Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
SLAVISTICA VILNENSIS 2010 Kalbotyra 55 (2), 7–30 СТАТ ЬИ Т аТьяна В илкул Институт украинской истории НАН Украины Мотивы праздников церковного года в сочинениях митрополита киевского Илариона Мнение о пасхальной приуроченности важнейшего сочинения Илариона ― Слова о законе и благодати можно считать уже традиционным и устойчивым1. Круг библейских заимствований, как полагают, указывает на связь данного риторического произведения с самым большим праздником восточнохристианской традиции. Более того, сочетание пасхальных и благовещенских мотивов, по мнению ученых, позволяет даже определить дату произнесения Слова ― время, когда празднование Пасхи и Благовещения приходилось на один и тот же день (Kириопасха). Между тем, хотя в общем корпус библейских цитат в Слове о законе и благодати, Похвале Владимиру Святославичу и Молитве Илариона изучен достаточно хорошо2, исследование богослужебных книг как литературного источника произведений киевского митрополита долгое время не отличалось исчерпывающей полнотой. Внимание было сосредоточено преимущественно на немногих библейских заимствованиях, которые подкрепляют тезис о тематической направленности сочинений Илариона3. На этой основе исследователи не только высчитывали дату произнесения Слова о законе и благодати, но и пытались выяснить, наблюдаются ли те же мотивы в Похвале, написана ли она одновременно со Словом, а также обосновывали гипотезу о том, что в Молитве прослеживаются мотивы великопостные и что она создана на 10–15 лет раньше, чем Слово [Розов 1963, 144–146; Müller 1971, 16; Hryniewicz 1995, 67]. В недавнем исследовании К.К. Акентьева [2005] проведено последовательное сравнение произведений Илариона (за исключением Молитвы) с текстами богослужебных книг ― Псалтыри, Паремейника, Евангелия и Апостола. Собранный исследователем материал позволяет говорить об отсутствии “узкой специализации” сочинений киевского 8 Татьяна Вилкул митрополита: в них находим не только извлечения из пасхальной и благовещенской службы, но и чтения на все основные праздники церковного года. В данной работе представлены некоторые дополнения к работе К.К. Акентьева, в том числе касающиеся Молитвы (см. заключительную часть настоящей статьи), а также сделаны некоторые выводы относительно мотивов праздников церковного года в сочинениях Илариона. Список цитируемых источников и их сокращенных названий представлен в конце работы. Сочинения Илариона цитируются по списку Син-591, который А.М. Молдован определяет как единственный список первой редакции. Кроме Слова, данная рукопись содержит полный текст Похвалы, Молитву, Исповедание веры и колофон. Все остальные списки не содержат окончания Похвалы; Молитва, как правило, помещается в рукописях отдельно, Исповедание веры и колофон более не встречаются. Список Син-591 неоднократно публиковался [см., напр.: Розов 1963; ИФН; Молдован 1984, 78–100 (в последнем издании ― без Молитвы)]. Абстрагируясь от сложной проблемы первоначального состава сочинений Илариона, я попытаюсь проверить богослужебные отсылки библейских цитат. В приведенных ниже параллелях в левой колонке текст сочинений Илариона с указанием на листы рукописи Син-591 (слишком обширный текст в некоторых случаях опускаю, обозначая пропуски многоточием). В правой колонке приводятся параллельные тексты из богослужебных книг, где отмечены: библейское заимствование, день, на который читался указанный фрагмент, и листы рукописей. Названия дней недели и литургические термины даются в общепринятых сокращениях. Слова и выражения, на которые мне хотелось бы обратить особое внимание, подчеркнуты. Текст Паремейника цитируется по рукописи второй половины ХV в. (Парем НБУ), сверенной с изданием Григоровичева паремейника рубежа ХІІ/ХІІІ вв. (Григ), где, в свою очередь, подведены варианты из Захариинского 1271 г. (Зах) и Лобковского 1294–1320 гг. (Лобк) паремейников. Ссылки на евангельский текст даются по полноапракосному Мстиславовому евангелию до 1117 г. (Мст); дни чтений и листы указываются также по краткоапракосному Остромирову евангелию 1056–1057 гг. (Остр). Общие (синоптические) места, то есть фрагменты, известные по трем–четырем Евангелиям, как правило, не отмечаются. Текст, читающийся в нескольких Евангелиях, обозначен знаком равенства. Мотивы праздников церковного года в сочинениях митрополита ... 9 Апостол цитируется по изданию сербского полноапракосного Матичина апостола ХІІІ в. (Мат), ссылки на листы также по списку 80-х гг. XV в. (Ап КПЛ-8) и по изданию македонского краткоапракосного Струмицкого апостола XIII в. (Струм). Гимнографические источники представлены ниже пением в тритекти по Паремейнику (Парем НБУ и Григ), тропарями из Апостола (Струм) и фрагментами канонов по изданиям Путятиной минеи XI в. (Пут) и Ильиной книги рубежа XI/XII вв. (Ил). Паремейники в основном охватывают великопостный цикл, Путятина минея ― месяц май, Ильина книга ― период с сентября по февраль, в Струмицком апостоле тропари приведены преимущественно на дни памяти святых. Цветная триодь не использовалась, поскольку пасхальная тема исследована достаточно полно, мне же хотелось бы обратить внимание на иные сближения. В кавычки заключены цитаты из Библии. В публикации К.К. Акентьева в качестве соответствия фрагменту “да еже цѣлование архагг~лъ дасть дв~ци . будеть и граду семоу . къ онои бо . ‘радуися обрадованаа г~ь с тобою’” (Син-591, л. 192б) указан стих Лк 1:38 ― очевидно, вместо Лк 1:28: “и въшьдъ къ неи ан~глъ рече . Радоуи ся бл~гдтьная г~ь съ тобою . бл~гсвна ты въ женахъ” (Мст, л. 194б, чтение на Благовещение). Установленные К.К. Акентьевым ветхозаветные параллели можно дополнить следующим примером: Слово, Син-591, л. 172б–173а Ис 13:10, пт 3 нед поста: Григ, л. 37 Отиде бо свѣтъ // луны сл~нцю звѣзды бо небесныя и ориони . и въся лѣпота небесная . свѣта своего не дадятъ . и мръкнетъ въсиавъшу слнцоу сияящоу4 . и лоуна не дастъ свята своего По всей видимости, Илариону был известен церковнославянский текст Ветхого Завета в редакции, близкой к заключенной в списках Григ и Лобк, но отличающейся от списка Парем НБУ, что можно видеть по следующим примерам: Слово, Син-591, л. 179б от языкъ же приатъ бысть . якоже рече иаковъ . “и тъ чаяние языкомъ” Быт 49:10, сб цвет5 Парем НБУ: и не оускоудѣеть князь от июды ни влдка . от сѣмени его дондеже боудет . емоу же щадно ес . и тъ оупование языком (л. 61а) Григ: не оскудѣетъ князъ от юды . ни игоуменъ от стегну его . дондеже придетъ . ему же щудитъ ся . тъ чѣяние языкомъ (л. 66v) 10 Молитва, Син-591, л. 198б пришельци въ земли не своеи Татьяна Вилкул Быт 15:13, вт 5 нед поста: Парем НБУ, л. 45а; Григ, л. 48 Парем НБУ: разоумѣа разоумѣи, яко пришелци боудоут . сѣмя твое въ землю твою Лобк: вѣдыи яко пришелъци сѣмя твое и вь землѣ не своя / Зах …въ землю не свою6 Среди цитируемых Иларионом ветхозаветных текстов мы видим чтения Великой субботы (Иер 31:34; Иона 4:11; Ис 60:1–2, Ис 60:4; Дан 3:29–30), Великого поста, в том числе Цветной недели (Ис 13:10, Ис 42:9–10, Быт 18:27, Ис 42:5, Быт 15:13; Ис 66:23, Ис 65:15–16, Быт 49:10), Богоявления (Суд 6:36–38 и Ис 35:5–7), Рождества Иоанна Предтечи (Быт 21:8 и Ис 40:4–5), Рождества Христова (Ис 11:9), Вознесения (Ис 63:9), Сретения (Ис 19:1, здесь же повторяется Ис 35:5–7), субботы мясопустной (Дан 7:14), среды сыропустной (Иоил 2:17) и т.д. Пасхальные чтения не преобладают не только потому, что основной массив ветхозаветных чтений приходился на недели Великого поста. Точно такая же, если не более впечатляющая картина наблюдается с евангельскими и апостольскими цитатами. Здесь диапазон праздников, на которые читались соответствующие фрагменты, также весьма широк: это Страстная неделя и Великая суббота (Мф 24:15, Мф 23:37–38, Мк 16:15–16, Мф 28:19–20, Лк 23:42, Мф 21:40–41)7, Воскресенье Пасхи (Ин 1:17, Ин 1:12–13, Ин 1:11), недели после Пасхи (Ин 4:21, 23, Ин 3:19, Ин 6:62, Ин 20:28, Ин 3:5, Ин 20:29), по Пятидесятнице (Мф 21:44, Мф 15:24, Мф 8:11–12, Мф 21:43, Мф 9:17, Мф 5:7, Мф 10:32); “по новом лѣтѣ”, т.е. после 1 сентября (Лк 19:42–44, Лк 15:23, Мф 11:25–26, Мф 15:26, Лк 20:36, Лк 12:32, Лк 5:32), Цветная неделя (Мф 21:9), Благовещение (Лк 1:38 и Лк 1:28), на 2–3 сентября (Мф 5:17, Мф 23:37–38, Ин 10:11), Обретение главы Иоанна Предтечи (Мф 11:5, Мф 11:6), Рождество Иоанна Предтечи (Лк 1:68), 29 июня, ап. Петра и Павла (Мф 16:16), навечерие Рождества (Лк 2:13–14), Богоявление (Мф 3:17). Великопостные евангельские чтения здесь практически отсутствуют, поскольку они, по-видимому, компенсировались извлечениями из Ветхого Завета. Не останавливаясь в деталях на заимствованиях из Апостола, отмечу только, что сказанное о разнообразии литургических отсылок относится и к ним: здесь видим чтения Великой недели (четверг и пятница), богородичных праздников (Рождества и Успения), а также Богоявления, 20 июля (прор. Ильи), 2 сентября (св. Маманта), недели сыропустной, субботы 2-й Великого поста, различных дней по Пятидесятнице. Мотивы праздников церковного года в сочинениях митрополита ... 11 Не исключено, что в будущем удастся определить и церковнославянскую редакцию Апостола, известную Илариону, ср. следующий пример: Слово, Син-591, л. 189а 1 Кор 1:18: 1) пт вел: Мат, л. 79v; Ап КПЛ-8, л. 192а; 2) вс 8 нед по пятидес: Струм, л. 40b еже инѣмь “оуродьство” Мат: брате Слово кр~сное гиблющимь оубо мнится . тобѣ “сила бж~иа” боуиство ес . сп~сающим же се намь сила бж~ия въмѣнися ес Ап КПЛ-8: слово кр~стное погыбающимъ оубо вродство ес сп~сающимъ же ся намъ сила бж~иа ес Несколько сложнее обстоит дело с извлечениями из Псалтыри. Эта книга многократно прочитывалась целиком в течение года, но отдельные стихи псалмов, так называемые прокимны, пелись на определенные дни. Наиболее надежны прокимны, вписанные в Паремейники, так как они одинаковы, напр., в Григоровичевом рубежа ХІІ/ХІІІ в. и в цитируемом мною Парем НБУ второй половины XV в. По-видимому, такая их последовательность восходит к общему протографу, а перевод Паремейника, как считают, осуществлен еще св. Мефодием [Рибарова, Хауптова 1998, 1]8. Известно, что в Слове о законе и благодати встречаются серии библейских цитат, часто это несколько отдельных стихов Псалтыри. Полагаю, некоторые из таких серий возникли не случайно, а связаны с последовательностью стихов и прокимнов определенных дней. Так, цитаты Пс 46:7–8 и 46:2–3 соотносятся в прокимном и стихом заутрени вторника 3-й недели Великого поста, а также среды сыропустной, литургии четверга Великой (Пасхальной) недели и других дней9. Парем НБУ, л. 30в; Григ, л. 33v Слово, Син-591, л. 183б “вси языци въсплещѣте руками . и стих. вси языци въсплеще въскликнѣте б~у гласомъ радости . яко г~ь вышнии и страшенъ . цр~ь великъ по всеи земли” . и по малѣ . “поите б~у нашему прок. поите бг~оу нашему поите . поите цр~ви нашему поите . яко цр~ь всеи земли б~ъ . поите разумно . въц~рися б~ъ надъ языкы” Соответственно, Пс 64:6 и 66:3, которые следуют у Илариона один за другим, являются прокимном вечерни понедельника 4-й недели Ве- 12 Татьяна Вилкул ликого поста и 2-м стихом утрени вторника той же 4-й недели Великого поста, и такое сочетание более редко, нежели предыдущее10. Слово, Син-591, л. 184а Парем НБУ, л. 36г, 37г; Григ, л. 39 “оуслыши ны бж~е сп~сителю нашь . прок. оуслыши ны бж~е спаси оупование всѣмъ концемь земли . и сущиимъ въ мори далече” и . “да познаемъ стих. да познаем на земли поут на земли путь твои . и въ всѣхъ языцѣх сп~сение твое” Использовал Иларион и литургические песнопения. Более всего заимствований обнаруживается на уровне топики. Так, влияние гимнографии можно предполагать в тех случаях, когда встречаются выражения “яко имя тобѣ человѣколюбець” или “яко человѣколюбець”, “идольская льсть”, “дерзновение имущи к творьцю”, “к тебе притѣкающимъ” и т.д. Ниже приводятся иные, более показательные параллели: Слово, Син-591, л. 168а 1) 16 мая, прор. Захарии, отца Иоанна Крестителя: Пут, л. 72 об.; 2) 23 сент, Зачатие Иоанна Крестителя: Ил, л. 16r “Блгословленъ г~ь б~ъ ии~левъ” . б~ъ христианескъ . “яко посѣти и сътвори избавление людемь своимъ” 1) Бн~ъ еси б~е из~лвъ . яко съвыше людии своихъ посѣти . избавоу сътворивъ . вьсѣмъ тьмьнымъ 2) Бл~снъ б~ъ ил~въ л. 169а 1) 7 янв, Собор Иоанна Крестителя: Ил, л. 113v; 2) 2 февр, Сретение: Ил, л. 122r; 3) 24 февр, Обретение главы Иоанна Крестителя: Ил, л. 134r; 4) 16 мая, прор. Захарии, отца Иоанна Крестителя: Пут, л. 69 об., 73; 5) 1 янв, Обрезание и св. Василия: Ил, л. 98v законъ бо прѣдътечя бѣ и слуга бл~годѣти . и истинѣ . истина же и бл~годть слоуга боудущему вѣкоу . жизни нетлѣннѣи… 1) Бл~гдть и законъ . ходатая тя вѣрьно съматрающа положисте . ова печатьлѣюща . а нова начинающи 2) (о прор. Захарии) стѣнемь прѣтруженаго . нова бл~гдти . бж~ия проповѣдьника 3) словы пр~дча . бл~гдти бж~ия пиво источащю 4) явися ходатаи таинъ . законоу и бл~гдти Яко зачяло бл~гдти . и законоу плънитель . захари 5) Начатъкъ же бл~годти . и жизнь нетьлѣния намъ подасть Мотивы праздников церковного года в сочинениях митрополита ... 13 л. 170а Но о “законѣ моусѣмемь данѣѣмь . и о благодѣти и истинѣ христосомь бывши” 8 мая, ап. Иоанна: Пут, л. 31 об. Оувѣдѣвъ яко законъ . мосѣомь сьнны данъ быс . а бл~гдѣть ст~ая о х~ѣ бозѣ нашемь быс л. 171б Рождество: Ил, л. 84r за . л . лѣтъ . въ ня же х~ъ х~ъ б~ъ силъ оутаивъся таяашеся л. 171б Богоявление: Ил, л. 103r и явися блгдть бжиа всѣмъ Явися вьсему миру х~е . кр~щься въ члвкомъ въ иорданьстѣи рѣцѣ иерданѣ л. 172а 5 мая, мч. Иринии: Пут, л. 20 об. съвокупивъ въедино “аг~глы и съвъкоупилъ еси съ ан~глы чл~чская чл~кы” л. 173а 30 нояб, ап. Андрея: Ил, л. 64r иудѣи бо при свѣшти . законнѣи Яко оставльша свѣтильникъ . и къ сл~нцю дѣлааху свое оправдание свѣтоу притекъшю хо~у л. 174б да “будеть роса на рунѣ токмо” Благовещение: Ап КПЛ-8, л. 214а Съниде яко дождь на руно 1) 19–24 дек, стихиры перед Рождеством: Ил, л. 77v, 80v; 2) 25 дек, Рождество: Ил, л. 82v, 83r; 3) неделя по Рождестве: Ил, л. 97r и яко б~ъ пристави аг~глы съ пастухы 1) въ вышьнихъ есть слава . и миръ на земли; пѣти . “слава въ вышниихъ б~у” его же древле пастуси съ ан~глы славяще 2) слава въ вышьнихъ бо~у . на земли же миръ; въ вышьнихъ слава и на земли 3) Ан~гли въпиють въ вышьнихъ слава . и на земли миръ . въ чл~цѣхъ бл~говоление л. 176б л. 176б яко чл~къ повиться въ пелены Рождество: Ил, л. 82v Пеленами повиваема . его же трепещють бесплътьныя вся силы 14 Татьяна Вилкул л. 176б–177а Богоявление: Григ, л. 11r; Парем НБУ, л. 9а11; Ил, л. 103r, 106v яко чл~къ прииде на крешение . и яко б~а иорданъ оустрашився възвратися . яко человѣкъ обнажився // вълѣзе въ воду . и ако б~ъ от оц~а послушьство приатъ . се есть сн~ъ мои възлюбленыи Григ: Въ иердани кр~щъшу ти ся гд~и . троичъское яви ся покланѣние . родителевъ бо глас свядѣтелъствоваше тя . възлюбенаго тя сн~а нарицая . дх~а въ видѣни голубинѣ извяствоваше . словеси оутвръждение . ѣвеи ся х~е б~е нашъ . миръ просвящъ гд~и сл Ил: иерданъ страхомь възвратися въспять Ил: сь кр~щаемыи есть сн~ъ мои въжлюбленыи . о немь же бл~говолихъ л. 177б 2 февр, Сретение: Ил, л. 121r ако б~ъ ада раздруши и дш~ѣ Рода земьна избавивъ . б~ъ до ада придеть . свободи плѣньнымъ же всѣмъ подасть отпустъ л. 177б 1) чт 4 нед поста: Парем НБУ, л. 40а; Григ, л. 42; 2) 23 сент, Зачатие Иоанна Крестителя: Ил, л. 14r “съдѣла сп~с ение посредѣ 1) пѣние. Сп~сение съдѣа посрѣд земля х~е земля” . кр~стомъ и мукою . на бж~е нашь . на кр~стѣ прч~стѣи роуцѣ свои мѣстѣ лобнѣмь простеръ . прок. Бг~ъ же цр~ь нашь съдѣла спа 2) Съдѣлалъ еси сп~сение посредѣ земля бж~е распятие и съмьрть и въскрьсение 1) 17 дек, нед перед Рождеством, Авраама и трех отрок: Ил, л. 74r; 2) 8 сент, Рождество Богородицы: Ил, л. 4v рече иаковъ . “и тъ чаяние язы- 1) проповѣдаша чаяние языкъ комъ” 2) и языком чаани х~съ л. 179б л. 180а 1) 13 нояб, Иоанна Златоуста: Струм, л. 72б; 2) 1 янв, Обрезание и св. Василия, Ил, л. 99v; 3) 10 мая, ап. Симона: Пут, л. 44 Мотивы праздников церковного года в сочинениях митрополита ... 15 Лѣпо бо бѣ бл~годати и истинѣ на 1) Оть усть твоихь бл~гдть вьсиѣ . ѣко злато новы люди въсиати вьселеняя просвѣти . несребролюбию скровище . показань высотя . и цр~ства покорева . оч~е прѣп 2) въсия бл~гдтьная весна 3) (богородичен) процвьте бл~годть . и правьда же въсияла есть л. 181б 1) 6 авг, Преображение: Струм, л. 83б; 2) 25 дек, Рождество: Ил, л. 88r и въсиа и въ насъ свѣтъ разума еже познати его 1) Прѣобрази ся на горѣ х~е б~е . показа ученикомь славя своя . ѣкоже можахя . да всиѣеть намь грѣшникомь свѣт твои истинь . мл~твами бц~я свѣтодавче гд~и сл 2) свѣтъ намъ въсия х~е б~е л. 182б–183а чт вел: Струм, л. 62а не гл~емь яко оукраденъ быс . но яко възнесеся идеже и бѣ . не невѣруемь . нъ яко петръ къ нему гл~емь // ты еси х~с сн~ъ б~а живааго . съ фомою . г~ь нашь и б~ъ ты еси . съ разбоиникомъ . помяни ны г~и въ цр~ствии своемь пѣн. Вечери твоеи таинѣ . дн~е с~не бж~и . причястника мя ѣви . не имь таинь врагомь твоимь повѣдати . ни лобьзаниѣ ти дамь ѣко июда . ня (= нъ [из нѫ]) ѣко разьбоиникь исповѣдая ся вьпия ти помѣни мя л. 183а 6 окт, ап. Фомы: Ил, л. 23v съ фомою . “гь нашь и б~ъ ты еси” ты б~ъ мои еси и вл~дка и г~ь славѣ л. 183а 16 янв, Поклонение веригам ап. Петра: Ил, л. 117v “ты еси х~с сн~ъ б~а живааго” ты еси сн~ъ б~а живаго л. 183а 15 авг, Успение Богородицы: Ил, л. 138r съ разбоиникомъ . “помяни ны г~и а другыи /разбойник/ съраспиноися б~а въ цр~ствии своемь” исповѣда таящагося плътию . помяни мя сп~се въ цр~стви си л. 184а Успение Богородицы: Ил, л. 140r и “цр~е земьстии . и вси людие . юноша дѣвыя . дв~ца бж~ия Мф~ре . память князи и вси судии земьскыи . чьтоуще . старьци же и князи . цр~и и судия юношѣ и двы старци съ юнотами да хвалять имя гн~е” [Пс 148:11] 16 Татьяна Вилкул л. 184б асиа и ефесъ и паθмъ . иоанна бгословьца . индиа фому . егупетъ марка . вся страны и гради и людие . чтутъ и славять 1) 8 мая, ап. Иоанна: Пут, л. 34 об.; 2) ср 4 нед поста: Григ, л. 40–40v; Парем НБУ, проп.; 3) Успение Богородицы: Ил, л. 138r 1) Чьтеть тя ефесъ бо~словьче . и вси гради съ нимь 2) Григ: Живящи кръст твоея бл~гости . его же дасть намъ недостоинымъ гд~и тебе приносимъ въ //мл~итву . сп~си цр~ѣ и грады и люд твоя припадающуя бц~ея ради едине мл~осрде 3) гради же и людие сн~оу ти приводимъ въ молитвоу л. 184б 4 дек, мч. Варвары: Ил, л. 64v похвалимъ же и мы . по силе противу силѣ приими похвалоу нашеи л. 185а 5 мая мч. Иринии: Пут, л. 17 мужьствомъ же и съмыслом мужьство и съмыслъ . прѣдспѣа всеславная подобьно 16 янв, Поклонение веригам ап. Петра: Ил, л. 116r и “съвлѣче” же ся оубо каганъ мрьтвости кожьныя и одежда . съ//влѣчеся нашь и съ ризами “ветъхааго праоц~ь чл~ка” л. 186а л. 186а и “породися от дха и воды” Богоявление: Ил, л. 104r Водою и дх~омь сн~и бо ти ся родиша 24 февр, Обретение главы Иоанна Крестителя: Ил, л. 136v ясно и велегласно въ всѣх градѣх вельгласно вѣрою славимъ славитися л. 186б л. 187а Пастоуси словесныихъ хъ~въ епископи 16 янв, Поклонение веригам ап. Петра: Ил, л. 117v–118r овець пьрвопастыря словесьномъ овь//цамъ поручи… Мотивы праздников церковного года в сочинениях митрополита ... 17 л. 187б 18 окт, ап. Луки: Ил, л. 27r како добротѣ почюдимся … ли Что тя прирекоу нынѣ чьдьне что ти приречемь хрстолюбче л. 187б пн 4 нед поста: Парем НБУ, л. 35г; Григ, проп. по всеи земли твоеи х~с славится Г~~и не яростию твоею обличи люди съгрѣшьшая . ни гнѣвом твоим покажи нас бл~гыи . тебе прославит вся земля . и молимся тебе пощади нас ст~ыи л. 192б 1) 15 авг, Успение Богородицы: Ил, л. 141r; 2) 8 сент, Рождество Богородицы: Ил, л. 141r къ онои бо . “радуися обрадованаа 1) обрадованая радуися съ тобою г~ь г~ь с тобою” 2) обрадованая радоу 1) 8 сент, Рождество Богородицы: Ил, л. 4v; 2) 14 февр, Кирилла Философа: Ил, 131v тобою бо обожихомъ . и живота 1) да обожить ны собою х~а познахомъ 2) вѣрующимъ въ единого х~а . на землю пришьдъшаго и обоживъшаго чл~вкы л. 193б л. 194а–194б 1 янв, Обрезание Господне и св. Василия: Ил, л. 100r Ты бѣ о честнаа главо . нагыимъ одѣние . ты бѣ алчьныимъ кърмитель . ты бѣ жаждющиимъ . оутробѣ оухлаждение . ты бѣ въдовицамъ помощник // ты бѣ странныимъ покоище . ты бѣ бескровныимъ покровъ . ты бѣ обидимыимъ заступникъ . оубогыимъ обогащение Оц~ь сиротамъ . въдовицамъ заступьникъ . нищимъ бг~атьство . недужьнымъ оутѣшение . оубогымъ кръмление . старости жьзлъ явися . и наказание оуности . и чьрноризьцемъ истое правило василие л. 194б 5 мая мч. Иринии: Пут, л. 20 блага “яже оуготова б~ъ вамъ имь же единѣмь ис~ъ оуготовалъ есть . любящиимъ его” възлюбльшимы и 18 Татьяна Вилкул л. 195а въ мирѣ и въ съдравии . поучину житиа прѣплути . и въ пристанищи нб~снааго завѣтриа пристати . неврѣдно корабль дш~евныи вѣру съхраньшу . и съ бг~атеством добрыими дѣлы . безъ блазна же бг~омъ даныа ему люди оуправивьшу . стати с тобою непостыдно прѣд прѣстоломъ вседръжителя б~а 1) 1 нояб, Козьмы и Дамьяна: Ил, л. 35r; 2) 25 нояб, Климента Римского: Ил, л. 57r; 3) 11 мая, мч. Мокия: Пут, л. 48 об. 1) Яко въ мори житиистѣмъ . без боуря прѣшьдъша пучиноу . пристанище сп~сьно . вышьнее цр~ство . безмьздьника бл~гочьстьно сътяжаста 2) …прѣиде житиискоую поучиноу . и тихаго доиде пристанища хв~а… 3) къ горьнюмоу пристанищоу . съ вьсѣми бл~гыми богатьствомь приста Не исключено также, что некоторые примеры пения в тритекти из Паремейников и иных гимнов непосредственно послужили материалом для сочинений киевского митрополита. К примеру, в одном случае стих псалма таким образом соединен с авторским текстом, что это позволяло предполагать в данном месте контаминацию с Евангелием (Мф 27:33, Мф 27:26 и др.). Но возможно, дело объясняется проще ― в Паремейниках на четверг 4-й недели Великого поста имеется пение в тритекти, где развивается тема крестной смерти в соединении с прокимном Пс 73:12, ср: Слово, л. 177б Пс 73:12, чт 4 нед поста, утро12; Парем НБУ, л. 40а; Григ, л. 42 “съдѣла сп~сение посредѣ пѣние. Сп~сение съдѣа посрѣд земля х~е бж~е нашь . земля” . кр~стомъ и мукою . на кр~стѣ прч~стѣи роуцѣ свои простеръ на мѣстѣ лобнѣмь прок. Бг~ъ же цр~ь нашь съдѣла спа В ином случае текст Илариона близок к тексту пѣния, которое сделано, по-видимому, на основе библейских песен, помещаемых в окончании Псалтыри. Отмеченный фрагмент Втор 32:39 в Паремейники не входит13, но ср. песнь Моисея (песнь 2-я): “язъ убию и жити створю . поражю и азъ и исцѣлю”, ― и песнь Анны (песнь 3-я): “г~ь мр~твить и живит”14. Молитва, л. 196а и въ тобѣ есть “власть” . или “жити” намъ или “оумрѣти” Втор 32:39, пт 1 нед поста: Парем НБ, л. 18б– 18в; Григ, л. 20v пѣние. Многогрѣшное наше житие . не// покаялноу волю . а щедротами вари г~и . развѣе тебѣ иного не свѣмъ . животомъ и см~ртию обладающаго . сп~си ны яко бл~гыи чл~колюбець Мотивы праздников церковного года в сочинениях митрополита ... 19 Интересно, что в начале Слова обнаруживаем несколько параллелей к канонам, связанным с Иоанном Крестителем: 7 января (Собор Иоанна Предтечи), 24 февраля (Обретение главы), 16 мая (память прор. Захарии, отца Иоанна), 23 сентября (Зачатие Иоанна Крестителя). Притом именно с Предтечей связана центральная тема ― закона и благодати. В Похвале наблюдаются близкие соответствия к канонам апостолам (в особенности ап. Иоанну), так что, видимо, Иларион не только прямо назвал Владимира Святославича “во владыкахъ апостоле”, но и постарался отметить “апостольский статус” князя другими средствами. Менее четко прослеживается линия сравнения с мучениками: с нею может быть связано множество выражений со словами мужество, мужественный, ведь они чаще всего появляются в канонах св. мученикам. Видимо, киевский митрополит делал, так сказать, комплексную отсылку ― и на апостолов, и на мучеников. Помимо этого, в тексте имеются заимствования из службы на 1 января (св. Василия Великого) и достаточно редкий оборот из канона мч. Иринии (“мужьство и съмыслъ”)15. Василий ― крестное имя Владимира, Ирина ― жена его сына Ярослава-Георгия, то есть, возможно, здесь заключен намек на современные Илариону реалии16. Влияние литургических песнопений ощущается, естественно, и в Молитве, которая начинается с тропаря, выделенного пунктуационно ― он завершается знаком окончания периода17. Надо добавить, что именно в Молитве параллели с пением в тритекти из Паремийников помещены в такой последовательности, что позволяют предполагать календарную зависимость, чего не наблюдается в Слове и Похвале. В этом тексте находим соответствия или сближения с пением на понедельник 1-й недели Великого поста, пятницу 1-й недели, понедельник 2-й недели, среду 3-й недели. После этого небольшой сбой: понедельник 3-й недели, затем четверг 3-й недели и вторник 4-й недели. Лишь в самом окончании снова встречаем фрагменты, близкие к песнопениям среды и четверга 1-й недели поста18. Вообще говоря, параллели эти неточные, необходимы дальнейшие исследования в этом направлении. Однако, несмотря на это, по-видимому, справедливо уже высказывавшееся ранее предположение о великопостной направленности Молитвы и о том, что первоначально она была самостоятельным произведением. Основная тема Слова ― о законе и благодати ― разработана на примере “работной Агари” и “свободной Сарры”. Полностью эти фрагменты из книги Бытия во время службы не прочитываются, но извлечения из них имеются: в Паремейнике ― на Рождество Иоанна Предтечи (Быт 20 Татьяна Вилкул 16, 18 и 21); в Апостоле ― на Рождество Богородицы (Гал 4:22–5:1)19 и Зачатие Иоанна Предтечи (Гал 4:22–5:1)20. Неоправданно много значения придают библейским чтениям на Благовещение, которых в тексте Илариона немного (к тому же, тема Благовещения могла звучать и в иные дни, связанные с Богородицей)21. Вместе с тем, не обращалось внимания на то, что в Слове немало отсылок к Рождеству Иоанна Предтечи. Это два ветхозаветных фрагмента: Быт 21:8 и Ис 40:4–5, то есть два из трех чтений, положенных на день Рождества Иоанна. Это и отрывок Евангелия от Луки, прочитываемый на Рождество Крестителя: “Благословленъ господь богъ Израилевъ, яко посѣти и сътвори избавление людемь своимъ” (Лк 1:68), ― которым, между прочим, Слово начинается. Но и это еще не все. Этот фрагмент Евангелия помещен в виде 10-й библейской песни (песни прор. Захарии) в Псалтыри. Он служил прокимном и пелся на то же Рождество Иоанна (“аллуга. Бл~свнъ б~ъ ии~левъ”). Вообще, тема закона и благодати теснее всего связана с кругом праздников, посвященных Иоанну Крестителю. На 23 сентября, Зачатие Иоанна ― служба та же, что и на его Рождество (напр.: Остр, л. 225в), соответственно, звучат те же ветхозаветные и новозаветные цитаты и прокимен. В каноне на 23 сентября и на 16 мая (прор. Захарии, отца Иоанна Крестителя) из Ильиной книги видим начало песни Захарии (Ил, л. 16r; Пут, л. 72 об.). О том, что Иоанн и его отец Захария завершали (“печатлели”, “полнили”) выполнение закона и начинали новое благодатное служение, поется в канонах на 7 января (Собор Иоанна Крестителя), 24 февраля (Обретение главы) и 16 мая (прор. Захарии)22. Кроме того, в евангельских параллелях к сочинениям Илариона присутствуют два чтения на Обретение главы Иоанна Крестителя. В начале Слова, в выражении: “и божие прихождение и разоумѣють яко тъ есть живыимъ и мр~твыимъ”, как кажется, использован отрывок из Жития св. Мефодия: “Иоанъ великыи . по сихъ ходатаи межъ ветъхымь законъмь и новыимъ . крьсте~лю х~въ . и свѣдѣтель и проповѣдѣтель живыимъ же и мьрьтвыимъ быс”23. В начале рассуждений Илариона встречаем пассаж: “законъ бо прѣдътечя бѣ и слуга бл~годѣти . и истинѣ . истина же и бл~годть слоуга боудущему вѣкоу . жизни нетлѣннѣи” (Син-591, л. 169а), ― что должно означать, что слово предтеча прямо соотносилось автором Слова о законе и благодати с основной идеей произведения, и т.д. Впрочем, связывать тексты Илариона или даже одно только Слово исключительно с Иоанном Предтечей также нет оснований. Слишком много в них разнообразных отсылок, хотя в данном случае и нельзя Мотивы праздников церковного года в сочинениях митрополита ... 21 сказать “отсылок взаимоисключающих”. Вообще говоря, практический результат данной работы в каком-то смысле отрицательный: в Слове и Похвале не прослеживается жесткой привязки к какому-либо одному празднику, напротив, так или иначе затронуты почти все основные события годовой церковной службы. Сказанное в меньшей степени относится к Молитве, где, как кажется, проявляется более жесткая календарная зависимость от великопостного пения, но даже Молитва не создавалась исключительно на материале богослужения Великого поста. Следует сделать оговорку: все вышесказанное не означает, что Иларион заимствовал непременно из богослужебных книг. Это видно на примере ветхозаветных чтений ― в Слове имеются не входящие в Паремейник фрагменты24: это полная история Авраама, Сарры и Агари (Быт 11, 16, 18, 21), а также 1 Цар 9:16, Мал 1:10–11, Ос 2:16–23, Ис 51:4. Несколько чтений у Илариона и в Паремейнике поданы в разной редакции (“ни солъ ни вѣстникъ” ― “ни ходатаи ни ангелъ”, “персть есмь и прахъ” ― “есмь земля и попелъ” и т.д.). По-видимому, киевский митрополит зависел не только от богослужебных книг, но черпал свой материал в тематических выборках из Библии у других авторов. Давно ведутся поиски возможных источников Слова. В частности, исследователи подыскивали соответствия в сочинениях греческих авторов [см.: Müller 1962, 146–178, 187–189; Hryniewicz 1995, 63 и сл.]; отмечали наличие в Слове множества параллелей к текстам кирилло-мефодиевского цикла25; не так давно был обнаружен близкий параллелизм Слова и Большого Апологетика митрополита Никифора [Молдован, Юрченко 1989]. Вероятно, заимствованиями из различных текстов объясняется стилистическая неоднородность сочинений Илариона, проявившаяся в характере включения библейских заимствований. У него порой встречаются серии стихов из Псалтыри (ветхозаветные, апостольские, евангельские), связанные простым союзом и либо связками и пакы, и исаино и т.п.26 В других же частях видим включения из Библии, искусно обрамленные авторским текстом. И все же цитаты, имеющие свою “прописку” в литургических текстах, у Илариона преобладают. Это практически все евангельские и апостольские, большинство ветхозаветных соответствий и около половины стихов Псалтыри. И значит, несмотря на все оговорки, богослужебная соотнесенность выявленных фрагментов с определенными днями церковного года “преизлиха насытившимися сладости книжныя” читателями, да и рядовыми слушателями митрополита Илариона должна была ощущаться. И то были чтения Пасхи, Богоявления, Великого 22 Татьяна Вилкул поста, Рождества Иоанна Крестителя, Благовещения, Рождества Христа и Богородицы, Вознесения, Пятидесятницы и Цветной недели, начала новому лету… Тематическая неопределенность и зыбкость Слова соответствует природе ранних славянских памятников. Как представляется, это сочинение для неофитов было далеким от последующих календарных циклов. Не то, чтобы в это время еще не умели создавать “календарные произведения”. По-видимому, умели, как показывает Молитва Илариона. Но у Слова и Похвалы, похоже, были иные задачи. Думается, не попытки привязать Слово о законе и благодати к какому-либо одному празднику, а именно анализ претензий на “всеохватность” был бы наиболее продуктивным для исследования этого специфического сочинения. В заключение приводятся параллели к Молитве Илариона. Чтения Паремейника Молитва, Син-591, л. 196а яко “пер’сть есмь и прахъ” л. 196а–б “съгрѣшихомъ” и злая сътворихо//мъ “не соблюдохомъ ни сътворихомъ яко же заповѣда намъ” л. 197а и дш~и наши въ руку твоею . и дыхание наше въ воли твоеи л. 198б пришельци въ земли не своеи Быт 18:27, чт 5 нед поста: Парем НБУ, л. 47г; Григ, л. 5127 азъ есмь земля и попелъ Дан 3:29–30, сб вел: Парем НБУ, л. 83г– 84а; Григ, л. 92v–93 Парем НБУ: яко съгрѣшихомь и беззаконовахомъ . и отступихом от тебе . и прегрѣшихом о всем . и заповѣдии твоих не послоушахом и не съблюдохом . яко же заповѣда нам Григ: …ни съблюдохомъ ни створихомъ28 . ѣко же заповѣда намъ Ис 42:5, чт 5 нед поста: Парем НБУ, л. 46г–47а; Григ, л. 50 и поставлеи по оутвержении землю . и соущая на неи, и дая//и дыхание людем соущимь на неи . и д~хъ ходящиим по неи Быт 15:13, вт 5 нед поста: Парем НБУ, л. 45а; Григ, л. 48 Парем НБУ: разоумѣа разоумѣи, яко пришелци боудоут . сѣмя твое въ землю твою Лобк: вѣдыи яко пришелъци сѣмя твое и вь землѣ не своя / Зах …въ землю не свою29 Мотивы праздников церковного года в сочинениях митрополита ... 23 Иоил 2:17, среда сыропустная: Парем НБУ, л. 10г; Григ, л. 12v30 да не обладают ими языци . да не ркоут кдѣ ес г~ь бг~ъ вашь л. 198б “да не рекуть” страны “кде есть б~ъ” их Евангельские чтения Молитва, Син-591, л. 195б “пастырю добрыи . положивыи дш~ю за овцѣ” л. 195б нъ рци къ намъ “не боися малое стадо . яко бл~гоизволи оц~ь вашь нбсныи . дати вамъ црь~ствие” л. 198а помилуи ны “призыва грѣшникы въ покаание” Ин 10:11, 3 сент мч. Анфима: Остр, л. 213г–214а; Мст, л. 164г31 азъ есмь пастырь добрыи . пастырь добрыи дш~ю свою полагаю за овьца Лк 12:32, сб 11 н.л.: Остр, л. 106а–б; Мст, л. 96в–г Рече г~ь . не боите ся малое стадо . яко бл~гоизволи оц~ь вашь дати вамъ цс~рство Лк 5:32, сб 3 н.л.: Остр, л. 92г; Мст, л. 76в не придохъ призъватъ правьдьныихъ . нъ грѣшьныихъ на32 покаание Апостольские чтения Молитва, л. 181а 1 Кор 5:7, сб вел: Мат, л. 83v; Струм, л. 63b; Ап КПЛ-8, л. 192б нъ х~с за ны закалаемь бываеть и дробимъ . въ жертву б~у и отьцю ибо паска ваша за ны жрень быс хс~ь л. 186б, парафраз да аще кто и не любовию . нъ страхом повелѣвшааго крещаахуся Иуд 1:23, чт мясопуст нед: Мат, л. 57v любовь бж~ию сьблюдѣте . чающее мл~сти г~а нашего и~с хс~а вь жизнь вѣчноую . и ови оубо милюете сьматрающе . овы же страхомь сп~саите . от огня вьсхытающе л. 187б Флп 2:1133, 15 авг Успение Богородицы: Мат, л. 129v; Струм, л. 85а единъ ст~ъ . единъ “г~ь и~с х~с въ славу б~у оц~у аминь” и всакь езыкь исповѣсть и яко г~ь и~с хс~ь вь славоу бо~у и оц~оу аминь 24 Татьяна Вилкул л. 190б какоя тя “славы сподобилъ есть и чьсти” Рим 2:6–7, чт 1 по пятидес: Мат, л. 60r, Ап КПЛ-8, л. 49а34 имже вьздасть комоуждо по дѣломь его . овѣмь же по трьпѣнию дѣла бл~го . славоу и чс~ть Прокимны и стихи Молитва, Син-591, л. 196а “и не въниди въ судъ съ рабы своими” Пс 142:2, шестопсалмие и не вниди в судъ с рабомъ своимъ л. 197а Пс 129:6, вт страст нед: Парем НБУ, л. 64б “яко от тебе милость и много избавление” прок. Яко от г~а мл~сти мног л. 197а Пс 50:3: 1) ср 3 нед поста: Парем НБУ, л. 31г35; 2) Пятидесятница: Ап КПЛ-8, л. 47б “помилуи ны бж~е по велицѣи мл~сти твоеи” прок. Помилоуи мя бж~е л. 197б Пс 11:2: 1) пт вел: Парем НБУ, л. 70б; 2) ср 1 нед поста: там же, л. 15г “яко оскудѣ прѣподобныих на земли” стих. Сп~си мя яко оскоудѣ л. 198а Пс 122:1, пт цвет нед: Парем НБУ, л. 59а стих. Къ тебе възведохъ очи мои “къ тебѣ живущемоу на нб~сѣхъ очи наши възводимъ” Гимнографические параллели Молитва, Син-591, л. 196а, 199а тебе ищемь . тобѣ припадаемь . и всѣхъ ст~ыихъ млтвами . оумилосердися на ны и помилуи ны пн 1 нед поста: Парем НБУ, л. 12в; Григ, л. 13v Парем НБУ: Г~и г~и его ж всяческая трепещют . и боятся от лица силы твоея . тебѣ припадаем бесмертне . и тебѣ молимся . с~тыи спаси дш~а наша . мл~твами ст~ыхъ твоих Мотивы праздников церковного года в сочинениях митрополита ... л. 196а и въ тобѣ есть власть . или жити намъ или оумрѣти л. 196а 25 1) пт 1 нед поста: Парем НБУ, л. 18б–18в; Григ, л. 20v; 2) 7 янв, Собор Иоанна Крестителя: Ил, л. 112r; 3) 2 февр, Сретение: Ил, л. 124r 1) Парем НБУ: Многогрѣшное наше житие . не//покаялноу волю . а щедротами вари г~и . развѣе тебѣ иного не свѣмъ36 . животомъ и см~ртию обладающаго . сп~си ны яко бл~гыи чл~колюбець 2) (богородичен) х~а порожьшия . животомь и съмрьтию обладающаго 3) семеонъ проповѣда людьмъ . вл~дкоу того быти . животу и съмрьти пн 2 нед поста: Парем НБУ, л. 20б; Григ, л. 22v яко персть есмь и прахъ Парем НБУ: Създавыи единъ ср~дца наша . помяни яко прьсть есмь . не осоуди нас въ преисподних земли безгрѣшне л. 196б–197а ср 3 нед поста: Парем НБУ, л. 31б; Григ, л. 34v твое създание твоею руку . дѣло Парем НБУ: Въстава дѣла нѣс въ нас г~и мл~ствъ еси . чл~колюбче ст~ыи . дѣла роу37 своею не презри безгрѣшне л. 197а пн 3 нед поста: Парем НБУ, л. 27в; Григ, л. 30v помилуи ны бж~е по велицѣи мл~сти твоеи Парем НБУ: Сп~сние еси наше г~и . и защитникъ въ дн~ь скорби . помилоуи ны по велицѣи мл~сти твоеи . чл~колюбче л. 197а чт 3 нед поста: Парем НБУ, л. 32б; Григ, проп. аще бо безакониа назриши г~и г~и кто постоить Парем НБУ: Аще безакониа презриши г~и чл~колюбче . кое сп~снье оупованье нам . нъ твою съвыше помощь яко щедръ . людем твоим посли г~и л. 198а 1) вт 4 нед поста: Григ, л. 38; Парем НБУ, проп.; 2) 7 мая, Знамение Креста: Пут, л. 29 об.; 3) 11 мая, мч. Мокия: Пут, л. 49 об. 26 Татьяна Вилкул яко ты еси б~ъ нашь . и мы людие твои . твоа чясть . твое достояние 1) Григ: Сп~си гд~и люди своя и бл~гослови достояние свое . побяду ц/~реви на/ супостаты дая . и своя си съ/храни/38 кр~стомъ люди 2) Сп~си г~и люди своя . и бл~гослови достояние свое 3) (богородичен) людии своихъ достояние бл~гослови л. 198а ср 1 нед поста: Парем НБУ, л. 15в; Григ, л. 17r Парем НБУ: Вѣси создание свое . вѣси немощь нашю чл~колюбче . согрѣшихом но не отстоупихом от тебе . и не воздѣхом роукь наших къ го~у тоуждемоу . пощади ны твоею бл~гстынею не въздѣваемь бо рукъ наших къ бг~у чуждему л. 198б да не рекуть страны кде есть б~ъ их чт 1 нед поста: Парем НБУ, л. 16г–17а; Григ, л. 18v Парем НБУ: Отъ видимых и невидимых врагъ, избави ны г~и . егда когда // рекоуть . кдѣ ес б~гъ их . да разоумѣют вл~дко . призриши грѣхи людии своих кающихся П римечания Впервые такую гипотезу высказал Н.Н. Розов [1963]. См. также: [Hryniewicz 1995, 57, 59–60 и др.]. 2 См., напр.: [Müller 1962, 146–178; Müller 1971, 23–67; Hryniewicz 1995]. См. также электронные версии переводов Слова о законе и благодати, в которых отмечены библейские цитаты, напр.: [ЭВ]. 3 Так, в работе Вацлава Гриневича [Hryniewicz 1995] достаточно много отсылок к богослужению, но внимание обращается в основном на службу во время Пасхи, ежедневной евхаристии и крещения, которое называлось малым воскресением. 4 Варианты: Зах: кроужилия небесная; Лобк: не дасть, Зах: не останеть; Зах: помьрекнеть; Лобк: въсиявшу, Зах: въсияющоу. 5 Правда, именно то выражение, которое встречается у Илариона, содержат и каноны: на 8 сентября, Рождество Богородицы: “и языком чаани х~съ” (Ил, л. 4v); на 17 декабря, неделю перед Рождеством отец Авраама, Исаака и Иакова и трех отрок: “проповѣдаша чаяния языкъ” (Ил, л. 73v). 6 Здесь в Григ окончания строк не читаются. 7 Чтения приводятся в том порядке, в каком они следуют в сочинениях Илариона. Из повторяющихся фрагментов в основном выбираю те, которые читались на наиболее значимые дни (напр., если тот же стих читается на воскресение 13 недели по Пятидесятнице и понедельник Страстной недели, то отмечаю лишь последний). 1 Мотивы праздников церковного года в сочинениях митрополита ... 27 Правда, речь идет об архетипе перевода, который позже редактировался. К примеру, во многих списках Паремейника имеется чтение „от Бытия“ на день убиения свв. Бориса и Глеба. Тем не менее, большинство чтений, прокимнов и стихов, а также пения в тритекти в различных рукописях Паремейника совпадает. 9 Эти прокимен и стих пелись многократно: 1-е указание ― по Парем НБУ и Григ; 2-е ― по Григ (л. 13); 3-е ― по Ап КПЛ-8 (л. 6а). 10 В Ап КПЛ-8 (л. 2а) стих Пс 66:3 читается на Пасху на литургии, но Пс 64:6 при этом отсутствует. Наоборот, 64:6, но без 66:3, см. также: л. 183б ― на субботу 1 Великого поста; л. 194б ― память мч. Маманта; л. 195а ― св. прор. Захарии; л. 198а ― Зачатие Иоанна Предтечи и мн. др. 11 В Парем НБУ представлены только первые три слова. 12 В Ил в каноне на 23 сентября, Зачатие Иоанна Крестителя, несколько иначе развивается та же тема. 13 Во всяком случае в Григ, Лобк и Зах этого чтения из книги Второзакония нет, см. сводную таблицу: [Рибарова, Хауптова 1998, 444]. 14 Киев Пс, л. 212а, 215а. Ср. также Деян 17:25 ―– читалось на вторник 6 недели после Пасхи (Мат, л. 13v). 15 Большинство канонов используют устойчивую топику, но подобное сочетание редко. В каноне мч. Иринии эта тема далее развивается: “Мужьскы прѣславна . съмысльно х~а б~а всѣхъ . ясно исповѣда” (Пут, л. 18). 16 “…виждь и блговѣрную сноху свою Ерину” (Син-591, л. 93а). 17 “Симь же оубо и вл~дко цр~ю и б~е нашь . высокъи и славне . чл~колюбъ . въздаяи противу троудомъ . славоу же и че//сть . и причастникы творя своего цр~ьства помяни яко бл~гъ и насъ нищиихъ твоих . яко имя тобѣ чл~колюбець”, л. 195а–195б. Весь этот тропарь построен на следующих топосах: “слава и честь” ― из Апостола, уже встречалось в Слове, “причастники царства” ― повтор выражения из Слова, “помяни яко благъ”, “насъ нищиихъ”, “яко имя тобѣ человѣколюбець” ― достаточно типично для песнопений. Параллели к нему приблизительны: 1) среда сыропустная: Парем НБУ, л. 10в; Григ, л. 12v; Парем НБУ: “Цр~ю ст~ыи всемогаи . его ж трепещются и трясоутся всяческая . сп~сти ны можеши бо и отдати грѣхи . сп~си ны яко чл~колюбець”; 2) 6 октября, ап. Фомы: Ил, л. 23v: “ты б~ъ мои еси и вл~дка и г~ь славѣ”. 18 Правда, к некоторым фрагментам имеются соответствия и на другие дни. Кстати, в Слове лишь в серии ветхозаветных цитат Ис 42:9–10, Ис 65:15–16 и Ис 66:23 (л. 174а–174б) также наблюдалась такая поступательная закономерность: чтение четверга 5-й недели Великого поста, затем четверга и пятницы Цветной (6-й) недели. Еще одно отличие Молитвы от Слова и Похвалы ― здесь наблюдается мизерное количество евангельских цитат (3), апостольские отсутствуют. 19 Мат, л. 117v–118r; Ап КПЛ-8, л. 196б–197а; Струм, л. 66b–67a. 20 По Ап КПЛ-8, л. 198а (в Мат не отмечено), здесь же Гал 4:22–5:1 ― на 9 сентября, Иоакима и Анны. В краткоапракосном Апостоле на этот день иное чтение, см.: Струм, 68b. 21 Напр., в каноне на 8 сентября, Рождество Богородицы: “…обрадованая радоу” (Ил, л. 7r); на 15 августа, Успение Богородицы: “обрадованая радуися съ тобою г~ь” (Ил, л. 141r). 22 На 2 февраля (Сретение) речь идет также о прор. Захарии. Разумеется, тема за8 28 Татьяна Вилкул кона и благодати не связана исключительно с Иоанном Предтечей, но больше всего подобных отсылок наблюдается именно в цикле его праздников. Кроме того, здесь же в канонах часто встречается мотив “свечи”, “светильника и солнца”, хотя он более распространен, чем мотив закона и благодати. 23 Кирилло-мефодиевские параллели заслуживают отдельного рассмотрения. Обычно пишут о том, что здесь использован Мк 12:27, но Житие Мефодия ближе. Текст цитируется по: [Князевская, Демьянов, Ляпон 1971, л. 190а]. 24 Правда, некоторые чтения в Паремейниках разнятся. Так, в Парем НБУ на субботу мясопустную выписан фрагмент Дан 7:1–14, отсутствующий в Григ, Лобк и Зах. 25 Над этой темой работал Н.К. Никольский, материалы из его архива опубликовал Н.Н. Розов [1968]. См. также: [Obolensky 1965]. Отмечалось, что тексты кирилломефодиевского цикла содержат несколько общих со Словом включений из Библии, как, напр.: Ис 42:9–10, Быт 49:10, Мал 1:10–11 (отсутствует в Паремейнике), 1 Тим 2:4, серия псалтырных стихов Пс 65:4–Пс 116:1 и др. 26 Л. Мюллер считает одну из таких наиболее обширных серий отдельным произведением, включенным в Слово позже самим Иларионом [Müller 1971, 11 и сл.]. 27 Редакция текста Илариона ближе не к тексту Быт 18:27, а к пению в тритекти из Паремейника на понедельник 2 недели Великого поста. 28 Tак же Лобк; Зах: ни створихъ. 29 Здесь в Григ не читаются окончания строк. 30 Ср. пение в тритекти в Паремейнике на четверг 1 недели Великого поста. 31 Этот фрагмент, начинающийся словами “Азъ есмь дверь”, читается на несколько дней памяти святых. 32 Остр: грѣшьникы въ. 33 A также из литургии Иоанна Златоуста. 34 Но формула “слава и честь” есть также в следующих стихах: 1 Пет 1:7, 29 июня, на память ап. Петра и Павла (Григ, л. 99); 1 Тим 1:17, неделя 31 (Струм, л. 54а); 2 Пет 1:18, Преображение (Ап КПЛ-8, л. 218б) и др. 35 См. также пение пятницы 3 недели поста. 36 Григ: не знаемъ, Лобк и Зах: не вѣмъ. 37 Так, Григ, л. 34v: Състава (Лобк: Въстава) дѣломъ (Зах: дѣла) в насъ нѣсть гд~и . мл~остивъ еси чл~вколюбче ст~ыи . дѣла рукоу твоею не прѣзри . безъгряшне гд~и. 38 В Григ порча текста, восстанавливается по Зах. и сТочники Ап КПЛ-8 — полноапракосный Апостол с дополнениями, рукопись 80-х гг. XV в. Национальная библиотека Украины им. Вернадского (Киев), ф. 306 (собр. Киево-Печерской лавры), № 8п/3. Григ ― Григоровичев паремейник рубежа XII/XIII вв., издание: [Рибарова, Хауптова 1998]. Зах ― Захариинский паремейник 1271 г. по разночтениям в издании Григ. Ил ― Ильина книга, сборник канонов рубежа ХІ/ХІІ вв., издание: [Крысько 2005]. Мотивы праздников церковного года в сочинениях митрополита ... 29 Киев Пс ― Киевская Псалтирь 1397 г., издание: [КП]. Лобк ― Лобковский паремейник 1294–1320 гг. по разночтениям в издании Григ. Мат ― сербский полноапракосный Матичин апостол ХІІІ в., издание: [Ковачевиħ, Стефановиħ 1979]. Мст ― полноапракосное Мстиславово евангелие до 1117 г., издание: [Жуковская 1983]. Остр ― краткоапракосное Остромирово евангелие 1056–1057 гг., издание: [OE] Парем НБУ ― список Паремейника втор. пол. ХV в., Национальная библиотека Украины им. Вернадского (Киев), ф. 307 (собр. Михайлово-Златоверхнего монастыря), № 433п/1639. Пут ― Путятина минея XI в., издание: [Баранов, Марков 2003]. Син-591 ― рукопись Государственного исторического музея (Москва), Синодальное собр., № 591, содержащая сочинения Илариона. Струм ― македонский краткоапракосный Струмицкий апостол ХІІІ в., издание: [Блахова, Хауптова 1990]. л иТераТура Акентьев К.К., 2005: „Слово о законе и благодати“ Иллариона Киевского: Древнейшая версия по списку ГИМ Син. 591, in Византинороссика, т. 3: Истоки и последствия: Византийское наследие на Руси. Сборник статей к 70-летию члена-корреспондента РАН И.П. Медведева. Санкт-Петербург, 116–151. Баранов В.А., Марков В.М. (ред.), 2003: Новгородская служебная минея на май (Путятина минея). XI век: Текст, исследования, указатели. Ижевск. Блахова Е., Хауптова З. (ред.), 1990: Струмички (Македонски) апостол: Кирилски споменик од ХІІІ век. Скопjе. Жуковская Л.П. (ред.), 1983: Апракос Мстислава Великого. Москва. ИФН = Идейно-философское наследие Илариона Киевского, ч. 1. Москва, 1986. Князевская О.А., Демьянов В.Г., Ляпон М.В. (ред.), 1971: Успенский сборник ХІІ–ХІІІ веков. Москва. Ковачевиħ Р., Стефановиħ Д.Е. (ред.),1979: Матичин апостол (ХІІІ век). Београд. КП = Киевская Псалтирь 1397 года из Государственной Публичной библиотеки имени М.Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде (ОЛДП F 6). Москва, 1978. Крысько В.В. (ред.), 2005: Ильина книга: Рукопись РГАДА, Тип. 131. Москва. Молдован А.М., 1984: „Слово о законе и благодати“ Илариона Киевского. Москва. Молдован А.М., Юрченко А.И., 1989: „Слово о законе и благодати“ Илариона и „Большой Апологетик“ патриарха Никифора, in Герменевтика древнерусской литературы, вып. 1. Москва, 19–39. 30 Татьяна Вилкул ОЕ = Остромирово евангелие: факсимильное издание. Москва–Ленинград, 1988. Рибарова З., Хауптова З. (ред.), 1998: Григоровичев паремеjник. Скопjе. Розов Н.Н., 1963: Синодальный список сочинений Илариона — русского писателя ХI в., Slavia, 32/2. 147–148. Розов Н.Н., 1968: Из истории русско-чешских связей древнейшего периода (О предполагаемых западнославянских источниках Илариона), in Труды Отдела древнерусской литературы, т. 23. Ленинград, 71–85. ЭВ = электронная версия перевода Слова о законе и благодати: www.textology. ru/urch/illarion.html Hryniewicz W., 1995: Chrystus z martwych wstał: Motywy paschalne w pismach metropolity Iłariona (XI w.). Warszawa. Müller L., 1962: Des Mitropoliten Ilarion Lobrede auf Vladimir den Heiligen und Glaubensbekenntnis nach der Erstausgabe von 1844 neu herausgegeben. Wiesbaden. Müller L., 1971: Die Werke des Metropoliten Ilarion. München (Forum Slavicum, Bd. 37). Obolensky D., 1965: The Heritage of Cyril and Methodius in Russia, Dumbarton Oaks Papers, vol. 19. 47–65. Июнь 2006 г. T aTjana V ilkul he Motives Corresponding to Feasts of the Ecclesiastical Year in the Works by Kievan Metropolitan Hilarion The author demonstrates that the composition of three works by Kievan Metropolitan Hilarion – Sermon on Law and Grace, Encomium to Vladimir, and Prayer – contains many citations from different Orthodox liturgical books, where the entire text is usually divided into portions to be read publicly in the church on particular feasts of the ecclesiastical year. The citations used by Hilarion are liturgically connected to a wide range of feasts, such as Easter, Epiphany, the Great Lent, Nativity of John the Baptist, Annunciation, Christmas, Nativity of the Theotokos, Ascension of Jesus, Pentecost, the Palm Week, the New Ecclesiastical Year, etc. It means that Hilarion’s works should not be regarded as speciically connected to a certain ecclesiastical feast, but rather as heortologically all-embracing texts.