Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Ind 930

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 29

Quick Guide (CEU) IND930

Weighing Terminal
Contents
1  English ................................................................. 1 
1.1.  Warnings and Precautions .......................................................................... 1 
1.2.  Operating Environment................................................................................ 2 
1.2.1.  Temperature and humidity ..................................................................................... 2 
1.2.2.  Degree of Protection.............................................................................................. 2 
1.2.3.  Hazardous Areas .................................................................................................. 2 
1.3.  Switching On/Off and Standby ...................................................................... 3 
1.4.  Display and Keyboard ................................................................................ 3 
1.5.  Scale Function Keys ................................................................................... 4 

2  Deutsch ................................................................ 7 
2.1.  Warn- und Vorsichtshinweise ...................................................................... 7 
2.2.  Betriebsumgebung ..................................................................................... 8 
2.2.1.  Temperatur und Luftfeuchtigkeit ............................................................................... 8 
2.2.2.  Umgebungsschutz ................................................................................................ 8 
2.2.3.  Hazardous areas .................................................................................................. 8 
2.3.  Ein-/Ausschalten und Standby ..................................................................... 9 
2.4.  Anzeige und Tastatur .................................................................................. 9 
2.5.  Wagenfunktionstasten............................................................................... 10 

3  Español .............................................................. 13 


3.1.  Indicaciones de advertencia y precaución ................................................... 13 
3.2.  Entorno de servicio ................................................................................... 14 
3.2.1.  Temperatura y humedad relativa ........................................................................... 14 
3.2.2.  Grado de protección ........................................................................................... 14 
3.2.3.  Zonas con riesgo de explosión ............................................................................. 14 
3.3.  Encendido/apagado y en reposo ................................................................ 15 
3.4.  Pantalla y teclado .................................................................................... 15 
3.5.  Teclas de función de pesaje ...................................................................... 16 

4  Français.............................................................. 19 
4.1.  Remarques et précautions ......................................................................... 19 
4.2.  Environnement de fonctionnement .............................................................. 20 
4.2.1.  Température et humidité ...................................................................................... 20 
4.2.2.  Protection de l’environnement ............................................................................... 20 
4.2.3.  Zone de danger d’explosion ................................................................................. 20 
4.3.  Démarrer/arrêter et veille ........................................................................... 21 
4.4.  Affichage et clavier ................................................................................... 21 
4.5.  Touches de fonction de balance ................................................................. 22 

5  Italiano ............................................................... 25 


5.1.  Avvertenze e precauzioni ........................................................................... 25 

30511558 | 00 | 01/2019 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU


5.2.  Ambiente operativo ................................................................................... 26 
5.2.1.  Temperatura e umidità dell’aria ............................................................................. 26 
5.2.2.  Grado di protezione ............................................................................................ 26 
5.2.3.  Aree a rischio di esplosione ................................................................................. 26 
5.3.  Ascensione/spegnimento e standby ............................................................ 27 
Contents

5.4.  Display e tastiera ..................................................................................... 27 


5.5.  Tasti funzione della bilancia ...................................................................... 28 

6  Nederlandse ....................................................... 31 


6.1.  Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen ................................................ 31 
6.2.  Bedrijfsomgeving ..................................................................................... 32 
6.2.1.  Temperatuur en vochtigheid ................................................................................. 32 
6.2.2.  Bescherming tegen de werkomgeving ................................................................... 32 
6.2.3.  Explosiegevaarlijke omgevingen ........................................................................... 32 
6.3.  In- en uitschakelen en stand-by ................................................................. 33 
6.4.  Display en toetsenbord ............................................................................. 33 
6.5.  Weegschaalfunctietoetsen ......................................................................... 34 

METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 3051558| 00 |


01/201911/2016
1 English
1.1. Warnings and Precautions
Please read these instructions very carefully before operating the terminal for the first time.
Before plugging in the terminal, it must be ensured that the voltage listed on the model plate
matches the local voltage supply. If this is not the case, the terminal must not be connected
under any circumstances.
While the IND930 terminal is very sturdy, it is also a precision instrument. For this reason, care
should be exercised when handling and installing the terminal.
The IND930 hardware and software is based on PC technology. For this reason, take
corresponding protective measures, especially if the terminal is connected to a network or the
Internet:
 Install an antivirus program and also an anti-spyware program under Windows and always
keep them updated.
 Under Windows, use a personal firewall and update it regularly. If it is correctly configured,
it will protect against attacks from the Internet. If the IND930 should ever be infected with a
computer virus, it prevents data from being transmitted to an attacker.
 Pay attention to any security updates for your operating system and other software that may
be installed and apply those updates.
 If possible, do not work on your IND930 as an administrator, or malware may do even
more damage. Establish different user accounts for all users of an IND930. Assign only
those rights to these accounts which the respective user actually requires in order to work.
This also protects private files from being accessed by others.
 Handle your access data very carefully: Keep passwords, user names and access codes to
services in a secure place. Change passwords at regular intervals.
 Be careful when opening e-mail attachments. Malware is frequently distributed using file
attachments in e-mails. If in doubt, always ask the sender whether he actually sent the
attachment.
 Be careful when downloading from websites. Before downloading programs from the
Internet, ensure that the source is trustworthy and that your antivirus program features the
latest update.
 Be cautious when forwarding personal information. Online cheaters increase their success
rates by approaching their victims on an individual basis: Previously spied data, such as
surfing habits or names from your personal environment, are used to inspire trust.
 If you are using transmission technologies such as Voice over IP (VoIP) or Wireless LAN
(WLAN), it is recommended that you encode your communication so that third parties
cannot read the transmission of your data or listen in to your conversations.

30515558 | 00 | 01/2019 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 1


 If an infection of the IND930 occurs despite all the protective measures, important data may
be lost. To minimize damage, you should regularly create backup copies of your files on a
CD-ROM/DVD or external hard drives.
 If you are using transmission technologies such as Voice over IP (VoIP) or Wireless
English

LAN (WLAN), it is recommended that you encode your communication so that third parties
cannot read the transmission of your data or listen in to your conversations.
 If an infection of the IND930 still occurs despite all the protective measures, important
data may be lost. To keep the damage as low as possible, you should regularly create
backup copies of your files on a CD-ROM/DVD or external hard drives.

1.2. Operating Environment


The following must be considered when selecting the installation site:
 Select a stable, vibration-free surface.
 Ensure that no extreme temperature fluctuations occur and that the terminal is not exposed
to direct sunlight.
 Avoid any draft (e.g. from fans or an air-conditioning system).
 Readjust the terminal after all major changes to the geographical position (recalibration).
1.2.1. Temperature and humidity
Operation Scale approval class II: 0°C to +40°C (32°F to +104°F), at 10% to 85%
relative humidity, non-condensing
Scale approval class III: –10°C to +40°C (14°F to +104°F), at 10% to 85%
relative humidity, non-condensing
Storage –20°C to +60°C (–4°F to +140°F), at 10% to 85% relative humidity, non-
condensing

1.2.2. Degree of Protection


The IND930 housing variants for desk, panel and stand design meet the requirements of IP69k.
The version for control panel installation meets the requirement for IP69k at the front.

1.2.3. Hazardous Areas

WARNING
THE IND930 STANDARD TERMINAL IS NOT INTRINSICALLY SAFE! IT MAY NOT BE USED IN
AREAS THAT ARE CLASSIFIED AS POTENTIALLY EXPLOSIVE DUE TO COMBUSTIBLE OR
EXPLOSIVE ENVIRONMENTS.

The standard version of the IND930 terminal cannot be operated in areas that have been
classified as potentially explosive according to the National Electrical Code (NEC) due to
combustible or explosive environments. Contact your authorized METTLER TOLEDO
representative if you need information about applications in hazardous areas.

2 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 30515558 | 00 | 01/2019


1.3. Switching On/Off and Standby
The device can be switched on and off (shut down) or placed in standby as follows:

IND930
Switching on Insert the power plug. The IND930 will start up
automatically.
Switching off (shutdown) Press the Shutdown softkey and confirm the
prompt. The IND930 shuts down and reports "The
terminal can now be disconnected from the power
supply".

Only after the IND930 has been completely shut down or a corresponding message appears
may the power plug be pulled out or the voltage supply disconnected.

1.4. Display and Keyboard


The IND930 is equipped with a back-lit, active color TFT display. The resolution of the IND930
is 1280 x 800 pixels at a size of 10.1" (25.9 cm). Weight information can be displayed in a
variety of formats, including single- or multi-scale display with or without a tare window.
All IND930 models feature an integrated touchscreen and can be operated exclusively via this
screen. In the display layout, the area at the very top is reserved for the system toolbar. It can
display general data as well as configurable status icons. Next is the weight display with all the
relevant weighing information. The middle section of the display is reserved for status messages
and special applications. The bottom section contains the areas reserved for DeltaTrac, and the
softkeys are arranged underneath.
Eight softkeys can be configured to enable a variety of integrated functions of the IND890,
ranging from setting the time and date to accessing specific memory tables, and including
special scale functions of the IND930.
Eight function keys are arranged below the screen. The operator can use these keys to navigate
through the setup options in the menu structure, and within setup and application screens.

Status icons

Touchscreen display

Softkeys

30515558 | 00 | 01/2019 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 3


1.5. Scale Function Keys
The four scale function keys are on the touchscreen. They can be configured for
specifically for each operator, via the softkey setup menu.
English

Scale function keys

Softkey / key Explanation


Scale – If several scales are connected to the terminal, this button allows users
to change between scales, including the sum scale if one is configured.
or

Zero – If the scale platform or the weighing platform is empty, the terminal
should display zero. The gross zero reference is recorded during the calibration.
or Pressing the Zero key enters a new gross zero reference point if the weight is
within the zero range.

Tare – Tare is the weight of an empty container. Tare is generally used to


determine the net weight of the content of a container. The Tare key is pressed if
or an empty container is on the scale. The terminal acquires the tare value and
displays zero as the net weight. The weight display shows NET and a small box
is shown at the top right of the display in which the tare value and the tare unit
are displayed. When the container is loaded, the terminal shows the net weight
of the content.

To delete the tare value, press the key.


Tare Preset – If the weight of the empty container is known, the tare value is
directly entered via the Tare Default key. The terminal then displays the net
or weight of the container content.

To delete the tare value, press the Clear key.

4 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 30515558 | 00 | 01/2019


2 Deutsch
2.1. Warn- und Vorsichtshinweise
Lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das neue Terminal in Betrieb
nehmen.

Bevor das Terminal eingesteckt wird, muss sichergestellt werden, dass die auf dem
Typenschild aufgedruckte Spannung mit der örtlichen Spannungsversorgung übereinstimmt.
Wenn dies nicht der Fall ist, darf das Terminal unter keinen Umständen angeschlossen
werden.

Das IND930-Terminal ist zwar robust gefertigt, es ist aber auch ein Präzisionsinstrument. Beim
Umgang mit dem Terminal und dessen Installation muss daher umsichtig vorgegangen
werden.

Die IND930 Hard- und Software basiert auf PC-Technologie. Treffen Sie deshalb
entsprechende Schutzmaßnahmen, insbesondere dann wenn das Terminal mit einem
Netzwerk bzw. dem Internet verbunden ist:

 Installieren Sie ein Virenschutzprogramm und unter Windows auch ein Anti-Spyware-
Programm und halten Sie diese immer auf dem aktuellen Stand.
 Setzen Sie unter Windows eine Personal Firewall ein und aktualisieren Sie diese
regelmäßig.
 Sie schützt bei richtiger Konfiguration vor Angriffen aus dem Internet und verhindert
zudem bei einer Infektion des IND930 mit einem Computerschädling, dass ausspionierte
Daten an einen Angreifer übersendet werden können.
 Achten Sie darauf, ob es Sicherheitsupdates für Ihr Betriebssystem und sonstige von
Ihnen installierte Software gibt und führen Sie diese durch.
 Arbeiten Sie nach Möglichkeit nicht als Administrator an Ihrem IND930, denn so
können Schadprogramme noch mehr Unheil anrichten. Richten Sie für alle Nutzer eines
IND930 unterschiedliche Benutzerkonten ein. Vergeben Sie für diese Konten nur die
Berechtigungen, die der jeweilige Nutzer für seine Arbeit braucht. So werden auch private
Dateien vor dem Zugriff Anderer geschützt.
 Gehen Sie sorgfältig mit Ihren Zugangsdaten um: Halten Sie Kennwörter und
Benutzernamen sowie Zugangscodes für Dienste unter Verschluss. Wechseln Sie
Passwörter in regelmäßigen Abständen.
 Seien Sie vorsichtig beim Öffnen von E-Mail-Anhängen. Schadprogramme werden oft
über Dateianhänge in E-Mails verbreitet. Im Zweifelsfall fragen Sie vorsichtshalber beim
Absender nach, ob der Anhang tatsächlich von ihm stammt.
 Seien Sie vorsichtig bei Downloads von Webseiten. Vergewissern Sie sich vor dem
Download von Programmen aus dem Internet, ob die Quelle vertrauenswürdig ist und
bringen Sie Ihr Virenschutzprogramm auf den aktuellsten Stand.

30515558 | 00 | 11/2016 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 7


 Seien Sie zurückhaltend mit der Weitergabe persönlicher Informationen. Online-Betrüger
steigern ihre Erfolgsraten, indem sie individuell auf ihre Opfer zugehen: Zuvor ausspionierte
Daten, wie etwa Surfgewohnheiten oder Namen aus dem persönlichen Umfeld, werden
dazu verwandt Vertrauen zu erwecken.
Deutsch

 Nutzen Sie Übertragungstechnologien wie Voice over IP (VoIP) oder Wireless LAN
(WLAN), dann achten Sie besonders auf eine Verschlüsselung Ihrer Kommunikation, damit
die Übertragung Ihrer Daten nicht von Dritten mitgelesen bzw. Gespräche nicht abgehört
werden können.
 Kommt es trotz aller Schutzmaßnahmen zu einer Infektion des IND930 mit einem
Schädling, können wichtige Daten verloren gehen. Um den Schaden möglichst gering zu
halten, sollten Sie regelmäßig Sicherungskopien Ihrer Dateien auf CD-ROM/DVD oder
externen Festplatten erstellen.

2.2. Betriebsumgebung
Bei der Auswahl eines Aufstellungsortes muss Folgendes beachtet werden:

 Wählen Sie eine stabile, vibrationsfreie Oberfläche


 Stellen Sie sicher, dass keine extremen Temperaturschwankungen auftreten und dass das
 Terminal nicht direkt der Sonne ausgesetzt ist.
 Vermeiden Sie Zugluft (zum Beispiel von Ventilatoren oder einer Klimaanlage).
 Stellen Sie das Terminal nach allen größeren Änderungen der geografischen Position
neu ein (Neukalibrierung)
2.2.1. Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Im Betrieb Waagen der Eichklasse II: 0°C bis +40°C (32°F bis +104°F), bei 10% bis 85%
relativer Feuchte, nicht kondensierend
Waagen der Eichklasse III: –10°C bis +40°C (14°F bis +104°F), bei 10% bis
85% relativer Feuchte, nicht kondensierend
Lagerung –20°C bis +60°C (–4°F bis +140°F), bei 10% bis 85% relativer Feuchte, nicht
kondensierend

2.2.2. Umgebungsschutz
Die IND930-Gehäusevarianten für Tisch- Wand- und für Stativausführung erfüllen die IP69k-
Anforderungen. Die Version für den Schalttafeleinbau erfüllt die IP69k-Anforderung frontseitig.

2.2.3. Hazardous areas

ACHTUNG
DAS IND930-STANDARDTERMINAL IST NICHT EIGENSICHER! ES DARF NICHT IN BEREICHEN
VERWENDET WERDEN, DIE AUFGRUND BRENNBARER ODER EXPLOSIVER UMGEBUNGEN
ALS EXPLOSIONSGEFÄHRDET EINGESTUFT WERDEN.

Die Standardversion des IND930-Terminals kann nicht in Bereichen betrieben werden, die
gemäß dem National Electrical Code (NEC; US-Elektrovorschrift) aufgrund brennbarer oder
explosiver Umgebungen als explosionsgefährdet eingestuft wurden. Wenden Sie sich an Ihren

8 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 30515558| 00 | 01/2019


autorisierten Vertreter von METTLER TOLEDO, wenn Sie Informationen über Anwendungen in
explosionsgefährdeten Bereichen benötigen.

2.3. Ein-/Ausschalten und Standby


Das Gerät kann wie folgt Ein- und Ausgeschaltet (Heruntergefahren) bzw. in den Standby
versetzt werden:

IND930
Einschalten Netzstecker einstecken, das IND930 fährt dann automatisch
hoch.
Ausschalten (Herunterfahren) Softkey Herunterfahren drücken und Rückfrage
bestätigen. Das IND930 fährt herunter und meldet “Das
Terminal kann jetzt von der Spannungsversorgung getrennt
werden!”

Nur wenn das IND930 vollständig heruntergefahren ist bzw. eine entsprechende Meldung
erscheint darf der Netzstecker gezogen bzw. die Spannungsversorgung unterbrochen werden.

2.4. Anzeige und Tastatur


Das IND930 ist mit einem aktiven Farb-TFT-Display mit Hintergrundbeleuchtung
ausgestattet. Die Auflösung beim IND930 beträgt 1280x800 Pixel bei einer Größe von 10,1“
(25,9 cm). Die Gewichtsinformationen können in einer Vielzahl von Formaten angezeigt
werden, einschließlich Einzel- oder Mehrwaagenanzeige mit oder ohne Tarafenster.

Alle IND930 Modelle besitzen einen integrierten Touchscreen und können somit ausschließlich
über diesen bedient werden.

Beim Anzeigelayout bleibt der Bereich ganz oben der Systemzeile vorbehalten in der allgemeine
Daten sowie aktivierbare Statusicons angezeigt werden. Danach folgt die Gewichtsanzeige mit
allen wägetechnisch relevanten Informationen. Der mittlere Teil der Anzeige ist für
Statusmeldungen und für Sonderapplikationen vorbehalten. Im unteren Teil folgen die Bereiche,
die für den Deltatrac vorgesehen sind, und darunter sind die Softkeys angeordnet.

Es können acht Softkeys konfiguriert werden, um eine Vielfalt von integrierten Funktionen des
IND930 zu aktivieren, die von der Einstellung von Zeit und Datum über den Zugriff auf
spezifische Speichertabellen bis zu speziellen Waagenfunktionen des IND930 reichen.

Unter dem Bildschirm sind acht Funktionstasten angeordnet. Mit diesen Tasten kann der
Bediener durch die Setup-Optionen in der Menüstruktur und innerhalb von Setup-
Anwendungsbild- schirmen navigieren.

30515558 | 00 | 11/2016 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 7


Status icons
Deutsch

Display mit Touchscreen

Softkeys

2.5. Wagenfunktionstasten
Die vier Waagenfunktionstasten sind auf dem Touchscreen vorhanden und können
im Softkey-Setup-Menü individuell den verschiedenen Benutzer zugeordnet werden.

Waagenfunktionstasten

Softkey / Taste Erklärung


Waage – Wenn mehrere Waagen an das Terminal angeschlossen sind, ermöglicht es
diese Schaltfläche dem Benutzer, zwischen den Waagen zu wechseln, einschließlich der
bzw. Summenwaage, sofern eine konfiguriert ist.

Nullstellen – Wenn die Waagenplattform oder die Wägebrücke leer ist, sollte das
Terminal Null anzeigen. Der Bruttonullbezug wird während der Kalibrierung
bzw. aufgezeichnet. Durch Drücken der Taste Nullstellen wird ein neuer Bruttonullbezugspunkt
erfasst wenn das Gewicht sich innerhalb des Nullbereichs befindet.

Tarieren – Tara ist das Gewicht eines leeren Behälters. Die Tara wird in der Regel dazu
verwendet, das Nettogewicht des Inhalts eines Behälters zu ermitteln. Die Taste Tarieren
bzw. wird gedrückt, wenn sich ein leerer Behälter auf der Waage befindet. Daraufhin erfasst
das Terminal den Tarawert und zeigt als Nettogewicht null an. Auf der
Gewichtswertanzeige erscheint NET und oben rechts auf der Anzeige wird ein Kästchen
eingeblendet in dem der Tarawert und die Tara-Einheit angezeigt werden (sofern
konfiguriert). Wenn der Behälter beladen wird, zeigt das Terminal das Nettogewicht des
Inhalts an.
Zum Löschen des Tarawertes Taste Tara Vorgabe drücken und mit beenden.
Taravorgabe – Wenn das Gewicht des leeren Behälters bekannt ist, wird das
Taragewicht direkt über die Taste Taravorgabe eingegeben. Das Terminal zeigt dann das
bzw.
Nettogewicht des Behälterinhalts an.
Zum Löschen des Tarawertes Taste Taravorgabe drücken und mit beenden.

8 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 30515558| 00 | 01/2019


3 Español
3.1. Indicaciones de advertencia y precaución
Lea atentamente estas instrucciones antes de poner en funcionamiento el nuevo terminal.

Antes de enchufar el terminal, asegúrese de que la tensión que se indica en la placa de


características coincide con el suministro de tensión local. Si no fuera el caso, el terminal no
debe conectarse bajo ninguna circunstancia.

El terminal IND930 es de construcción robusta, pero no debe olvidarse de que se trata de un


instrumento de precisión. Por consiguiente, el terminal debe manipularse e instalarse con máximo
cuidado.

El hardware y software IND930 está basado en tecnología de PC. Por tanto, adopte las
medidas de protección necesarias, cuando el terminal esté conectado a una red o a Internet:

 Instale un programa antivirus y un programa antispyware para Windows y asegúrese de


que tenga instalada siempre la versión más actual.
 Instale un firewall personal para Windows y actualícelo regularmente. Si la configuración
es correcta, el firewall protege contra ataques cibernéticos y, en caso de que el IND930
resulte infectado con un virus informático, evita que los datos espiados puedan ser
enviados a un atacante.
 Infórmese de si existen actualizaciones de seguridad para su sistema operativo y
demás software instalado y ejecútelas.
 En la medida de lo posible, no trabaje en su IND930 como administrador; los programas
de software malicioso podrían causar daños más graves. Configure cuentas de usuario
diferentes para cada usuario de un IND930. Para estas cuentas, confiera únicamente los
derechos que el respectivo usuario necesite para su trabajo. De este modo, los
archivos privados también quedan protegidos contra el acceso de terceros.
 Maneje con cuidado sus datos de acceso: guarde bajo llave las contraseñas y los
nombres de usuario, así como los códigos de acceso para los servicios. Cambie las
contraseñas a intervalos regulares.
 Tenga cuidado cuando abra adjuntos del correo electrónico. Los programas de
software malicioso suelen propagarse a través de archivos adjuntos en el correo
electrónico. En caso de duda, pregunte por precaución al remitente si el adjunto procede
efectivamente de él.
 Tenga cuidado cuando realice descargas desde páginas de Internet. Antes de
descargar programas de Internet, asegúrese de que la fuente sea fiable y actualice
su programa antivirus a la última versión.
 Sea prudente con el reenvío de información personal. Los timadores online tienen
mayor probabilidad de éxito cuando atacan a sus víctimas de forma individual:
previamente utilizan datos espiados, como hábitos de navegación o nombres del entorno
personal, para inspirar confianza.

30515558 | 00 | 01/2019 METTLER TOLED IND930 Quick Guide CEU 13


 Si utiliza tecnologías de transmisión como Voice over IP (VoIP) o LAN inalámbrica
(WLAN), asegúrese de que su comunicación esté encriptada para evitar que terceras
personas puedan leer sus datos o escuchar sus conversaciones.
 Si, a pesar de todas las medidas de protección, el IND930 se infecta con un
Español

virus, se pueden perder datos importantes. A fin de minimizar los daños, recomendamos
realizar copias de seguridad de sus datos en un CD-ROM/DVD o en un disco duro externo
a intervalos regulares.

3.2. Entorno de servicio


A la hora de escoger un emplazamiento, debe tenerse en cuenta lo siguiente:

 Escoja una superficie estable y exenta de vibraciones


 Asegúrese de que no se produzcan variaciones de temperatura extremas y que el
terminal no esté directamente expuesto al sol
 Evite corrientes de aire por ejemplo, de ventiladores o aparatos de aire acondicionado
 Vuelva a configurar el terminal en caso de cambios importantes de la posición
geográfica (recalibración)
3.2.1. Temperatura y humedad relativa
En funcionamiento Básculas de la clase de calibración II: 0°C a +40°C (32°F a +104°F),
a una humedad relativa del 10 % al 85 % sin condensación
Básculas de la clase de calibración III: –10°C a +40°C (14°F a
+104°F), a una humedad relativa del 10 % al 85 % sin condensación
Almacenamiento –20°C a +60°C (–4°F a +140°F), a una humedad relativa del 10 % al
85 % sin condensación

3.2.2. Grado de protección


Las variantes de la caja IND930-10, IND930-15 y IND930-19 para las versiones de mesa, de
pared y de soporte, cumplen los requisitos de IP69k. Las versiones frontales para el montaje
en cuadro de control cumplen el requisito de IP69k.

3.2.3. Zonas con riesgo de explosión

ADVERTENCIA
EL TERMINAL ESTÁNDAR IND930 NO ES INTRÍNSECAMENTE SEGURO. NO DEBE UTILIZARSE
EN ZONAS QUE ESTÉN CLASIFICADAS COMO ZONAS CON RIESGO DE EXPLOSIÓN DEBIDO A
ENTORNOS INFLAMABLES O EXPLOSIVOS.

La versión estándar del terminal IND930 no puede ponerse en funcionamiento en zonas que
estén clasificadas como zonas con riesgo de explosión según el Código Eléctrico Nacional
(NEC; normativa eléctrica de EE.UU.) debido a entornos inflamables o explosivos. Póngase en
contacto con su distribuidor autorizado de METTLER TOLEDO si precisa información sobre
aplicaciones en zonas con riesgo de explosión

14 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 30515558 | 00 | 01/2019


3.3. Encendido/apagado y en reposo
El dispositivo puede alternar entre los estados encendido y apagado (desconectado) o en
reposo:

IND930
Encender Enchufe el conector de red, IND930 arranca de manera
automática.
Apagar (desconectar) Pulse la tecla programable Apagar y confirme el mensaje
emergente. IND930 se apaga y el terminal puede ahora
desconectarse de la corriente.

Solo si IND930 está completamente apagado o si se muestra el mensaje correspondiente,


puede desconectarse el conector de red o interrumpirse el suministro de corriente.

3.4. Pantalla y teclado


El IND930 está equipado con una pantalla a color TFT activa con retroiluminación. La
resolución para IND930 es de 1280x800 píxeles con un tamaño de 10,1“ (25,9 cm). La
información de peso puede visualizarse en numerosos formatos, incluyendo la visualización
de una o varias básculas con o sin ventana de tara.

Todos los modelos IND930 tienen una pantalla táctil integrada y pueden manejarse
exclusivamente a través de la misma.

En el diseño de la pantalla, el área superior está reservada para la línea de sistema, en la que
se visualizan datos generales y símbolos de estado activables. A continuación, sigue la
indicación de peso con toda la información relevante sobre la técnica de pesaje. La parte
central de la pantalla está reservada para los mensajes de estado y para aplicaciones
especiales. En la parte inferior se encuentran las áreas previstas para Deltatrac y debajo están
dispuestas las teclas programables.

Se pueden configurar ocho teclas de función rápida (teclas programables), que sirven para
activar numerosas funciones integradas del IND930, desde el ajuste de la hora y la fecha
hasta la configuración de funciones de báscula especiales del IND930, pasando por el
acceso a tablas de memoria específicas.

Debajo de la pantalla están dispuestas ocho teclas de función. Con estas teclas, el usuario
puede navegar por las opciones de configuración en la estructura de menú y en las pantallas
de configuración y aplicación.

Simbolos de estado

Pantalla tactíl

Teclados programables

30515558 | 00 | 01/2019 METTLER TOLED IND930 Quick Guide CEU 15


3.5. Teclas de función de pesaje
Español

Las cuatro teclas de la función de pesaje se encuentran disponibles en la pantalla táctil y


pueden asignarse en la sección Teclas programables del menú Configuración por separado a
distintos usuarios.

Teclas de funcón de pesaje

Tecla programable /
Explicación
tecla
Báscula: si hay varias básculas conectadas al terminal, este botón permite
al usuario pasar de una a otra —incluso a la báscula de suma, siempre
o que haya una configurada.

Cero: si la plataforma o la base de pesaje están vacías, en el terminal


debería aparecer un cero. La referencia de peso bruto cero se registra
o durante la calibración. Al pulsar la tecla Cero, se captura un nuevo punto
de referencia de peso bruto cero si el peso se encuentra en el rango de
cero.
Tara: tara es el peso de un recipiente vacío. La tara se suele usar para
calcular el peso neto del contenido de un recipiente. La tecla Tara se pulsa
o cuando hay un recipiente vacío sobre la báscula. Acto seguido, el
terminal captura el valor de tara y visualiza cero como peso neto. En la
Pantalla de peso aparece Neto y en la parte superior izquierda de la
pantalla se visualiza un cuadro en el que se indican el valor de tara y la
unidad de tara (siempre que estén configuradas). Si se carga el recipiente,
el terminal muestra el peso neto del contenido.
Para borrar el valor de tara, pulse la tecla Tara predeterminada y
salga con .
Tara predeterminada: si se conoce el peso del recipiente vacío, el peso de
o tara se introduce directamente mediante la tecla Tara predeterminada . A
continuación, el terminal muestra el peso neto del contenido del
contenedor.
Para borrar el valor de tara, pulse la tecla Tara predeterminada y salga
con .

16 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 30515558 | 00 | 01/2019


4 Français
4.1. Remarques et précautions
Veuillez lire attentivement les recommandations suivantes avant de mettre en service le
nouveau terminal.

Avant de brancher le terminal, assurez-vous que la tension d'alimentation secteur corresponde


à la tension d'alimentation indiquée sur l'étiquette du produit. Si cela n'est pas le cas, le
terminal ne doit en aucune circonstance être branché.

Le terminal IND930 est un instrument robuste, mais aussi de précision. Sa manipulation


et son installation doivent donc se faire avec précaution.

Le matériel et les logiciels de l’IND930 sont basés sur une technologie PC. Respectez les
mesures de sécurité concernées, et surtout lorsque le terminal est connecté au réseau ou à
Internet:

 Installez un antivirus et également un anti-spyware, puis veillez à les mettre à jour


régulièrement.
 Sous Windows installez un pare-feu, et mettez-le à jour régulièrement. Si la configuration
est correcte, cela vous protègera des accès par Internet et préviendra une infection de
l’IND930 par un logiciel malveillant susceptible de diffuser des données confidentielles.
 Vérifiez les mises à jour disponibles de votre système d'exploitation et des logiciels, et le
cas échéant installez-les.
 Si possible ne travaillez pas en tant qu'administrateur sur votre IND930, car cela rendra
les logiciels malveillants plus nuisibles. Créez pour chaque utilisateur de l’IND930 un
compte différent. N'accordez pour chaque compte que les autorisations dont l'utilisateur
aura besoin dans son travail. Vous empêcherez ainsi l'accès par autrui aux données
privées.
 Traitez les codes d'accès avec précautions : Conservez sous clé les noms d'utilisateurs
et mots de passe, ainsi que les codes d'accès de service. Changez les mots de passe à
intervalles réguliers
 Faites attention à l'ouverture des pièces jointes dans les e-mails. Les logiciels malveillants
se propagent souvent par les pièces jointes de messages. En cas de doute, demandez à
l'expéditeur si la pièce jointe provient vraiment de lui.
 Faites attention aux téléchargements depuis des sites web. Avant de télécharger des
programmes sur Internet, vérifiez si la source est fiable et mettez à jour votre antivirus.
 Ne transmettez pas au hasard des informations personnelles. Les pirates en ligne
augmentent leur taux de succès en ciblant individuellement leurs victimes : Les
données captées, comme vos habitudes de recherche ou les noms dans un champ
d'inscription, sont réutilisées pour susciter votre confiance.

30515558 | 00 | 11/2016 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 19


 Si vous utilisez des technologies de transmission comme Voice over IP (VoIP) ou
Wireless LAN (WLAN), faites particulièrement attention à la protection de vos
communications, afin que vos données ne puissent pas être lues ou vos conversations
entendues par autrui.
Français

 Si malgré ces protections votre IND930 se trouve quand même infecté, vous pouvez
perdre des données importantes. Afin de réduire au maximum les dommages, pensez à
sauvegarder régulièrement vos données sur CD-ROM/DVD ou sur un disque dur externe.

4.2. Environnement de fonctionnement


Le choix du site d'installation doit tenir compte les paramètres suivants :

 Choisissez une surface stable et sans vibrations


 Assurez-vous de l'absence d'écarts extrêmes de températures, et que le terminal ne
soit pas exposé à la lumière directe du soleil
 Evitez les courants d'air (comme par ex. les ventilateurs ou climatiseurs)
 Réajustez le terminal après toute modification importante de la situation géographique
(recalibrage)
4.2.1. Température et humidité
En marche Balances de classe de calibrage II: 0°C à +40°C (32°F à +104°F), à 10% à
85% d’humidité relative sans condensation
Balances de classe de calibrage III: –10°C à +40°C (14°F à +104°F), à 10% à
d’humidité relative sans condensation
Stockage –20°C à +60°C (–4°F à +140°F), à 10% à 85% d’humidité relative sans
condensation

4.2.2. Protection de l’environnement


Les variantes de boîtier IND930 pour installation sur table, mur et pied support satisfont aux
norms IP69k. La version pour montage en tableau de commande satisfait en façade aux
normes IP69k.

4.2.3. Zone de danger d’explosion

AVERTISSEMENT
LE TERMINAL STANDARD IND930 N'A PAS DE SECURITE INTRINSEQUE ! IL NE DOIT PAS
ÊTRE UTILISE DANS DES ZONES CONSIDEREES A DANGER D'EXPLOSION DU FAIT D'UN
ENVIRONNEMENT INFLAMMABLE OU EXPLOSIF.

La version standard du terminal IND930 ne peut être utilisée dans des zones explosibles selon
le National Electrical Code (NEC; US-directive électricité US) en raison d'un environnement
inflammable ou explosif. Si vous avez besoin d'informations concernant une utilisation en zone
explosible, consultez votre représentant METTLER TOLEDO autorisé.

20 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 30515558 | 00 | 11/2016


4.3. Démarrer/arrêter et veille
L'appareil peut être démarré et arrêté ou mis en veille comme suit :

IND930-10
Démarrage Branchez la prise, l’IND930 démarre alors automatiquement.
Arrêter (éteindre) Appuyez sur la touche Arrêter à l'écran puis confirmez.
L’IND930 s'arrête alors et affiche « Le terminal peut
maintenant être débranché! »
L'alimentation ne doit être débranchée ou la prise débranchée que lorsque l’IND930 est
totalement éteint ou lorsque le message correspondant apparaît.

4.4. Affichage et clavier


l’IND930 est équipé d'un écran TFT couleur à rétro-éclairage. La résolution de l’IND930-10
est de 1280x800 pixels pour une diagonale de 10,1“ (25,9 cm). Les données de poids
peuvent s'afficher en de nombreux formats, incluant un affichage mono ou multi balances,
avec ou sans fenêtre de tare.

Tous les modèles IND930 possèdent un écran tactile et peuvent donc se commander
uniquement par l'écran.

Dans la configuration d'affichage, la zone tout en haut est réservée pour la barre d'outils
système. Les données générales y sont affichées ainsi que les icônes d'état qui peuvent
être activés. Vient ensuite l'affichage du poids avec toutes les informations pertinentes de
pesage. La section du milieu de l'écran est réservée aux messages d'état et aux applications
particulières. La partie inférieure contient les zones réservées au DeltaTrac, et en-dessous les
touches de fonction.

Jusqu'à huit touches de fonction rapide (softkeys) peuvent être configurées afin d'activer un
large choix de fonctions intégrées à l’IND930, du réglage de la date et l’heure, à l'accès aux
tableaux spécifiques, en passant par les fonctions de pesée spéciales.

Huit touches de fonction sont agencées en dessous de l'écran. Ces touches permettent
naviguer dans les paramètres d'installation par la structure du menu et à l'intérieur des
écrans de configuration et d'application.

Icônes de statut

Affichage à écran
tactile

Touches programmables

30515558 | 00 | 11/2016 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 21


4.5. Touches de fonction de balance
Les quatre touches de fonction de balance sont disponibles sur l'écran tactile et peuvent être
attribuées individuellement à chaque utilisateur dans le menu de configuration Softkeys.
Français

Touches de fonction de balance

Touche programmable /
Explication
Touche
Balance – Lorsque plusieurs balances sont connectées au terminal, ce
bouton permet à l'utilisateur de permuter entre les balances, y compris la
ou balance de totalisation si celle-ci est configurée.

Remise à zéro – Si la plate-forme ou la balance est vide, le terminal doit


afficher zéro. Le zéro de référence brut est affiché pendant la calibration.
ou En appuyant sur la touche Remise à zéro, un nouveau zéro de
référence brut est établi si le poids se trouve dans la plage du zéro.

Tare – La tare est le poids d'un conteneur vide. La tare sert en général à
déterminer le poids net du contenu dans un conteneur. La touche Tare est
ou utile si un conteneur vide se trouve sur la balance. Le terminal
acquiert alors la valeur de tare et affiche zéro comme poids net.
L'indication NET s'affiche alors et en haut à droite apparaît un cadre avec
la valeur de tare et l'unité de tare (si configurée). Lorsque le conteneur
est chargé, le terminal affiche le poids net du contenu.
Pour supprimer la valeur de tare, appuyez sur la touche Tare prédéfinie
et terminez par .
Tare prédéfinie – Si le poids du conteneur vide est connu, vous pouvez
ou saisir directement le poids de tare par la touche Tare prédéfinie. Le
terminal affiche alors le poids net du contenu dans le conteneur.
Pour supprimer la valeur de tare, appuyez sur la touche Tare prédéfinie
et terminez par .

22 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 30515558 | 00 | 11/2016


5 Italiano
5.1. Avvertenze e precauzioni
Leggere accuratamente queste istruzioni prima di mettere in funzione il nuovo terminale.

Prima di inserire il terminale occorre accertarsi che la tensione riportata sulla targhetta dati
coincida con l'alimentazione di tensione locale. In caso contrario, il terminale non deve essere
assolutamente collegato.

Il terminale IND930 è sicuramente robusto, tuttavia si tratta di uno strumento di precisione.


Durante l'uso del terminale e durante la sua installazione occorre pertanto procedere con
prudenza.

Il software e l'hardware di IND930 si basano su tecnologia PC. Adottare pertanto le relative


misure di protezione, soprattutto se il terminale deve essere collegato a una rete o a Internet:

 Installare un programma antivirus e su Windows anche un programma anti-spyware e


tenerli sempre aggiornati.
 Installare su Windows un personal firewall e aggiornarlo regolarmente. Con la
configurazione corretta, il firewall protegge da attacchi provenienti da Internet e inoltre, in
caso di infezione del terminale IND930 da parte di un virus, impedisce la trasmissione
illecita dei dati spiati.
 Verificare che siano disponibili gli aggiornamenti di protezione per il proprio sistema
operativo e gli altri software installati ed eseguirli.
 Se possibile non lavorare come amministratore sul proprio IND930: in questo caso infatti
gli eventuali malware potrebbero essere ancora più pericolosi. Preparare per ciascun
utente di un IND930 un account diverso. A questi account assegnare solamente le
autorizzazioni che occorrono al rispettivo utente per il proprio lavoro. In questo modo si
proteggono anche i file privati dall'accesso di terzi.
 Custodire accuratamente i propri dati di accesso: tenere sotto chiave password, nomi
utente e codici di accesso ai servizi. Cambiare le proprie password a intervalli regolari.
 Aprire gli allegati alle e-mail solo se si è sicuri del contenuto. I malware vengono
spesso diffusi attraverso i file allegati alle e-mail. In caso di dubbio domandare
cautelativamente al mittente se ha realmente inviato l'allegato.
 Procedere con prudenza nel download di siti web. Accertarsi prima del download di
programmi da Internet che la fonte sia affidabile e mantenere il programma antivirus al
livello più aggiornato.
 Mantenere riservatezza nella trasmissione di informazioni personali. I truffatori online
aumentano i loro successi se accedono individualmente alle loro vittime: dati
precedentemente spiati, come ad esempio le abitudini di navigazione o i nomi provenienti
dall'ambiente personale, vengono utilizzati per ispirare fiducia.

30515558 | 00 | METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 25


11/20162019
 Se si utilizzano tecnologie di trasmissione come Voice over IP (VoIP) o Wireless
LAN (WLAN), occorre predisporre una crittografia di comunicazione in modo che da parte
di terzi non sia possibile la lettura dei propri dati o l'ascolto delle conversazioni.
 Se, nonostante tutte le misure di protezione, si determina un'infezione dell'IND930 da
Italiano

parte di un malware, possono andare persi dati importanti. Per minimizzare il più possibile
i danni occorre creare regolarmente delle copie di sicurezza dei propri file su CD-
ROM/DVD o su dischi fissi esterni.

5.2. Ambiente operativo


Nella scelta di un'ubicazione di installazione occorre attenersi a quanto segue:

 Scegliere una superficie stabile, senza vibrazioni.


 Accertarsi che non si presentino oscillazioni di tempertura estreme e che il terminale
non sia esposto direttamente alla luce solare.
 Evitare correnti d'aria ad esempio provenienti da ventilatori o da un impianto di
climatizzazione.
 Dopo ogni modifica rilevante della posizione geografica reimpostare il terminare (nuova
taratura).
5.2.1. Temperatura e umidità dell’aria
In esercizio Bilance di classe di precisione II: 0°C a +40°C (32°F a +104°F), con
umidità relative compresa tra il 10% e l’85%, senza
condensa
Bilance di classe di precisione III: –10°C a +40°C (14°F a +104°F) , con
umidità relative compresa tra il 10% e l’85%, senza
condensa
Immagazzina- –20°C a +60°C (–4°F a +140°F), con umidità relative compresa tra il 10%
mento e l’85%, senza condensa

5.2.2. Grado di protezione


Le varianti dell'alloggiamento IND930 per versione su banco, a parete o su stativo
soddisfano i requisiti IP69k. La versione integrabile in pannello di controllo soddisfa il
requisito IP69k sul lato frontale.

5.2.3. Aree a rischio di esplosione

ATTENZIONE
IL TERMINALE STANDARD IND930 NON È INTRINSICAMENTE SICURO! PERTANTO NON VA
UTILIZZATO IN AREE CLASSIFICATE COME A RISCHIO DI ESPLOSIONE A CAUSA DI
ATMOSFERE COMBUSTIBILI O ESPLOSIVE.

La versione standard del terminale IND930 non deve essere utilizzata in aree che sono state
classificate a rischio di esplosione a causa di atmosfere combustibili o esplosive in base al
National Electrical Code (NEC; norme statunitense sulla sicurezza elettrica). Rivolgersi al
proprio rappresentante autorizzato METTLER TOLEDO per le informazioni relative alle
applicazioni in aree a rischio di esplosione.

26 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 30515558 | 00 | 01/2019


5.3. Ascensione/spegnimento e standby
L'apparecchio può essere acceso e spento (Spegni) ovvero messo in stand by come segue:

IND930-10
Ascensione Inserire la spina, l'IND930 si accende automaticamente.
Spegnimento (Spegni) Premere il softkey Spegni e confermare. L'IND930 si
spegne e compare il seguente messaggio: “Il terminale
ora può essere scollegato dall'alimentazione elettrica!”

Soltanto se l'IND930 è completamente spento o se compare un messaggio corrispondente è


possibile togliere la spina o interrompere l'alimentazione elettrica.

5.4. Display e tastiera


L'IND930 è equipaggiato con un displau TFT a colori attivo con retroilluminazione. La
risoluzione nell'IND930 è di 1280x800 pixel per una dimensione di 10,1" (25,9 cm). Le
informazioni relative al peso possono essere visualizzate in svariati formati, compresa la
visualizzazione a bilancia singola o multipla con o senza finestra della tara.

Tutti i modelli IND930 possiedono un touchscreen integrato e quindi possono essere utilizzati
esclusivamente attraverso quest'ultimo.

Nel layout del display l'area in alto è riservata alla riga di sistema in cui vengono visualizzati
dati generali e icone di stato attivabili. A ciò segue l'indicazione del peso con tutte le
informazione relative alla pesatura. La parte centrale del display è riservata a messaggi di stato
e ad applicazioni speciali. Nella parte inferiore seguono le aree previste per il Deltatrac e al di
sotto sono disposti i softkey.

Si possono configurare 8 tasti di scelta rapida (softkey) per attivare una pluralità di funzioni
integrate dell'IND930 che vanno dall'impostazione di data e ora fino a speciali funzioni delle
bilance dell'IND930 passando per l'accesso a tabelle di memorizzazione specifiche.

Sotto lo schermo sono disposti otto tasti funzione. Con questi tasti l'operatore può scorrere le
opzioni di impostazione nella struttura del meno e spostarsi all'interno delle schermate di
impostazione e applicative.

Icone di stato

Display con
touchscreen

Softkey

30515558 | 00 | METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 27


11/20162019
Eight function keys are arranged underneath the screen. The operator can use these keys to
navigate through the setup options in the menu structure and inside of setup and application
screens.
Italiano

5.5. Tasti funzione della bilancia


I quattro tasti funzione della bilancia sono presenti sul touchscreen e possono essere attribuiti
individualmente ai diversi utenti nel menu di impostazione softkey.

Tasti funzione della bilancia

Softkey / Tasto Spiegazione


Bilancia – Se al terminale sono collegate più bilance questo pulsante consente
all'utente di cambiare bilancia, inclusa la bilancia a somma se configurata.
e/o

Zero – Se la piattaforma della bilancia o il basamento è vuoto, il terminale deve


indicare zero. Il riferimento zero lordo viene registrato durante la taratura.
e/o Premendo il tasto Zero viene rilevato un nuovo punto di riferimento zero lordo se
il peso si trova all'interno dell'intervallo zero.

Tara – La tara è il peso di un contenitore vuoto. La tara normalmente viene


utilizzata per determinare il peso netto del contenuto di un recipiente. Se sulla
e/o bilancia vi è un contenitore vuoto, si preme il tasto Tara. Il terminale rileva quindi
il valore della tara e visualizza zero come peso netto. Nella visualizzazione del
valore di peso appare NET e in alto a destra nel display viene visualizzata una
casella in cui sono indicati il valore di tara e l'unità di tara (se così
configurato,). Quando il contenitore viene caricato, il terminale indica il peso
netto del contenuto.
Per cancellare il valore di tara premere il tasto Tara predefinita e uscire
con .
Tara predefinita – Se si conosce il peso del contenitore vuoto, il peso della tara
e/o viene immesso direttamente attraverso il tasto Tara predefinita. Il terminale quindi
visualizza il peso netto del contenuto del contenitore.
Per cancellare il valore di tara premere il tasto Tara predefinita e
uscire con .

28 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 30515558 | 00 | 01/2019


6 Nederlandse
6.1. Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen
Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door voordat u de terminal voor het eerst gebruikt.

Voordat u de stekker van de terminal in het stopcontact steekt, moet u controleren of de


spanning op de kenplaat gelijk is aan die van de netstroom. Is dat niet het geval, dan mag de
terminal onder geen beding worden aangesloten.

De IND930 mag heel robuust zijn, de terminal is ook een precisie-instrument. Daarom moet u
heel voorzichtig zijn bij de verplaatsing en installatie van deze terminal.

De IND930 hardware en software is gebaseerd op pc-technologie. Daarom dient u de juiste


voorzorgsmaatregelen te treffen, en als de terminal aangesloten is op een netwerk of op internet:

 Installeer een antivirusprogramma en een anti-spyware programma onder Windows en


zorg ervoor dat deze programma’s altijd bijgewerkt zijn.
 Onder Windows activeert u een persoonlijke brandmuur die u regelmatig moet updaten.
Indien juist geconfigureerd, beschermt de brandmuur de terminal tegen aanvallen via
internet. Mocht de IND930 ooit besmet raken met een computervirus, dan wordt de data
niet naar een aanvaller doorgestuurd.
 Let op alle beveiligingsupdates voor uw besturingssysteem en andere software die
geïnstalleerd is en zorg ervoor dat de programma’s up-to-date zijn.
 Werk zo mogelijk niet als een beheerder met de IND930, omdat mogelijke malware dan
nog meer schade kan berokkenen. Maak verschillende gebruikersaccounts voor alle
gebruikers van de IND930 aan. Wijs alleen rechten toe aan deze accounts die de
respectievelijke gebruiker echt nodig heeft voor zijn werk. Dit beschermt ook privébestanden
tegen toegang door derden.
 Ga heel voorzichtig met uw toegangsgegevens om: bewaar wachtwoorden en
gebruikersnamen en de toegangscodes voor de services op een veilige plaats. Verander uw
wachtwoorden regelmatig.
 Wees voorzichtig bij het openen van e-mailbijlagen. Malware wordt vaak verstuurd via
bestanden die aan een e-mail worden gehecht. Bij twijfel moet u de verzender altijd vragen
of hij de bijlage echt heeft verzonden.
 Wees voorzichtig wanneer u informatie van websites downloadt. Voordat u programma’s
van internet downloadt, moet u controleren of de bron betrouwbaar is en of uw
antivirusprogramma helemaal bijgewerkt is.
 Wees voorzichtig bij het doorsturen van persoonlijke informatie. Online-criminelen verhogen
hun succesratio door hun slachtoffers persoonlijk te benaderen: eerder verzamelde
gegevens, zoals surfing-gewoontes of namen uit uw persoonlijke omgeving worden
gebruikt om uw vertrouwen te winnen.

30515558 | 00 | 01/2019 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 31


 

 Als u transmissietechnologieën zoals een Voice over IP (VoIP) of draadloze LAN (WLAN)
gebruikt, wordt aangeraden uw communicatie te versleutelen zodat derden de transmissie
van uw data niet kunnen lezen en uw gesprekken niet kunnen afluisteren.
 • Als de IND930 ondanks alle voorzorgsmaatregelen toch wordt besmet, kan belangrijke
Nederlandse

data verloren gaan. De schade wordt beperkt als u regelmatig een back-up van uw
bestanden op een cd-rom/dvd of een externe harde schijf maakt.

6.2. Bedrijfsomgeving
Overweeg het volgende bij de selectie van de installatie-locatie:

 Zoek een stabiel, trillingvrij oppervlak


 Zorg ervoor dat er geen extreme temperatuurschommelingen voorkomen en dat de terminal
niet blootgesteld is aan direct zonlicht
 Vermijd luchtstromingen (bijv. van ventilatoren of airco’s)
 Stel de terminal na elke grote wijziging opnieuw af op de geografische positie
(herkalibratie)
6.2.1. Temperatuur en vochtigheid
De IND930 terminal kan worden bediend binnen het temperatuur- en vochtigheidsbereik dat
staat vermeld onder ‘Bedrijfsomgeving.’ De terminal kan worden opgeborgen bij een
temperatuur van -20 tot 60°C, bij een relatieve vochtigheid van 10 tot 85%, niet-
condenserend.

Bedrijfsomgeving Scale klasse II: van 0 tot 40°C, bij een relatieve vochtigheid van 10 tot 85%, niet-
condenserend
Scale klasse III: van -10 tot 40°C, bij een relatieve vochtigheid van 10 tot 85%,
niet-condenserend

6.2.2. Bescherming tegen de werkomgeving


De behuizing van de IND930-modellen voor tafel-, paneel- en zuilbevestiging voldoet aan de
vereisten van IP69k. Het model voor regelpaneelinstallatie voldoet aan de vereisten voor IP69k
aan de voorkant.

6.2.3. Explosiegevaarlijke omgevingen

WAARSCHUWING
  
DE IND930 STANDAARD TERMINAL IS NIET INTRINSIEK VEILIG! DE TERMINAL MAG NIET
WORDEN GEBRUIKT IN OMGEVINGEN DIE EXPLOSIEGEVAARLIJK ZIJN, VANWEGE DE
ONTVLAMBARE OF EXPLOSIEVE ATMOSFEER.

De standaardversie van de IND930 terminal mag niet worden gebruikt in explosiegevaarlijke


omgevingen volgens de National Electrical Code (NEC) vanwege de ontvlambare of explosieve
atmosfeer. Neem contact op met de vertegenwoordiger van METTLER TOLEDO als u meer
informatie nodig hebt over toepassingen in explosiegevaarlijke omgevingen.

32 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 30361783 | 00 | 11/2016


6.3. In- en uitschakelen en stand-by
De terminal wordt als volgt in- en uitgeschakeld of op stand-by gezet:

IND930-10
Inschakelen Steek de stekker in het stopcontact: de IND930 start automatisch
op.
Uitschakelen Druk op Uit en beantwoord de schermvraag. De IND930
schakelt uit en meldt het volgende: "De terminal kan nu van de
netstroom worden ontkoppeld".

Alleen nadat de IND930 volledig is uitgeschakeld of een overeenkomstig bericht wordt getoond,
mag de stekker uit het stopcontact worden gehaald of de netstroom worden ontkoppeld.

6.4. Display en toetsenbord


De IND930 is uitgerust met een kleuren TFT-display met achtergrondverlichting. De resolutie
van de IND930 is 1280 x 800 pixels bij een afmeting van 25,9 cm. De gewichtsinformatie kan
op allerlei manieren worden weergegeven, waaronder scherm voor één of meerdere
weegschalen, met of zonder tarravenster.

Alle IND930-modellen hebben een ingebouwd touchscreen en kunnen uitsluitend via dit scherm
worden bediend. In de display lay-out is het gebied helemaal bovenaan gereserveerd voor de
takenbalk van het systeem. Hier worden niet alleen de algemene gegevens weergegeven, maar
ook statuspictogrammen die geactiveerd kunnen worden. Het volgende display geeft alle
relevante gewichtsinformatie weer. Het middelste deel van het display is gereserveerd voor
statusberichten en speciale toepassingen. Het onderste deel bevat een gedeelte dat is
gereserveerd voor DeltaTrac. De softkeys bevinden zich daaronder.

Er kunnen 8 softkeys worden geconfigureerd om allerlei geïntegreerde functies van de IND930


te activeren, van de tijd- en datuminstelling tot toegang tot specifieke geheugentabellen en zelfs
speciale weegschaalfuncties van de IND930.

Onder elk scherm bevinden zich acht functietoetsen. De operator kan deze toetsen gebruiken
om door de set-up opties in de menustructuur en in de set-up en toepassingsschermen te
navigeren.

Statuspictogrammen

Displayscherm 

Softkeys 

30515558 | 00 | 01/2019 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 33


 

6.5. Weegschaalfunctietoetsen
De vier weegschaalfunctietoetsen (raadpleeg afb. 2-2) bevinden zich op het touchscreen en
kunnen individueel worden toegewezen aan verschillende operators via het softkey set-upmenu
Nederlandse

(zie hierboven).

Tabel: Weegschaalfunctietoetsen

Softkey / toets Uitleg


Weegschaal – Als diverse weerschalen op de terminal zijn aangesloten, kunnen gebruikers
met deze toets van weegschaal wisselen, inclusief de som van de weegschalen, indien dit is
Of geconfigureerd.

 
Nul – Als de weegschaal of het weegplateau leeg is, moet de terminal nul weergeven. De
  bruto-nulreferentie wordt tijdens de kalibratie vastgelegd. Wanneer op Nul wordt gedrukt, wordt
Of een nieuw bruto-nulreferentiepunt ingevoerd, als het gewicht binnen het nulbereik valt.

 
Tarra – Tarra is het gewicht van een lege container. Tarra wordt gewoonlijk gebruikt om het
  nettogewicht van de inhoud van een container te bepalen. Druk op Tarra als een lege
Of container op de weegschaal wordt geplaatst. De terminal verzamelt de tarrawaarde en geeft
nul als het nettogewicht weer. Op het display wordt NET weergegeven en in een klein hokje
rechtsboven aan het display verschijnt de tarrawaarde en de tarra-eenheid (indien
  geconfigureerd, raadpleeg Tarra). Zodra er items in de container worden geplaatst, geeft de
terminal het nettogewicht van de inhoud weer.
De tarrawaarde wordt gewist door op Tarra standaard te drukken en de functie te verlaten
met .
Tarra preset – Als het gewicht van de lege container bekend is, wordt de tarrawaarde direct
  via de toets Tarra Standaard ingevoerd. De terminal geeft dan het nettogewicht van de inhoud
of van de container weer.
De tarrawaarde wordt gewist door op Tarra preset te drukken en de functie te verlaten
  met .
 

34 METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide CEU 30361783 | 00 | 11/2016


To protect your product’s future:
Congratulations on choosing the quality and
precision of METTLER TOLEDO. Proper use
according to these instructions and regular
calibration and maintenance by our factory-
trained service team ensure dependable and
accurate operation, protecting your investment.
Contact us about a service agreement tailored to
your needs and budget.

We invite you to register your product at


www.mt.com/productregistration so we can
contact you about enhancements, updates and
important notifications concerning your product.

www.mt.com
For more information

Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH


Unter dem Malesefelsen 34
72458 Albstadt

© 2019 Mettler-Toledo

30515558A, 01/2019

You might also like