Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2021, Decolonial Subversions
Garalawach
The Complate Version Text Of Abstract of Dissertation In 4 Langages and 3 Turkmen Alphabets.docxКандидатская и докторскйи работа ОВНУК, Хангелди Аразгелди оглы на тему “История Културы Туркмен Ирана (XIX - XX вв.)” посвещена актуальной теме в истории туркменского народа. Работа состоит на введения, трех глав, включення и списка использованной литературы. В введении обосновается актуальность и уровое изученности проблемы, ставится конкретная цель и задачи исследования. В первой главе говорится о произведениях, которые служил с исторические для иранских писателей и поэтов ХIХ в., об усилении экспансии персидеского, хывинского в россиского государств по отношению к туркменам Этрек и Гургене и их борьба против них. Анализируется литература иранских туркмени рубежа ХIХ - начала ХХ вв. Во второй главе изучается литература созданная иранскими туркменами после второй мировой войны. Дается анализ социально – политического состояния иранских туркмен. Вскрывается особенности современного литературного процесса. В третьей главе исследуются источники персидской поэзии. Рассматривается влияние древнеперсидской литературы на творчество Магтымгулы. Посвяется особенностям персидской поэзии, ее языка и графики. В заключении диссертант обобщил свои выводы и подвел итоги. ... Had Given annatation from Dr. Handurdy Kurbanov
Language, Literature and Technology / Jezik, književnost i tehnologija
Language, Literature and Technology / Jezik, književnost i tehnologijaProceedings from the Sixth International Conference at the Faculty of Foreign Languages, 19–20 May 2017
Research result. Theoretical and Applied Linguistics
Superstructure of the research article abstract: the universal and culturally-specific (based on English, German and Russian languages)2019 •
Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature
Linguistic and Social Construction of National University Identity: Kazakh and Russian Universities’ Mission StatementsLinguistic and Social Construction of National University Identity: based on Kazakh and Russian Universities mission statements The paper discusses the linguistic aspects of discursive construction of university identity. First it sets out the social context of transformation of mission and functions of higher education in the knowledge society. It reflects contemporary changes of institutional models of higher education. The modern university, serving many of the diverse functions might be described as the research-based and entrepreneurial university. The purpose of the study is to evaluate the transformation of university-based science in modern Russian society. The mission statements of 35 Russian Federal and National Research Universities and of 12 leading Kazakh Universities are analyzed as illustrative examples of discursive practice. The second objective of the study is to show how discourse analysis may contribute to interpretation of social construction of university identity. We use discourse as a form of social practice. The connection between text/speech structures and social practice is analyzed as being mediated by discourse practice. The study showed that the discourse analysis in combination with quantitative methods was an appropriate approach to interpret changes in processes of social and cultural change affecting contemporary transformation in higher education. Discourse analysis is an important method to identify new significant features of a national university. Universities basic functions are connected with implementing the national policy for state social and economic developments, social constructive role, innovative research, breakthroughs, commercial application. Linguistic choices are a key element in construction of social/discursive identity. In the semantic space of texts values are formed and disseminated. Axiological semantics is a means of strengthening a positive mentality that of a knowledge society, making it socially shaped. Kew words: discourse analysis, corpus based quantitative methods, identity, university mission
Foreign Language Teaching, Vol.46, №4
ИЗУЧАВАНЕТО НА ЧУЖДИ ЕЗИЦИ ПРЕЗ ВЪЗРАЖДАНЕТО (TEACHING AND LEARNING FOREIGN LANGUAGE DURING THE BULGARIAN REVIVAL PERIOD)The article provides a historical point of view on foreign language teaching and learning in Bulgaria while analyzing certain opinions and conceptions of Bulgarian publishers, writers and teachers regarding this topic, discovered in the prefaces of several books published from 1830’s to 1870’s. The question of foreign language education during the Bulgarian Revival period is connected not only to the need of intercultural communication within the framework of the multilingual Ottoman Empire as well in the European context, but it also contributes to the development of the Bulgarian linguistic thought during that era. At the same time, the foundational concepts of language intellectualization and internationalization being two of the major goals of the Bulgarian standard language construction process are strongly related to the basic ideas of standardization, cultivation and high prestige of the literary language still in a stage of shaping.
Мир России
Периодизация советской и постсоветской этнологии на материалах тематики диссертаций (1934–2016)2021 •
Целью статьи является проверка предположения о периодизации советской и российской этнологии. Данные включают сведения о 2872 кандидатских и докторских диссертациях по этнографии/этнологии, подготовленных к защите в 1934–2016 гг. Опираясь на идею социолога науки Ричарда Уитли о социальной институционализации научных дисциплин, авторы предлагают выделить в истории российской этнологии три этапа: имперский этап включает периоды доинституциональный (1724–1844) и ранней институционализации (1845–1917), советский этап – периоды добровольной «марксизации» (1917/18–1929/32), период искоренения методологического плюрализма (1929/32–1953), толстовский (1954–1966/67) и бромлеевский (1966/67–1991), и, наконец, постсоветский этап делится на период кризиса и надежд (1992–2004) и период тематической и теоретической диверсификации (с 2005 г.). В ходе анализа содержимого диссертаций выявлены 64 тематические категории, по которым были классифицированы все диссертации. Для проверки нашего предположен...
Dear readers, we are pleased to present new Issue of the JofEL... ПРЕДИСЛОВИЕ Данный выпуск журнала TEHLİKEDEKİ DİLLER: TÜRK DİLLERİ (DERGİSİ JofEL) представляет работы, выполненные на материале сибирских и северных языков. В широком смысле, под термином «сибирские и северные языки» следует понимать языки коренных народов, проживающих на территории от Волжско-Уральского региона до Камчатского края. Это языки, на которых говорят сотни тысяч представителей этноса (якуты, буряты, тувинцы), а также языки, на которых говорят сотни или даже единицы носителей (эвены, ульчи, ороки, негидальцы и др.). Однако все эти народы на современном этапе живут в условиях билингвальной языковой ситуации. Языки национального меньшинства или почти полностью утрачены или используются ограниченно. Русский язык, как язык большинства, имеющий статус государственного, является языком межнационального общения и занимает центральное положение в коммуникативной сфере на территории всей Российской СÖС АЛНЫ TEHLİKEDEKİ DİLLER: TÜRK DİLİ (JofEL) журналның пу сығызы сибирь паза алтынзархы чоннарның тiллерiнiң iстезиине чарыдылча. «Сибирь паза алтынзархы чоннарның тiллернi» сӧс пiрiгiзiн Волга-Урал чирлерiнең Камчатка крайына теере чирлерде чуртапчатхан орындағы чоннарның тiллерi тiп пiлерге чарир. Пу тiллернiң хайзыларынаң чӱзер муң кiзi (сахалар, пӱрiттер, тывалар) чоохтанча, че хайзы тiллернең чӱзерлеп алай ба саннығ ла кiзiлер (эвеннер, ульчилер ороктар, негидалецтер паза ан.п.) чоохтанчалар. Амғы туста прай пу чоннар iкi тiллiг полчалар. Асхынах саннығ чоннарның тiллерi тиксi тузаланылбинчалар алай ба хай пiреезi саңай чiт парирлар. Россия Федерациязында орыс тiлi, кӧп саннығ чонның тiлi чiли, хазна тiлi паза чоннар аразында чоохтасчаң тiл полча, аннаңар ағаа чонның тiл алызарында уғаа улуғ орын пирiлче. Федерации.
Сборник материалов включает в себя тексты выступлений участников Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Единство в многообразии: наука и социальная практика в фокусе междисциплинарности» (г. Ростов-на-Дону, 17-18 ноября 2017 г.). Мероприятие организовано Институтом истории и международных отношений ЮФУ и продолжает начатый в прошлом году цикл междисциплинарных конференций «Единство в многообразии». Статьи, содержащиеся в сборнике, затрагивают широкий спектр проблем междисциплинарных исследований, истории и методологии междисцилинарности, а также междисциплинарного социального проектирования. В издании представлены работы исследователей из России и зарубежных стран. Адресуется научно-педагогическим работникам, аспирантам, магистрам, бакалаврам и всем заинтересованным в проблемах междисциплинарных исследованиях.
2024 •
DergiPark (Istanbul University)
Tokat Müzesi̇ndeki̇ Roma Dönemi̇ Pontos Eyaleti̇ Şehi̇r Si̇kkeleri̇2016 •
Revista Ceres
Symptomatology associated with “Purple top”, an emerging disease of solanaceous fruit species2022 •
2022 •
Revue hybride de l'éducation (RHÉ)
Croyances à propos de l’enseignement des compétences en littératie auprès d’élèves ayant une déficience intellectuelle : recension des écrits scientifiques2023 •
Zenodo (CERN European Organization for Nuclear Research)
[HECAT] D1.3 Report ethical, social, theological, technical review of 1st generation PES algorithms and data use2020 •
2021 •
Jandira (São Paulo) e Rio de Janeiro, Brasil (https://encristus.com.br)
ENCRISTUS – Encontro de Cristãos na Busca de Unidade e Santidade, presidida pelo Cardeal Orani João Tempesta, Arcebispo do Rio de Janeiro