ESSAYS II
Extracting Affect:
Televised Cadre Confessions in China
Christian Sorace
Without you, what am I to myself but a guide to my own
self-destruction?
— Augustine, Confessions
Confessions, apologies: why this thirst for abasement? A hush
falls. They circle around him like hunters who have cornered a
strange beast and do not know how to finish it off.
— J. M. Coetzee, Disgrace
In J. M. Coetzee’s novel Disgrace, Professor David Lurie
loses his job and becomes a social pariah due to his refusal to display contrition
needed for the ritual of confession to be effective. Standing before a “committee
of inquiry” composed of his colleagues, many of whom are also his friends, Lurie
avows that he is guilty of having an affair with one of his students, but he does
not apologize for his behavior. The simultaneous avowal of objective guilt and
lack of subjective repentance destabilizes the affective requirements of the ritual
of confession:
“We want to give you an opportunity to state your position.”
“I have stated my position. I am guilty.”
I am grateful to Timothy Cheek, Gloria Davies, Ivan Franceschini, Iza Ding, Jonathan Kinkel,
and Sue Trevaskes for reading and commenting on different drafts of the manuscript. Also, I would
like to thank the editorial board of Public Culture and two anonymous reviewers for their helpful
comments.
Public Culture 31:1
doi 10.1215/08992363-7181871
Copyright 2018 by Duke University Press
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
145
Public Culture
“Guilty of what?”
“Of all that I am charged with.”
“You are taking us in circles, Professor Lurie.” (Coetzee 1999: 49)
During the hearing, the committee offers Lurie the opportunity to seek legal
advice and therapy. When he declines, they remind him of the potential ramifications of his behavior during the hearing (notably, not for the offense of which he
is accused). Lurie’s response is to call into question the purpose of continuing the
hearing after he has already affirmed his guilt. “I am sure the members of this
committee have better things to do with their time than rehash a story over which
there will be no dispute. I plead guilty to both charges. Pass sentence, and let us
get on with our lives” (emphasis added; ibid.: 48). The committee, however, cannot
bring the hearing to a satisfactory resolution and get on with their lives until they
have extracted from Lurie a “spirit of repentance” (59), which is precisely what
he refuses to give:
“You charged me, and I pleaded guilty to the charges. That is all you need
from me.”
“No. We want more. Not a great deal more, but more. I hope you can
see your way clear to giving us that.”
“Sorry, I can’t.” (emphasis added; ibid.: 58)
In his lectures on confession and avowal at the School of Criminology of
the Université Catholique de Louvain (April – May 1981), Michel Foucault suggested that without the ritual of confession, the legal machinery breaks down
(Foucault 2014). For the law to function, it requires the extraction of an affective
surplus — ”not a great deal more, but more” (Coetzee 1999: 58) than the avowal of
guilt. According to Foucault:
If avowal were simply the material confirmation of a truth that was otherwise established, it should have sufficed and satisfied the judges. And yet
the avowal was made, but it is clear that this was not what the judges were
seeking; what they demanded was that the guilty party say something
about his crime — that he say why he committed his crime, what meaning he gave to his gesture. And if he could not say anything about it, if
the accused could say nothing about his crime this is where the difficulty
began. This is where the penal machine began to stumble and to jam.
(emphasis added; Foucault 2014: 215)
For Foucault, the penal machine is threatened by a person who avows guilt
without displaying repentance, not by the guilty person who feigns innocence.
146
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
In Coetzee’s novel, David Lurie is monstrous not because of his wrongdoing but
because of his refusal to atone for it.
This logic appears in inverted form in the familiar idea that confession will
lead to lighter sentencing in the courtroom. Although the relationship between
repentance and mercy has political theological origins, a similar logic structured
the legal code of the Qing Dynasty in China (1644 – 1912). During Qing rule, if
voluntary confession took place prior to the demonstration of guilt, punishment
could be waived or mitigated. If a person refused to confess but was proven guilty,
torture was authorized to extract a confession (Dittmer 1998: 264; Naquin 1976;
Park 2008). The extraction of confession became necessary after guilt had been
established by the court.
In the above examples, the exercise of power through which the law inscribes
itself on the heart requires an affective surplus of confession to function properly.
Lack of contrition undermines the ritual of confession and threatens to throw the
machinery into disarray. Why?
Confession supplies the affective energy and discursive validation that political
order requires to maintain its legitimacy. As Jean-François Lyotard argued, “What
matters is that integrity and uniqueness have been restored to the language of
communication by his confession and public declaration, even if they are forced”
(1992: 94). Without confession to deliver the affective surplus of the subject, the
public transcript of legitimation starts to disintegrate into nothingness.
Confession is perhaps best pictured as a Mobius strip along which power speaks
through the subject and requires the subject to speak in the idiom of power. As
political ventriloquism, the confessing subject speaks the words placed there by
the state. But confessions are seldom that simple and most often demand that the
subject give something of his or herself in the process of speaking. Confessions
reveal how state power and discourse imprint how the subject appears to and
speaks about his or herself.
A society’s ritual of confession (both its form and discursive content) also provides insight into how political power is organized and legitimated. In this essay,
I argue that the Chinese Communist Party (CCP) generates affective sovereignty
from its ability to adapt confessional practices to fit its governing needs at different
moments in history. My argument is grounded in an analysis of what recent televised confessions of party cadres reveal about China’s political order, its modes
of legitimation, and its mechanisms of power. This reading calls into question the
often-repeated claim that confessions in the Xi Jinping era represent a regression
to the confessional violence of the Mao era (Bandurski 2015; Fiskesjö 2017; Pils,
147
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
Extracting Affect
Public Culture
Zhang, Hilton 2016; Schell 2016; Zhao 2016). During the Mao era, confessions
were intended as a form of self-transformation and redemption in the pursuit of
constructing a new political subjectivity and utopian society. In the Xi era, the
drama of confession is intended to separate corrupt cadres from the party, repair
the party’s image, and shore up the fragile foundation of its moral legitimacy.
The article is organized in three sections. In the first, I draw from different
cultural and historical examples of confession to show the affective dynamics
produced by the act of confession. What emerges from this analysis is a picture of
how confessional politics traverse political regime type and cultural difference. In
the second section, I trace how China’s rituals of confession evolved throughout
the Mao era and have been reworked to fit a new set of political goals in the Xi era.
In the final section, I engage in a discursive analysis of these recent televised confessions. The abject bodies of cadres offer apologies without the hope of transformation in an age of politics without redemption. In the conclusion, I suggest that
the legitimation of power extracts affective surplus from everyday life — it requires
people to feel themselves addressed by the call of the state (Althusser 2008).
Affective Dynamics of Confession
The following is a heuristic guide to varieties of confession that circulate in public
discourse (that is not meant to be exhaustive, but rather a way of showing how different cultural practices may be more familiar than imagined).
Reassurance. Public confessions of leaders are meant to reassure their followers that they have recognized their wrongdoing and are committed to change.
When it is successful, the confession repairs the social bond and normative expectation that has been breached. According to Susan Bauer’s study of sexual sin and
public confessions in America, Bill Clinton’s “admission of sin, which made careful use of evangelical Protestant vocabulary while avoiding any actual admission
of legal guilt (or financial misdoing), was intensely reassuring” (Bauer 2008: 7).
Clinton’s willingness to confess his sin without avowing legal guilt is the inverted
image of Coetzee’s protagonist’s unwillingness to repent for his admitted guilt.
A public confession’s ability to reassure a wounded public and restore a damaged
social bond depends on its perceived sincerity. Currently, the United States is
experiencing a public confession fatigue in which the apology for sexual wrongdoing is no longer easily forgiven (Bee 2017; Garber 2017). In China, the confessions
of corrupt cadres are intended to reassure the public that the party is morally pure
and not to excuse or redeem the offending cadre.
Redemption. In Catholicism, the sinner exposes her heart to the gaze and judge-
148
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
ment of the priest who prescribes a ritual of penance. The confession establishes
a relationship of power between the priest and the confessor, inscribed within
the institution of the Church. During the Mao era, Communist Party cadres were
expected to examine and confess their innermost thoughts in an ongoing process of self-transformation and revolutionary redemption. As David Apter and
Tony Saich argue in Revolutionary Discourse in Mao’s Republic, “the discourse
of confession creates its own forms of power. For confession requires someone
to confess to” (1994: 290). From the Catholic Church to the atheist Communist
Party, redemption’s transcendence requires vertical authority and subjective submission. As I argue later, redemption does not play a role in the confessions of the
Xi era.
Recantation. Recantation occurs when power demands from the subject renunciation of heterodox beliefs. It is a coercive technique for demolishing the private beliefs of the subject who challenges the discursive order. Recantation has
occurred in different guises throughout history. According to Ervand Abrahamian, under both the rule of the Shah and Islamic Republic “public recantations
in Iran come in various forms — in pretrial testimonies; in chest-beating letters;
in mea culpa memoirs; in ‘press conferences,’ ‘debates,’ and ‘roundtable discussions’; and, most prevalent of all, in videotaped ‘interviews’ and ‘conversations’
aired on prime-time television” (1999: 4). Recantation can involve destruction of
physical manifestations of the object of belief. During the Tokugawa era of Japan
(1600 – 1868), the ritual of fumi-e required suspected Christians to trample on
pictures of Christ and the Virgin Mary in order to prove they were not Christians.
In destroying the object of belief, the subject destroys the innermost core of his
or herself. In China, recantations are reserved mainly for “enemies of the people”
who challenge Communist Party orthodoxy and discourse. A recent example is
the human rights lawyer Wang Yu’s televised confession in which she declares
that she is “ashamed” (cankui) and “regrets” (chanhui) her previous legal activism
(Hernández 2016; Zhuang 2016).
Demonstration. The term “show trial” came into existence with the Shakty
trial of June 1928 in the Soviet Union, the precursor to the infamous Moscow
show trials (1936 – 38) through which Stalin purged his perceived enemies (Wood
2005). During a show trial, the speaking subject is erased and replaced by the
dramatic script of political theater. The show trial stages the regime’s idealized
version of itself, exerts discursive control over reality, and educates the population
in whom to hate. According to historian Elizabeth Wood: “The melodrama was
plain for all to see: villains who had undermined the Soviet order; heroes who
had uncovered their treachery; a supreme Soviet state, committed to defending
149
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
Extracting Affect
Public Culture
innocent citizens” (ibid: 194). The defining characteristic of a show trial is that
it sacrifices actual lives for the sake of political demonstration. In contemporary
usage, the term show trial has become a generic term to indicate any form of
public confession.
Despite the theatricality and propagandistic function of the televised confessions in Xi’s China, and the apparently coercive conditions under which they are
produced, I argue that they do not constitute a “return of the show trial” (Fiskesjö
2017). A more complex relationship exists between the Communist Party’s foundation of legitimacy, role of cadres in maintaining its power, and perceptions of
the Chinese public. It is to how power in China is recalibrated through its rituals
of confession that we now turn.
The Communist Party’s Affective Sovereignty
The People’s Republic of China is a fascinating laboratory of experimentation in
different techniques for the extraction of affective surplus and its political instrumentalization. According to Elizabeth Perry, China’s revolutionary process of
state building and social transformation depended on the mass mobilization of
emotions (Perry 2002). What Perry describes as “emotion work” is the affective tie between political campaigns and people’s daily lives. In a similar vein,
Michael Dutton argues that “Maoist China was the site of an experiment designed
to calibrate an approach to political transformation through the channeling of
affective flow” through which political ideas were “intensely felt” (Dutton 2016:
719). Yu Liu elaborates how Maoist discursive practices:
aimed not just to induce conformity but also to establish its legitimacy
through the transformation of minds, which in turn depended on eliciting
appropriate emotions. As recorded in numerous memoirs, living through
the communist revolution was a highly emotional experience. People
showed great indignation in struggle meetings, cried during the ritual of
speaking bitterness, sank into deep guilt and despair while writing confessions, experienced moments of ecstasy during the Great Leap Forward,
and so on. (2010: 330)
In this essay, I build on Perry’s “emotion work” and Dutton’s “political-affective
flows” by arguing that the Communist Party governs according to a practice of
affective sovereignty. I define affective sovereignty to mean that the party-state
claims sovereign jurisdiction over people’s emotional life and that the party-state’s
sovereignty is revitalized through its extraction of affective energy.
150
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
Chinese history is replete with examples of the Communist Party asserting
its control over people’s affective lives. In my book, Shaken Authority, on the
aftermath of the 2008 Sichuan earthquake, I detail how the Communist Party
launched “gratitude education campaigns” (gan’en jiaoyu huodong) to educate
the disaffected earthquake survivors how to properly receive a gift (Sorace 2017).
The Communist Party also views negative affects (fumian qingxu) as politically
threatening. In Jie Yang’s excellent book on laid-off workers, Unknotting the
Heart, she argues that local authorities deploy a combination of Maoist-era propaganda and new-age therapy to enforce positive thinking (Yang 2015). For the
Communist Party, affect is not the private domain of the individual but a source
of the social ties that hold together public life. For this reason, political authorities
consider the affective realm to belong to their sovereign jurisdiction.
The Communist Party does more than control and regulate negative affect
(Yang 2017a); it also requires constant infusions of affective energy for its own
legitimation. Sovereignty is not a fleshless concept but an exercise of power that
requires the extraction of an affective surplus. In China, the Communist Party’s transition from a “revolutionary party” (geming dang) to a “ruling party”
(zhizheng dang) has been accompanied by a shift in its modes of affective extraction. The difference between rituals of confession throughout the Mao and Xi
eras reveal different political-affective assemblages and strategies of legitimation.
During the Mao era, the Communist Party’s ambition was to transform Chinese society and create a new socialist individual. The motivating logic was not
survival for its own sake. In the words of Marc Blecher, “While most authoritarian
states seek to insulate themselves from society by representing it into quiescence,
the Maoist state chose instead to rule by activating society . . . It wanted believers, not subjects” (2009: 220). In response to political exigencies, the Maoist state
deployed different modes of confession.
Before the Communist Party obtained state power in 1949, it fought an antiimperialist war against Japan (1937 – 45) and a civil war against the Guomindang
(1946 – 49). During most of this period, the Communist Party operated a base
camp in Yan’an, Shaanxi Province, which became a pilgrimage site for disaffected
members of society with revolutionary inclinations (Apter and Saich 1994). Yan’an
was the crucible in which Communist Party organizational discipline and ideological orthodoxy were forged under Mao’s leadership (Schurmann 1968). During
the Yan’an rectification movement (yan’an zhengfeng yundong) in 1942 – 44, the
Communist Party launched a campaign to mentally remold and discipline party
leaders and rank and file cadres. As Timothy Cheek puts it:
151
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
Extracting Affect
Public Culture
When undertaken seriously, this form of political training resembles
nothing so much as Bible study in small groups run by your local police
department . . . Individual study, public confession of your sins, review
of your personnel record, and public propaganda about role models (and
a few negative role models to show what is to be avoided) define a CCP
rectification campaign. (Cheek forthcoming)
In their study of revolutionary discourse in the Yan’an era, David Apter and
Tony Saich argue that the Communist Party’s power was derived from a religious
process of “exegetical bonding” that required “the most intimate and sensitive
aspects of one’s life . . . to be exposed and held up to public view” (Apter and
Saich 1994: 264). The ritual of confession channeled affective energy from the
individual to the party organization, binding them together in the process. The
Communist Party’s power was rooted in the mobilized affect of the individual;
the individual’s power was amplified by their submission to the party.
In 1949 when the Communist Party began the task of rebuilding the state and
national community, the exegetical community of the Communist Party expanded
to proselytize a fragmented and exhausted society. In the early 1950s, the ritual of
confession was retooled to incorporate unbelievers, especially intellectuals from
the “old society” ( jiu shehui). For people whose intellectual and political attachments belonged elsewhere, the Communist Party employed techniques of recantation through which people were expected to renounce their old lives, habits, and
ways of thinking (Cheek 2016; Teiwes 1993 [1979]). Successful recantation would
be rewarded with redemption in the new society. The stated purpose of rectification
in the Mao era was to “cure the disease to save the patient” (zhibing jiuren). The
often brutal methods of curing the disease killed an untold number of “patients.”
The combination of recantation and redemption in the ritual of confession was
an effective tool of governance and generating belief. The Communist Party’s
power was reinforced by its ability to push a person to the edge of collapse with
one hand, while holding out another hand offering salvation. This power dynamic
is most vividly captured in two works of literature: Yang Jiang’s Baptism (xi zao,
which literally means “to bathe” in Chinese) set in the early 1950s and Shen
Rong’s novella “Snakes and Ladders — or Three Days in the Life of a Chinese
Intellectual” (Zhen zhen jia jia) set in the late 1970s.
Yang Jiang’s novel is set at a literary institute in Beijing in the early years of
the People’s Republic of China. Its main characters are intellectuals who must
perform self-criticisms of their indiscretions and insincerities in order to ‘wash
off” the dirt from the old society. In the novel, the party cadre Fan Ertan stipulates the guidelines for self-criticism: “The first priority is not to fear the shame
152
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
of revealing those hidden, dirty parts. The second is not to fear the pain of scrubbing those parts clean, or of digging or cutting them out.” As he laconically puts
it: “first you tear down a bit, then you build up a bit” (Yang 2007: 213). During
Fan Ertan’s speech, the intellectuals in the audience viscerally register the party’s
interpellation of their guilt. “They hadn’t had time yet to consider whether they
had anything to be ashamed of, but all of them already felt a prick at their backs”
(ibid.). Yang Jiang’s use of the Chinese word zhizui (literally to know one’s guilt)
suggests that affective knowledge precedes cognitive recognition and elaboration.
As soon as one feels a prick, quiver, or knot in the stomach, interpellation has
worked its magic (Althusser 2008 [1970]).
As the novel unfolds, the private writing of self-criticisms and public staging of
confessions pierce each intellectual’s self-understanding and defense mechanisms.
Ding Baogui panics that his self-criticism will not be accepted by the audience.
“He seemed like a drowning man whose head was still above water but whose
body was sinking fast” (ibid.: 253). After his self-criticism is lauded by the masses
for its sincerity, “Ding Baogui felt his heart rise out of his stomach. He was so
happy he nearly shed tears. He felt as if he had taken first place in the imperial
service examinations, and right after that been chosen by a beautiful young lady.
Half in a dream and half awake he walked home as if floating on air” (ibid.: 254).
For Du Lilin, the successful ritual of confession transforms “bitter tears of sorrow” into “warm tears of gratitude” (ibid.: 239). Similarly, Yu Nan regards himself
as a “piece of gold that had been refined in a blazing fire” (ibid.: 266). Through
the ritual of confession organized by the Communist Party, all three characters
undergo a religious process of death and rebirth.
Shen Rong’s novella “Snakes and Ladders” takes place in 1979 in the Foreign
Language department of a provincial Academy of Social Sciences. Explaining the
origins of his passionate attachment to the Communist Party, party branch Secretary Yang shares a vivid memory from the early 1950s when he was approached
by a young female who was despondent because she could not gain Communist
Party membership. He counselled her not to lose hope and to trust in the benevolent judgment of the party and effects of ideological rectification. Upon hearing
his words, she was bathed in tears of gratitude.
This was only possible because he was working for the Party. At that
wondrous moment of her breakdown, his vision of the Party was suddenly suffused with an aura of something akin to sanctity. The Party was
both sublime yet humble, magnificent yet approachable. She was warmth
incarnate, possessed of the sternness of a strict father, yet brimming with
motherly love. (Shen 1986: 136)
153
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
Extracting Affect
Public Culture
It is important to note that this scene is a memory recalled to revitalize belief
in the party’s legitimacy in a period of disbelief and exhaustion following the
Cultural Revolution (Lee and Yang 2007).
During the Cultural Revolution, the Communist Party’s affective sovereignty
was redistributed and dispersed to the people (Yang 2017b).1 Public confessions
became spontaneous mass events that exceeded the control of the party and targeted its cadres. People were forced to confess, publically humiliated, beaten, and
killed on the thinnest of pretexts. Despite the staged and spectacular quality of
confessions during the Cultural Revolution, they do not fit the definition of show
trials. They also failed to produce the redemptive moment desired by previous
campaigns. In the words of Lowell Dittmer, “In this context, an institution originally designed to achieve redemption and renewed unity within a closed circle
of elites resulted in non-redemptive purges and rampant factionalism in society”
(1998: 272). As Geremie Barmé (1990) argues, the violence of the Cultural Revolution resulted in a “desire to confess” and felt “need for repentance” among intellectuals during the 1980s to come to terms with their own silence, complicity, and
ambivalence.
Since Mao’s death, the Communist Party has worked diligently to neutralize
Mao’s legacy and remove the people from the scene of politics. China’s rituals of
confession have been reformatted to accommodate the shift from revolution and
class struggle to economic construction and social harmony. In the Xi era, confessions are no longer a ritual of redemption through which a cadre reforms thoughts
inherited from the old society; they are a ritual of restoration through which the
Communist Party regenerates itself. The drama of the confession is intended to
separate the errant cadre from the party, repair the party’s image, and shore up the
fragile foundation of its moral legitimacy.
In the Communist Party’s own formulation, the anticorruption campaign is
designed to separate the “necrotic flesh” and “dead cells” (huaisi xibao) from
the healthy tissue of the “party organism” (dang jiti) (Sorace 2017a). Party leaders must be willing to “sacrifice the local [necrotic tissue] and protect the whole
[organism]” (xisheng jubu, zhaogu quanbu) (Si 2014). In 2014, Xi Jinping argued
that the party needed to “scrape the bone of poison” (guagu liaodu) and resemble
the “warrior who severed his [poisoned] wrist” (zhuangshi duanwan) for it to survive (ibid.). These phrases originate from classic stories in which a warrior severs a
1. The Cultural Revolution can be interestingly compared to Eric Santner’s (2011) argument that
democratization in Europe dispersed the king’s “royal remains” throughout the agitated flesh of the
people.
154
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
limb to prevent poison from spreading throughout his entire body. The confessions
define cadres as mutated, necrotic cells that needed to be excised for the party to
complete its “self-purification, improvement, and renovation” (ziwo jinghua ziwo
gexin) (Li 2017). Cadre confessions are not moribund rituals but are meant to
“revitalize the party” (zengjia huoli), as a close friend from Beijing described it
during a recent conversation. I suggest that this revitalization is derived from the
extraction of affective surplus generated during the ritual of confession.
Televised confessions in the Xi are a ritual of orthodoxy in an age of rampant
cynicism. I agree with Timothy Cheek’s provocative argument that the Xi era is
closer to Liu Shaoqi’s doctrine of submission to centralized authority than it is to
Mao’s flirtations with anarchy and rebellion (Cheek forthcoming; Liu 1939). To
this point, I would add that Xi era confessions are better understood as an elaboration of the Chinese phrase “to humbly apologize by bringing a bramble to ask
for punishment” (fujing qingzui) from the Warring States period (years 475 – 221
BCE) than as a return to Maoism. The line comes from Sima Qian’s Records of
the Grand Historian section on shame and the cultivation of virtue (Sima 1993). I
suggest that the parable provides insight into the confessional logic of the Xi era.
In the kingdom of Zhao, General Lian Po was jealous that the wise counselor
Lin Xiangru obtained a higher official position. Despite Lian Po’s animosity, Lin
Xiangru deferred to him in order to maintain the unity of the kingdom and defend
against the threat of the more powerful kingdom of Qin. When Lian Po learns
of Lin Xiangru’s patriotism, he is overwhelmed with shame for nearly ruining
the country as a result of his own pride. Bare-chested, he takes a bramble to Lin
Xiangru, kneels down, confesses his arrogance, and asks to be beaten in forgiveness. In a children’s cartoon version of the story found on YouTube, the narrator summarizes the moral lesson of how general Lian Po “admits his mistakes
and reforms himself, letting go of selfish and self-serving behavior, and knowing
shame, then team work and cooperation will be achieved, with the country and
the world being at peace.”2 The posture of offering a bramble in an act of contrition suggests a model of political subjectivity based on discipline, orthodoxy, and
submission to party rule.
Xi Jinping perceives his mission as saving the party from internal decay and
has referred to the fight against corruption as a “life and death struggle.” For Xi,
cadre corruption “severely damages the party’s image” (yanzhong baihuai dang de
xianxiang) and “swallows the people’s trust in the party” (tunshi renmin dui dang
de xinxin) (Always on the Way). These claims should not be dismissed as hyper2. https://www.youtube.com/watch?v=vJze2d5vLYU&t=22s (accessed November 11, 2017).
155
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
Extracting Affect
Public Culture
bolic party-speak. They are based on fundamental, operational precepts about the
Communist Party’s political and moral legitimacy in the context of China’s oneparty system. Without the mandate provided by periodic elections, the Communist
Party’s legitimacy is derived from its moral superiority and benevolence, defense
of national and territorial sovereignty, and vanguard status (Shue 2004). Any event,
discourse, or person that calls these pillars into question shakes the party’s discursive foundation of legitimacy (Sorace 2017). When ordinary people interact with
the Communist Party, it is through their everyday encounters with party cadres. For
this reason, cadre behavior shapes people’s perceptions of the Communist Party’s
image through which its legitimacy is reaffirmed or challenged.
As many scholars have argued before, the Communist Party’s central leadership protects its moral authority by blaming local agents during a crisis. It is not
the policies that are bad but the local agents who implement them. Consequently,
people’s anger at abusive local officials deflects criticism from and preserves a
modicum of trust and belief in the moral integrity and legitimacy of the center (Li
2004). Confessions cauterize corruption as a localized individual disease rather
than as a systemic threat.
Contrary to popular opinion, Xi is not returning to the past but is attempting
to tighten the rusty and loosened screws of the party and state machinery that he
inherited. Unlike the Mao era, the Chinese masses are not asked to play a direct
role in the tribunal of justice but are relegated to the position of passive spectators
of the televised spectacles and Internet video clips. In reform-era China, justice is
a party-controlled affair, not a participatory one. The boundaries between party
state and society are strictly regulated and policed. The purpose of the televised
confessions in the Xi era is to repair the party’s image, not to empower the masses.
Televised Confessions
Since late 2016, state-run China Central Television (CCTV) and the Communist Party’s internal disciplinary apparatus known as the Central Commission for
Discipline Inspection (CCDI) have coproduced two documentary series on the
biographical details and confessions of corrupt cadres. The first series Always on
the Way (yongyuan zai lushang) focuses on corrupt officials, whereas the second
series To Forge Iron, One Must Be Strong (datie hai xu zishen ying) is specifically
devoted to corrupt officials within the disciplinary apparatus.3 In these documen3. In terms of audience reception, there has been a predictable reaction of public praise on Chinese websites, accompanied by varying degrees of support, informal cynicism, or indifference in
private. On the Chinese website, Douban, Always on the Way obtained 1,355 uncensored posts
156
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
taries, corrupt Communist Party cadres are paraded before the camera with their
heads bowed in shame before they apologize to the party and the people for their
mistakes and failures. In addition, the CCDI created a website called “Confession
and Analysis” (chanhui yu poxi) for the publication and analysis of confessions
of corrupt cadres.
In this essay, I decided to only focus on cadre confessions and not confessions
of regime critics, such as human rights lawyers, journalists, and labor activists.
This decision is grounded in the fact that they belong to separate conceptual universes and require different rituals of confession. From the party’s perspective,
corrupt cadres are internal problems that are to be handled first through the party’s
disciplinary apparatus and later through the legal system. By contrast, activists
are framed in official discourse as external threats who are instruments of foreign hostile forces. Corrupt cadres are expected to display contrition and remorse
for their errant behaviors; activists are forced to renounce what they have fought
and worked for their entire lives. These different categories of confession are an
updated application of Mao’s famous distinction between methods for handling
“contradictions among the people” and for handling “contradictions between the
people and their enemies” (Mao 1957; Trevaskes 2016).
I focus solely on the confessions of cadres for the main reason that their confessions provide a glimpse into the black-box of how the party governs itself and
with an average rating of 8.0. According to one user, “very positive and informative. After this, it
is even clearer, how can one argue with the disciplinary commission?” (zhengnengliang, ye zhang
zishi le, yihou geng qingchu zenme he weibanju jiaoqing [Beijing dialect for being argumentative
and unreasonable]? On the website, the documentary typically receives resounding plaudits, such as
the declaration: “Why do I like to watch people confessing in front of the camera lens? . . . I support
the central government’s actions, and I hope that the anti-corruption line can continue” (weishenme
wo hui xihuan kan bieren zai jingtou qian chanhui . . . zhichi zhongyang de xingdong, xiwang fanfu
zhi lu neng yizhi zou xiaqu). A bit more cynically, another user comments “the highest ranks are
still untouchable” (shangmian de haishi mobudao). Conversely, on the YouTube link, the comment
section appears to have been deleted, although it is still possible to post. As Wedeen (2015 [1999])
has argued, even if discursive-symbolic rituals are not believed in, they are effective mechanisms of
power, which induce compliance among the public.
Many of my friends in China who were indifferent, or disdainful of such propaganda-heavy
documentaries, avidly watched the 55-episode Chinese drama series In the Name of the People (renmin de mingyi), which aired on Hunan Television between March and April 2017. Although I admittedly watched only the first dozen or so, I was also enthralled by the plot of an idealistic prosecutor’s
attempt to uncover networks of corruption that implicate even his own bosses. The discursive themes
of In the Name of the People are nearly identical to those of the documentaries, but conveyed in a
much more palatable aesthetic. The CCP’s “soft power” propaganda in this drama series is a fascinating example of reverse-engineering what Mao once famously referred to as “sugar-coated bullets”
(tangyi paodan) of Western entertainment.
157
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
Extracting Affect
Public Culture
exerts control over the affective lives of its cadres (Mertha 2017). The party cadre
(dang de ganbu) is a special category of political subject in China’s Leninist partystate that is not to be confused with a generic Weberian bureaucrat or professional
politician (Sorace 2016). In the remainder of this essay, I provide a discursive
analysis of cadre confessions as a genre that stage three affective scenes of ingratitude, desire, and shame.
Biting the Hand That Feeds
In their confessions, cadres must declare their gratitude to the Communist Party.
They frequently do this by begging forgiveness for their “ingratitude” (wang’en
fuyi). The phrase’s individual characters are forgetting (wang) benevolence (en)
and responsibility (fu) for justice (yi) (this deeper register of meaning was brought
to my attention by Delia Lin, pers. comm., March 26, 2017). According to the
Pleco dictionary, the phrase means “to kick a benefactor in the teeth.” In the
confessional context, the benefactor (being kicked in the teeth) is the Communist
Party that believed, invested in, and cultivated the character of the cadre who
decided to sacrifice the party’s general (gong) interest for individual (si) desire
and greed. Behind the party stands “the people” (renmin) who “entrust” (weituo)
the party — and by extension the cadre — to govern on behalf of their interests. At
stake in the dialectic of corruption and confession is a dramatic staging of popular
sovereignty and the Communist Party’s mandate to govern. Party cadres are not
professional Weberian bureaucrats who go home after work but vessels of party
legitimacy (Sorace 2016).
To reaffirm the primacy of the organization and the public welfare over individual interest, cadres must atone for their ingratitude. To supplicate their benefactors, cadres will “ask for forgiveness” (dui bu qi) from the “Party” (dang) for
betraying its trust, the “people” for disappointing their expectations, and their
“family” (jiaren) for bringing them shame and humiliation. These apologies
emphasize how the cadre (like all of us) is dependent on structures that support
his or her individual life. One of the purposes of confession, as I argue, is to reveal
the abjection and shame of individual life apart from the structures which support it. Although apologizing to the party may seem sycophantic, it makes perfect
sense from within the logic of the Leninist organization, in which the party takes
precedence over the individual. In a profound sense, the individual cadre’s life
belongs to the party. In the words of Bai Enpei, former party secretary of Yunnan
Province (2001 – 11): “I repent! The Communist Party cultivated a provincial level
party secretary and how did I become like this?” (Always on the Way 2016).
158
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
To emphasize the cadre’s dependence on the party, most confessions, or the
official commentary accompanying them, include a biographical account linking the cadre’s successful career trajectory and personal honor to their admission
to the party. Particularly salient examples are cadres born into poverty. Take for
example Liu Tienan, one of Xi Jinping’s first captured “tigers” who served as the
Director of the National Energy Administration (2011 – 13) and the Deputy Director of the National Development and Reform Commission (2008 – 11) as well as
numerous other high-ranking posts. Liu Tienan’s account of his rise and fall from
power begins from a “childhood of poverty” during which he dreamt of a better life (Shi et al. 2014). Accompanying media commentary describe Liu as “an
ordinary steel worker who entered the Party” (ibid.). This life-transforming event
provided him with the opportunity to work diligently and reach the upper echelons
of power. “If compared with my family, I hurt the [Party] organization even more”
given that “the Party raised me for so many years, I should be grateful” but instead
“I made this kind of mistake and now [I must] apologize to both my country and
family” (ibid.; also see Dong 2014). Liu Tienan’s haunting closing statement interrogates the depths of his personal transformation: “Is this me? How did I end up
here? Each morning I wake up and ask myself: Where am I? How did I fall from
grace into this abject state?” (ibid.).
In Always on the Way, former Executive Vice Mayor of Kunming and member of the Yunnan Provincial Standing Committee Li Xi recalls growing up in
poverty and “bearing many hardships” until he was admitted into party. “Under
the [party] organization’s care” (zuzhi de guanxin xia), Li ascended the bureaucratic hierarchy. In a visceral metaphor, he describes his life as suffused with
the benevolence of the party. “Each stage of my career was coagulated with the
Party’s blood, sweat, and expectations” (Confessions and Analysis 2016). According to his description, Li’s own life would be nothing without the party. Li goes
a step further and thanks the party for guiding China’s “reform and opening”
that allowed millions, like him, to escape from poverty. Without the party and its
benevolent governance, Li “would just be an ordinary villager” mired in poverty.
In his own self-lacerating words, Li accuses himself of the worst kind of intimate
and national “betrayal” (beipan) (ibid.).
In this “ventriloquism of power” (Kim 2013: 24), the Communist Party is
asserting itself as the indispensable foundation of life in China. It is not only
cadres who are expected to be grateful; survivors of the 2008 Sichuan earthquake
are expected to display gratitude for the party’s benevolent reconstruction (Sorace 2017); Tibetans are expected to thank the party for providing them with the
amenities of modernity (Yeh 2013); and all Chinese should have in their heart the
159
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
Extracting Affect
Public Culture
knowledge that “without the Communist Party, there would be no new China”
(meiyou gongchandang, meiyou xin zhongguo).
When the Dam Breaks
The main purpose of the confessional genre is to reassuringly answer the potentially destabilizing question: why do Communist Party cadres become corrupt?
The model answer is crystallized in the words of Li Chuncheng, former Mayor
and Communist Party Secretary of Chengdu (2001 – 11) and Deputy Party Secretary of Sichuan Province (2011 – 12). In his tearful confession, Li states: “the mistake is entirely mine” (cuo zai wo zheli) (Always on the Way). The literal meaning
of Li’s phrase in Chinese is that the “mistake is located in me.” What this spatialization reveals is how the confession individualizes, localizes, and distributes
blame for the corruption and abuses of power ingrained in the political system.
Political contradictions and structural corruption are reduced to individual moral
failures and personal mistakes. To use another popular term in party discourse,
a corrupt cadre is like a “horse that brings trouble to its herd” (haimazhiqun) and
needs to be removed from the group (the few “rotten” apples spoil the bunch saying in English). The cadre must be sacrificed to preserve the moral integrity and
legitimacy of the political system.
In the Xi era, cadre confessions are personalized accounts of individual “degeneration” (duoluo). The confession provides a carefully scripted and simplified
moral tale of a cadre’s fall from an upstanding agent of the party to a person
shrouded in shame. After the cadre expresses gratitude for the opportunities provided by the party, he or she will typically recall a feeling of trepidation before the
temptation to indulge in corruption. Usually, the temptation is said to arise from
a deep-seated envy of the lifestyle, comfort, and wealth of surrounding business
people. Lacking firm ideological conviction, the cadre submits to desire, accepts
the first bribe, and loses his or her moral compass. The documentaries relay montages of vivid images of illicit cash, homes, and objects of desire, such as jade.
After crossing the threshold of the first bribe, the cadre is emboldened to act on
desire, and each subsequent act of corruption becomes easier to rationalize.
According to the party’s epistemological framework, the root cause of corruption is due to problems in a cadre’s thinking process, which condition his or
her behavior and actions. For this reason, confessions are littered with subjective
indictments which explain corruption as a product of the cadre’s “mistaken value
system” (cuowu de jiazhiguan), “selfish motives” (sixin), “emotional imbalance”
(xinli shiheng), “desire” (yuwang), “greed” (tanyu), and so on. In this account, the
160
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
origin of corruption is not the objective existence of temptation but how a cadre
subjectively relates to it. Xi Jinping’s governance strategy is to create new norms
of political life, instill in CCP cadres “reverence” (jingwei) for political power,
and maintain organizational discipline by cultivating an environment of moral
obligation and patriotic duty (Xi 2008).
Xi Jinping’s strategy of promoting ethical cultivation and self-governance is
supported by an underlying punitive dimension. The party’s internal disciplinary
apparatus has been strengthened, retooled, and deployed to catch both “tigers”
(high-ranking leaders) and “flies” (low-level officials) who are suspected of abusing their power for personal gain (ChinaFile 2016; Wedeman 2014). The problem
with this strategy is that the threat of punishment is not an effective deterrent if
cadres do not believe they will be caught. Instead, many party cadres act with
impunity as if the law and party’s disciplinary regulations do not apply to them.
The confessions of cadres who have been caught serve as examples that ideologically supplement the law.
A ubiquitous trope in the confessions is the acknowledgement of “wishful
thinking” (jiaoxing xinli) that if a cadre is powerful and careful enough, he or
she will not be caught. Typically, this admission is followed by examples of selfdeception and consolation through which the cadre rationalized corruption. In
many cases, a cadre will attempt to maintain “clean hands” and allow family
members to profit from his or her power. Televised confessions are reminders that
no one can outsmart, maneuver, or hide from the party’s disciplinary apparatus.
To affirm the inescapability of the law, in their confessions, corrupt cadres quote
Laozi’s saying: “heaven’s net has wide meshes but nothing escapes it” (tian wang
hui hui, shu er bu lou). There is no refuge in “wishful thinking” and soothing
words — sooner or later, you will be caught.
In a few cases, cadres even described a feeling of relief at finally being captured. They recount lives of constant anxiety, and sleepless nights, anticipating the
day of their inevitable capture. In prison, cadres no longer have to worry about
that fateful moment.
Whether cadres engage in “wishful thinking” or dread the day of reckoning,
the commonality is that their thinking has been corrupted by desire. Among the
most common tropes in cadre confessions is the comparison of ideology (yishixingtai) to a dam or embankment (diba). Each stray thought, negligent act, selfish
temptation, and indiscretion pokes a small hole in the dam and chips away at its
integrity. Inevitably, the dam “collapses” (tanta, bengkui and kuiba are frequently
used). From this point on, the cadre is no longer in control of his life. In their confessions, cadres describe their lives after the first bribe as “sliding into an abyss”
161
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
Extracting Affect
Public Culture
(huaxiang shenyuan) from which there is no return. They have become ghosts of
their desire [in Chinese, the character gui — ghost — when used as a suffix signifies
addiction]. Official commentary on the corruption cases describe “desire” as “a
bottomless pit” (yuwang shi yi ge wudi dong) and “greed” as an “uncontrollable
poisonous weed” (tanyu de ducao jiu hui fengkuang de shengzhang) (Always on
the Way 2016). Without ideological conviction and self-control, cadres lose their
humanity. In the words of disgraced cadre Bai Enpei, “I crossed a line beyond
which I can no longer be a person” (tupo le zuoren de dixian) (ibid.). According
to Gloria Davies, the term zuo ren from the previous sentence, literally translated as “working at being human,” is a deceptively simple phrase that “signifies
‘decency’ as both a personal attribute and self-mastery through attainment of
the highest standards of ethical and social conduct” (Davies 2010: 61). There are
stark religious overtones of straying from the path, or dao, which is ultimately the
party-line.
Nowhere to Show One’s Face
At the fulcrum of the confessional drama is the cadre’s remorseful body. In front of
the camera, the cadre no longer appears powerful but is reduced to an abject state
of humiliation (Cook 2016). The cadre’s abject physical appearance and remorseful tears display what Foucault (2014) called an “expressive, theatrical truth” of
sovereign power. To emphasize the theatrical aspect of the ritual, Foucault quotes
fourth-century theologian Saint Ambrose: “They confess through their groaning,
they confess with their tears, they confess by speaking, freely — without being
under constraint” (ibid.: 124). These performances are not gratuitous, ornaments
of state power but fundamental to its operations (Euben 2017). The cadres’ bowed
heads, shaking hands, and tearful gazes are manifestations of the Communist
Party’s affective sovereignty.
Through the ritual of confession, the party separates and expels the abject
cadre from itself. Under the guiding principle that the Communist Party represents
the interests of the people in all matters, expulsion from the Communist Party is
synonymous with excommunication from “the people” (renmin). When the case
of corruption is severe, cadres will be expelled from the party (kaichuchu dang),
permanently stripped of political rights (duoqu zhengzhi quanli zhongshen), and
have their personal assets confiscated (moshou geren quanbu caichan). Banished
from the party’s glory, they appear as spectral remnants of their former powerful
selves. They are now “bare life” occupying a liminal space outside of the sovereign domain (Agamben 1998).
162
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
Cadres descent into “bare life” can explain why they ask for forgiveness from
the party. Forgiveness would not necessarily mean lighter sentencing, but rather
absolution from the feeling of shame and rehabilitation of personal dignity and
character. As Sue Trevaskes (2017) points out, shame does not accompany punishment but is a form of punishment on its own. Shame as a mode of punishment is
the inability to show one’s face in society. Instead of being able to show one’s face,
which implies dignity, what is exposed is the monstrosity of one’s shame.
Generally, almost all confessions include the phrase “without a place to show
one’s face” (wudi zirong). The expression means to feel shame defined as an experience of placelessness and social exile. In Episode Four of Always on the Way,
former Communist Party Secretary of Qinghai, Gansu, and Jiangxi Provinces, Su
Rong laments: “Even if they released me now, I would be unable to go out. How
would I face my acquaintances? My classmates? Especially older [Party] leaders?
I can’t meet with them. I have no face to present (wo mei lian qu jianmian).” In
his account, being expelled from the Communist Party is coterminous with being
expelled from society. To be able to show his face again would require a process
of political and personal rehabilitation that exceeds the jurisdiction of the legal
system (such affective sovereignty belongs to the party and it alone).
Shame is the culmination of a cadre’s process of “degeneration” (duoluo) and
“deterioration” (tuibian). From participating in the glory and honor of being a
Communist Party cadre, fallen cadres are reduced to a state of abjection in which
they are no longer recognizable as human (bu zuo ren). In his segment of Always
on the Way, the former boss of the State-Owned Enterprise (SOE) Guangdong
Power Grid, Wu Zhouchun explains that “there is no place where I can show my
face” (wudi zirong) because “[I have] degenerated into a person with ulcers on my
head and festering boils on the soles of my feet” (touding chuang, jiaoxia liunong)
who is “rotten and fetid” (fuchou). Shame has transformed him into an abject
creature, the sight and smell of which is unbearable and repulsive to others. From
this perspective, shame is not an abstract moral concept, but an embodied public
affect that prohibits entry into society.
Confessions are not disembodied texts. Cadres may not always describe themselves as having leprous bodies, but they must physically display their shame and
contrition in a variety of manners. Words are validated in the bodies that speak
them. As Foucault argued concerning penitence,
the importance of the physical, the necessity of seeing (on the part of the
confessor) the one who was confessing, also had [. . .] another justification:
it should also allow the confessor to decipher through the attitude of the
163
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
Extracting Affect
Public Culture
one who was confessing, what eventually he might have been hiding or
what he was ashamed of telling; it allowed the confessor also to see if he
was truly ashamed, if he felt contrition, or if he was indifferent to his sins
or even happy to have committed them. (2014: 190)
The ritual of confession requires an affective display of shame and contrition in
order to function. Sovereign power and the rule of law are recognized and validated in the tears and trembling of the subject whose behavior called them into
question. To continue with Foucault’s religious example, if a sinner was indifferent to the fact that he or she sinned and ignored the priest’s threats and blandishments, the Church’s power would evaporate.
According to an article in the People’s Daily, “corrupt cadres frequently repeat
the words ‘I’m sorry’ [dui bu qi] [and] when they apologize, they become emotionally agitated and shed tears” (Dong 2014). In the first episode of Always on
the Way, Li Chuncheng loses composure and bursts into tears in the middle of the
confession. As he discusses how his mistakes have destroyed his life, he removes
his glasses and holds his head in his hands, unable to suppress the tears. Sobbing, he apologizes to the party, the people, and other cadres who followed him
at their own peril. This may be a scripted performance but it is one bathed in the
poignant and agonizing tears of someone who realizes that their entire life has
been reduced to nothing.
The physical appearance, attitude, and emotional reactions of the cadres are
meticulously described in both domestic and international media reports. During
his confession from Beijing’s maximum-security prison on February 2015, former
Mayor of Nanjing Ji Jianye is reported “to break down as he is pressed to discuss
his alleged crimes. He reaches into his left pocket and produces a crumpled tissue
with which he wipes his eyes” (Phillips 2015). His tears are a recognition of his
own guilt and affirmation of the justice of the party’s punishment.
It is not only the tears but the entire body that can be an inscriptive surface of
shame and party justice. In the confession of Li Xi, former Executive Vice Mayor
of Kunming (2008 – 14) and member of Yunnan Provincial Standing Committee,
he details physical symptoms resulting from his shame, such as insomnia and
anxiety: “If I think about my wife and son’s current situation and future living
conditions, my heart is desolate, and I am wracked with excruciating pain. Countless tears fall from my eyes, like they were falling from paradise into hell” (Confession and Analysis 2016). Although consciousness is prone to self-deception, the
body is a repository of the knowledge of shame and its devastating effects.
Part of the iconography of shame is the appearance of cadres whose formerly
164
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
dark hair has gone white (this phenomenon is not limited to cadres but also includes
human rights lawyer Pu Zhiqiang and labor activist Zeng Feiyang among others). In
Part One of the documentary To Forge Iron, One Must Be Strong, Wei Jian, former
Director of the No. 4 office under the Central Commission for Discipline Inspection, appeared with hair that “turned white overnight” since his arrest. Although
one’s hair turning white is typically associated with a traumatic experience, it is
also a source of shame for Communist Party leaders who uniformly have black
hair (although it is often dyed). When former Secretary of the Central Political
and Legal Affairs Commission of the Communist Party (2007 – 12) and Politburo
Standing Committee member Zhou Yongkang appeared on trial in 2015 with white
hair, his appearance provoked an outpouring of commentary on both official and
social media in China. According to a Chinese netizen, “Such big changes — he
was once the powerful Politburo Standing Committee member and now he is all
white hair and in such a terrible state! So the law applies to everybody!” (BBC
2015). Another Chinese netizen joked that he had been “stripped of his right to dye
his hair” (ibid.). For the Communist Party leader, white hair is a mark of shame
and loss of power.
The abject body of the fallen cadre is the result of ideological failure — a submission to desire rather than discipline. A cadre’s moral degradation and transformation is accompanied by a degeneration of physical appearance. The party
exerts its power and restores its moral legitimacy through the excommunication
and exposure of the corrupted body of the cadre.
Concluding Remarks
Our understanding of how power works through public confessions is enriched
by focusing on China, for the simple reason that the Chinese Communist Party
has constructed an elaborate machinery for the extraction of affect. Throughout
its history, the CCP has continuously modified its rituals of confession to adapt
to political exigencies. The Mao era’s ambition of creating a new political subject required a confession of recantation and redemptive transformation. In stark
contrast, the Xi era’s goal of restoring the Communist Party’s moral legitimacy,
organizational discipline, and ideological loyalty requires spectacles of shame
and abjection.
Confessions are not only a tool of authoritarian regimes. The ritual of confession can be found in various guises in authoritarian and democratic regimes, religious and secular variants, intimate gatherings and mass publics, mundane scenes
and spectacular displays. Confessions are conduits through which discourses of
165
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
Extracting Affect
Public Culture
legitimation get under the skin. They are apologies for our deficiency in relation
to the unbearable weight of expectations. Even when confessions are scripted,
they tap into a deeper affective truth of subjectivity, glimpsed in Freud’s account
of the melancholic:
When in his heightened self-criticism he describes himself as petty, egoistic,
dishonest, lacking in independence, one whose sole aim has been to hide
the weaknesses of his own nature, it may be, so far as we know, that he has
come pretty near to understanding himself; we only wonder why a man has
to be ill before he can be accessible to a truth of this kind. (1917: 246)
Without the affective surplus that the subject gives of herself in confession, power
has nothing to grasp. In China, confession is often described as “handing over
the heart” (jiao xin) — a term that vividly captures the mechanism of affective
sovereignty.
References
Abrahamian, Ervand. 1999. Tortured Confessions: Prisons and Public Recantations in Modern Iran. Berkeley: University of California Press.
Agamben, Giorgio. 1998. Homo Sacer: Sovereign Power and Bare Life. Translated by Daniel-Heller Roazen. Stanford, CA: Stanford University Press.
Althusser, Louis. 2008 [1970]. On Ideology. Translated by Ben Brewster. London:
Verso.
Always on the Way (yongyuan zai lushang). 2016. Documentary film series
coproduced by China Central Television (CCTV) and Central Commission for
Discipline Inspection (CCDI).
Apter, David E., and Tony Saich. 1994. Revolutionary Discourse in Mao’s Republic. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Augustine. 2009. Confessions. Translated by Henry Chadwick. Oxford: Oxford
University Press.
Bandurski, David. 2015. “Fifty Shades of Xi.” China Media Project. http://cmp
.hku.hk/2015/03/30/fifty-shades-of-xi/
Barmé, Geremie R. 1990. “Confession, Redemption, and Death: Liu Xiaobo and
the Protest Movement of 1989.” In The Broken Mirror: China After Tiananmen, ed. George Hicks, 52 – 99. London: Longmans.
Bauer, Susan Wise. 2008. The Art of the Public Grovel: Sexual Sin & Public Confession in America. Princeton, NJ: Princeton University Press.
166
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
BBC News. 2015. “Zhou Yongkang Life Sentence: How China Reacted.” June 11.
http://www.bbc.com/news/world-asia-33095967.
Bee, Vanessa A. 2017. “Can Penitent Sexual Predators Ever Be Granted Redemption?” Current Affairs. November 11. www.currentaffairs.org/2017/11/can
-penitent-sexual-predators-ever-be-granted-redemption.
Blecher, Marc. 2009. China against the Tides: Restructuring through Revolution,
Radicalism, and Reform, 3rd edition. New York: Continuum.
Cheek, Timothy. Forthcoming. “Thought Reform.” In Afterlives of Chinese Communism, eds. Christian Sorace, Ivan Franceschini, and Nicholas Loubere. London: Verso Press and ANU Press.
——— . 2016. “Attitudes in Action: Maoism as Emotional Political Theory.” In
Chinese Thought as Global Theory: Diversifying Knowledge Production in
the Social Sciences and Humanities, edited by Leigh Jenco, 75 – 100. Albany:
State University of New York Press.
ChinaFile. 2016. Visualising China’s Anti-Corruption Campaign. Infographic
(last accessed April 2017). www.chinafile.com/infographics/visualizing-chinas
-anti-corruption-campaign.
Coetzee, J. M. 1999. Disgrace. New York: Penguin Books.
Cook, Alexander C. 2016. The Cultural Revolution on Trial: Mao and the Gang
of Four. New York: Columbia University Press.
Confession and Analysis (chanhui yu poxi). 2016. Website produced by Central
Commission for Discipline Inspection (CCDI). http://v.ccdi.gov.cn/lzjy/chlslw
/index.shtml# (accessed April 2017).
Davies, Gloria. 2010. “Affirming the Human.” boundary 2 37, no. 1: 57 – 90.
Dittmer, Lowell. 1998. Liu Shaoqi and the Chinese Cultural Revolution. New
York: M. E. Sharpe.
Dong Yu. 2014. “Tanguan shoushen shuo le na xie ‘mingbai hua’ ” (“ ‘Words of
Realization’ by Corrupt Officials on Trial”). Renmin ribao weixin kehuaduan
(People’s Daily WeChat Client Account), September 25. http://mp.weixin.qq
.com/s?__biz=MjM5MjAxNDM4MA==&mid=203546406&idx=1&sn=4dca
886955b9b1ed6c989ec09819c8f9&scene=1&from=groupmessa.
Dutton, Michael. 2004. “Mango Mao: Infections of the Sacred.” Public Culture
16, no. 2: 161 – 87.
——— . 2016. “Cultural Revolution as Method.” The China Quarterly 227:
718 – 33.
The Economist. 2012. “The Fight against Corruption: Life and Death Struggle.”
167
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
Extracting Affect
Public Culture
December 8. www.economist.com/news/china/21567947 – party-officials-are
-urged-come-clean-about-their-wealth-life-and-death-struggle.
Euben, Roxanne L. 2017. “Spectacles of Sovereignty in Digital Time: ISIS Executions, Visual Rhetoric and Soveriegn Power.” Perspectives on Politics 15, no.
4: 1007 – 33.
Fiskesjö, Magnus. 2017. “The Return of the Show Trial: China’s Televised ‘Confessions.’ ” The Asia-Pacific Journal 15, no. 13.
Foucault, Michel. 2014. Wrong-Doing, Truth-Telling: The Function of Avowal
in Justice. Edited by Fabienne Bion and Bernard E. Harcourt. Translated by
Stephen W. Sawyer. Chicago: University of Chicago Press.
Freud, Sigmund. 1917. “Mourning and Melancholia.” In The Standard Edition of
the Complete Psychology Works of Sigmund Freud, Volume XIV. Translated
by James Strachey, 243 – 58. London: Hogarth Press.
Garber, Megan. 2017. “What Harvey Weinstein’s Apology Reveals.” The Atlantic, October 5. www.theatlantic.com/entertainment/archive/2017/10/harvey
-weinstein-apology/542193/.
Hernández, Javier. 2016. “China Frees Wang Yu, Human Rights Lawyer, After
Videotaped Confession.” New York Times, August 1. www.nytimes.com/2016
/08/02/world/asia/human-rights-lawyer-is-released-in-china-after-videotaped
-confession.html.
Kim, Monica. 2013. “Empire’s Babel: US Military Interrogation Rooms of the
Korean War.” History of the Present 3, no. 1: 1 – 28.
Lee Ching-Kwan and Guobin Yang, eds. 2007. Re-envisioning the Chinese Revolution: The Politics and Poetics of Collective Memories in Reform China.
Stanford, CA: Stanford University Press.
Li Jingzhi. 2017. “Zhuoli zengqiang dang de ziwo jinghua, wanshan, gexin he
tigao nengli” (“Work Hard to Increase the Party’s Ability to Purify, Improve,
and Innovate Itself”). Lilun yu gaige (Theory and Reform), March 3. www
.qstheory.cn/llqikan/2017 – 03/08/c_1120591064.htm.
Li Lianjiang. 2004. “Political Trust in Rural China.” Modern China 30, no. 2:
228 – 58.
Liu Shaoqi. 1939. How to Be a Good Communist. Translation public. www.marxists
.org/reference/archive/liu-shaoqi/1939/how-to-be/ch06.htm.
Liu Yu. 2010. “Maoist Discourse and the Mobilization of Emotions in Revolutionary China.” Modern China 36, no. 3: 329 – 62.
Lyotard, Jean-François. 1992. The Postmodern Explained: Correspondence
1982 – 1985. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Mao Zedong. 1957. “On the Correct Handling of Contradictions among the Peo168
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
ple.” Translation public. www.marxists.org/reference/archive/mao/selected
-works/volume-5/mswv5_58.htm.
Mertha, Andrew. 2017. “ ‘Stressing Out’: Cadre Calibration and Affective Proximity to the CCP in Reform-era China.” The China Quarterly 229: 64 – 85.
Naquin, Susan. 1976. “True Confessions: Criminal Interrogations as Sources for
Ch’ing History.” National Palace Museum Bulletin Volume XI, Number 1.
Park, Nancy. 2008. “Imperial Chinese Justice and the Law of Torture.” Late
Imperial China 29, no. 2: 37 – 67.
Perry, Elizabeth. 2002. “Moving the Masses: Emotion Work in the Chinese Revolution.” Mobilization 7, no. 2: 111 – 28.
Phillips, Tom. 2015. “Tearful Communist Mayor Pleads Forgiveness as Corruption Purge Rages on.” The Telegraph, February 6. www.telegraph.co.uk/news
/worldnews/asia/china/11394946/Tearful-Communist-mayor-pleads-for
-forgiveness-as-corruption-purge-rages-on.html.
Pils, Eva, Taisu Zhang, and Isabel Hilton. 2016. “China’s New Age of Fear.” Foreign
Policy, February 18. http://foreignpolicy.com/2016/02/18/chinas-new-age-of
-fear-new-normal-under-xi-jinping/.
Santner, Eric L. 2011. The Royal Remains: The People’s Two Bodies and the Endgames of Sovereignty. Chicago: University of Chicago Press.
Schell, Orville. 2016. “Crackdown in China: Worse and Worse.” New York Review
of Books, April 21. www.nybooks.com/articles/2016/04/21/crackdown-in-china
-worse-and-worse/.
Schurmann, Franz. 1968. Ideology and Organization in Communist China.
Berkeley: University of California Press.
Shen Rong. 1987. Zhen zhen jia jia [True or false]. Shanghai: Shanghai wenyi
chubanshe. Translated as “Snakes and Ladders — or Three Days in the Life of
a Chinese Intellectual” by Geremie Barmé and Linda Jaivan, in At Middle Age,
119–236. Beijing: Panda Books.
Shi Wenjie, Wang Shaowei, He Tao, and Zhong Jixuan. 2014. “Liu tienan huiguoshu baoguang fansi jiazhi guan” (“Liu Tienan’s Written Repentance Exposes
a Reassessment of Values”). Caixin, December 12. http://china.caixin.com/2014
– 12 – 11/100761688.html.
Shue, Vivienne. 2004. “Legitimacy Crisis in China?” In State and Society in 21st
Century China: Crisis, Contention, and Legitimation, ed. Peter Hays Gries
and Stanley Rosen, 24 – 49. New York: Routledge.
Si Mayan. 2014. “Xi jinping zongshuji shiba jie zhongyang jiwei sanci quanhui
zhongyao jianghua yinyong diangu jieshi” (Analysis of classical references
cited in General Secretary Xi Jinping’s speech at the Third Plenary Session of
169
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
Extracting Affect
Public Culture
the 18th Meeting of the Central Disciplinary Inspection Committee) Zhongguo jiwei jiancha bao (China Discipline and Supervision Paper), January 21.
http://cpc.people.com.cn/n/2014/0121/c64387 – 24183940.html.
Sima, Qian. 1993. Records of the Grand Historian. Translated by Burton Watson.
New York: Columbia University Press.
Sorace, Christian. 2016. “Party Spirit Made Flesh: The Production of Legitimacy
in the Aftermath of the 2008 Sichuan Earthquake.” The China Journal 76:
41 – 62.
——— .2017a. “Communist Party Immunology.” In China Story Yearbook 2016:
Control, edited by Luigi Tomba and Jane Golley. Canberra: ANU Press.
——— .2017b. Shaken Authority: China’s Communist Party and the 2008 Sichuan Earthquake. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Stalin, Joseph. 1928. “Against Vulgarising the Slogan of Self-Criticism.” Translation public. www.marxists.org/reference/archive/stalin/works/1928/06/26.htm.
Teiwes, Frederick C. 1993 [1979]. Politics and Purges in China: Rectification and
the Decline of Norms, 1950 – 65, 2nd edition. London: Routledge.
To Forge Iron, One Must Be Strong (datie hai xu zishen ying). 2017. Documentary
film series coproduced by China Central Television (CCTV) and Central Commission for Discipline Inspection (CCDI).
Trevaskes, Sue. 2016. “Using Mao to Package Criminal Justice Discourse in 21stcentury China.” The China Quarterly 226: 299 – 318.
——— . 2017. “Public Shaming and Criminal Justice: The Public Sentencing
Rally and Death Row ‘Shame’ Letters.” Paper presented at The Politics of
Public Shaming in China, Brisbane, March 27.
Wedeman, Andrew. 2014. “Xi Jinping’s Tiger Hunt and the Politics of Corruption.” China Research Center 13, no. 2. www.chinacenter.net/2014/china
_currents/13 – 2/xi-jinpings-tiger-hunt-and-the-politics-of-corruption/.
Wood, Elizabeth A. 2005. Performing Justice: Agitation Trials in Early Soviet
Russia. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Xi Jinping. 2008. “Lingdao ganbu yao renrenzhenzhen xuexi, laolaoshishi zuoren, ganganjingjing ganshi” (“Leading Cadres Must Earnestly Study, Honestly
Behave with Integrity, and Clean Work”). Zhongzhong zhongyang dangxiao
baogao xuan (Central Party School selected reports) 8. Restricted-access
publication.
Yang Guobin. 2017a. “Qing zhi can: wangluo qinggan dongyuan de wenming
jicheng” (“Killing Emotions Softly: The Civilizing Process of Online Emotional Mobilization”). Chuanbo yu shehui xuekan (Communication and Society) 40: 75 – 104.
170
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
——— . 2017b. The Red Guard Generation and Political Activism in China. New
York: Columbia University Press.
Yang Jiang. 2007. Baptism (Xi zao) 2nd edition. Translated by Judith M. Amory
and Yaohua Shi. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Yang Jie. 2015. Unknotting the Heart: Unemployment and Therapeutic Governance in China. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Yeh, Emily T. 2013. Taming Tibet: Landscape Transformation and the Gift of
Chinese Development. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Zhao, Suisheng. 2016. “Xi Jinping’s Maoist Revival.” Journal of Democracy 27,
no. 3: 83 – 97.
Zhuang Yan. 2016. “Beijing fengrui lüsuo lüshi wangyu qubao hou shoufang:
‘wulun jingwai ban shenme jiang dou bu jieshou’ ” (Post-Bail Interview with
Beijing Fengrui Law Firm Lawyer Wang Yu: ‘Regardless of Whatever Foreign Award [I am given], I Will Not Accept.’ ” Pengpai (The Paper). August 1.
http://m.thepaper.cn/newsDetail_forward_1507039.
Christian Sorace is an assistant professor of political science at Colorado College.
He is the author of Shaken Authority: China’s Communist Party and the 2008 Sichuan
Earthquake (2017). He is also the coeditor of a forthcoming volume titled Afterlives of
Chinese Communism. His articles have appeared in Critical Inquiry, Comparative Politics,
The China Journal, and The China Quarterly, among other journals. His current research
focuses on urbanization within the Mongolian steppe.
171
Downloaded from https://read.dukeupress.edu/public-culture/article-pdf/31/1/145/558978/0310145.pdf
by CO COLLEGE user
on 16 January 2019
Extracting Affect