Downloaded From Manuals Search Engine: Bontempi
Downloaded From Manuals Search Engine: Bontempi
Downloaded From Manuals Search Engine: Bontempi
TK 78
1. TECHNICAL CARACTERISTICS
KEYBOARD: 61 professional keys (C-C) sensitive to touch SEQUENCER: REC and PLAY to record and listen
(Dynamics) AUTOMATIC ACCOMPANIMENT: Free Chord, Easy Chord,
POLYPHONY: maximum 64 notes Arranger A and B, LARGE
TOUCH: Immediate exclusion and restoration of sensitivity to Controls: Volume of Sections, ARRANGER ON/OFF, GROUND
touch. (Dynamics) - 5 dynamic levels (only for TK 82) ON/OFF, Split 19 / 24, Full Keyb./Split
DISPLAY: backlit LCD 80 x 40 mm General controls: ON/OFF, Master Volume, Section Volume
BASIC SOUNDS: 131 polyphonic tones Select, Easy Play, Style, Song, Sound, Dual, Bending, Modulation
MIXED SOUNDS: thousands of combinations of sounds DICTIONARY: Chord dictionary on the display
EQUALISER: 4 equalization levels DEMO: Demo song
TRANSPOSER: range +/– 12 semitones SONGS: 60 pre-recorded songs with Medley ON/OFF
PORTAMENTO: creates a pitch slide MAESTRO: 5 learning levels
PIANO: immediate selection of the piano tone AMPLIFICATION: Stereo 2,5+2,5 watt (RMS)
SOUNDS FOR ACCOMPANIMENT: 131 polyphonic tones Two high efficiency 100mm speakers
EFFECTS: 8 CHORUSES, 8 REVERBS and SUSTAIN ON / OFF POWER: 8 x 1,5 Volt IEC R14/C batteries
STYLES: 100 rhythms including 4 Oriental, 8 Pianist and 5 Styles AC/DC Adapter – Input Vdc= 12 V / I = 1,2 A
with 13 effects PHONES/AUX-OUT: Output for headphones and external
DJ GROOVE (TK 82): Drum Machine effects on keyboard amplification.
DJ STYLES (TK 78): 5 styles with 13 effects, 3 dedicated sounds MIDI IN: Connection from a MIDI unit and data reception
Controls: START/STOP, DOWN BEAT, TEMPO +/–, MIDI OUT: Connection to a MIDI unit and data transmission
KEY START/FILL IN, BREAK, INTRO/ENDING DIMENSIONS: (945 x 360 x 125) mm
METRONOME: with immediate control WEIGHT: 4,9 Kg
MANUAL DRUM: 48 rhythm percussions on the keyboard
BONTEMPI S.p.A. reserves all rights to modify specifications of this product without notice
2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2. INTRODUCTION
WASTE DISPOSAL STANDARDS
MUSIC-STAND For information regarding the disposal of the items mentioned
ENGLISH
Insert the music-stand in the special holes located on the back-
here below, please refer to Council Administration office regar-
side of the keyboard.
ding specialised waste collection centres.
1 - DISPOSAL OF BATTERIES
Protect the environment by disposing of
batteries in the special containers provided
for this use.
2 - PACKAGING DISPOSAL
Take the paper, cardboard and corrugated board to the appro-
priate waste collection centres. Plastic material must be placed
in the relevant collection containers.
The symbols indicating the various types of plastic are:
01 02 03 05 06 07
PET PE PVC PP PS O
POWER SUPPLY
This electronic keyboard can function with mains or bat- Key for the different types of plastic materials:
tery. PET= Polyethylene terephtalate
PE= Polyethylene, code 02 for PE-HD, 04 for PE-LD
PVC=Polyvinyl chloride
MAINS SUPPLY PP= Polypropylene
The instrument can be sup- PS= Polystyrene, Polystyrene foam
plied by the AC/DC “ADPEDAL INPUT
PHONES
OUT IN DC 12V O= Other polymers (ABS, Laminates, etc.)
177.12” (VdcMIDI =12V / I = SWITCH
+
AUX. OUT (1)
1,2A) positive central adap- 3 - WASTE DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND
ter conforms to national and international safety regulations ELECTRONIC APPLIANCES
covering electrical appliances. All articles displaying this symbol on the body, packa-
RECOMMENDATIONS: The socket (1) for the adapter plug ging or instruction manual of same, must not be
must be easily accessible. Inserting the plug into the socket at thrown away into normal disposal bins but brought
the back of the instrument automatically cuts off supply from to specialised waste disposal centres.
the batteries. Ensure that the adapter is sufficiently ventilated Here, the various materials will be divided by characteristics
and that the ventilation slits are not covered with objects such and recycled, thus making an important contribution to envi-
as newpapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the ronmental protection.
adapter to drops or splashes of water.
WARNING: All batteries or transformers with safety insulation INSTRUMENT IDENTIFICATION
must be checked regularly for faults in cable, wire, or plug insu- Always quote the serial number on the bottom of the keybo-
lation or other parts. ard in any correspondence.
BONTEMPI S.p.A. MODEL TK 82 SR BONTEMPI S.p.A. MODEL TK 78 SR
VIALE DON BOSCO, 35 VIALE DON BOSCO, 35
RATING 12V 12W
BATTERY SUPPLY
RATING 12V 12W
62018 POTENZA PICENA (MC) 62018 POTENZA PICENA (MC)
ITALY SER. N°. G2858001 ITALY SER. N°. G2858001
LE 127
3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3. CONTROL PANEL
ON/OFF – Turns the instrument on and off. STYLE – Selects the rhythm styles.
VOLUME MASTER – Selects the master volume. SONG – Selects the pre-recorded (TK 78)
VOLUME SECTION – Selects the sections volume. songs.
METRONOME – Switches on and off the metronome SOUND – Selects the right-hand sound or two sounds to
beat. mix together.
ARRANGER A/B – Selects the automatic accompaniment TOUCH – Turns the touch sensitivity on keys on and off
with A and B rhythms. (Dynamics).
ARRANGER LARGE – Selects the automatic accompani- FULL KEYB. / SPLIT – Splits the keyboard between two
ment with Large rhythms. sounds or to set just one.
EASY PLAY – Depending on the style, selects right-hand MAESTRO – Enters the 5 levels learning mode.
and left-hand tone, the best tempo for the performance and DUAL – Allows mixing and the selection of two sounds.
sets the FREE CHORD setting on the keyboard. In the 60 PIANO – Enables PIANO tone and identification of chords
songs, it selects the sound and the tempo connected to the across the whole keyboard.
songs.
DJ GROOVE (TK 82) - Enable Drum Machine effects on
TEMPO +/– - Sets the tempo for style performance, songs keyboard.
or metronome. DJ STYLE (TK 78) - Enables the DJ STYLE rhythm with dedi-
INTRO/ENDING – Prepares a musical intro or plays an cated sound and effects on the right-hand side of the keybo-
ending when the rhythm is on. ard.
FILL IN/KEY START – Allows rhythm to be enabled by TRANSPOSER +/– - Allows pitch of notes to be changed.
pressing one or more keys or enables changes while rhythm SEQUENCER REC – Records what is being played.
is on.
SEQUENCER PLAY – Plays what has been recorded.
BREAK – Prepares a temporary variation of the rhythm style
DEMO – Plays the demo song.
or a short intro.
SELECT 0-9 and +/– - Selects functions, rhythms, songs and
START/STOP – Starts/Stops a rhythm style or a song.
sounds.
4. SOCKETS
INPUT DC 12 V - Switches the instrument on with an AC/ MIDI IN – Socket to connect a cable coming from a MIDI
DC adapter. unit and to receive data.
PHONES / AUX-OUT – Socket for headphones and Hi-Fi; MIDI OUT - Socket to connect a cable going to a MIDI unit
output impedance 150 Ohm – To play without disturbing and/ and to transmit data.
or being disturbed, you can use a stereo headphone. When the PEDAL SWITCH - Socket to connect a SUSTAIN pedal.
cable is inserted the speaker is automatically excluded and all
sections of the keyboard can be heard in the headphone. The
socket also allows an additional stereo amplifier, a recorder, etc.
to be connected.
Warning: only connect stereo cables to the “PHONES/ AUX- PEDAL
INPUT
PHONES
OUT IN DC 12V
OUT” socket. MIDI SWITCH
+
AUX. OUT
4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5. DIRECTIONS ON THE KEYBOARD
The rhythm instruments of the MANUAL DRUM
ENGLISH
With function 30 MANUAL DRUM ON enabled, each key is connected to a percussion instrument.
6. THE DISPLAY
1) Indicates the name 1 2 3 4 5 9) I n d i c a t e s
of sounds, rhythm “TRANSPOSER” is
styles, volumes and active (transposition
16
other functions. high or low).
2) Indicates the selec- 15 10) Metronome icon,
tion for the tone of 6 shows beat tempo.
the left side of the 14 7 11) Indicates the tempo
keyboard or Lower. of the rhythm style,
3) Shows the selection
8 of the song or of
of the two mixed the metronome.
sounds. 12) 61 key keyboard
4) Indication of “Intro”, showing notes that
”Ending”, ”KeyStart” are pressed or that
controls for the 13 12 11 10 9 have to be pressed if
rhythm style. in MAESTRO mode.
5) Indication of enabled SEQUENCER: “Record” or 13) Indication of Split point (19 or 24).
“Play”. 14) Indication of the identified chord and EASYCHORD
6) Indication of active automatic accompaniment and function.
pattern (Arranger A, B, A-Large, B-Large). 15) Pentagram with notes displayed.
7) Indicates “PIANO” function is active. 16) Indicates an octave higher for the last 5 keys.
8) Indicates “DJ GROOVE” (TK 82) or “DJ STYLE” (TK 78)
function is active.
5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7. HOW TO USE THE KEYBOARD
SWITCH ON AND SWITCH OFF
The instrument can be turned on and off by using the ON/OFF button. When tur-
ned on, the keyboard is set to operate with the PIANO sound, the 8 Beat 1
rhythm and the song La Cucaracha.
VOLUMES
To regulate the volume of the instrument you must use buttons MASTER
VOLUME + (to turn up) or MASTER VOLUME – (to turn down). By holding
the button pressed down, the variation becomes continuous.
To restore the standard volume press both MASTER VOLUME + and MASTER
VOLUME – buttons together.
SONGS
The instrument contains 60 classic repertoire songs.
To select the songs, enter a three digit number according to the SONGS list.
001 LA CUCARACHA 011 THE CAMPTOWN RACES 021 SONATINE IN G 031 TRÄUMEREI 041 YANKEE DOODLE 051 FASCINATION
002 HAPPY BIRTHDAY 012 AURA LEE 022 POLOVETZIAN DANCE 032 MEXICAN HAT DANCE 042 RED RIVER VALLEY 052 BARCAROLLE
003 WHEN THE SAINTS... 013 HOME IN THE RANGE 023 MENUETT IN G 033 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR 043 CIELITO LINDO 053 IL CARNEVALE DI VENEZIA
004 MELODIA 014 SANTA LUCIA 024 WILDER REITER 034 MARY HAD A LITTLE LAMB 044 ARIA SULLA IV CORDA 054 IL BRINDISI
005 MOZART op. 40 015 DU, DU LIEGST MIR IM HERZEN 025 ALLEGRO 035 SUR LE PONT D'AVIGNON 045 ROSE DEL SUD 055 CANTATA
006 CAN CAN 016 DARK EYES 026 ANDANTE 036 OH! CHRISTMAS TREE 046 DANZA DELLE ORE 056 ALOUETTE
007 GREENSLEEVES 017 ROMANZE IN F op.50 027 JINGLE BELLS 037 OH! SUSANNA 047 ONDE DEL DANUBIO 057 KOMM LIEBER MAI
008 MY LORD 018 WALTZ FROM SWAN LAKE 028 STILLE NACHT 038 LONDON BRIDGE 048 RADETZKY MARCH 058 THE FARMER IN THE DELL
009 JOHN BROWN'S BODY 019 LA PRIMAVERA 029 O COME ALL . . . 039 MY DARLING CLEMENTINE 049 MINUETTO (Bach) 059 LIGHTLY ROW
010 KATJUSCHA 020 ODE AN DIE FREUDE 030 GOOD KING WENCESLAS 040 FRÈRE JACQUES 050 RONDÒ (Clementi) 060 LA DONNA È MOBILE
When a song is being played, you can immediately listen to other songs by entering the number of the song you have chosen or by
using the SELECT “– / +” buttons.
The EASY PLAY control sets the melody of the song and the standard TEMPO on the keyboard.
6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
THE SOUNDS
The keyboard features 131 sounds divided into 17 families (e.g. 025-032 GUITAR).
They are selected when the SOUND button is on by entering a three digit number between 001 and 131 of the SOUNDS list
ENGLISH
you will find at the end of the Instructions Manual.
Example: for NYLON GUITAR type in number 025 (0, 2, 5 with the SELECT keyboard.)
If the display shows “Disable”, this means an incorrect number has been typed in.
Sounds can be selected also by using the SELECT “+ / –” buttons.
By entering code 29 you will enable the “SELECT LOWER” function, the keyboard will be split and
you will also be able to choose different sounds for the left hand; enter the code for the chosen
sound.
IMPORTANT: With some sounds you might notice a slight difference of volume or sound quality when playing
them in different areas of the keyboard. This is an inevitable consequence of multiple sampling and not a technical problem.
THE DUAL
With the DUAL control, you can mix two sounds and create thousands of combi-
nations.
To mix press DUAL; the display shows “SoundMix1”; select a sound and press the
SOUND button: the display shows “SoundMix2”; select the second sound that
will be mixed with the first one.
To select other sounds, keep using the SOUND button.
To return to just one sound, press the DUAL button again: the display shows
“Sound”. To change the volume of the two sounds, to use the “+/–“ buttons of
VOLUME SECTION and to select the first or second sound, keep SOUND
button pressed.
THE TOUCH
By pressing the TOUCH button, you will enable and disable the keyboard’s sensiti-
vity to touch (dynamics).
THE TRANSPOSER
The TRANSPOSER +/– controls shift the whole keyboard tonality by +/– 12
semitones.
By pressing one of the two buttons, the display temporarily shows the current
value.
The TRANSPOSER variation is always indicated on the display by the “< Tr “ or “
Tr > “ signs. By simultaneously pressing the “+/–“ buttons of TRANSPOSER, you will
return to the standard 00 value.
THE PIANO
With the PIANO button, the PIANO sound and the chord identifier will be immediately enabled on the whole
keyboard.
7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
THE METRONOME
The metronome helps you to learn the music, giving the beat during musical exercises and simulating the traditional time-marking
instrument.
It can be turned on and off with the METRONOME button. To change the tempo, use the “TEMPO +/–“ buttons. To set the volu-
me, press the STYLE or SONG button and use the VOLUME SECTION +/– button.
THE KEYBOARD
It has 61 professional pace keys and can be used in the following ways:
1. When simply turned on, one single sound is enabled over the whole keyboard, together with the chord identi-
fier.
2. By pressing the FULL KEYB/SPLIT button, the keyboard will be divided into two sections: one dedicated to
accompaniment to form chords (keys on the left) and the other one to play the melody (keys on the right).
It is possible to set the point where the keyboard will be divided into two modes:
a. by entering 24, the display indicates “Split 19 ”; this
means that the left part of the keyboard goes from the
first to the nineteenth key.
b. by entering 25, the display indicates “Split 24 ”; this
means that the left part of the keyboard goes from the
first to the twenty-fourth key.
The keyboard on the display shows the division point
with an arrow.
Chords can be played in the FREE CHORD mode, which means in the traditional way, or in the EASY CHORD mode, which
means in the simplified mode (see the EASY CHORD paragraph).
8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
THE STYLES fAMILY STYLES LIST
The keyboard has 100 rhythmic styles enriched 015 TECHNO
by automatic accompaniments and completed by 016 HOUSE
ENGLISH
drums. 017 RAP
018 SKA
They are sub-divided into 12 families (e.g. 015- DANCE
019 DISCO 70
015 - 023
023 DANCE) , see the list on page 94. 020 DISCO 1
To select them press the STYLE button and then 021 DISCO 2
a 3 digit figure from the STYLES list. 022 DISCO SAMBA
023 HULLY GULLY
Example: to select DISCO 70 rhythm, digit number
019 (0, 1, and 9).
You can also select rhythms using buttons “+ / –” of SELECT.
To start or to stop a rhythm press the START/STOP button.
To increase or decrease the speed of the song press the two buttons TEMPO + and TEMPO – .
By holding the button pressed down, the variation becomes continuous.
To go back to standard rhythm press buttons TEMPO + and TEMPO – together.
The metronome icon of the display shows the musical quarters and the beginning of every beat or measure.
When a rhythm is on function and you select a new style this latter starts at the end of the previous
rhythm pattern.
To adjust the volume of the accompaniment section, use the VOLUME SECTION + / – buttons.
The display will show “Acc. Vol. ” with the value of the volume. By holding the button pressed down,
the variation becomes continuous. To restore the standard volume press together buttons VOLUME
SECTION + and VOLUME SECTION –.
ARRANGER A, B
By pressing the ARRANGER A / B control, you will be able to switch between a
basic rhythm style and one with a variation.
The display shows the selected mode by showing “Arranger A” or “Arranger B”.
LARGE
With the LARGE control, you can elaborate further on the arrangement of the rhythm style.
The display shows “Large”.
EASY PLAY
Depending on the rhythm, EASY PLAY sets the tone for the right hand, the best
tempo for the performance and splits the keyboard to play chords in the FREE
CHORD mode.
TEMPO
The “ + / – ” TEMPO buttons can be used to set the tempo of the rhythm or of a song.
9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
INTRO / ENDING
When a rhythm is stopped, by pressing the INTRO button the display will show
“Intro” and a rhythm style is predisposed, and a preliminary music sequence will
then starts when you press the START / STOP or KEY START buttons.
When a rhythm is on, by pressing the ENDING button, a final musical sequence
stars.
FILL IN
When a rhythm is on function and you press the FILL IN button you produce a rhythmic variation of the drums.
KEY START
The KEY START function can be switched on when the rhythm is not playing; the
display shows “Key Start”.
If the keyboard is split, you can activate the rhythm by playing a chord in the left part
of the keyboard.
If it is not split, play a chord including at least three keys anywhere on the keybo-
ard.
BREAK
By pressing the BREAK control during the performance of a rhythm style, you will
activate an orchestral ‘break’.
By pressing BREAK when the rhythm is not playing, a brief introductive orchestral
break will be executed. The display shows “Intro”.
BREAK replaces the ENDING's execution
FUNCTIONS
ARRANGER ON / OFF
When a rhythm is functioning it starts or stops the arrangement of the rhythm.
To start press number 20 ARRANGER ON (usually on) and to stop press number 21
ARRANGER OFF.
FREE CHORD
Chords are played in the traditional way and all the main chords are identi- Anglo-Saxon notation
fied.
It can be enabled by entering 22 FREE CHORD or by selecting EASY Latin notation
PLAY.
German notation
The FREE CHORD mode works across the whole keyboard too when FULL
KEYBOARD is on.
The display shows the name of the chord.
EASY CHORD
This function allows you to compose chords on the left side
of the keyboard with the simplified mode:
one key will provide a major chord;
two keys a minor chord and
three keys a dominant 7th chord.
It can be enabled by entering 23 EASY CHORD. MAJOR MINOR SEVENTH
The fundamental note of the chord (the most important one CHORD CHORD CHORD
and the one that gives the name to the chord) is represented
by the key pressed on the far left. For example, by pressing
simultaneously C, D and E, you will get a C7 dominant chord.
10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SPLIT 19 or SPLIT 24
It is possible to set the point where the keyboard will be divided in two ways:
a. by entering 24, the display indicates “Split 19 ”; this means that the left side of the keyboard goes from the first to the ninete-
ENGLISH
enth key.
b. by entering 25, the display indicates “Split 24 ”; this means that the left side of the keyboard goes from the first to the
twenty-fourth key.
The keyboard on the display shows the division point with an arrow.
Chords can be played in the FREE CHORD mode, which means in the traditional way, or in the EASY CHORD mode, which means
in the simplified mode (see the EASY CHORD paragraph).
DICTIONARY
The DICTIONARY function shows the name of a chord, the notes that it includes on the pentagram and the keys required to com-
pose the chord on the display. (See chart on page 15). It can be enabled by entering 26; the display shows “Dictionary ”.
By pressing a key within the first two octaves on the left, you can choose the basic tonality C, D, E, F, G, A or B with the corresponding
“ ” (flats) or “ ” (sharps) and the kind of chord in the last octave on the right.
GROUND ON / OFF
When a rhythm is active, and so is FREE CHORD, the GROUND provides a musical background for the arrangement.
It can be enabled with 27 GROUND ON (it is usually active as a standard) and disabled with 28 GROUND OFF.
SELECT LOWER
The sounds for the ACCOMPANIMENT, when the rhythm is not playing, can be selected by entering 29 SELECT LOWER and the
corresponding number in the SOUNDS list.
To set the volume of the accompaniment section, use the VOLUME SECTION + / – buttons;
The display shows “Lower Vol ” and the value of the volume. By keeping the button pressed, the variation will continue.
To return to the standard volume, simultaneously press the + and – buttons of the VOLUME SECTION.
It can be enabled with 30 MANUAL DRUM ON and disabled with 31 MANUAL DRUM OFF.
The display temporarily shows “Drum On ” or “Drum Off ”
To set the volume, use VOLUME SECTION while the STYLE control is active and the led lit.
At the end of the Instructions Manual, the ‘DRUM SET TABLE’ chart lists the rhythm instruments.
The rhythm elements come out of the right or left speaker, with a stereophonic mix.
11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
THE EFFECTS
The effects modify the tone-colour characteristics of the sounds.
PORTAMENTO ON / OFF
The portamento creates a pitch slide between two keys; it is more evident when two keys far
away one from the other are played. It can be enabled by entering 34 PORTAMENTO ON
and disabled with 35 PORTAMENTO OFF.
EQUALIZER SELECT
It allows you to choose among four different equalisations that intensify treble or bass frequencies.
By entering 36, the display shows “Disco ”, and bass frequencies are more intense; middle frequencies are more intense with 37
“Jazz ” and 38 “Classic ”; 39 “Flat ” intensifies treble frequencies.
IMPORTANT:When connecting the keyboard to an external amplification, it is better to choose a middle frequency equalisation and, most impor-
tant, to set the initial volume level at minimum.
REVERB SELECT
The reverb effect allows you to hear sounds as if they were produced in a big hall. You can choose between eight different types of
reverb. By entering 40 you will have “Room-1”, with 41 “Room-2”, with 42 “Room-3”, with 43 “Hall-1”, with 44 “Hall-2”, with
45 “Plate”, with 46 “Delay”, with 47 “Pan Delay” and with 48 “Reverb Off” you can turn the reverb effect off.
CHORUS SELECT
The ‘chorus’ effects enrich the SOUNDS section with special modulations that penetrate to a greater or lesser degree depending
on the selected sound.
You can choose between eight different types of chorus. By entering 50 you can have the “Chorus-1” effect, with 51 “ Chorus-2”,
with 52 “ Chorus-3”, with 53 “ Chorus-4”, with 54 “Feed Back”, with 55 “Flanger”, with 56 “Short Delay”, with 57 “FB
Delay” and with 58 “Chorus Off” you can turn the chorus effect off.
SEQUENCER
The sequencer section allows you to record and listen to everything you play. The Sequencer also allows you to check your learning
level; the musician can play the melody, record it while listening to a song and then listen to the result.
It can be enabled by pressing the REC. button. The display shows “Record On ” to show that the Sequencer is active.
Press REC. again to stop recording and then press PLAY to listen to what has been recorded.
MAESTRO
The MAESTRO section helps you in the music learning process just as if a real musical teacher
were there with you, teaching you five fundamental aspects:
12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DISPLAY DIRECTIONS
Press a key on the keyboard. The display shows which key you are pressing and the relative note will be shown on the pentagram.
ENGLISH
1st level: Tempo of the song
At the 1st level, you can become familiar with the melody notes and learn the tempo of the song.
When the “Intro” sign disappears, try playing the melody by pressing one or more keys and keeping time with the orchestra.
During your performance, the display will show the correct notes of the melody.
The accompaniment will automatically follow you.
You will be able to change tune by pressing the corresponding button on the SONGS list, or by using the SELECT “+ / –“ but-
tons.
If you wish to listen to the whole song, press START/STOP, then press SONG and then START/STOP again.
13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4th level: The song Chords
At this level the song will be played with the rhythm section and the melody; you will be able to play the accompaniment chords using the left
side of the keyboard. If you do not play the right chord, the rhythm part will keep on going with the last chord and the melody will stop.
=== How to do it:
After having chosen a song, select the 4th level by pressing the MAESTRO button and then SELECT number 4.
Use the START/STOP control to start and stop the performance. When starting you will always have a metronome counting for
you. Play the first chord and then the others, following the directions shown on the display. If you play a wrong chord, the melody
will not play, and if you play it at the wrong time, accompaniment and melody will be out of tempo.
To make the first lessons easier, try slowing the tempo of the song, using the TEMPO + and – buttons.
The display will help by showing the name of the chord, the keys and the notes on the pentagram.
There are two ways of playing chords:
• Free Chord for playing chords in the traditional way. • Easy Chord for playing simplified chords.
To choose the desired mode, see the “FUNCTIONS” paragraph.
14
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
9. MAINTENANCE AND REMARKS
When using electrical products, basic precautions must be fol- 9. If the product is not used for long periods, the AC/DC
ENGLISH
lowed, including the following: adaptor should be unplugged from mains.
1. Read all the instructions before using the product. 10. The adaptor must be connected directly to the mains sup-
2. When the product is used by children, supervision by an ply without any other plugs.
adult is advised. 11. Do not obstruct the air entry
3. Do not use the product near water, for example near a points of the feeder with objects
bath tub, washbowl, kitchen sink, or near a swimming pool such as curtains, cloths, etc.
etc., or in a wet or humid basement. 12. Do not place the adaptor
4. When connecting to the mains behind furniture or in hidden places.
supply ensure that: 13. Do not place sticky or adhesive objects on the keyboard,
a) your hands are not wet (to such as burning candles.
avoid electric shocks); 14. Care should be taken to avoid foreign objects falling into or
b) do not pull on the cable. liquid being splilt into the inside of the instrument through
5. This product, either by itself, or when connected to an any of the slots or openings in the case.
external amplifier and headphones or speakers, is capable 15. Ensure that the adapter is sufficiently ventilated and that
of producing sound levels that can cause damage to hearing. the ventilation slits are not covered with objects such as
Do not operate it for a long period of time at high volume newpapers, tablecloths, curtains, etc..
levels or in any case at an uncomfortable volume level. 16. Do not expose the keyboard or the adaptor to drops or
Especially when using headphones, always moderate the sprays of any kind of liquid.
volume. 17. This product should be referred to an approved service
6. The product should be posi- centre when: a) It has been exposed to rain. b) It appears
tioned so that it’s location will to operate incorrectly or shows a marked change in per-
provide adequate ventilation. formance. c) It has been dropped or if the case has been
7. The product should be posi- damaged. d) Objects have fallen into the instrument or
tioned away from heat sources liquid has been spilt into or over it. e) The AC/DC adaptor
such as radiators, heaters or has been damaged.
other products that produce 18. Never attempt to repair your instrument yourself. Any
heat. operation should be referred to authorized personnel,
8. This product should only be connected to a power supply otherwise the guarantee will be declared void.
of the voltage corresponding to that shown on the label on 19. Do not use alcohol, solvents or similar chemical substances
the instrument using an AC/DC adaptor. This label, contai- for cleaning. Use a soft cloth dampened in a bland solution
ning all electrical data, relevant warning messages and the of water and neutral detergent. Dip the cloth in the solu-
instrument identification data, can be found on the under- tion and then wring it until it is nearly dry.
side of the product.
C C5 C7 5 C7+ 5
Cm C9 C7 9 5 C7+ 5
C7 C7 9 Cm7+ Cm7 9
C7+ C7 9 Cm9 7+ C7 4 9
Cm7 C7 5 Cm7 5 C7dim
Cdim C7 9 5 Cm9 5 C6 9
Csus4 C9 7+ C7 9sus4 C7 4
C6 C7 9 5 Cm6 C7 9
C5 C7 9 5 Cm6 9 Cm7 5
15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
11. CONNECTION TO A PERSONAL COMPUTER
What is “MIDI”
The initials MIDI are an abbreviation for "Musical Instrument Digital Interface" and represent a standard for the transmis-
sion of data via cable between a musical instrument (usually a keyboard) and a Personal Computer (or another musical
instrument).
The keyboard is provided with MIDI IN and OUT sockets which enable the user to connect it to a Personal Computer
using a cable (not supplied). This can be connected as indicated in the figure: Connect the IN and OUT plugs to the key-
board and the connector to the JOYSTICK socket (games socket) of the Personal Computer.
COMPUTER
OUT IN
SYSTEM REQUIREMENTS
Personal Computer with Windows 95/98 operative system, Windows 2000/Millennium, Windows XP equipped
with a GAMES portal. It is indicated also as the JOYSTICK portal.
PROCEDURE
Connect the cable to the MIDI IN and MIDI OUT portals of the keyboar. Follow the instructions on the connec-
tors.
Connect the connector to the JOYSTICK portal (as in the diagram shown below). This operation can be carried out even
with the computer switched on.
16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CONFIGURATION OF THE COMPUTER - Windows XP
ENGLISH
- START
- then LAYOUT
Double click on
Sound and audio peripheral
Click on OK
Now the computer is configured to use the external MIDI interface and
every MIDI file will be reproduced on the keyboard.
N.B.: even if the procedure is very simple, it can become difficult in the
presence of particular computer configurations. In this case it is advisable
to contact a computer technician who will easily be able to resolve the
problem. (Continues on page 19 par. “System function test”).
17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CONFIGURATION OF THE COMPUTER - Windows 2000 / Millennium
To open the control panel, select:
- START then LAYOUT
- and finally CONTROL PANEL.
- Double click on Multimedia
Chose the
AUDIO file.
It is necessary to
select a peripheral
that corresponds
with the MIDI
Music Reproduction MENU, which guides the MIDI data to the outside. The
name of this peripheral varies according to the Audio file present in the
computer; the most commonly found is MPU-401.
NOTE: If it is not possible to recognise the peripheral, try in turn all of those
present (normally there are not more than two or three), until the correct one
is found. Click on OK
Now the computer is configured to use the external MIDI interface and every
MIDI file will be reproduced on the keyboard.
N.B.: even if the procedure is very simple, it can become difficult in the presen-
ce of particular computer configurations. In this case it is advisable to contact a computer technician who will easily be
able to resolve the problem. (Continues on page 19 par. “System function test”).
18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Now the computer is configured to use the external MIDI interface and every MIDI file will be reproduced on the key-
board. N.B.: even if the procedure is very simple, it can become difficult in the presence of particular computer configu-
rations. In this case it is advisable to contact a computer technician who will easily be able to resolve the problem.
ENGLISH
System function test
On the computer’s hard disk, search for a MIDI file (*.mid).
Double-click on the file name. Now the window of the WINDOWS Media Player will
appear. The keyboard will begin to play.
Note: If a programme was installed on the computer that uses the Midi files, it is pro-
bable that the operation will activate that programme.
In such a case, you can try out the system by manually activating the Media Player by
loading it among the programmes.
You can also use the programme that was activated automatically. But in this case the
use of the external MIDI port must be reconfigured.
For computers provided with sockets RS -422 / USB, etc. buy the most suitable cables and MIDI interface from the your
local personal computer centre or electrical outlet.
MIDI interface
Possible malfunctions
If the instrument does not play:
• Check whether the Media Player programme is running; the bar should be moving.
• Make sure that the MIDI properties in the multimedia section are configured correctly.
• Make sure the cable is properly connected to the instrument (the writing MIDI In and MIDI Out on the labels placed
on the plugs must be the same as the one on the instrument).
• If another programme is active, check if the external Midi port was reconfigured.
Usable Programmes
In addition to WINDOWS Media Player, many other computer programmes are commercially available. They offer the
possibility to expand the range of functions of the keyboard. Some allow the registration of pieces in Midi format. In other
cases, it is possible to register on the computer what is being played on the keyboard. Later, the piece can be replayed,
and its musical score can be visualised or printed. It is also possible to correct errors, change sounds, etc.
Many of these software programmes are also available on the Internet in Demo or Shareware format.
19
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
12. DETAILED MIDI IMPLEMENTATION
Midi Message Hex code Description / Notes
NOTE OFF 8nH kk vv Midi channel n(0-15) - Note OFF #kk(1-127) - vv is don’t care.
NOTE ON 9nH kk vv Midi channel n(0-15) - Note ON #kk(1-127) - Velocity vv(1-127). vv=0 means NOTE OFF
PROGRAM CHANGE CnH pp Program (patch) change. Please refer to sounds list
PITCH BEND EnH bl bh Pitch bend as specified by bh|bl (14 bits)
Maximum swing is +/- 2 tone (power-up). Can be changed using " pitch bend
sensitivity " (RPN 00 00) . Center position is 00H 40H.
CTRL 06 BnH 06H cc Data entry : provides data to RPN and NRPN MIDI
CTRL 07 BnH 07H cc Volume (default=100)
CTRL 10 BnH 0AH cc Cc = Pan (default=64 center)
CTRL 11 BnH 0BH cc Expression (default=127)
CTRL 64 BnH 40H cc Sustain (damper) pedal
CTRL 100 BnH 64H cc RPN LSB
CTRL 101 BnH 65H cc RPN MSB
CTRL 120 BnH 78H 00H All sounds off
CTRL 121 BnH 79H 00H Reset all controllers
CTRL 123 BnH 7BH 00H All notes off
RPN 0000H BnH 65H 00H vv = Pitch bend sensitivity in semitones (default=2)
64H 00H 06H vv
Real Time Message “Start” FAH Start (only sent, not received)
Real Time Message “Stop” FCH Stop (only sent, not received)
Real Time Message “Clock” F8H Clock (only sent, not received)
92
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
14. SOUNDS
FAMILY SOUNDS LIST FAMILY SOUNDS LIST
001 GRAND PIANO 065 SOPRANO SAX
002 BRIGHT PIANO 066 ALTO SAX
003 EL. GRD PIANO 067 TENOR SAX
PIANO 004 HONKY TONK REED 068 BARITONE SAX
005 EL. PIANO 1 069 OBOE
001 - 008 065 - 072 070 ENGLISH HORN
006 EL. PIANO 2
007 HARPSICHORD 071 BASSOON
008 CLAVINET 072 CLARINET
009 CELESTA 073 PICCOLO
074 FLUTE
010 GLOCKENSPIEL
CHROM 011 MUSIC BOX WIND 075 RECORDER
076 PAN FLUTE
PERCUSSION 012 VIBRAPHONE 073 - 080 077 BLOWN BOTTLE
009 - 016 013 MARIMBA 078 SHAKUHACHI
014 XYLOPHONE 079 WHISTLE
015 TUBULAR BELLS 080 OCARINA
016 DULCIMER 081 SQUARE
017 DRAWBAR ORGAN 082 SAWTOOTH
018 PERCUSS. ORGAN SYNTH LEAD 083 CALLIOPE
019 ROCK ORGAN 081 - 088 084 CHIFFER LEAD
ORGAN 020 CHURCH ORGAN 085 CHARANG
017 - 024 021 REED ORGAN 086 LEAD VOICE
022 ACCORDION 087 FIFTHS SAW
023 HARMONICA 088 BASS LEAD
024 TANGO ACCORD. 089 NEW AGE
090 WARM PAD
025 NYLON GUITAR SYNTH PAD 091 POLYSYNTH
026 STEEL GUITAR
027 JAZZ GUITAR
089 - 096 092 SPACE VOICE
GUITAR 093 BLOWED GLASS
028 CLEAN GUITAR
094 METALLIC PAD
025 - 032 029 MUTED GUITAR 095 HALO PAD
030 OVERDR. GUITAR 096 SWEEP PAD
031 DISTORT. GUITAR
097 ICE RAIN
032 HARMON. GUITAR SYNTH 098 SOUNDTRACK
033 ACOUSTIC BASS EFFECTS 099 CRYSTAL
034 FINGER BASS 100 ATMOSPHERE
035 PICKED BASS
097 - 104
101 BRIGHTNESS
BASS 036 FRETLESS BASS 102 GOBLINS
033 - 040 037 SLAP BASS 1 103 ECHO DROPS
038 SLAP BASS 2 104 SCI-FI
039 SYNTH BASS 1 105 SITAR
040 SYNTH BASS 2 ETHNIC 106 BANJO
041 VIOLIN 105 - 112 107 SHAMISEN
042 VIOLA 108 KOTO
043 CELLO 109 KALIMBA
STRINGS 044 CONTRABASS 110 BAG PIPE
045 TREMOLO STR 111 FIDDLE
041 - 048 112 SHANAI
046 PIZZICATO STR
047 HARP 113 TINKLE BELL
048 TIMPANI PERCUSSIVE 114 AGOGO
115 STEEL DRUMS
049 STRINGS ENSAMBLE 1 113 - 120 116 WOODBLOCK
050 STRINGS ENSAMBLE 2 117 TAIKO DRUM
051 SYNTH STRINGS 1 118 MELODIC TOM
ENSEMBLE 052 SYNTH STRINGS 2 119 SYNTH DRUM
049 - 056 053 CHOIR AAHS 120 REVERSE CYMBAL
054 VOICE OOHS 121 GUITAR FRET N.
055 SYNTH VOICE SOUND 122 BREATH NOISE
056 ORCHESTRA HIT EFFECTS 123 SEASHORE
057 TRUMPET 124 BIRD TWEET
121 - 128 125 TELEPHONE RING
058 TROMBONE
059 TUBA 126 HELICOPTER
BRASS 060 MUTED TRUMPET 127 APPLAUSE
061 FRENCH HORN 128 GUN SHOT
057 - 064
062 BRASS SECTION 129 DJ SND 1
DJ SOUNDS 130 DJ SND 2
063 SYNTH BRASS 1
064 SYNTH BRASS 2 129 - 131 131 DJ SND 3
93
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
15. STYLES
FAMILY SYLES LIST FAMILY SYLES LIST
001 8 BEAT 1 055 PASO DOBLE
002 8 BEAT2 056 MARCH
003 8 BEAT3 057 MARCH 6/8
8/16 BEAT 004 8 BEAT 4 058 BALLAD
001 - 008 005 16 BEAT 1 059 RHUMBA 1
006 16 BEAT 2 TRADITIONAL 2 060 RHUMBA 2
007 16 BEAT 3 055 - 065 061 BEGUINE 1
008 POP BALLAD 062 HAPPY POLKA
009 ROCK 063 SLOW ROCK 1
010 HARD ROCK 064 SLOW ROCK 2
ROCK 065 TARANTELLA
011 NEW AGE
009 - 014 012 SOUL 066 SAMBA 1
013 FUNKY 067 SAMBA 2
014 FUSION 068 BOSSA
015 TECHNO LATIN 1 069 SALSA 1
016 HOUSE 066 - 074 070 SALSA 2
017 RAP 071 CHA CHA CHA 1
018 SKA 072 CHA CHA CHA 2
DANCE 019 DISCO 70 073 MERENGUE 1
015 - 023 020 DISCO 1 074 MERENGUE 2
021 DISCO 2 075 MAMBO
022 DISCO SAMBA 076 REGGAE
023 HULLY GULLY 077 BOLERO
024 BIG BAND 1 078 MEXICAN
LATIN 2
025 BIG BAND 2 079 GUARACHA
075 - 083 080 BACHATA
026 ELECTRIC JAZZ
027 MEDIUM SWING 081 CALYPSO
SWING 082 LAMBADA
028 JAZZ BLUES
024 - 032 083 MACARENA
029 SHUFFLE
030 FOXTROT 1 084 7 / 8 LAZ
031 FOXTROT 2 ORIENTAL 085 BOLORO
032 JAZZ WALTZ 084 - 087 086 ISTSOKAK
033 BLUES 087 SOPAR
034 ROCK'N ROLL 088 8 BEAT
035 CHARLESTON 089 16 BEAT
036 DIXIE 090 BALLAD
037 QUICK STEEP PIANIST 091 ROMANTIC
AMERICA 038 BOOGIE 1 088 - 095 092 SWING
033 - 044 039 TWIST 093 BLUES
040 RHYTHM & BLUES 094 ROCK'N ROLL
041 BLUE GRASS 095 BOSSANOVA
042 COUNTRY WEST 096 DJ GARAGE
043 COUNTRY WALTZ 097 DJ HIP HOP
044 STEELER DJ STYLES 098 DJ PROGRESSIVE
045 FOLK WALTZ 096 - 100 099 DJ TECHNO
046 WALTZ 100 DJ TRIBE
047 MUSETTE
048 WIEN WALTZ
TRADITIONAL 1 049 SYMPH. WALTZ
045 - 054 050 SLOW WALTZ 1
051 SLOW WALTZ 2
052 MAZURKA
053 TANGO
054 POLKA
94
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GUARANTEE • GARANTIE • GARANTIE • GARANTIA • GARANZIA
GB Cut out this coupon and return it, by post, to your local Farfisa office (see Farfisa - Organization in your country)
F Découper ce coupon et l’expedier, sous enveloppe, à l’adresse figurant dans la liste par pays des distributeurs Farfisa
D Diesen Coupon bitte abtrennen und per Post an die zuständige Farfisa -Filiale senden (s. Farfisa - Organisation in Ihrem Land)
E Recorte el siguiente cupon y envielo a la oficina autorizada de Farfisa (ver la organización Farfisa en su pais)
I Ritagliare il presente tagliando e spedirlo in busta chiusa alla competente sede della Farfisa (v. Farfisa - Organization in your country)
NAME OF PURCHASER:
NOM ET PRENOM
DE L’ACHETEUR:
NAME DES KÄUFERS:
NOMBRE DEL
COMPRADOR
NOME E COGNOME
DELL’ACQUIRENTE:
ADDRESS:
Retailer’s stamp or name and address where you have bought the product: ADRESSE:
Cachet ou nom et adresse du magasin où vous avez acheté le produit: ANSCHRIFT:
Stempel oder Name und Adresse des Händlers bei dem das Produkt gekauft wurde: DIRECCION:
Sello o nombre y dirección del vendedor en el que se compró el producto:
INDIRIZZO:
Timbro o nome ed indirizzo del rivenditore dove è stato aquistato il prodotto:
95
✂
QUESTIONNAIRE • QUESTIONAIRE • FRAGEBOGEN • CUESTIONARIO • QUESTIONARIO
✂
User’s age • Votre age • Alter des Spielers/in other and precisely: • autres occasions: • anderes:
• Edad de quien lo usa • Leeftijd • Età dell’utilizzatore • otras es decir: • andere gelegenheid: • altro e cioè:
User’s sex • Votre sexe • Weiblich/Männlich • Sexo de quien lo usa • Sex I’ve seen the keyboard the first time in: • A été vu pour la première
van de gebruiker • Sesso dell’utilizzatore fois: • ich habe die Orgel zum ersten Mal gesehen: • ¿Donde la via por
primera vez? • Ik heb het keyboard voor het eerst gezien in: • Dove
l'ha visto per la prima volta?
Who has bought the product? • Par qui à été acheté le produit? • Wer hat
das Produkt gekauft? • ¿Quien compró el producto? • Wie heeft het product advertising • en pubblicité • in einer Werbung • en publicidad
gekocht? • Da chi è stato acquistato il prodotto? • advertenties • in pubblicità
by the user • par vous-même • der Spieler-/in • la persona que lo at a point of sale • dans un point de vente • in einem Geschäft
usa • de gebruiker zelf • dall’utilizzatore stesso • en un punto de venta• winkel • in un punto vendita
by the parents or grandparents •parents ou grands-parents •die Eltern oder Großeltern demonstration • dans une demonstration • in einem
•los padres/los abuelos •de ouders of grootouders •dai genitori/nonni Propagandastand eines Warenhauses • en demonstración
96
✂
birthday • anniversaire • Geburtstag • cumpleaños • verjaardag
• compleanno
GB - GUARANTEE
This guarantee is valid when it is duly completed in all parts and returned, by post, within 15 days of purchase directly to your local Farfisa office
(see Farfisa - Organization in your country). It is recommanded you keep the purchase receipt or invoice received, so as to show in case
of repair under guarantee. This 24 month manufactures guarantee covers faults in materials or production. Any faults must be reported
directly to the retailer, Farfisa will supply replacement parts free of charge within the guarantee period. This guarantee is invalid if the instrument
is damaged through accident, negligence, improper use, tampering, or damaged due to improper packing when being returned.
F - GARANTIE
Cette garantie est valable lorsqu’elle est dûment completée et retournée, sous enveloppe, dans les 15 jours de l’achat directement à l’adresse figu-
rant dans la liste par pays des distributeurs Farfisa. Il est recommandé de garder le ticket de caisse ou facture délivrés au moment de
l’achat, afin de les présenter en cas de réparation sous garantie. Cette garantie de 24 mois couvre les défauts de matériel ou de produc-
tion. Les vices rendant impropre le matériel doivent étre notifiés au revendeur chez lequel ce matériel a été acheté. Les pièces défectueuses seront
réparées ou remplacées gratuitement. La main d’oeuvre et le transport seront à la charge de l’utilisateur. La garantie sera déclarée non valable si
l’instrument est endommagé pendant son transport, s’il y a négligence, usage impropre ou intervention personnelle ou non agréée. Les présentes
conditions de garantie ne font pas obstacles aux conditions légales prévues par les articles 1641 et suivants du code civil.
D - GARANTIE
Die Garantie ist nur dann gültig, wenn die Garantiekarte in allen Teilen ordnungsgemäß ausgefüllt und innerhalb von 14 Tagen per Post direkt an
die zuständige Farfisa-Filiale eingesandt wird. Es wird empfohlen, den Kaufbeleg aufzubewahren, damit im Falle einer Reklamation
die Garantieleistung wirksam wird. Ein Garantieanspruch von 24 Monaten ab Kaufdatum besteht nur bei Mängeln, die auf Material - oder
Fertigungsfehlern beruhen. Die Erfüllung der Garantieleistungen obliegt dem Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Durch einen erfüllten
Garantieanspruch verlängert sich die Garantie weder für das Produkt noch für die nachbesserten Teile. Der Garantieanspruch ist nicht berech-
tigt bei unsachgemäßer Behandlung oder Benutzung, bei Reparaturen, Reparaturversuchen oder technischen Änderungen bzw.bei Transportschäden
und Schäden in Folge von höherer Gewalt.
E - GARANTIA
Esta garantia es valida cuando se incluye correctamente la información solicitada y se devuelve, por correo, a la oficina autorizada de Farfisa (ver
la organización en su pais), dentro de los 15 dias inmediatos despues de la compra. Le recomendamos que conserve el recibo de la com-
pra, para poder demostrar que el teclado se encuentra en garantia. Esta garantia, relativa a los componentes en lo que se refiere a
defectos de fabricación o de los materiales, es valida por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de adquisición. Las partes averiadas serán
reparadas o sostituidas gratuitamente. El transporte del instrumento y la mano de obra será por cuenta del cliente. Esta garantia se cubre por
mediación del vendedor (concesionarios o vendedores autorizados). La garantia no será válida si el instrumento ha sido dañado - en el transpor-
te, accidente, negligencia, uso indebido, etc. (Garantia válida de acuerdo con la nueva ley).
I - GARANZIA
La presente garanzia è valida se compilata in ogni sua parte ed inviata in busta chiusa entro 15 giorni dall’acquisto alla competente sede della
Farfisa (vedi Farfisa - Organization in your country). Si raccomanda di conservare lo scontrino fiscale o fattura ricevuti al momento
dell’acquisto da esibire nel caso di eventuale riparazione in garanzia. La presente garanzia copre per la durata di 24 mesi, esclusiva-
mente i difetti di fabbricazione o di materiale. La segnalazione del difetto deve essere fatta direttamente al rivenditore. Le parti difettose saranno
riparate o sostituite gratuitamente. Il costo della manodopera e del trasporto saranno a carico dell’acquirente. La garanzia è nulla se lo strumen-
to risulta danneggiato per incidente di trasporto, incuria, cattivo uso e manomissioni (garanzia secondo le leggi vigenti).
97
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
98
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
99
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Printed in Italy cod. 20117020