Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Amis Language Brief Summary

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 6
At a glance
Powered by AI
The passage provides an overview of the Amis language, including its dialects, phonology, vowels, and examples of words.

Amis has consonants and vowels that are described in detail on page 1. It has features such as consonant clusters and a voiceless epenthetic schwa.

Examples of Amis words provided on pages 2-3 include animals (lotong, fafoy, wacu), colors (pusi) and verbs for activities (ma olah kako to tayal no loma).

Amis language

Amis is the Formosan language of the Amis AKA Ami, an indigenous tribal people living along the east coast
of Taiwan (see Taiwanese aborigines). It is spoken from Hualien in the north to Taitung in the south, with
another population near the southern end of the island, though the northern varieties are sometimes considered a
separate language.
Government services in counties where many Amis people live in Taiwan, such as the Hualien and Taitung train
stations, broadcast in Amis alongside Mandarin. However, few Amis under the age of 20 in 1995 spoke the
language, and it is not known how many of the 138,000 ethnic Amis are speakers.

Dialects
Amis is a dialect cluster. The northern varieties, Sakizaya and Nataoran, are divergent enough to be classified as
separate languages. Within Amis proper, there are Tavalong-Vata'an, Middle, and Southern dialects, the latter
including Malan and Hengchun Amis.

Phonology
The following discussion covers the central dialect of Amis (Maddieson & Wright).

Consonants
Nasals
Plosives and
affricate
Fricatives
Trill
Lateral flap
Approximants

Labial
m

Dental
nn

Alveolar

tn

n ~ n

Palatal

Velar

Epiglottal

Glottal

tts

s
r

()

The voiceless plosives /p t k / and the affricate /tts/ are released in clusters, so that ccay "one" is pronounced
[ttsttsaj]; as is /s/: spat "four" is [spat]. The glottal stop is an exception, frequently having no audible release
in final position. The voiced fricatives, /v / (the latter found only in loanwords) are devoiced to [f x] in
utterance-final and sometimes initial position. // may be interdental or post-dental. The sibilants, /tts s/, are
optionally palatalized ([tt ]) before /i/. /j/ does not occur in word-initial position. // is often post-alveolar, and
in final position it is released: [uu] "fog".
// shows dramatic dialectical variation. In Fengbin, a town in the center of Amis territory, it is pronounced as a
central dental fricative, [n], whereas in the town of Kangko, only 15 km away, it is a lateral [n]. In northern
Amis, it is a plosive [dn ], which may be laxed to [n] intervocalically. The epiglottals are also reported to have
different pronunciations in the north, but the descriptions are contradictory. In Central Amis, // is always
voiceless, and // is often accompanied by vibrations that suggest it involves an epiglottal trill, sometimes
transcribed "". Edmondson and Elsing report that these are true epiglottals initially and medially, but in
utterance-final position they are epiglottopharyngeal.
Sakizaya, sometimes considered a northern dialect of Amis, contrasts a voiced /z/ with voiceless /s/.

In the practical orthography, /ts/ is written <c>, /j/ <y>, // <'>, // <^>, // <d>, // <ng>, and // <x>.

Vowels
Closed
Mid
Open

Front
i

Central

Back
u

( )
a

Amis has three common vowels, /i a u/. Despite the fact that a great deal of latitude is afforded by only needing
to distinguish three vowels, Amis vowels stay close to their cardinal values, though there is more movement
of /a/ and /u/ toward each other (tending to the [o] range) than there is in front-vowel space (in the [e] range).
A voiceless epenthetic schwa optionally breaks up consonant clusters, as noted above. However, there are a
small number of words where a short schwa (written e) may be phonemic. However, no contrast involving the
schwa is known, and if it is also epenthetic, then Amis has words with no vowels at all. Examples of this e are
malmes "sad", pronounced [ma m s], and nem "six", pronounced [n m] or [ n m].

Examples of words

lotong: monkey/ape

fafoy: pig

wacu: dog

pusi: cat

kudiwis: hare

Compare with Tagalog baboy (pig), tatlo (3), apat (4), lima (5), anim (6), pito (7), walo (8)

Compare with Kapampangan asu (dog), pusa (cat), atlo (3), apat (4), lima (5), anam (6), pitu/pito (7),
walu/walo (8), siyam (9), apulu/apulo (10) and ama (father) and ima (mother)

Compare with Ilokano baboy(pig), aso(dog), pusa(cat), maysa(1), dua(2), tallo(3), uppat(4), lima(5),
inem(6), pito(7), walo(8), siam(9), sangapulo(10)

ma olah kako mimali = I like to play sports.

takaraw ko pi takod = I jump very high.

kalamkam ko kacomikay = I run very fast.

Ira ko tataangay a mata a ko = I have big eyes

mamangay a ngapa = A small mouth

takayaay a fokes = long hair

sowalsan ko kahaccay a tamdaw makapahay kako = Everyone tells me that I am beautiful.

ma fanaay mi asikmisawsaw to kaysingmilidong to fodoy = I can sweep the floor, wash dishes and
clothing.

ma olah midmak kako to tayal no loma = I love to do household chores.

nawhani ma olah kako to lomano mako = Because I love my home.

[]

(marker)


[7]

ko

no

to

o/u

()

ci

ni

ci...an

ci

()

ca

na

ca...an

ca

< +

"ci ()+">

Mimaomahay ci wama.()
mimaomahay()wama/ama/mamaci(
)

Misaholoay ci ina.()

misaholoayholo/hemay(hmay)ina/wina

--(VSO)

< +
"ko ()+"+
"to ()+">

Mifaca' ko kaying to riko'.()

Mifaca' koya kaying to riko'.()

mifaca'()kayingriko'/fudoy

--(VSO)

< +
"ko ()+/"+

"i ()+">

Mararid ko olah ningra i takowan.()


ma-rarid"()"""koningra""( 3 )
olah()i""""(ko olah ningra)(takowan)takowan""( 1 )

Grammar
Verbs in the Amis language have some inflections, including existential clause, active voice, passive voice,
disposal sentence, imperative mood, optative mood, and prohibitive mood.
There are two word orders in Amis language, called "General" Word Order and "Special" Word Order.
Below are some examples of Amis sentence:

"General" Word Order Sentence I : Verbsubject


Verb
Verb, Adjective, etc.

Subject
ko (Preposition for Subjects)+Nouns

Example

Maomahay ko wama. (The father is working at the farmfield.)


o mimaomahay: Working (at farmfield)
o wama: Father

Misaholoay ko wina. (The mother is cooking rice.)


o misaholoay: Cooking (rice)
o ina/wina: Mother

"General" Word Order Sentence II : Verbsubjectobject


Verb
Verb, Adjective, etc.

Subject
ko (Preposition for Subjects)+Nouns

Object
to (Preposition for Objects)+Nouns

Example

Mifaca' ko kaying to riko'. (The young woman is washing cloth.)

Mifaca' koya kaying to riko'. (The young woman is washing cloth.)


o mifaca': wash(clothes)
o kaying: young woman
o riko'/fudoy: cloth

You might also like