мраморје у суседном Растишту сведоче о учесталости овог назива.
власник немачко-аустријске пилане код Перућца, и. Етбер, у XIX веку је избројао око 200 споменика од тврдог кречњака без натписа на Мраморју у Перућцу. војин ивановић
средином XX века описује 112 споменика. наводи да је један
споменик пренесен у музеј у ужице, а један у Етнографски
музеј у Београду. у ствари, два мања стећка без украса пренесена су у Етнографски музеј јер су била приказана на изложби коју је Музеј приредио током 1955/56. године, а затим
представљена и у каталогу „српски надгробни споменици“
објављеном тим по водом. у документацији Археолошког
институ та која је сачињена након теренских истраживања,
под бројем 378, постоји план некрополе из 1953. године са
105 споменика.
у Археолошкимспоменицима I наведен је број од 70 споменика, док шефик Бешлагић говори о 93 споменика. Емина
зечевић је приликом свог обиласка 1995. године избројала
такође 93 споменика, али упоређивањем с планом некрополе
из документације Археолошког института уочила је да су у
међувремену поједини споменици измештени.
Библиографија: војин М. ивановић, средњовековни надгробни споменици у Подрињу, ГласникEтнографскогмузеја, књ.
XvII/1954, Београд, 221–272; Marian Wenzel, Украснимотиви
настећцима, сарајево 1965; šefikBešlagić,Stećci,kataloško-topografskipregled,Sarajevo1971; исти, Stećci,kulturaiumjetnost,
Sarajevo 1982; Феликс каниц, Србијаземљаистановништво,од
римскогдобадокрајаXIXвека, Београд 1985; Емина зечевић
и Марко вуксан, локалитети са стећцима, рекогносцирање у
области Бајине Баште, ГласникСрпскогархеолошкогдруштва
11/1996, Београд, 271–272; Емина зечевић, Мраморје,стећци
узападнојСрбији, Београд 2005.
Изглед2010.године/2010look
hIStorIogrAPhICAl InforMAtIon
A mediaeval tombstone – stеćаk has been the subject of numerous scientific and expert discussions for almost two centuries.
Most of the cemeteries with such tombstone markings are on
the territory of Bоsnia and hеrzеgоvina, then in a quite substantial number, they can be found in western Serbia, northern
Montenegro and south-eastern Croatia. no complete inventory
of the tombstones can be made, but at the moment, the number
of them is almost 70,000 in the central Balkans. Based on the
conducted reconnoitring, investigations and the information
provided in the literature, in western Serbia 203 cemeteries with
the typical tombstones have been registered so far, with 4,118
recorded stones.
Burial under those typical stones in Serbia was conducted
in the 14th and 15th century. the individual inscriptions on the
stones testify on the practice. the stones classified as stеćаks
have been recorded in all the areas along the present border
municipalities between Serbia, Bosnia and herzegovina and
Montenegro, as well as in the neighbouring areas in western
and south-western Serbia.
the western Serbia tombstones are known as the marble
stones, and the areas where the mediaeval tombstone cemeteries were created are known as the Mramorje, the Marbles. the
Pеrućac or the neighbouring rаstište Мrаmоrје confirm the
frequency of the name.
In the 19th century, in the Pеrućac Мrаmоrје, an owner of a
german-Austrian sawmill nearby Pеrućac, I. Еtbеr, counted about
200 tombstones made of hard limestone without any inscriptions.
In the mid-20th century, v. Ivаnоvić described 112 stones. he
stated that one of the stones was taken to a museum of užicе,
and another to the ethnographic Museum of Belgrade. Actually,
two smaller stones, without any decorations, were taken to the
Belgrade ethnographic Museum, as they were to be displayed at
the 1955-56 Museum Show, and then presented in the “Serbian
tombstones” catalogue. the Archaeological Institute filing section, created after conducted land surveys, under no. 378, there
is a cemetery plan dating from 1953, with 105 stones.
the ArchaeologicalMonumentsI publication gives the number
of 70 stones, whereas š. Bеšlаgić talks of 93 ones. While visiting
the place in 1995, Е. Zеčеvić also came up with 93 stones, but
when she compared her finding with the Archaeological Institute
documentation cemetery plan, she noticed that, in the meantime,
some of the stone had been moved.
Literature: vојin М. Ivаnоvić, Srеdnjоvеkоvni nаdgrоbni
spоmеnici u Pоdrinju, GlаsnikEtnоgrаfskоgmuzеја, knj. XvII/1954,
Bеоgrаd, 221–272; Marian Wenzel, Ukrаsnimоtivinаstеćcimа,
Sаrајеvо 1965; šefik Bešlagić, Stećci,kataločko-topografskipregled,
Sarajevo 1971; Isti, Stećci,kulturaiumjetnost, Sarajevo 1982; fеliks
kаnic, Srbiјаzеmlјаistаnоvništvо,оdrimskоgdоbаdоkrајаXIX
vеkа, Bеоgrаd 1985; Еminа Zеčеvić i Маrkо vuksаn, lоkаlitеti sа
stеćcimа, rеkоgnоscirаnjе u оblаsti Bајinе Bаštе, GlаsnikSrpskоg
аrhеоlоškоgdruštvа 11/1996, Bеоgrаd, 271–272; Еminа Zеčеvić,
Мrаmоrје,stеćciuzаpаdnојSrbiјi, Bеоgrаd 2005.
истРАживАњА
Седиментно-петрографскаанализа
за „студију седиментно-петрографске анализе средњовековних камених надгробних обележја – стећака на археолошким
налазиштима Мраморје у Перућцу, Мраморје у Растишту и
грчко гробље у хртама“ са споменика у Перућцу узето је десет узорака. на основу макроскопског описа карбонантних
седиментних стена уочава се да је камен масивне, ређе масивне бречасте структуре, боја је светлосива, светложућкаста,
стена је компактна и чврста. Микроскопски опис указује на
структуру микрокристаласту до ситнозрнасту као и ситносредњозрнасту до крупнозрнасту. Ортохеми (orthochems) су
углавном спарити и микроспарити, а идентификовани су бројни различити алохеми (allochems) и теригени. упоређивањем
ових узорака са узорцима из мајдана у засеоку симићи, око
800 m југоисточно од средњовековног гробља у Перућцу, утврђено је
Макрои
да део споменика могао да потиче од
микрофотографије
стене узете из овог мајдана.
дваузоркаса
Анализу је урадио др Радмило Јонадгробнихобележја
вановић, седиментолог, нис газпром
Twotombstones
нефт, сектор за геологију.
РадмилоЈовановићиБоривојеИлић,геолози/RаdmilоЈоvаnоvićand
BоrivојеIlić,geologists
samples
mаcrо-and
О налазишту, пре свега о надгробmicrо-photos
ним обележјима, практично се нико
није старао и зуб времена их је, потпомогнут атмосферским појавама, микрофлором, вегетацијом
и загађењем од прометне саобраћајнице, неумитно девастирао.
терен се од запада благо спушта ка истоку тако да су поједини
већи споменици били утонули и искривљени до обрушавања.
Поједини оштећени споменици били су потпуно прекривени
земљаним слојем и обрасли травом. споменике је карактерисала сива боја настала као комбинација загађења и лишајева.
континуирана активност лишаја и маховина као и тектонски
поремећаји и атмосферске прилике, довели су до уочљивих
продубљених канала на повшини надгробних обележја који се
стварају дуж камених пора и чине да површина делује попуцало. Еолским процесом пукотине су испуњене слојем земље у
коме је створен нови травнати покривач, или биљна коровска
врста с јаким кореновим системом који ствара нове пукотине
и процепе и чини да отпадају слојеви и делови камена.
РадмилоЈовановићузимаузоракизнапуштеногмајданаузасеоку
СимићиуПерућцу/RаdmilоЈоvаnоvić,collectingasamplefromthe
abandonedmineoftheSimićihamletinPеrućac
InveStIgAtIonS
Sediment-petrographictests
ten samples were taken from the stones in Pеrućac for the
“Мrаmоrје of Pеrućac, Мrаmоrје of rаstište and the greek cemetery of hrta archaeological site mediaeval tombstones – stеćаks
– sediment-petrographic analysis”. Based on the sampled carbonate sediment rock macroscopic description, the stone is of massive, seldom massive breccia structure, of light grey or yellowish
shades, compact and hard. A microscopic description shows that
the stone has micro-crystalline to micro-grain structure, as well
as from micro-grain to macro-grain. orthochems are usually the
sparite and microsparite, and numerous and various allochems
and terrigenous sediments were observed. Comparing these
samples with those taken from a mine in the hamlet of Simići,
some 800 m to the south-east from the mediaeval cemetery of
Pеrućac, it has been established that
some of the stones could be from rock
Утицајимикрофлоре,
quarried in the mine.
вегетације,
dr rаdmilо Јоvаnоvić, sеdimеатмосферских
ntоlоgist, nIS gаzprоm nеft, geology
појаванаповршину
Sector, performed the tests.
надгробнихобележја
The work of microflora,
vegetation and
weather on the
tombstones surface
the site and particularly the tombstones have not been taken care of,
and the march of time along with the
elements: weather, microflora, vegetation and pollution from the road have
yielded a devastating effect. the terrain slopes a little from west to
east, so some of the larger stones were sunken and tilted or even
tumbled down. Some damaged stones were completely covered
with soil and grass. the stones had a characteristic grey colouring
due to the pollution and lichens. Because of a continuous work
of the lichens and moss, as well as the tectonic movements and
weathering, stone grooves were formed along the pores, giving an
impression of cracks. furthermore, the wind has filled the cracks
with a layer of soil, which made it a grass growing grounds, sometimes with strong roots weed that created new fissures and cracks,
causing the layers or chunks of stone to fall off.
а
МилицаЉаљевићГрбић,миколог,иАлексаЈеликић,хемичар,
узимајуузорке/МilicаLjаlјеvićGrbić,mycologist,andАlеksа
Јеlikić,chemist,collectingthesamples
b
Paecylomyces variotti:а.конидиогениапарат;б.цијанобактерије
садебелимслузнимомотачимауфрагментубиофилма
Paecylomyces variotti:а.Conidiogenousapparatus;b.cyanobacteria
withathickslimymembraneinthebiofilmfragment
Хемијскаимиколошкаанализа
Chemicalandmycologicaltests
хемијском анализом узорка с надгробног обележја у Перућцу
утврђени су карактеризација материјала, стратиграфски преглед и утицај аерозагађења. Металографским микроскопом
у одбијеном светлу на увећању 200 пута уочен је слој лишајева дебљине око 60 микрометра, а у слоју испод њега који је
деградиран и показује измењену структуру у дебљини од 80
микрометара местимично су видљиве зелене алге. такође је
утврђено да су елементи аерозагађења испод границе детекције инструментом без било каквог тренда раста или опадања по
дубини камена, те не постоје значајни ефекти аерозагађења.
Анализу је урадио Алекса Јеликић, хемичар, Републички
завод за заштиту споменика културе - Београд.
the Pеrućac tombstones chemical test determined their material
and stratigraphic characteristics and the air pollution impact. By
the use of a metallographic microscope in the reflected light observation, at 200 times augmentation, a lichen layer of some 60
micrometres in thickness was observed, and in the layer beneath,
which has degraded, showing changes in its structure of about
80 micrometres in thickness, green algae could be observed in
places. on the other hand, air pollution elements were observed
to be below the instrument detection line, without any increase
or decrease trend in the stone depth, so there are no significant
air pollution effects.
the tests performed by Аlеksа Јеlikić, chemist, republic
Institute for the Protection of the Cultural Monuments – Belgrade.
Миколошком анализом, након засејавања узорка узетог
методом бриса, откривена је доминација плодоносних тела по
типу пикнидије а идентификацијом је утврђено да припадају
роду Phoma, као и Paecylomycesvariotti, Miceliasterilia, квасци
и бактерије. Анализом фрагмената биофилма установљено
је да је биофилм изузетно добро развијен и грађен пре свега
од фотоаутотрофних организама – Cyanobacteria. Посебно су
уочљиви дебели слузни омотачи ових организама који представљају адаптацију на екстремне услове живота, а који чине
одличну подлогу за пријем и колонизацију хетеротрофних
микроорганизама – бактерија, актиномицета и микрогљива.
закључак је да у састав биофилма улазе маховине, крустозни
и фолиозни лишајеви, зелене алге, цијанобактерије, филаментозне микромицете, актиномицете, бактерије и квасци.
Анализу је урадила др Милица Љаљевић грбић, миколог,
у сарадњи са др Марком сабовљевићем, бриологом и др горданом субаков симић, алгологом, са Биолошког факултета
универзитета у Београду.
upon swabbing and seeding the collected sample, the mycological test showed a dominance of picnidia, identified as Phoma
genus, as well as Paecylomycesvariotti, Miceliasterilia, yeast and
bacteria. By testing a biofilm fragments, it was observed that
the biofilm was well developed, consisting primarily of photoautotrophic organisms – Cyanobacteria. Particularly noticeable
are the rather thick slimy membrane of the microorganisms,
characteristic to extreme condition adaptation, but also creating
a favourable grounds for heterotrophic microorganisms – bacteria, actinomyces and microfungi. It was found that the biofilm
consisted of moss, crustose and foliose lichens, cyanobacteria,
filamentous micromyces, actinomyces, bacteria and yeasts.
tests performed by dr Мilicа ljаlјеvić grbić, mycologist,
in collaboration with dr Маrkо Sаbоvlјеvić, bryologist and dr
gоrdаna Subаkоv Simić, algologist, faculty of Biology, university of Belgrade.
кОнзЕРвАтОРски ПОстуПци
ConServAtIon ACtIvItIeS
конзерваторски радови изведени су у периоду 27. јуна до 27.
августа 2011. године.
Conservation works were done in the 27.06.–27.08.2011 period.
уз помоћ механизације споменици су испрaвљени и враћани у положај најближи првобитном. такође, споменици
који су готово целом својом запремином били утонули у тло,
уз помоћ механизације су подигнути а место је попуњено земљом и шљунком. Овај поступак обављен је у сарадњи с Привредним друштвом дринско-лимске хидроелектране д.о.о. из
Бајине Баште коришћењем специјализоване механизације.
у сарадњи с националним парком „тара“, уз одобрење
службе за стамбено комуналне делатности - Бајина Башта,
уклоњена је самоникла, некултивисана вегетација која је
затварала поглед на надгробна обележја. са Панчићевих
оморика, које су засађене седамдесетих година прошлог века, уклоњене су суве гране.
Обављено је откопавање око сваког споменика. Приликом откопавања уочено је да многи споменици (сандуци и
слемењаци) имају постоље које се до тада није видело. Површина око споменика је испуњена слојем водопропустљивог
уситњеног камена – шљунком.
дренажни канали су постављени у оси исток–запад (дужина 30 m и 11,5 m) и оси север–југ (12 m). укопани су до
дубине 0,8 m за дренирање воде из правца севера где је терен
виши и пада ка југу и у ували која се налази на средини простора с највећом концентрацијом споменика. гробни укопи
се налазе на просечној дубини од 1,60 m и њихов садржај није
оштећен укопом дренажних канала.
With the use of machinery, the stone were placed to a position
most similar to the original one. Also, in cases where the stones
were completely sunken into the ground, with the help of the machinery they were unearthed and placed back into their position
and the hole in the ground filled with soil and gravel. the activity
was done in collaboration with a company of the drina-lim Power
Plant ltd. of Bајina Bаšta, using the special machinery.
In collaboration with the “tara” national Park and upon an
approval issued by the housing & utilities Services of Bајina Bаšta,
the area looking at the tombstones was cleared and weeded from the
vegetation interrupting the view to the stones. the dead branches
were removed from the Pаnčić spruces, planted in the 1970’s.
the ground was cleared around each stone. during the process, it was observed that many stones (chests and gabled ones)
were with pedestals, which had not been visible until then. the
area around the stones was filled with a layer of crushed stone
– gravel to facilitate drainage.
the drainage canals were placed along the east-west axis
(30m and 11.5m long) and the north-south axis (12m). the
drainage canal were placed in the ground up to 0.8m depth for
draining water coming from the north direction where the land is
elevated, sloping towards south and a valley that is in the middle
of the area with the greatest concentration of the tombstones.
the graves themselves are at an average depth of 1.6m and their
content was not endangered by the drainage canals.
на југоисточној површини специјализованом механизацијом – комбинованом машином скинут је слој земље у висини
0,2–0,3 m ради нивелисања терена и откривања споменика који
су већим делом били прекривени земљом. на овој површини
накнадно ће бити посађена трава.
Обављено је механичко уклањање маховине која је заузимала велику површину споменика, чишћење земље из пукотина
и одстрањивање вегетације с коренским системом.
Очишћена површина је третирана неабразивним средствима (BAC 0,25%, Mellerud, калијев сапун), а поступак је у
зависности од упрљаности понављан више пута. Површина је
додатно чишћена четкама с природним и вештачким влакнима,
док су мање површине дорађене шпахтлама и специјализованим ситним алатом.
у завршној фази чишћења површина је испирана хладном
водом под притиском (160 бара). Поступак је понављан више
пута зависно од упрљаности.
на очишћеним површинама споменика обављено је попуњавање пукотина полицем масом, са додатком белог тонера у
финалном слоју ради уједначавања са сивобелом површином.
на дванаест споменика обављена је реконструкција већих
оштећења и недостајућих делова. за овај поступак коришћен
је камен истих својстава из напуштеног мајдана у Перућцу.
након обављених конзерваторских поступака површине
свих споменика су третиране заштитним хидрофобним премазом са силиконском отопином.
Конзерваторске радове извели су мр Маја Ђорђевић, ар
хеолог и руководилац Пројекта, Републички завод за заштиту
споменика културе Београд, Миладин Ивковић, вајаркон
зерватор, Музеј на отвореном „Старо село“ у Сирогојну, сарад
ници: Душко Племић, Драган Кљајић, Сретен Стаматовић и
мештани Перућца: Гвозден Митровић, Лука Пантелић, Бојан
Милачић, Милан Деспотовић, Немања Јелисавчић, Миливоје
Лазаревић и Бориша Ђукић.
With a use of a special machinery, on the south-east area, a
layer of soil was removed up to 0.2-0.3m in order to level the terrain and unearth the stones that were mostly covered. this area
will subsequently be covered with grass.
the moss, covering large areas of stones, was removed in mechanical manner, cracks were cleared of soil and vegetation with
the roots.
the cleaned surfaces were then treated with nonabrasive materials (BAC 0.25%, Mellerud, potassium soap), and the process,
depending on the amount of dirt, was repeated several times. the
surfaces were then additionally cleaned with both natural and synthetic fibre brushes, whereas the smaller surfaces were worked with
spatulas and special small tools.
In the final cleaning phase, the surfaces were rinsed with high
pressure cold water (160 bars). the process was repeated several
times, depending on the amount of dirt.
on the stones cleaned surfaces, the cracks were filled with
Polycem, with white toner added in the final layer, in order to even
the colouring with the grey-white surface. reconstruction was
performed on twelve stones with substantial damages and missing
chunks. A stone of the same properties was used for the process,
taken from the abandoned Pеrućac mine.
upon completing the conservation process, all the stone
surfaces were treated with a protective hydrophobic layer with a
silicon solution.
The conservation works were performed by Маја Đоrđеvić,
MA, archaeologist and the project manager, the Republic Institute
for the protection of Cultural Monuments – Belgrade, Мilаdin
Ivkоvić, sculptor–conservator, the Old Village Open Air Museum
of Sirоgојno, associates: Duškо Plеmić, Drаgаn Klјајić, Srеtеn
Stаmаtоvić and the local people of Pеrućac: Gvоzdеn Мitrоvić,
Lukа Pаntеlić, Bојаn Мilаčić, Мilаn Dеspоtоvić, Nеmаnjа
Јеlisаvčić, Мilivоје Lаzаrеvić and Bоrišа Đukić.
Захваљујемо се свима који су помогли да изведемо „Про
јекат конзервације средњовековних камених надгробних
обележја – стећака на археолошком налазишту Мраморје у
Перућцу, општина Бајина Башта“:
Привредном друштву дринско-лимске хидроелектране
д.о.о., Бајина Башта
Омладинској задрузи „тара“, Бајина Башта
националном парку „тара“, Бајина Башта
установи спортско-туристички центар „Бајина Башта“
ЈП дирекцији за изградњу, Бајина Башта
Мештанима и председнику Месне заједнице Перућац
скупштини општине Бајина Башта
Acknowledgements
We wish to thank everyone who has helped the “Archaeo
logical site of Mramorje, Pеrućac, Bajina Bаštа mediaeval tomb
stones – stеćаks – Conservation Project”:
the drina-lim Power Plant ltd of Bајinа Bаštа
the “tara” Youth Co-op of Bајinа Bаštа
the “tara” national Park of Bајinа Bаštа
the Sport & tourist Centre of Bајinа Bаštа
Public Construction Company of Bајinа Bаštа
the local people and the Pеrućаc local community
chairperson
the Bајinа Bаštа Council
издавач/Published by
РЕПуБлиЧки зАвОд зА зАштиту сПОМЕникА
култуРЕ – БЕОгРАд
InStItute for the ProteCtIon of CulturAl
MonuMentS of SerBIA, BelgrAde
Радослава грујића 11/RadoslavaGrujića11
(www.heritage.gov.rs)
зА издАвАЧА/dIreCtor
вера Павловић лончарски/VeraPavlovićLončarski
АутОР/Author
Маја Ђорђевић/MajaĐorđević
CIP - каталогизација у публикацији
народна библиотека србије, Београд
904:726.825“653“(497.11)
ЂОРЂЕвић, Маја, 1964Мраморје : пројекат конзервације
средњовековних камених надгробних
обележја-стећака на археолошком налазишту
Мраморје у Перућцу, општина Бајина Башта =
archaeological site of Mramorje, Perućac,
Bajina Bašta, mediaval
tombstones-stećaks-conservation project /
[аутор, author Маја Ђорђевић ; превод,
translated by Марија Ђорђевић ;
фотографије, photographs Маја Ђорђевић]. Београд : Републички завод за заштиту
споменика културе ; = Belgrade : Institute
for the Protection of Cultural Monuments of
Serbia, 2011 (Београд : jovišić printing
centar). - [16] стр. : илустр. ; 20 cm
кор. насл. - упоредо срп. текст и енгл.
превод. - текст штампан двостубачно. - тираж
600.
ISBn 978-86-80879-95-6
a) стећци - србија, западна
CoBISS.Sr-Id 186391308
лЕктуРА и кОРЕктуРА/CoPYedItIng
гордана Јовановић/GordanaJovanović
ПРЕвОд/trAnSlAted BY
Марија Ђорђевић/MarijaĐorđević
тЕхниЧкО уРЕЂЕњЕ/grAPhIC deSIgn BY
Милош лугоњић/MilošLugonjić
ФОтОгРАФиЈЕ/PhotogrAPhS
Маја Ђорђевић/MajaĐorđević
штАМПА/PrInted BY
JOVšIćPRINTINGCENTAR
Пилота Михаила Петровића 75, Београд
тиРАж/PrInted BY
600 примерака/copies
Београд/Beograd
2011.