The 14th Annual Conference of European Association of Taiwan Studies
at the Department of Asian and North African Studies of
Ca' Foscari University of Venice
2-4 March 2017
Conference Organising Committee (EATS Board, 2016–2018)
Niki Alsford, Isabelle Cheng, Simona Grano, Ann Heylen, Astrid Lipinsky, Lara Momesso, Ming-yeh T. Rawnsley, Adina Zemanek
Local Organiser: Federica Passi
Important Notice:
(1) No discussants are allocated in order to maximise floor discussion. Hence we would like to remind speakers that:
45-50 min speech + 10-15 min discussion for the keynote session
15 min for each paper presentation + 30 min for panel Q&A
MA panels have 10 min for each presenter + 30 min for panel Q&A
(2) All the A panels will take place in Aula Baratto, Ca’ Foscari
(3) All the B panels will take place in Sala Berengo, Ca’ Foscari
●
●
●
Thursday (March 2, 2017)
Location: Ca’ Dolfin and Ca’ Foscari
9:00
Registration (Ca’ Dolfin)
10:00
Welcome Remarks (Ca’ Dolfin)
● Paolo Calvetti, Head of the Department of Asian and North African Studies, Universita Ca’Foscari Venezia
● Szu-chien Hsu, President of the Taiwan Foundation for Democracy
● Ming-yeh T. Rawnsley, Secretary-General of the European Association of Taiwan Studies
Keynote speech (Ca’ Dolfin), introduced by the local organiser, Federica Passi
David Wang, Edward C. Henderson Professor of Chinese Literature, Harvard University
Topic: “Worlding Taiwan: Translation and Transculturation”
10:30
11:30
12:00
Walking to Ca’ Foscari for lunch
Lunch
13:15
Panel 1a: Politics and Governance
Chair: Szu-chien Hsu, Taiwan Foundation for
Democracy
Simone Dossi, University of Milan
13:15
Shu-yuan Yang, Academia Sinica
From Party Leadership to Democratic Control. Translating
Foreign Models of Civil-Military Relations in the Republic
of China
Intercultural Translation: State Policy Shift and the Revival of
Tradition among the Bunun of Taiwan
Heidi Ning Kang Wang Kaeding, Trinity College Dublin
Wei-ya Lin, University of Music and Performing Arts Vienna &
Cheng-hsien Yang, National Dong Hwa University
Lost in Translation: Political Humour in Cross-Strait
Relations
Maataw – the Floating Island: Performing Eco-Criticism and Social
Changes based on Research Findings for the Tao People
Malte Philipp Kaeding, University of Surrey
14:45
15:15
Panel 1b: Indigenous People
Chair: Chien-huei Wu, Academia Sinica
Daniel Chun-wei Lin, National Dong Hwa University
Translating The Taiwan Experience: Localism and
Independence in Hong Kong
Retranslating the Voiceless: Radio and Indigenous Voices in Taiwan
Dafydd Fell, SOAS
Takako Sasaki, Kyoto University
Alternative Politics in Taiwan: Who supports Taiwan’s
Green Party and Why?
Influences of a Conflict between Christianity and Indigenous
Religion on Participation in Community Development Activities, a
Case Study of CD in an Indigenous Community in Tai-Tung County
Coffee Break
Panel 2a: Economics and Workforce
Chair: Ketty Chen, Taiwan Foundation for Democracy
Ling-fang Cheng, Kaohsiung Medical University
The changing relations of class, ethnicity, gender and
sexuality in Taiwan 1947-2017: The case of the medical
15:15
Panel 2b: Art and Popular Culture
Chair: Shelley Rigger, Davidson College
Teri Silvio, Academia Sinica
Thunderbolt Fantasy: Cross-translating the Aesthetics of Taiwanese
profession
Puppetry and Japanese Anime
Zong-rong Lee, Academia Sinica
Kai Sheng, National United University
The Rise and Consolidation of Family Capitalism in Taiwan
Dialogue and Art: Hou Chunming’s The Asian Fathers Interview
Project
Chun-yi Lee, University of Nottingham
Naomi Kojen, National Chiao Tung University
Has three decades’ cross-Strait economic interaction
translated to closer cross-Strait relationship?
Translating Collective Memory: Perspectives on Taiwanese identity
in the art of Chen Chieh-jen and Wu Tien-chang
Chen-yu Lin, University of Liverpool
After Governmental Advisory: Music Censorship in Post-Martial
Law Taiwan
14:45 Short Break
17:00 Panel 3a: Law
Chair: Fu-te Liao, Academia Sinica
Ching-fang Hsu, University of Toronto & Kevin Luo,
University of Toronto
Empirical Studies on Public Attitudes toward Judicial System
in Taiwan: the More You Experience, the Less You Think of
the Court
Ernest Caldwell, SOAS
Translating Constitutionalism into Authoritarian Contexts:
Activism, Representation and the Control Yuan under Martial
Law
M. Bob Kao, Queen Mary University of London
Dinosaur Judges in Taiwan: The Judiciary’s Failure to
Communicate and the Erosion of the Rule of Law
17:00
Panel 3b: Linguistics
Chair: Ann Heylen, National Taiwan Normal University
Wei-lun Lu, Masaryk University
Cultural Elements in the Texts and Their Translatability:
The Parallel-Text-Based Approach as a New Method for Taiwan
Studies
Tohru Sakai, Kanazawa Gakuin University & Nobuyuki Nakazawa,
Japan National Yamagata University
Database of Holo-Taiwanese Language in the Process of Making
Multi-Linguistic Policies
Le-kun Tan, National Cheng Kung University (co-author: Guan-hin
Khou)
Effects and Correlation of Taiwanese Romanization Training in
Taiwanese and English’s Phonological Awareness—Tainan City’s
Taiwanese Alphabet Program on grades 1
Elizabeth Zeitoun, Academia Sinica (co-authors: Tai-hwa Chu &
Lalo Kaybaybaw)
Astrid Lipinsky, Vienna University & Fu-te Liao, Academia
Sinica
Translating Taiwan into Global Law: The International
A Study on the Creation of “New Words” in Saisiyat
Potential of CEDAW in Taiwan
Panels are over at 18:30. We can then slowly move towards the restaurant, in order to eat dinner at 7:30
19:30
Conference Dinner
Friday (March 3, 2017)
Location: Ca’ Foscari
9:00
Panel 4a: Civic Movements
Chair: Isabelle Cheng, University of Portsmouth
Jieh-min Wu, Academia Sinica
9:00
Panel 4b: Discourse and Semiotic Analysis
Chair: Lara Momesso, University of Portsmouth
Elisa Tamburo, SOAS
Comparing the Paths of Civic Movements in Taiwan and
Hong Kong: Revisiting the “Linz-Stepan Conjecture”
Material histories: an architectural semiotic analysis of Taiwan’s
military villages
Francis Yin, Shenzhen University
Tana Dluhosova, Czech Academy of Sciences
Social Media as A New Channel of Cross-Strait
Communication
Trajectories of Ideas: Mainland Chinese and ‘Half Mountain
People’s Discourses Before and After the WWII
Klavier Wong, Education University of Hong Kong
Wen-chuan Huang, National Dong Hwa University
Legacy, Habitus, and Repertoires: A comparative study of
anti-eviction movements in Hong Kong and Taiwan
The Alteration of Commemorative street-naming in the cities of
Taiwan
Ming-lun Chung, University of Sheffield & Adrian Chiu,
Education University of Hong Kong/SOAS
Adina Zemanek, Jagiellonian University
Net Citizenship and Youth Political Participation in the
Context of Chinese Civil Society: A Case Study in Taiwan
Taiwan as a “Subject in History”: Translation and Retranslation in
Contemporary Postcards
10:30
11:00
Coffee Break
Panel 5a: International Relations
Chair: Gary Rawnsley, University of Aberystwyth
Jens Damm, Graduate Institute of Taiwan Studies at Chang
Jung Christian University
11:00
Taiwan’s Cultural Diplomacy: A Case Study of Berlin
"Trans-editing" Taiwanese History and the February 28th Incident
in "A City of Sadness"
Jonathan Sullivan, University of Nottingham
Federica Passi, Ca' Foscari University of Venice
Renegade Province, Island Democracy: How Western
Media Frames Taiwan
Translating Modernism: Wild Appropriation of Western Techniques
or Successful Example of Cultural Adaptation?
Lutgard Lams, KU Leuven Campus Brussels
Darryl Sterk, National Taiwan University
Bringing Seediq Bale Home: Dakis Pawan’s Domesticating
Translation of Seediq Bale
Ambiguous or Not? Discursive Analysis of the 2016 ROC
Presidential Election Campaign
Guido Samarani, Ca' Foscari University of Venice
Coraline Jortay, Université Libre de Bruxelles
Italy’s Policy Towards the R.O.C During the Cold War
ears (1950s-60s). A Preliminary Assessment
12:30
14:00
Panel 5b: Literature
Chair: Carsten Storm, University Erlangen-Nürnberg
Vivian Szu-chin Chih, Cambridge University
Lunch + Book Launch
Panel 6a: Migration, Mobility and Government Policies
Chair: Bi-yu Chang, SOAS
Yoshihisa Amae, Chang Jung Christian University
Memory, Temporality and Voice in Translations of Li Ang’s “ The
Lost Garden” Miyuan
14:00
Panel 6b: History
Chair: Sasa Istenic, University of Ljubljana
Yu-shan Chang, Heidelberg University
Post-imperial Liminalities of Retained Japanese liuyong
riqiao in Postwar Taiwan, 1945-1947
Transitional Justice and History Education in Taiwanese High
Schools: Taking the 228 Incident as a Case Study
Rangga Aditya Elias, National Chengchi University/Binus
University
Ek-hong Sia, ERCCT
Colonial or not Colonial? Missionary Modes as Unholy Trinity
15:30
16:00
Nothing New for Indonesia in the New Go-South Policy
and Discordant Troika in 17th and 19th Century Taiwan
Isabelle Cheng, University of Portsmouth
Denisa Hilbertova, Masaryk University
Transforming Restrictive Border Control Regime to
Selective Citizenship Legislation: Household Registration
and Civic Nationalism in Citizenship Legislation of
Taiwan
Translating Taiwan behind the Iron Curtain
Chia-yuan Huang, University College London
Niki Alsford, University of Central Lancashire
Tracing the 'Global Talent': Seven Decades of Mobilities
of Taiwanese Highly Skilled Migrants, 1947-2017
"Now is the Winter of our Discontent”: Translating Nation as
Patient in Transnational Perspectives: Chiang Wei-shui (1921), Lu
Xun (1918), Franz Kafka (1917), and Abdullah Cevdet (1922)
Coffee Break
Annual General Meeting
(Aula Baratto)
Saturday (March 4, 2017)
Location: Ca’ Foscari
9:00
Panel 7a: Institute of Taiwan History and Lim
Pen-yuan Foundation Panel on the Development of
Dietary Life in Postwar Taiwan
Chair: Fu-san Huang, Academia Sinica
Lin-yi Tseng, Academia Sinica
9:00
Panel 7b: Multiculturalism and Identity
Chair: Stéphane Corcuff, University of Lyon and CECF Taipei
Ta-wei Chi, National Chengchi University
An Accidental Journey: Sha-cha Sauce and Beef
Consumption in Tainan, from the 1950s to the Present
Translating Helen Keller in Taiwan
Li-yung Lee, National Central University
Mihaela Cristina Ionescu, National Taiwan Normal University
10:30
11:00
From Grain to Yummy: the Rice Production and the
Society of East Taiwan After World War II
Translating Lung Yingtai 1983-2016: A Journey through the
Complexities of the Social, Political and Cultural Developments in
the Modern History of Taiwan
Ping-tsang Tseng, Academia Sinica
Huey-li Li, The University of Akron
Wartime Living Regime and the Development of Public
Food in Taiwan (1947-1960s)
Rethinking Alterity in the Formation of Taiwanese Identities
Chang-hui Chi, National Quemoy University
Claire Yu-min Chen, St Mary's College
Learning to Drink Sorghum Liquor: Taste and
Consumption in Militarized Jinmen, 1949–1992
Reclaiming Legacy: History, Family and Identity The Lost Garden
by Li Ang
Coffee Break
Panel 8a: Institute of Taiwan History and Lim
Pen-yuan Foundation Panel on Taiwan’s Economic
Policies and Financial Transformation during the
Japanese Colonial Period
Chair: Kuo-hsing Hsieh, Academia Sinica
Yu-ju Lin, Academia Sinica
11:00
Panel 8b: MA Panel
Chair: Simona Grano, Institute for Asian and Oriental Studies,
University of Zurich
Jiamin Lee, SOAS
The Customs of Taiwan during the Japanese Occupation:
Window of Control
Ruminating Harmony in Hybridity: The Case of Wei Te-sheng and
Umin Boya’s KANO
Teruhiro Minato, Osaka Sangyo University
Elisa Sordo, Ca' Foscari University of Venice
The Dilemma of the National Policy Company: Wartime
Financial Statements of the Taiwan Development
Corporation
Metamorphosing Characters, Unconventional Sexual Desires:
Ku’er Discourse in Ji Dawei’s Short Story “Shi” (The Eclipse)
Wen-kai Lin, Academia Sinica
Chung-yin Kwan, SOAS
The Transformation of a Financial Regime: The Meaning
of Taiwan’s Financial Reform in the Early Japanese
Colonial Period, 1895-1905
To Join or Not To Join? Comparing the Pattern of Hong Kong and
Taiwan’s New Generation Student Activists Participations in the
Post-Movement Elections
Tsong-min Wu, National Taiwan University
Maja Korbecka, Jagiellonian University in Kraków
Japanese Industry Policies in Colonial Taiwan: Tea and
Sugar
Overseas Chinese filmmakers in the contemporary Taiwanese
cinema
Ko-Hang Liao, London School of Economics
The 90th Anniversary of the Formation of Taiwanese People’s
Party/Split of the Taiwanese Cultural Association and Its
Implications for National Solidarity
Adam Lifshey, SOAS
Translating Taiwan Southward. A Potential Remapping of Wu
Zhouliu’s Orphan of Asia
12:30
13:30
Lunch
Panel 9a: Taiwan Foundation for Democracy Panel on
Interpreting East Asian Democratization: Taiwan in
Historical and Comparative Perspectives
Chair: Tun-jen Cheng, College of William and Mary
Da-chi Liao, National Sun Yat-Sen University
The impact of social movements on Taiwan's
democratization: A comparison between Red Shirts' and
Sunflowers' effects upon the operation of Legislative Yuan
Shelly Rigger, Davidson College
Comparing democratisation of Taiwan and South Korea:
retrospect and prospect
Erik Kuhonta, McGill University
Three decades of re-democratization in the Philippines
13:30
Panel 9b: Literary Representation
Chair: Adina Zemanek, Jagiellonian University
Shu-hui Lin, National Taiwan Normal University
Cultural Translation: Representations of Taiwan’s Travel Writings
during Martial Law and Post-Martial Law Period
Yu-wen Chih, University of Auckland
The Cultural Signification of Headhunting in Li Qiao’s Wintry
Night Trilogy
Pei-yin Lin, University of Hong Kong
Eco-ethnography, Acculturation, and Marginality: Strategies of
Translating Taiwan’s Dutch Past in Wang Jiaxiang’s Daofeng
neihai, Chen Yaochang’s Fu’ermosha sanzu ji, and Ping Lu’s
Posuo zhi dao
Ian Chong, National University of Singapore
A Matter of Trust: Understanding Limited Support for
Taiwan’s Defense Reform
15:00 15:30
Huei-chu Chu, National Chung Hsing University
Translating the Cold War: Sinophone/Japophone Literatures from
Kinmen and Okinawa
Concluding Remarks, 2017 EATS YSA Presentation and Closing Ceremony
(Aula Baratto)