Monsoon Malabar
Religion, Language, Memory and Materiality
P K Yasser Arafath
T
he last two decades have seen a
huge leap in the studies on the precolonial Indian Ocean region in
general and that of Malabar in particular.
The younger generation scholars, emerging from various disciplinary realms,
influenced by the critical humanities discourses, have taken up a vast range of new
themes to locate Malabar and its various
religious and caste communities. As the
southern and south-eastern Asian parts of
the Indian Ocean littoral have gained remarkable attention from both vernacular
and anglophone scholars, new research
areas have moved beyond the earlier
trends that mainly focused on political
history, trade routes, and commodity
circulations in the Indian ocean region
(Ayyar 1938; Bouchon 1988; Das Gupta
1960; Panikkar 1929; Subrahmanyam
1990). Following these studies, scholarship on the Indian Ocean region that
emerged in the 1980s examined different
layers of Islam that included martyrdom,
holy war, violence and communalism
(Dale 1980). In the 1990s, there emerged
a new trend which explored the multiple
coexistences of cultural communities in
Malabar and the tensions prevalent within them (Narayanan 1972; Eaton 2000;
Miller 1992).
As the early anglophone scholars—
most of whom were barely familiar with
the local language Malayalam—continued
to explore Malabar with limited archival
sources, a substantial volume of studies
was carried out by scholars from the region itself. Enlarging the canvas of the
region’s historiography, these studies, in
Malayalam and English, engaged with
issues such as the caste system, popular
culture, textual traditions, and land and
money relations.1 Based on local sources,
written in various forms of Malayalam
language, these studies strengthened
our understanding of the region, as most
Economic & Political Weekly
EPW
January 23, 2021
review ARTICLE
Monsoon Islam: Trade and Faith on the Medieval
Malabar Coast edited by Sebastian R Prange, Cambridge
University Press, 2018; pp xvi + 344, £90.
Malabar in the Indian Ocean: Cosmopolitanism
in a Maritime Historical Region edited by
Mahmood Kooria and Michael Naylor Pearson, New Delhi:
Oxford University Press, 2018; pp xxvii + 396, `1,495.
of the anglophone Indologists remained
unfamiliar with the precolonial local
textual traditions and non-port town
agrarian villages of Malabar.
While the pre/early colonial Malabar
continued to generate enormous academic
interests among the Western Indologists,
a new set of scholars form Kerala began
to explore the British colonial past of
the region which was also shaped by sea,
rain, forest and transnational mobility
of ideas (Panikkar 1989; Menon 1994;
Arunima 2005). From peasant revolts of
the 19th to 20th centuries and the intricate
web of martial-genealogical-matrilinealtharavad complexes (author’s emphasis)
of the Nair community to the spread of
communist movements, these historians
with interdisciplinary training opened
up new questions. In the subsequent
decades, scholars have probed questions
that include social mobility, migration,
communitarian social reformism, and political violence (Osella and Osella 2000).
With the beginning of this millennium,
there emerged a range of scholars who
began to deal with different aspect of
lives on the Indian Ocean with a special
focus on Malabar. Their work stretches
from the transnational migration of the
Malabar scholars and traders (Ilias 2007)
and the circulation of puritan Islamic ideas
and epistemological developments in light
of colonial modernity (Arafath 2017) to the
sensibilities around Muslim masculinity
(Kasim 2018); and the anthropological
vol lVi no 4
lives of Islamic rituals (Muneer 2015) to
the Muslim matrilineal systems (Sebastian
2016) and conjugality (Abraham 2010)
and so on. The emergence of such a corpus
of research, conducted by scholars from
the region itself, has made a huge shift
in the domain of Malabar studies. This
was a result of their ability to open up
a range of vernacular archives that
remained outside the academic purview
of the Western Indologists who studied
Malabar in the past.
It is in this context that a couple of
recently published books that focus on
the Malabar region in the Indian Ocean
littoral shall be located. They are Sebastian
R Prange’s monograph, Monsoon Islam:
Trade and Faith on the Medieval Malabar
Coast (2018) and a collection of translations, Malabar in the Indian Ocean:
Cosmopolitanism in a Maritime Historical
Region (henceforth Malabar in the Indian
Ocean [MII] 2018), a jointly edited volume
by Mahmood Kooria and Michael Naylor
Pearson. These works not only revisit
some of the older arguments in the light
of new archival findings, but also bring
out certain fresh materials before historians for their further perusal. While
Prange’s primary focus is on the preBritish Malabar from the 12th to the
16th century, some chapters in MII bring
out some fresh research materials,
despite the fact that a good number of
them overlap with the existing works
of the same contributors who already
published slightly altered/shortened/
enlarged version of their works elsewhere (Kooria and Pearson 2018: 1–63;
76–120; 307–37; 338–54).
Monsoon Malabar
Placing medieval Malabar in the larger
panorama of trade–faith–discourse, Prange
argues that the history of this region
took its shape from the monsoon currents
31
REVIEW ARTICLE
in the Indian Ocean region that brought
together people, traders, ideas and
commodities from different parts of the
world, stretching from Africa to Europe.
Prange begins his discussions with two
highly problematic modern terminologies—“Hindu Sovereign” (2018: 1) and
“Hinduism” (p 14)—for identifying medieval Malabar from during 12th–16th
centuries. Similarly, he makes every effort
to place Muslims and their religious institutions in the mid-centuries in this
putative “Hindu region.” It is true that
historians’ enthusiasm for deploying such
collatable categories from the present
for harmless technical identifications has
largely been understood by now. However, using historiographically important
and politically loaded modern terminologies such as “Hinduism” and “Hindu
Sovereign” as assertive categories for cultural identification in precolonial Malabar
is highly problematic. Such an account
can push a lot of local complexities into
the back burners of history and help the
narrative of the cultural nationalism
that is dominant in India today.
Prange’s categorisation of the precolonial region as “Hindu” and its rulers
as “Hindu sovereigns” clearly overlooks
a long history of intersected cultural
sensibilities of the region which experienced the strong presence of heterodox
religions like Buddhism for a long time.2
The scholars who skilfully examined
the rich vernacular sources that show
the porous nature of the religious
and cultural lives in the region and
beyond have been very critical of such
definite categories for Malabar during
the period under discussion (Narayanan 2016: 42–43). Prange’s apparent
disengagement with such vibrant discourses in Malayalam texts is clearly a
matter of historiographical concern.3
However, in the well-knitted five
chapters that are thematically organised,
Prange advances the arguments that
historians opened up earlier. The new
sources he uses for this purpose remain
a major attraction of the book. They
include various Arabic sources (mostly
translated), a range of hitherto overlooked
European travel records, and a whole
new corpus of Cairo Geniza records, and a
few important visual materials. Prange
32
uses all these materials to make a fundamental argument that the
Monsoon Islam of the Indian Ocean was
shaped by merchants not sultans, forged by
commercial imperatives rather than in battle, and defined by the reality of Muslims
living within non-Muslim societies. (2018: 3)
Even though this argument had found
its way several times and forms in the
past, the long process through which the
author reaches to it with new evidence is
the attraction of this book. Pointing to
the established fact that the growth of
Islam in the region was not a smooth
process as many commentators of Islam
would like us to believe, Prange brings
to it the complexity of transregional
mobility of Islamic scholars and various
religious texts, along with the intricate
web of commercial activities in the
Indian Ocean, stretching from Africa to
South East Asia.
Starting from the 12th century that
was believed to have marked the collapse
of a centralised rule in Malabar to the
16th century,4 Prange weaves together
the establishment, growth and the dissemination of Islam in the region. For
doing so, he looks at Muslims’ negotiation with two powers that controlled
two interconnected spaces in Malabar—
the land, controlled by Samuthiri rulers,
and the sea which was controlled by the
Portuguese from the late 15th century.
Thus, he tries to analyse how Muslims’
engagements with such spaces helped
them transform from a “prosperous
merchant community to a militarised
frontier society” (p 23). This transformation was influenced by two other spaces
as well—the “mosque” and the “palace”
(of the Samuthiri). The spaces that Prange
weaves together, reflect a complicated
interconnectedness in which long-distance
trade, state, cultural organisations, scholars
and knowledge networks played with
each other.5
In the light of vibrancy found in these
interconnected spaces, Prange challenges
one of the early Orientalist tropes—“the
end of Islamic golden age” between the
12th and 16th centuries. Evidently, this
period in the Indian Ocean region was
“marked less by decline, than by economic
expansion, institutional innovations, and
cultural creativity” and Prange gives
enough materials to prove his point
(p 17). The intellectual and epistemological vibes one sees in the spaces such
as ports and mosques show that the oriental narratives of “death of Islamic golden period” have overlooked Muslim intellectual traditions beyond the Abbasid domain.6 Prange proves that a strong Islamic community emerged in an Indian
Ocean littoral region through multiple
negotiations, adaptations, accommodation, and contestations during the period under discussion. Broadly known as
“Mappilas,” they evolved as a distinctly
vernacularised community of Muslims,
subsequently (pp 55–57).
Prange understands the demographic
growth of the Mappilas as a result of two
major processes—the conversion of lower
caste “Malayali Hindus” and liaisons of
foreign Muslims with “Malayali women.”
He reiterates the fact that the growth
of Islam in Kerala cannot be understood
as a result of a unidirectional Islamic
preaching that the Hadrami/Arab scholars
are believed to have taken up. However,
what remains problematic in the argument is the deployment of a “Malayali”
identity for the period in which such
imaginations did not exist. As noticeable
in his other categories like “Hindu,” he
completely overlooks the fact that such
linguistic imaginations did not sprout in
the region before the mid-19th century.
Therefore, the “women” who Prange
refers to, had to wait much longer to enter
into such imaginations.7 Ambitious deployment of such culturally loaded, non-existent anachronistic categories for a special period in the Oceanic history seems
to have emerged from author’s enthusiasm to place “Muslims” in a religiously
identifiable “Hindu territory” which was
actually known for its caste-based kinship networks than an archetypical
framework based on what we know as
Hinduism from the 19th century.
Trust and Trade
Without investing much energy in
the complexities of terminologies and
available theoretical enunciations around
them, Prange makes two prescient
reasons that placed Malabar as a major
player in the mercantile canvas of the
Indian Ocean. The political neutrality
January 23, 2021
vol lVi no 4
EPW
Economic & Political Weekly
REVIEW ARTICLE
of Samuthiri rulers towards Muslims
becomes the fundamental facilitating
reason, while the embedded ethical
sensibilities around the idea of “trust”
made the region a continuous mercantile
attraction. According to Prange, the
“trust” factor had decided the character
of trade networks among the monsoonmerchants across the Indian Ocean region
for centuries.8 The trust-based, what can
be termed as the “Malabar Model of
Business,” also resulted in the emergence of the matrilineal-matrilocal-tharavadu complexes among Muslims. Such
trust-based intimate kinship and matrimonial institutions among the coastal
Muslim families and other communities
remain one of the interesting facets of
Indian Ocean Islam.9 The trust factor
also created a strong bond between the
Jewish traders and Muslims in the Monsoon trade grid, a factor that remained
unexplored in the Indian Ocean studies.
The Jewish traders not only travelled in
Muslim-owned ships but also willingly
accepted the Islamic legal structure and
norms in the matters related to trade
and financial exchanges (pp 62–63).
However, the breach of trust between
traders and the others in the grid was
treated very seriously by medieval states
and merchants. The players across the
“ocean of trust” repudiated such misdemeanors as criminal offence which invited public humiliation and penalties.
One of the vices that Makdhum II attributes to the Portuguese in the 16th century is very important in this context.
For Makdhum II, it was the Portuguese
who introduced a dishonest, untrustworthy and treacherous trading method
throughout this grid, transforming the
“ocean of trust” into an “ocean of deceit”
in the first quarter of the 16th century
(Makhdum 1999).
The trust built between the local population and incoming Muslim traders,
thus, led to the proliferations of mosques
that emerged “as both symbol and manifestation” of Islam in Monsoon Malabar.
Situating the spatial domain of mosques
as an essential part of Muslims’ political
and religious negotiations in the region,
Prange traces the history of “monsoon
mosques” to king Cheraman Perumal,
the first putative Muslim convert from
Malabar. These mosques reflect the growth
of a self-assuming Muslim community in
the region under the watch of designated
religious authorities like qadi. Even
though the mosques are located in the
loosely defined problematic framework—
“Hindu-ruled Malabar” (p 100)—Prange’s
arguments about the relation between
the mosque-based Muslims, coastal elites
and Malabar’s economic prosperity gives
a fresh impetus to readers. He rightly
understands that the number of mosques
in “Monsoon Malabar” reflected the economic and mercantile interests of the
region as much it reflected the religious
sensibilities of Muslims during the period
in concern.
Prange cogently argues that the
numerous mosques that came up in the
region did not necessarily reflect the
actual population of Muslims. Rather, it
should be understood as an enthusiastic
anticipation from early Muslim traders
and scholars from different parts of the
world for a thriving Muslim community
in future (p 120). A close reading of one
of the instances in this book can illustrate the reason why Muslim women in
today’s Malabar are able to tell a different history of knowledge-based social
mobility. This mobility can be traced back
to masjid-dars complexes in medieval
urban centres that admitted Muslim
girls for religious learning.10 For Prange,
the vernacular architectural style of the
“monsoon mosques” illuminates Muslims’
“relationship to the prevailing social
order.” Muslim mosque builders in the
region borrowed the architectural and
aesthetic ideas along with the material
and labour necessary for their creation
(p 125). As these “monsoon mosques”
represented a long history of friendship
and exchanges, it was very natural of
the Portuguese to begin their racially
influenced religious persecution by destroying and desecrating such mosques
across the region. It was an attempt to
erase a history of shared lives, and Malabar was not an aberration. The Portuguese carried out such violence against
such knowledge-based religious centres
across the “ocean of trust” from the first
decade of the 16th century (Prange 2018:
140–41). There was a peculiar relationship between these monsoon mosques
Economic & Political Weekly
vol lVi no 4
EPW
January 23, 2021
and the palace of Samuthiri, the other
spatial domain on focus in the book. The
intense dialogical relationship with these
two spaces, along with the productive
participations of ports, got transitioned
with the diabolic entry of the Portuguese in the city of Calicut.11
Spatial Characteristics
While dealing with the “palace,” Prange
reworks some of the existing arguments
and sheds new insights in the light of
new archival sources, written in different languages. Even though there are
dents of errors and flattening terminologies to describe intimate social systems
like sambandam (167), this chapter tells
us how the spatial characteristics of
Samuthiri’s monsoon palace were shaped,
directly and indirectly, by other spatial
domains like ports until the 16th century.12
For example, one can see the dynamics
of property rights in the “palaces” and
the elasticity that the Muslim ulema
brought to the notions about property
and profits in the spatiality of the shafiite
mosques. They, collectively, shaped the
growth of Calicut as one of the most
sought-after monsoon locations in the
mercantile grid of the Indian Ocean,
connecting Africa, Europe and Asia. The
dialogical of these spaces also formed a
complex system of crime, punishments
and justice before the Portuguese. However, the significance of this town was
later shifted to other trade emporia of
the coast within the first two decades of
Portuguese presence in the region.
Largely based on secondary sources
and a few translated primary sources,
the last and final chapter of the book,
“The Sea” elaborates upon the relationship between pepper networks and piety.
Moving slightly beyond a much-beaten
road, Prange elicits the translocal network of pepper trade and its relevance in
shaping the political economy of regional
states on the western coast (pp 226–28).
Assuming pepper to be a non-utilitarian
luxury good with exotic value in Western
Europe, where the elite houses kept it
for exhibiting power, affordability and
their international contact, Prange points
out how the utilitarian pepper in the
“monsoon ocean’s” local networks strengthened the layers of circulatory knowledge
33
REVIEW ARTICLE
in South Asia. This chapter shows how
translocal pepper networks were intrinsically connected with the thriving
capillaries of pilgrimage circuits that
in turn strengthened monsoon Islam’s
pietistic sensibilities. Thus, the multiple
pepper networks by the shore and core of
the ocean enabled multiple convergences
of ideas and scholars in the region,
stretching from Morocco and Mogadishu
to Mecca and Ma’bar. Certain assumptions
in this chapter, coming out from new
sources, only reiterate the complex world
of knowledge travels that connected
“monsoon Muslims” with scholars from the
desert. Now, it is an established fact that
the thoughts of early Islamic scholars
such as Abd al-Qadir Jilani, Ahmad ibn
Ali Rifai, Ibn Hajar al-Hytami were disseminated across the monsoon settlements from the early centuries of Islam.
Such networks and sensibilities resulted
in the birth of a number of monsoon
clusters that experienced ethnic differences and social hierarchy. However,
it was the genocidal attacks from the
Portuguese that weakened their economic stability and social growth in and
around Calicut. However, Prange seems
to be reluctant to use terminologies like
“genocidal” and “pogrom” when it comes
to the Portuguese—similar purposes are
clearly recognised in a number of recent
research works while using them generously when it comes to Muslims. For
instance, he uses the term “pogrom” to
describe a minor retaliatory attack by
Muslims against some Jews in Kodungallur which was outside the Samuthiri’s
domain (p 195) in the 16th century. Influential Muslim scholars like Makhdum II
declared that such internal disorders
( fitna) and clashes among local communities such as Nairs and Jews to be
highly condemnable.13
Samuthiri and the Six Pack Mappila
Prange uses a few early colonial visual
images from different Western repositories to prove some of his arguments.
However, these images, along with many
others, can take younger historians to
new worlds of enquiries. As the visual
narratives and early colonial gazes at
the Malabar body remain an unexplored
area in South Asian historiography,
34
these images point out how pre-British
Europeans, belonging to various colonial
powers, imagined about the “dark” and
“naked” bodies of the colonised while
showing their “definite interests in the
Orient,” as Edward Said noted (Said 1979:
11). The pictorial imaginations of the
Mappilas, the Nairs, and the Samuthiri
rulers show how early Orientalists’
political subjectivity made a significant
“hold upon” their presentations of the
Orient which mostly came up “in accordance with” their relations with the local
rulers and native populations (Foucault
1995: 25–26). For example, the early
Dutch paintings in the book show how
Europeans highlighted their biological
and racial differences with the “Malabar
body” while envisaging the centrality of
nakedness in Malabar.
The close physiognomic resemblances
that the Samuthiri rulers and the Nair
soldiers share with the ripped body of
African males in those visual narratives
not only shows the racial sensibilities of
the early colonisers about their exotic
“frontiers” but also the ways in which
they understood the impact of biopolitics in the process of subjugation.
While barefooted Muslims (Mappilas) and
the Nairs are shown in the most rustic
demeanour with their sartorial identifications like the scull caps, European
Christians are presented as fully clad,
refined human beings in the most
expensive fibers, befitting the footwears
and ornaments. The tall, dark, and
almost naked Samuthiri at his scantiest
best, and extremely masculine native male
figures with their aggressive postures
show the ways in which the discourse
around eugenics and the racial other was
set in motion in the Indian Ocean littoral
in the 16th century itself. Similarly, the
two paintings with toned Muslim men
holding their spears suggest the “warmongering” nature of the Mappilas, who
were continued to be imagined as an
unfinished civilisational project of the
Europeans in the subsequent centuries
(Prange 2018: 53, 168, 185, 246). These
paintings show that the ethnographically
oriented Dutch travelers continued to
debate “dirty” Muslims throughout the
17th century South Asia in their texts
and paintings.14
However, the absence of any discussion about the visualisation of native
body in the early colonial imaginations
continues to intrigue the readers about
the “hermeneutical blindness” in South
Asian historiography, particularly when
the Malabar body became centre of
Europe’s eugenic imaginations from the
last quarter of the 16th century.15 According to Talal Asad, the “capitalist Europe,”
emerging out of “feudal Christendom,”
continues to locate people of the orient
within the framework of “civilised” and
“savage” since “the Vasco da Gama epoch
of Asian History” (Asad 1973: 103–04).
Thus, it is pretty much clear that,
much before the British construction of
“fanatic Mappila,” both the Portuguese
and the Dutch ethnographers pushed the
imagination of savage Mappila in their
accounts through multiple registers.16
Prange’s account gives us certain clue as
to how the early colonial sources gazed
at the “Malabar body” and communities
such as Nairs and Mappilas, the two
groups that disturbed them the most in
different ways.
Texts, Inscriptions, Translations
While Prange focuses on the 12th–16th
centuries, Kooria and Pearson (2018) in
their anthology of translations present
a few relevant sources that can help
scholars of Indian Ocean studies expand
many existing arguments, including the
ones that Prange elaborated. Chronologically organised, this volume deals
with a wide time span and brings to the
fore certain interesting texts that broadly deal with the lives of various religious
communities across the Malabar coast.
Though the chapters on Islamic religious
traditions dominate the volume, a couple
of hitherto unexplored/underexplored
sources throw light on other communities
and caste groups in the region.
Resonating with what Prange argued
in his book (2018), Istvan Perczel’s (2018:
76–140) annotated translations reflect on
a complicated world of religious communications and tensions within Christian
communities in the early modern Indian
Ocean region. Even though a notable part
of this long essay has been published
twice with different titles (Istvan 2018),
readers can still see an interesting realm of
January 23, 2021
vol lVi no 4
EPW
Economic & Political Weekly
REVIEW ARTICLE
religious communications in the Christian
world where clashes and tensions occurred
due to consistent reiteration of power
and authority by conflicting denominational heads and the medieval states.
Similarly, Meera G Muraleedharan’s refreshing translation (pp 121–40) contributes to our understanding of caste
tensions in the region of Malabar. Apart
from showing the denominational tensions between various foreign missionary
denominations in Monsoon Malabar,
this translation also reflects how the
Dutch missionary orientalists like Philippus Baldaeus were enthusiastic to present the oriental body and lives as abnormalities, like his contemporaries elsewhere. If Perzcel’s translations show a
Christian argumentative sphere in the 16th
century, Muraleedharan’s chapter shows
how perplexed European writers were
after witnessing the complicated world
of Brahminical lives based on “purity,” in
the 17th century. Micheal Pearson’s reproduction of a small part of Charles Dellen’s
writings on Malabar from the original
English translation (1698: with minimum
tweaking with modern spellings), further
supplements Muraleedharan’s text and
gives us some brief ideas about a puritybased Brahminical punitive regime in
the 17th-century Malabar.
Dellen, an early French orientalist
who travelled in Malabar, was excited
with the people in this “exotic orient”
with their rare customs. The translation
shows his lack of apt vocabulary and
intense bewilderment with regard to
region’s unique social institutions like
sambandam. For example, Dellen uses the
clear categories such as “husband” and
“wife” for unmarried men and women in
intimate sambandam relationships (182),
clearly based on his European normative
sensibilities. Following the narrative
pattern of the oriental-phobic writers in
the post-Reformation Europe, Dellen also
shows how early Islamophobic narratives
were slowly setting in the colonial imaginations. For this medical professional,
Muslims in the Malabar region were
“vile and treacherous sort of people,
abundance of them live upon piracy, and
attack all ship they meet” (p 188).
Such descriptions were far removed
from early orientalists’ imaginations in
which Prophet Muhammad was already
established as “a wicked monster and
damned soul” after the Europe experienced attacks of the Ottoman Turks, the
“the scourge of God and present terror
of the world” as the Europe understood
them (Vitkus 1999: 210).
However, the chapters on Islamic
institutions, inscriptions and texts in this
volume show an integrated Muslim community in Malabar under the guidance
of popular Islamic scholars who evolved
a multilateral method of everyday conversations with other faith communities.
Prange’s chapter in this volume on the
utilitarian “monsoon mosques” shows how
they resembled local temples in terms of
architecture, showing Muslims’ continuous negotiations with the local power
structure, communities and materiality
(pp 338–53).17 The inscriptions—the visual
texts in such mosques and shrines—
in monsoon Malabar are the earliest literised visual communications through
which the ulema engaged with the
faithful in their community before the
colonial period.
A large number of such inscriptions,
bearing Quranic verses and Hadith, are
the live testimonies that show how the
ulema understood the possibilities of
architecture as a medium of visual communications. The chapters of Shukoohys
(pp 1–64; 307–37) that consume one
third of this volume point to the fact that
the visual texts in precolonial Malabar
played a significant role in the early discursive realms of Islamic communities in
the region. Although considerable parts
of their chapters (pp 6–32; 313–35) have
already appeared in an earlier work,18
the detailed translations of a few hitherto
overlooked inscriptions show the enthusiasm of the early ulema and patrons
of Islamic piety for creating visual texts
for urban Muslims in the cosmopolitan
space of the mosques in the region.19 The
pietistic and political relevance of such
didactic visual texts was supported by
hortatory texts of various kinds, authored
by organic scholars like Qadi Muhammed
in relation to Portuguese violence across
the region from the 16th century. These
texts include poetry, legal compendiums, historical accounts, and hortatory
speeches like Khutubat-al Jihadiyya. In
Economic & Political Weekly
vol lVi no 4
EPW
January 23, 2021
his translation of this text (pp 64–75),
Kooria claims to have “introduced” it
with annotation after having “found” it
at two different private collections from
Malabar (pp xxii, 64).
However, the original manuscript from
Panngil Ahmed Musliyar collection which
Kooria claimed to have “introduced” was
already published with elaborate annotations by N A M Abdul Kader (2012: 22–36),
a major Arabic scholar from the region.
Kader has also translated the same text,
closely following the spirit and the
language of the Arabic original in the
same year.20 Except a small section which
is missing from Kader’s translation,21
Kooria’s translation in the present volume
bears uncanny similarities with Kader’s
translation while his annotations seem to
have been informed by the rich explanations that Kader provided in his Arabic
compilation. Apart from numerous instances of synonym substitutions, the
author seems to have also borrowed
exact lines from Kader’s translation.22
Oceanic Vernacular
Apart from such non-Malayalam texts
and inscriptions, a couple of chapters
in this volume establish that the poetic
tradition in Malayalam language has
considerable value for reconstructing the
history of communities in the Indian
Ocean. Underexplored Malayalam texts
like Patappattu throw lights on the early
anti-colonial resistance from local communities (pp 141–72). S Parameswara
Aiyar (known as Ulloor), who wrote a
fairly detailed introduction in English to
the Patappattu, understood such literary imaginations in Malayalam as the
“historical perspective of our ancestors”
(Aiyar: ii). In his detailed study of this
text V C Sreejan argues that the marking
difference of this song was its departure
from the existing literary conventions by
taking up a political and secular subject
(Sreejan: 2012: 141–42). Despite the fact
that Kooria makes the same argument
in the brief note without referring to
Srijan’s widely known work (2018: 142),
his partial translation of the Patappattu
shows the usefulness Malayalam vernacular texts for retelling the stories of
tensions and confrontations in the early
colonial Malabar region and beyond.
35
REVIEW ARTICLE
Similarly, in Abhilash Malayil’s “translated summary,” a fresh addition to the
vernacular history of the region, one
would see a complex picture of ports,
translocal travels, labour, religion and
everyday emotional tensions of people
(Malayil: 232–57).
While Malayali’s well-crafted summary
of a lengthy oracular text in Malayalam
reflects on a range of emotions such
as love and separations among traders
and the social reality of caste lives in the
region, Gagan D S Sood’s translations of
the Persian letters that the Bengali traders wrote from Cochin in the mid-18th
century show how the mercantile families in the ocean world reassured their
families of their emotional supports and
care (Sood 2018: 201–31). These letters are
of immense value for understanding the
layers of emotions around love, intimacy,
children, maritime uncertainties, familial
anxieties, unpredictable deaths, unending hopes, and intense piety among the
stranded sailors. These proud Shi’ite
traders were writing letters to their relatives and the others in Bengal, when a
popular Sunni scholar from Malabar
began to discredit Shi’ite Islam and their
practices. P K M Abdul Jaleel’s ingenious
translation of Shaykh al-Jufri’s (1727–
1808) Arabic works unravel the intense
theological arguments in the early modern Indian Ocean world (pp 258–81).
Richard G Marks’s translation of Rabbi
Jacob Sapir’s work further opens up
such tensions “within” the Jewish community of Cochin, based on ethnicity,
color and ritual observances, in the
mid-19th century (pp 282–306).
In short, these two volumes, despite
certain palpable theoretical and ethical
issues, enrich the growing domain of
Indian Ocean studies. The new sources
they introduced are very important to reimagine the significance of Malabar in the
Indian Ocean mercantile-cum-religious
grid from the 12th to the mid-19th century.
This grid connected people, places, goods,
cultures, gastronomies, medicines, technologies, texts, scholars, scribes, sartorial
markers, races, and emotions.
P K Yasser Arafath (yasserhcu@gmail.com)
teaches at the Department of History,
University of Delhi.
36
Notes
1 See Koya (1994); Krishnan (2000); Kunnhi,
(1982); Varier (1997); these works are to be
taken as representative ones as I need to omit a
large number of Malayalam books due to space
constraints.
2 Namboothiri (1987); for the complex fluidity of
religious lives of the region, see Krishnan (2000).
3 For an entirely different take on Cera empires
in Kerala, see Balakrishnan (2010).
4 For a debate around the “centralised Malabar,”
see Nayarayanan (2013); Balakrishnan (2010).
5 It was Stephen Dale (1980), who categorised
the Mappilas as a frontier community. However, his classification has been doubted by
historians like K N Panikkar who finds problems
in using such transplanted categories; see
Panikkar (1982).
6 Miri Shefer-Mossensohn is one of the major
historians who counter the “decline theory” of
“Islamic golden age” by looking at the knowledge production centres in Ottoman Turkey
from the early 14th century. Mossensohn establishes strong presence of thinkers, scholars and
scientists in Turkey who continued to explore
the idea of Ijtihad; see Mossensohn (2015).
7 See Arunima (2006). For Muslim scholars’
imaginations about “Malayali-Muslim”/“Kerala
Muslim” in the 19th century, see Arafath (2017).
8 Historians from Kerala did reflect on the idea of
trust before. According to them, the sensibilities
around trust were strengthened by other factors
such as honesty, peace, and security, and they
were intrinsically connected with the growth
of Calicut as a mercantile superpower during
the period in concern; see Narayanan (2011);
Gangadharan (2007).
9 For a detailed account of matriliny and its complexities in the region, see Arunima (2005);
Sebastian (2016).
10 Recently, scholars have uncovered a long history of female education activities among various Muslim communities, and tried to locate
them “as a continuation of established tradition, based on the precedent of the prominent
female transmitters of the Companion Generation;” see Sayeed (2013). Notwithstanding Ibn
Batuta’s descriptions about female education in
the 14th century, historians continue to search
“for the educated Muslim women” in the 21st
century Malabar, see Lakshmi (2012).
11 Many Arabic texts of this period registered the
diabolic nature of the Portuguese. They were
not different from the pattern of violence that
the Spanish conquistadors conducted in Latin
America during the same period see Galeano
(2010); Todorov (1999).
12 Prange’s descriptions about women in precolonial sambandam relations as “wives,” and
describing them as the “Kshatriya women of
the Nair caste” are symptomatic of his unfamiliarity with the vernacular sources that deal
with local complexities during the period in
concern. One wonders if the Sudra–Nair women
in relationships with elite Brahmins considered themselves as “wives” (bharya or veli in
Malayalam) as understood by the early orientalists who did not have a vocabulary to place
such women in such exotic social institutions;
for the complexities of this institutions, see
Arunima (1996); Kodoth (2001); these works
and many other local sources also show that
all Naduvazhis or kings in medieval Kerala
were not the children of Namputhiri Brahmins
as Prange presumes and many stories of pedigree
evolved alongside the imagination of communities and invention histories in the 19th
century in legitimate genealogies were a great
matter of concern. Similarly, the “Kshatriya”
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
January 23, 2021
status given to Nair women also invites a major
question: when did a section of the Sudra–
Nairs begin to assert their Kshatriya identity in
Malabar? What did local sources talk about
Nairs’ claims of Kshatriya status between the
12th and 16th centuries?
For a detailed study of the idea of fitna in the
imagination of Malabar ulema in the presence
of the Portuguese, see Arafath (2018).
See Pelsaert’s exotic description of the body
and demeanour of Muslim men and women in
the 17th during, very similar to his compatriot
Dutch writers’ visualisation of Malabar and its
people, see Pelsaert (1995).
For Africa, see Coly (2019).
For “fanatic” Mappila, see Ansari (2005); My
current research project entitled, “Naked
Samuthiri and Sartorial Mappila: The Malabar
Bodies in Colonial Imaginations” situates the
portrayal of this region and its people in the
Portuguese, Dutch and British sources.
Sebastian Prange’s chapter on Malabar mosques
in this volume significantly overlaps with his
long chapter on the same idea in his book; see
Monsoon Islam, 2018.
It is interesting that neither the editors nor the
authors felt it necessary to mention clearly if
such heavy self-borrowing has happened in
this volume; see Shokoohy (2003).
However, a couple of serious factual mistakes
the authors make in their chapter: “The
Malabar Mosque: A visual Manifestation of an
Egalitarian Faith” (pp 307–08) are noteworthy;
(i) The misleading statement in a footnote—
“today women are barred from entering mosques
in Kerala”—not only overlooks century-old
debates and activities in the region regarding
women’s entry into the mosques but also thousands of mosques under various organisations
such as Kerala Nadwatul Mujahidin and Kerala
Jamat-e-Islami that allow women for prayers.
Similarly, thousands of mosques under traditional Sunni organisations have started keeping a portion of their mosques for Muslim
women travelers. Similarly, the authors’ statement—“Khutba, the sermon usually delivered
after the Friday prayer”—is another serious
factual mistake. It is universally recognised
that Khutba should be delivered before the Friday prayer and delivering such is a mandatory
ritual, irrespective of the sectarian differences
within Sunni Islam.
However, the author claims to have found an
“ineffectual” standalone translation with “many
mistakes” published in 2014. Interestingly, such a
stand-alone translation does not exist, and
Kader’s anthology was neither reprinted nor
republished in 2014.
This part is found in Kader’s Arabic compilation but got “missed out” in his English translation due to “technical error,” as he put it in my
telephonic conversation with him.
“Either the reward and booty or the martyrdom
and eternal bliss” (Kat der 2012: 34; Kooria
2018: 70); similarly there seem to have been
many mistakes in the translation, for example
for the Arabic word sa’a’dat Kooria uses
“victory” instead of the correct translation
“happiness” (p 70); for akn’af he uses “frontier”
instead of “shelter”/“shades” (p 70); for watan
he uses “home” instead of “place” or “country;”
for Ribat he uses “guard” while it is widely
known as establishing “military tents/fortification” (p 75); while protecting the forts/tents
in the Arabic original becomes “guarding the
frontier” (p 75) in this volume. Interestingly
all these terminologies were already used correctly in the right context in Kader’s translation. Such mistakes and presence of sentences
vol lVi no 4
EPW
Economic & Political Weekly
REVIEW ARTICLE
Abraham, Janaki (2010): “Wedding Videos in
North Kerala: Technologies, Rituals, and Ideas
about Love and Conjugality,” Visual Anthropology Review, Vol 26, No 2, pp 116–27.
Ansari, M T (2005): “Refiguring the Fanatic, 1836–
1922,” Muslims, Dalits and the Fabrications of
History, Shail Mayaram, M S S Pandian, Ajay
Skaria (eds), New Delhi: Permanent Black,
pp 36–77.
Arafath, Yasser P K (2017): “Literarization and
Trans-Islamism: Life and After-life of Sayyed
Sanaulla Makthi,” Reasoning in Politics: From
Political Philosophers to Politician Seeking Philosophy, Pani, Narendar and Behera, Anshuman
(eds), London: Routledge.
— (2018): “Malabar Ulema in the Shafiite Cosmopolis: Fitna, Piety and Resistance in the Age of
Fasad,” The Medieval History Journal, Vol 21,
No 1, pp 25–68.
Arunima, G (1996): “Multiple Meanings: Changing
Conceptions of Matrilineal Kinship in Nineteenth and Twentieth Century Malabar,” Indian
Economic and Social History Review, Vol 33,
No 3, pp 283–7.
— (2005): There Comes Papa: Colonialism and the
Transformation of Matriliny in Kerala, Malabar
1850–1940, New Delhi: Orient Longman.
— (2006): “Imagining Communities-Differently:
Print, Language and the (Public Sphere) in
Colonial Kerala,” Indian Economic Social History
Review, Vol 43, No 63, pp 63–76.
Asad, Talal (1973): “Two European Images of NonEuropean Rule,” Anthropology and Colonial
Encounter, London: Ithaca Press.
Ayyar, Krishna K V (1938): Zamorins of Calicut,
Calicut: Noman Printing Bureau.
Balakrishnan, P K (2010): Jhathivyavasthithiyum
Kerala Charithravum, Kottayam: D C Books,
pp 41–89.
Bouchon, Genevieve (1988): Regent of the Sea: Cannanore’s Response to Portuguese Expansion:
1507–1528, Delhi: Oxford University Press.
Coly, Ayo A (2019): Post-colonial Hauntologies:
African Women’s Discourses of the Female
Body, Linclon: University of Nebraska Press,
p 18.
Dale, F Stephen (1980): Islamic Society on the South
Asian Frontiers; The Mappilas of Malabar;
1498–1922 Oxford: Oxford Clarendon Press.
Das Gupta, Ashin (1960): Malabar in Asian Trade,
1740–1800, Cambridge: Cambridge University
Press.
Eaton, M Richard (2000): Essays on Islam and Indian
History, Oxford: Oxford University Press.
Devika, J (forthcoming): “Beyond Aesthetic Education: The Malayali Engagement with the
Humanities,” The World Humanities Report:
India/South Asia Chapter, Bishnu Mohapatra
(ed), The International Council for Philosophy
and Human Sciences, UNESCO.
Foucault, Michel (1995): Discipline and Punish: The
Birth of Prison, New York: Vintage Books.
Gangadharan, M (2007): Mappila Padanangal,
Calicut: Vachanam Books, pp 21–22.
Galeano, Eduardo (2010): Open Veins of Latin
America: Five Centuries of the Pillage of a Continent, New Delhi: Three Essays Collective,
pp 12–14;
Ilias, M H (2007): “Mappila Muslims and the
Cultural content of Trading Arab Diaspora on
the Malabar Coast,” Asian Journal of Social
Science, Vol 35, pp 4–5, 434–56.
Kader, Abdul N A M (2012): “Al Khutubat al-Jihadiyya”
(The War Speech), Al Aydyulugiya Wa Nnidal
(Ideology and Struggle), Calicut: University of
Calicut, with the support of National Mission
for Manuscript, New Delhi.
Kasim, P Muhammadali (2018): “Mappila Muslim
Masculinites: A History of Contemporary
Abjectification,” Men and Masculinites, Vol 20,
No 10, pp 1–16.
Kodoth, Praveena (2001): “Courting Legitimacy or
Delegitimizing Custom? Sexuality, Sambandam,
and Marriage Reform in Late Nineteenth
Century Malabar,” Modern Asian Studies, Vol 35,
No 2, pp 349–84.
Kooria, Mahmood and M N Pearson (2018): Malabar
in the Indian Ocean: Cosmopolitanism in a
Maritime Historical Region, Oxford: Oxford
University Press.
Koya, Muhammad P P (1994): Kozhikkotte Muslinkalude Charitram, Calicut.
Krishnan, Gopala P K (2000): Keralatthinte
Samskarika Charitram, Trivandrum: Kerala
Bhasha Institute.
Kunnhi, Muhammad P K (1982): Muslingalum
Kerala Samskaravum, Trichur: Kerala Sahithya
Academy.
Lakshmi, L R S (2012): The Malabar Muslims: A
Different Perspective, New Delhi: Cambridge
University Press, pp 162–63.
Makhdum, Zainuddin II (1999): Tuhfat-al Mujahideen fi ba’d Akhbar-Burtughaliyin (trns),
C Hamsa, Calicut: al-Huda Books.
Malayil, Abhilash (2018): “Mother Goddess and the
Wooden Ship: Tale and Trade in the Tottam of
Marakkalattamma,” Malabar in the Indian
Ocean, Kooria and Pearson (eds), pp 232–57.
Menon, Dilip M (1994): Caste, Nationalism and
Communism in South India: Malabar 1900–1948,
Cambridge: Cambridge University Press.
Miller, Roland (1992): Mappila Muslims of Kerala:
A Study in Islamic Trends, Madras: Orient
Longman.
Mossensohn (2015): Science among the Ottomans:
The Cultural Creation and Exchange of Knowledge, Austin: University of Texas Press.
Muneer, A K (2015): “Poetics of Piety: Genre,
Self-fashioning, and the Mappila Life Scape,”
Journal of the Royal Asiatic Society, Vol 3,
pp 1–19.
Namboothiri, N M (1987): Samoothiri Charithrathile
Kanappurangal, Shukapuram: Vallathol Vidhyapeedam, p 61.
Narayanan, M G S (1972): Cultural Symbiosis,
Trivandrum: Kerala Historical Society.
— (2011): Kozhikode: Charithrathil Ninnu Chila
Edukal, Calicut: Pratheeksha Books, p 42.
Narayanan, M G S (2013): Perumals of Kerala:
Brahmin Oligarchy and Ritual Monarchy—
Political and Social Conditions of Kerala Under
the Cera Perumals of Makotai (c AD 800–AD
1124), Trichur: Cosmo Books.
— (2016): Kerala Charithrathinu Chila Thiruthalukal: Kerala Charithrathile 10 Kallakathakal,
Calicut: DC Books.
Economic & Political Weekly
vol lVi no 4
with very close resemblance and substituted
with synonyms are plenty in this chapter.
Apart from misstating substitution with synonyms as translation, this author also stands far
from being the first person to annotate Kutubat
al-Jihadia. His annotations very closely follow
the painstakingly elaborated annotations that
Kader provided in the Arabic anthology; irrespective of the fact that Kooria uses different
compilations of the same hadiths with a few
extra. According to J Devika (forthcoming) such
“plain borrowing” from lesser-known scholars
without acknowledging their hard work has
become a new trend among the “celebrity”
academics in Kerala.
References
EPW
January 23, 2021
Osella, Filippo and Caroline Osella (2000): Social
Mobility in Kerala: Modernity and Identity in
Conflict, London: Pluto Press.
Panikkar, K M (1929): Malabar and the Portuguese:
Being a History of the Relations of the Portuguese with Malabar from 1500 to 1663, Bombay.
— (1989): Against Lord and State: Religion and
Peasant Uprisings in Malabar, 1836–1921, Oxford:
Oxford University Press.
— (1982): “Mappilas Religious Militancy,” Economic
& Political Weekly, Vol 17, No 20, pp 823–24.
Patappattu (1924): S Parameswara Aiyar (edited
with introduction), The Srimulam Malayalam
Series, No V, Trivandrum: The Government of
Travancore.
Pelsaert, Francisco (1995): Jahangir’s India, the Remonstrantie of Jahangir, (trans) W H Moreland
and P Geyl, Cambridge: W Heffer &Sons, Ltd.
Perczel, Istvan (2018): “Accommodationist Strategies on the Malabar Coast: Completion or Complementarity,” The Rites Controversies in the
Early Modern World, Ines G Zupanov and Pierre
Antoine Fabre (eds), Leiden: Brill, pp 191–232.
Prange, Sebastian R (2018): Monsoon Islam: Trade
and Faith on the Medieval Malabar Coast, Cambridge: Cambridge University Press.
Said, Edward (1979): Orientalism: Western Conceptions of the Orient, New York: Vintage Books.
Sayeed, Asma (2013): Women and the Transmission
of Religious Knowledge in Islam, Cambridge:
Cambridge University Press, pp 2–5.
Sebastian, Aleena (2016): “Matrilineal Practices
along the Coasts of Malabar,” Sociological Bulletin, Vol 65, No 1, pp 89–106.
Shokoohy, Mehrdad (2003): Muslim Architecture of
South India, the Sultanate of Ma’bar and the
Traditions of Maritime Settlers on the Malabar
and Coromandel Coast: Tamilnadu, Kerala, and
Goa, London: Routledge Curzon, pp 138–82.
Sood, Gagan D S (2018): “Through a Persian Looking Glass: Malabar’s World in the Middle of the
Eighteenth Century,” Malabar In the Indian
Ocean, Kooria and Pearson (eds), pp 201–31.
Sreejan, V C (2012): Ormayil Malabar, Calicut:
Pratheeksha Books.
Subrahmanyam, Sanjay (1990): Political Economy
of Commerce–South India, 1500–1650, Cambridge: Cambridge University Press.
Todorov, Tzvetan (1999): The Conquest of America:
The Question of the Other, Norman: University
of Oklahoma Press.
Varier, M R Rakhava (1997): Madhyakala Keralam:
Sambhath, Samooham, Samskaram, Trivandrum: Chintha Publishers.
Vitkus, Daniel J (1999): “Early Modern Orientalism: Representations of Islam in Sixteenth
and Seventeenth Century Europe,” Western
Views of Islam in Medieval and Early Modern
Europe: Perception of Othe, David R Blanks and
Michael Frassetto (eds), New York: Palgrave
Macmillan.
available at
Gyan Deep
Near Firayalal Chowk,
Ranchi 834 001
Jharkhand
Ph: 09470564686
37