Eaton 9135
Eaton 9135
Eaton 9135
®
Eaton 9135 Two-in-One UPS
5000/6000 VA
User's Guide
Eaton, Powerware, FERRUPS, and LanSafe are registered trademarks of Eaton Corporation or its subsidiaries and
affiliates. IBM and AS/400 is a registered trademark International Business Machines Corporation. Microsoft and
Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. National
Electrical Code and NEC are registered trademarks of National Fire Protection Association, Inc. Phillips and Pozidriv
are registered trademarks of Phillips Screw Company. All other trademarks are property of their respective
companies.
ECopyright 2009–2010 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be
reproduced in any way without the express written approval of Eaton Corporation.
EN 62040-2
Some configurations are classified under EN 62040-2 as “Category C2 UPS.” For these configurations, the
following applies:
WARNING This is a category C2 UPS product. In a residential environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be required to take additional measures.
RISK OF ELECTRIC SHOCK - Observe the warning associated with the risk of electric shock
symbol.
CAUTION: REFER TO OPERATOR'S MANUAL - Refer to your operator's manual for additional
information, such as important operating and maintenance instructions.
This symbol indicates that you should not discard the UPS or the UPS batteries in the trash. This
product contains sealed, lead‐acid batteries and must be disposed of properly. For more information,
contact your local recycling/reuse or hazardous waste center.
This symbol indicates that you should not discard waste electrical or electronic equipment (WEEE) in
the trash. For proper disposal, contact your local recycling/reuse or hazardous waste center.
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Safety Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inspecting the Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Checking the Accessory Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connecting the UPS Internal Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
UPS Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rackmount Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installing the Rail Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tower Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installing the UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
RPO Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
UPS Electrical Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Recommended Upstream Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Recommended Downstream Protection (EU Models Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Required Cable Cross-Sections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Connecting the Power Cables (EU Models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Connecting the Power Cables (U Models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
UPS Rear Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Control Panel Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Turning the UPS On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Starting the UPS on Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Turning the UPS Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Operating Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Normal Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Eco Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Battery Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bypass Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Display Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Access to Measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality i
ii Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 1
2 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
DANGER
This UPS contains LETHAL VOLTAGES. All repairs and service should be performed by
AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY. There are NO USER SERVICEABLE PARTS
inside the UPS.
WARNING
S This UPS contains its own energy source (batteries). The UPS output may carry live
voltage even when the UPS is not connected to an AC supply.
S For 208–240V models, the output receptacles may remain electrically live. If the input
power source in your application is wired line-to-neutral (as in most European
applications), the voltage to the output receptacles is 0V. With line-to-line input wiring,
the voltage to the output receptacles is 110–120V (measured from line-to-ground or
line-to-neutral, depending on the UPS wiring).
S Do not remove or unplug the input cord when the UPS is turned on. This removes the
safety ground from the UPS and the equipment connected to the UPS.
S To reduce the risk of fire or electric shock, install this UPS in a temperature and humidity
controlled, indoor environment, free of conductive contaminants. Ambient temperature
must not exceed 40°C (104°F). Do not operate near water or excessive humidity
(95% maximum).
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 3
CAUTION
S Batteries can present a risk of electrical shock or burn from high short-circuit current.
Observe proper precautions. Servicing should be performed by qualified service
personnel knowledgeable of batteries and required precautions. Keep unauthorized
personnel away from batteries.
S Proper disposal of batteries is required. Refer to your local codes for disposal
requirements.
S Never dispose of batteries in a fire. Batteries may explode when exposed to flame.
S Replace batteries with the same number and type of batteries as originally installed in
the UPS.
Sikkerhedsanvisninger
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
GEM DISSE ANVISNINGER
Denne manual indeholder vigtige instruktioner, som skal følges under installation og
vedligeholdelse af UPS'en og batterierne. Læs venligst alle instruktioner inden betjening af
udstyret og gem denne manual mhp. fremtidige opslag.
FARE
Denne UPS indeholder LIVSFARLIG HØJSPÆNDING. Alle reparationer og vedligeholdelse bør
kun udføres af en AUTORISERET SERVICETEKNIKER. Ingen af UPS'ens indvendige dele kan
repareres af brugeren.
ADVARSEL!
S Denne UPS indeholder sin egen energikilde (batterier). Udgangsstikket på UPS'en kan
endog være strømførende, når UPS'en ikke er koblet til en vekselstrømsforsyning.
S På 230V-modeller kan udgangsstikkene være strømførende. Hvis ledningsføringen til
indgangsstrømkilden på din enhed er fase-til-neutral (som på de fleste europæiske
enheder), er spændingen til udgangsstikkene 0V. Med en fase-til-fase
indgangsledningsføring er spændingen til udgangsstikkene 115V (målt fra fase-til-jord
eller fase-til-neutral, afhængig af UPS-ledningsføringen).
S Netledningen må ikke fjernes og stikket må ikke trækkes ud, mens UPS'en er tændt.
Dette fjerner sikkerhedsjorden fra UPS'en og fra det udstyr, der er sat til.
S Installér denne UPS i et temperatur- og fugtighedskontrolleret indendørsmiljø, frit for
ledende forureningsstoffer for at formindske risikoen for brand og elektrisk stød.
Rumtemperaturen må ikke overstige 40°C. UPS'en bør ikke betjenes nær vand eller høj
fugtighed (maksimalt 95%).
4 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
ADVARSEL
S Batterierne kan give risiko for elektrisk stød eller brandsår forårsaget af høj
kortslutningsstrøm. Overhold gældende forsigtighedsregler. Servicering skal udføres af
kvalificeret servicepersonale med kendskab til batterier og gældende forsigtighedsregler.
Hold uautoriseret personale væk fra batterierne.
S Korrekt bortskaffelse af batterier er påkrævet. Overhold gældende lokale regler for
bortskaffelsesprocedurer.
S Skaf dig aldrig af med batterierne ved at brænde dem. Batterierne kan eksplodere ved
åben ild.
S Udskift batterierne med samme batterinummer og -type som de oprindeligt installerede i
UPS'en.
Belangrijke Veiligheidsinstructies
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Deze handleiding bevat belangrijke instructies die u dient te volgen tijdens de installatie en
het onderhoud van de UPS en de accu's. Lees alle instructies voordat u de apparatuur in
bedrijf neemt en bewaar deze handleiding als naslagwerk.
GEVAAR
Deze UPS bevat LEVENSGEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SPANNING. Alle reparaties en
onderhoud dienen UITSLUITEND DOOR ERKEND SERVICEPERSONEEL te worden uitgevoerd.
Er bevinden zich GEEN ONDERDELEN in de UPS die DOOR DE GEBRUIKER kunnen worden
GEREPAREERD.
WAARSCHUWING
S Deze UPS bevat een eigen energiebron (accu's). De UPS-uitgang kan onder spanning
staan, zelfs wanneer de UPS niet is aangesloten op de netspanning.
S Bij de modellen van 230V kan de uitgangscontactdoos onder spanning blijven staan. Als
de bedrading van de ingangsspanningsbron in uw systeem loopt van fase naar aarde
(zoals bij de meeste Europese systemen) dan bedraagt de spanning op de
uitgangscontactdozen 0 V. Als de ingangsbedrading loopt van fase naar fase dan
bedraagt de spanning op de uitgangscontactdozen 115V (gemeten tussen fase en aarde
of tussen fase en neutraal, afhankelijk van de UPS-bedrading).
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 5
S Verwijder de ingangsnoer niet of haal de stekker van de ingangsnoer er niet uit terwijl de
UPS aan staat. Hierdoor zou de UPS en uw aangesloten apparatuur geen
aardebeveiliging meer hebben.
S Teneinde de kans op brand of elektrische schok te verminderen dient deze UPS in een
gebouw met temperatuur‐ en vochtigheidregeling te worden geïnstalleerd, waar geen
geleidende verontreinigingen aanwezig zijn. De omgevingstemperatuur mag 40°C niet
overschrijden. Niet gebruiken in de buurt van water of bij zeer hoge vochtigheid
(max. 95%).
OPGELET
S Batterijen leveren gevaar op voor elektrische schokken en kunnen brandwonden
veroorzaken door een grote kortsluitstroom. Neem de juiste voorzorgsmaatregelen in
acht. Het onderhoud moet worden uitgevoerd door bevoegde onderhoudsmonteurs die
verstand hebben van accu's en op de hoogte zijn van de vereiste voorzorgsmaatregelen.
Houd onbevoegden uit de buurt van de accu's.
S De batterijen moeten op de juiste wijze worden opgeruimd. Raadpleeg hiervoor uw
plaatselijke voorschriften.
S Nooit batterijen in het vuur gooien. De batterijen kunnen ontploffen.
S Vervang de accu's door accu's met hetzelfde nummer en van hetzelfde type als de
oorspronkelijke accu's in de UPS.
6 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
Tarkeita Turvaohjeita
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA - SUOMI
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä ohjeita, joita on noudatettava UPS-virtalähteen ja akkujen
asennuksen ja huollon yhteydessä. Lue kaikki ohjeet ennen laitteiston käyttöä ja säilytä ohje
myöhempää tarvetta varten.
VAARA
Tämä UPS sisältää HENGENVAARALLISIA JÄNNITTEITÄ. Kaikki korjaukset ja huollot on
jätettävä VAIN VALTUUTETUN HUOLTOHENKILÖN TOIMEKSI. UPS ei sisällä MITÄÄN
KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA.
VAROITUS
S Tässä UPS-virtalähteessä on oma energianlähde (akut). UPS-virtalähteen lähdössä voi
olla jännite, vaikka UPS-virtalähdettä ei ole kytketty verkkovirtaan.
S 230V -malleissa lähtövastakkeissa voi säilyä jännite. Jos sovelluksen tulovirtalähde on
johdotettu linjasta neutraaliin (kuten useimmissa eurooppalaisissa sovelluksissa)
lähtövastakkeiden jännite on 0 V. Linjasta linjaan –tulojohdotuksessa lähtövastakkeiden
jännite on 115V (mitataan linjasta maahan tai linjasta neutraaliin, UPS-virtalähteen
johdotuksesta riippuen).
S Älä poista tai irrota sisääntulojohtoa, kun UPS on kytkettynä. Tämä poistaa
turvamaadoituksen UPS-laitteesta ja siihen liitetystä laitteistosta.
S Vähentääksesi tulipalon ja sähköiskun vaaraa asenna tämä UPS sisätiloihin,
joissa lämpötila ja kosteus on säädettävissä ja joissa ei ole virtaa johtavia
epäpuhtauksia. Ympäristön lämpötila ei saa ylittää 40 °C. Älä käytä lähellä vettä ja vältä
kosteita tiloja (95 % maksimi).
VARO
S Akut voivat aiheuttaa sähköiskun tai palovammojen vaaran johtuen suuresta
oikosulkuvirrasta. Noudata kaikkia asianmukaisia varotoimia. Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltohenkilökunta, joka tuntee akut ja niihin liittyvät varotoimet. Älä
päästä valtuuttamatonta henkilöstöä lähelle akkuja.
S Akusto täytyy hävittää säädösten mukaisella tavalla. Noudata paikallisia määräyksiä.
S Älä koskaan heitä akkuja tuleen. Ne voivat räjähtää.
S Vaihda UPS-virtalähteeseen vain samanlaiset akut ja sama määrä akkuja kuin siinä oli
alun perin.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 7
Consignes de sécurité
DANGER!
Cet onduleur contient des TENSIONS MORTELLES. Toute opération d'entretien et de
réparation doit être EXCLUSIVEMENT CONFIÉE A UN PERSONNEL QUALIFIÉ AGRÉÉ.
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR ne se trouve dans l'onduleur.
AVERTISSEMENT!
S Cette onduleur possède sa propre source d'alimentation (batteries). Il est possible que la
sortie de l'onduleur soit sous tension même lorsque l'onduleur n'est pas connectée à une
alimentation CA.
S En ce qui concerne les modèles 230 V, il est possible que les prises de sortie restent
sous tension. Si la source d'alimentation de votre application est câblée phase et neutre
(comme dans la majorité des applications européennes), la tension vers les prises de
sortie est de 0 V. Avec un câblage d'entrée phase à phase, la tension vers les prises de
sortie est de 115 V (mesurée entre phase et terre ou phase et neutre suivant le câblage
de l'onduleur).
S Ne pas retirer le cordon d'alimentation lorsque l'onduleur est sous tension sous peine de
supprimer la mise à la terre de l'onduleur et du matériel connecté.
S Pour réduire les risques d'incendie et de décharge électrique, installer l'onduleur
uniquement à l'intérieur, dans un lieu dépourvu de matériaux conducteurs, où la
température et l'humidité ambiantes sont contrôlées. La température ambiante ne doit
pas dépasser 40 °C. Ne pas utiliser à proximité d'eau ou dans une atmosphère
excessivement humide (95 % maximum).
8 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
ATTENTION!
S Les batteries peuvent présenter un risque de choc électrique ou de brûlure provenant
d'un courant de court-circuit haute intensité. Observez les précautions appropriées.
L'entretien doit être réalisé par du personnel qualifié connaissant bien les batteries et
les précautions nécessaires. N'autorisez aucun personnel non qualifié à manipuler les
batteries.
S Une mise au rebut réglementaire des batteries est obligatoire. Consulter les règlements
en vigueur dans votre localité.
S Ne jamais jeter les batteries au feu. L'exposition aux flammes risque de les faire
exploser.
S Remplacez les batteries par des batteries du même type et numéro que celles installées
à l'origine sur l'onduleur.
Sicherheitswarnungen
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
AUFBEWAREN
Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen, die Sie während der Installation und
Wartung des USV (Unterbrechungsfreies Stromversorgungssystem) und der Batterien
befolgen müssen. Bitte lesen Sie alle Anweisungen des Handbuches bevor sie mit dem
Gerät arbeiten. Bewaren Sie das Handbuch zum Nachlesen auf.
WARNUNG
Die USV führt lebensgefährliche Spannungen. Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten sollten
nur von Kundendienstfachleuten durchgeführt werden. Die USV enthält keine vom Benutzer
zu wartenden Komponenten.
ACHTUNG
S Dieses USV (Unterbrechungsfreies Stromversorgungssystem) enthält eine eigene
Energiequelle (Batterien). Der USV-Ausgang kann Spannung führen, auch wenn das USV
nicht an eine Wechselstromquelle angeschlossen ist.
S Bei Modellen mit 208–240 Volt können die Ausgangssteckverbinder stromführend
bleiben. Wenn die Eingangsstromquelle in Ihrer Anlage mit Masseleitung verkabelt ist
(wie in den meisten europäischen Anlagen), beträgt die Spannung an den
Ausgangssteckverbindern 0 Volt. Bei einer Verkabelung mit Außenleitern beträgt die
Spannung an den Ausgangssteckverbindern 110–120 Volt (gemessen von Leitung zu
Masse oder Leitung zu Masseleiter, abhängig von der UPS (USV)-Verkabelung.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 9
S Das Eingangskabel nicht entfernen oder abziehen, während die USV eingeschaltet ist,
weil hierdurch die Sicherheitserdung von der USV und den daran angeschlossenen
Geräten entfernt wird.
S Um die Brand‐ oder Elektroschockgefahr zu verringern, diese USV nur in Gebäuden mit
kontrollierter Temperatur und Luftfeuchtigkeit installieren, in denen keine leitenden
Schmutzstoffen vorhanden sind. Die Umgebungstemperatur darf 40°C nicht übersteigen.
Die USV nicht in der Nähe von Wasser oder in extrem hoher Luftfeuchtigkeit (max. 95 %)
betreiben.
VORSICHT!
S Batterien können das Risiko eines elektrischen Schlags bergen oder durch hohen
Kurzschlussstrom in Brand geraten. Die richtigen Vorsichtsmaßnahmen beachten. Die
Wartung muss von qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt werden, das im
Umgang mit Batterien geübt ist und über gute Kenntnisse der erforderlichen
Vorsichtsmaßnahmen verfügt. Nicht autorisiertes Personal von Batterien fern halten.
S Die Batterien müssen ordnungsgemäß entsorgt werden. Hierbei sind die örtlichen
Bestimmungen zu beachten.
S Batterien niemals verbrennen, da sie explodieren können.
S Falls Sie die Batterien austauschen, verwenden Sie bitte ausschließlich die gleiche
Anzahl und die Batterietypen.
Avvisi di sicurezza
PERICOLO
La TENSIONE contenuta in questo gruppo statico di continuità è LETALE. Tutte le operazioni
di riparazione e di manutenzione devono essere effettuate ESCLUSIVAMENTE DA
PERSONALE TECNICO AUTORIZZATO. All'interno del gruppo statico di continuità NON vi
sono PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE.
10 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
AVVERTENZA
S L'UPS contiene la propria fonte di energia (batterie). Le prese d'uscita dell'UPS possono
essere sotto tensione anche quando l'UPS non è collegato all'alimentazione elettrica CA.
S Nei modelli da 230 V è possibile che le prese d'uscita rimangano sotto tensione. Se la
fonte di alimentazione in entrata dell'installazione è costituita da un collegamento
linea-neutro (come accade nella maggior parte delle installazioni europee), la tensione
delle prese d'uscita è pari a 0 V. Con un cablaggio in entrata del tipo linea-linea, la
tensione sulle prese d'uscita è 115 V (con misurazione effettuata da linea a terra o da
linea a neutro in base al cablaggio dell'UPS).
S Non rimuovere nè scollegare il cavo di ingresso quando il gruppo statico di continuità è
acceso poichè in tal modo si disattiverebbe il collegamento a terra di sicurezza del
gruppo statico di continuità e dell'apparecchiatura ad esso collegata.
S Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, installare il gruppo statico di
continuità in un ambiente interno a temperatura ed umidità controllata, privo di agenti
contaminanti conduttivi. La temperatura ambiente non deve superare i 40°C. Non
utilizzare l'unità in prossimità di acqua o in presenza di umidità eccessiva (95% max).
ATTENZIONE
S Le batterie possono comportare un rischio di scossa elettrica o di ustione in seguito a
un'elevata corrente di corto circuito. Osservare le dovute precauzioni. L'assistenza deve
essere eseguita da personale qualificato esperto di batterie e delle necessarie
precauzioni. Tenere il personale non autorizzato lontano dalle batterie.
S Le batterie devono essere smaltite in modo corretto. Per i requisiti di smaltimento fare
riferimento alle disposizioni locali.
S Non gettare mai le batterie nel fuoco poichè potrebbero esplodere se esposte alle
fiamme.
S Sostituire le batterie con altre dello stesso numero e tipo di quelle originariamente
installate nell'UPS.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 11
Viktig Sikkerhetsinformasion
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
GJEM DISSE INSTRUKSJONENE
Denne håndboken inneholder viktige instruksjoner som du bør overholde ved montering og
vedlikehold av UPS-enheten og batteriene. Les alle instruksjoner før utstyret tas i bruk, og
gjem håndboken til fremtidig referanse.
FARLIG
Denne UPS'en inneholder LIVSFARLIGE SPENNINGER. All reparasjon og service må kun
utføres av AUTORISERT SERVICEPERSONALE. BRUKERE KAN IKKE UTFØRE SERVICE PÅ
NOEN AV DELENE i UPS'en.
FARLIG
S UPS-enheten inneholder sin egen energikilde (batterier). UPS-utgangen kan være
strømførende selv når UPS-enheten ikke er koblet til et strømuttak.
S Utgangsstikkene kan være strømførende for 230V modellene. Spenningen til
utgangsstikkene vil være 0 V dersom din enhets strømkilde er fase-til-nøytral (som på de
fleste europeiske enheter). Med ledningsført fase-til-fase inngang vil spenningen til
utgangsstikkene være 115V (målt fra fase-til-jord eller fase-til-nøytral, avhenging av
UPS-ledningsføringen).
S For å redusere fare for brann eller elektriske støt, bør denne UPS'en installeres i et
innendørs miljø med kontrollert temperatur og luftfuktighet som er fritt for ledende,
forurensende stoffer. Romtemperaturen må ikke overskride 40°C. Den må ikke brukes i
nærheten av vann eller ved meget høy luftfuktighet (95% maks.).
S For å redusere fare for brann eller elektriske støt, bør denne UPS'en installeres i et
innendørs miljø med kontrollert temperatur og luftfuktighet som er fritt for ledende,
forurensende stoffer. Romtemperaturen må ikke overskride 40°C. Den må ikke brukes i
nærheten av vann eller ved meget høy luftfuktighet (95% maks.).
12 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
FORSIKTIG
S Batterier kan utgjøre en fare for elektrisk støt eller brannsår pga. høy kortsluttingsstrøm.
Treff passende forholdsregler. Service bør utføres av kvalifisert servicepersonale med
kjennskap til batterier og nødvendige forholdsregler. Hold uautorisert personale borte fra
batteriene.
S Batterier må fjernes på korrekt måte. Se lokale forskrifter vedrørende krav om fjerning av
batterier.
S Kast aldri batterier i flammer, da de kan eksplodere, hvis de utsettes for åpen ild.
S Skift ut originalbatteriene i UPS-enheten med samme antall og type.
Regulamentos de Segurança
CUIDADO
A UPS contém VOLTAGEM MORTAL. Todos os reparos e assistência técnica devem ser
executados SOMENTE POR PESSOAL DA ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADO. Não há
nenhuma PEÇA QUE POSSA SER REPARADA PELO USUÁRIO dentro da UPS.
ADVERTÊNCIA
S Este no-break possui sua própria fonte de energia (baterias). A saída do no-break pode
estar energizada mesmo que este não esteja conectado a uma fonte de energia elétrica.
S Nos modelos 230V, pode ser que as tomadas de saída permaneçam energizadas. Se a
alimentação da sua aplicação for do tipo fase-neutro (como ocorre na maioria das
aplicações na Europa), a tensão das tomadas de saída é de 0 V. Com a alimentação
fase-fase, a tensão das tomadas de saída é de 115V (medida como fase-terra ou
fase-neutro, dependendo da instalação elétrica do no-break).
S Não remova ou desconecte o cabo de entrada quando a UPS estiver ligada. Isto
removerá o aterramento de segurança da UPS e do equipamento conectado.
S Para reduzir o risco de incêndios ou choques elétricos, instale a UPS em ambiente
interno com temperatura e umidade controladas e livres de contaminadores condutíveis.
A temperatura ambiente não deve exceder 40°C. Não opere próximo a água ou em
umidade excessiva (máx: 95%).
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 13
PERIGO
S As baterias podem oferecer risco de choque elétrico ou queimadura, ocasionados por
alta tensão com possibilidade de curto-circuito. Tome as precauções adequadas. A
manutenção deve ser realizada por pessoal qualificado, com conhecimento sobre
baterias e ciente das precauções exigidas. Mantenha o pessoal não autorizado afastado
das baterias.
S Siga as instruções apropriadas ao desfazer‐se das baterias. Consulte os códigos do local
para maiores informações sobre os regulamentos de descarte de produtos.
S Nunca jogue as baterias no fogo, porque há risco de explosão.
S Ao realizar a troca das baterias, utilize a mesma quantidade e o mesmo tipo de bateria
instalada originalmente no no-break.
ÎÏÀÑÍÎ
 äàííîì ÈÁÏ èìåþòñÿ ÑÌÅÐÒÅËÜÍÎ ÎÏÀÑÍÛÅ ÍÀÏÐßÆÅÍÈß. Âñå
ðàáîòû ïî ðåìîíòó è îáñëóæèâàíèþ äîëæíû âûïîëíÿòüñÿ ÒÎËÜÊÎ
ÓÏÎËÍÎÌÎ×ÅÍÍÛÌ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÞÙÈÌ ÏÅÐÑÎÍÀËÎÌ. Âíóòðè
ÈÁÏ íåò óçëîâ, ÎÁÑËÓÆÈÂÀÅÌÛÕ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËÅÌ.
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
S  äàííîì ÈÁÏ óñòàíîâëåíû ñîáñòâåííûå èñòî÷íèêè ýíåðãèè (áàòàðåè). Â
ÈÁÏ ìîæåò èìåòüñÿ íàïðÿæåíèå äàæå â òîì ñëó÷àå, åñëè îí íå ïîäêëþ÷åí
ê ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà.
S Íà âûõîäíûõ ðîçåòêàõ ìîäåëåé ñ íàïðÿæåíèåì 230 Â ìîæåò áûòü
íàïðÿæåíèå. Åñëè óñòðîéñòâî ðàññ÷èòàíî íà òèï ïîäêëþ÷åíèÿ
“ôàçà-íåéòðàëü” (êàê áîëüøèíñòâî óñòðîéñòâ, èçãîòàâëèâàåìûõ â Åâðîïå),
íàïðÿæåíèå íà âûõîäíûõ ðîçåòêàõ ðàâíî 0 Â. Ïðè òèïå ïîäêëþ÷åíèÿ
“ôàçà-ôàçà” íàïðÿæåíèå íà âûõîäíûõ ðîçåòêàõ ñîñòàâëÿåò 115 Â (ïðè
èçìåðåíèè “ôàçà-çåìëÿ” èëè “ôàçà-íåéòðàëü”, â çàâèñèìîñòè îò
ýëåêòðè÷åñêîé ñõåìû ÈÁÏ).
14 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ
S Âûñîêîå íàïðÿæåíèå, âûçâàííîå êîðîòêèì çàìûêàíèåì â áàòàðåå, ìîæåò
ïðèâåñòè ê ïîðàæåíèþ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì èëè îæîãó. Ñîáëþäàéòå
ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè. Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå äîëæíî
îñóùåñòâëÿòüñÿ êâàëèôèöèðîâàííûì ïåðñîíàëîì ïî ðàáîòå ñ
èñòî÷íèêàìè ïèòàíèÿ, çíàêîìûì ñ ìåðàìè ïðåäîñòîðîæíîñòè. Íå
äîïóñêàéòå ê ðàáîòå ñ áàòàðåÿìè ïîñòîðîííèõ.
S Íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü ïðàâèëà óòèëèçàöèè àêêóìóëÿòîðîâ. Îáðàòèòåñü ê
ìåñòíûì íîðìàòèâíûì àêòàì çà èíôîðìàöèåé î òðåáîâàíèÿõ ê
óòèëèçàöèè.
S Íèêîãäà íå áðîñàéòå àêêóìóëÿòîðû â îãîíü. Àêêóìóëÿòîðû ìîãóò
âçîðâàòüñÿ ïîä âîçäåéñòâèåì îãíÿ.
S Çàìåíÿéòå áàòàðåè ÈÁÏ òîëüêî òàêèì æå êîëè÷åñòâîì áàòàðåé
àíàëîãè÷íîãî òèïà.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 15
Advertencias de Seguridad
PELIGRO
Este SIE contiene VOLTAJES MORTALES. Todas las reparaciones y el servicio técnico deben
ser efectuados SOLAMENTE POR PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO. No hay
NINGUNA PARTE QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR dentro del SIE.
ADVERTENCIA
S Este SIE contiene su propia fuente de energía (baterías). La salida del SIE puede
transportar voltaje activo aun cuando el SIE no esté conectado con una fuente de CA.
S Para los modelos 230V, es posible que los receptáculos de salida permanezcan
eléctricamente activos. Si la fuente de energía de entrada de su aplicación está
cableada de línea a neutro (como la mayoría de las aplicaciones europeas), el voltaje a
los receptáculos de salida es 0V. Con cableado de entrada de línea a línea, el voltaje
hacia los receptáculos de salida es 115V (medido de línea a tierra o de línea a neutro, lo
que dependerá del cableado del SIE).
S No retire o desenchufe el cable de entrada mientras el SIE se encuentre encendido. Esto
suprime la descarga a tierra de seguridad del SIE y de los equipos conectados al SIE.
S Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, instale este SIE en un lugar
cubierto, con temperatura y humedad controladas, libre de contaminantes conductores.
La temperatura ambiente no debe exceder los 40°C. No trabaje cerca del agua o con
humedad excesiva (95% máximo).
PRECAUCIÓN
S Las baterías pueden constituir un riesgo de descarga eléctrica o quemaduras por
corriente alta de corto circuito. Adopte las precauciones debidas. Personal calificado de
servicio que conozca de baterías y esté al tanto de las precauciones requeridas debe
darle servicio al equipo. Mantenga al personal no autorizado alejado de las baterías.
S Es necesario desechar las baterías de un modo adecuado. Consulte las normas locales
para conocer los requisitos pertinentes.
S Nunca deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar si se las expone a
la llama.
S Reemplace las baterías con el mismo número y tipo de baterías como se instalaron
originalmente en el SAI.
16 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
Säkerhetsföreskrifter
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
SPARA DESSA FÖRESKRIFTER
Den här anvisningen innehåller viktiga instruktioner som du ska följa under installation och
underhåll av UPS-enheten och batterierna. Läs alla instruktioner innan du använder
utrustningen och spara den här anvisningen för framtida referens.
FARA
Denna UPS-enhet innehåller LIVSFARLIG SPÄNNING. ENDAST AUKTORISERAD
SERVICEPERSONAL får utföra reparationer eller service. Det finns inga delar som
ANVÄNDAREN KAN UTFÖRA SERVICE PÅ inuti UPS-enheten.
VARNING
S Den här UPS-enheten innehåller sin egen energikälla (batterier). UPS-enhetens uttag kan
vara spänningsförande även då UPS-enheten inte är ansluten till spänningsnätet.
S På modellerna 230 V kan de utgående uttagen fortfarande vara strömförande. Om den
ingående strömkällan i din applikation är kopplad ledare-till-nolla (det vanligaste i
Europa) är spänningen till de utgående uttagen 0 V. Är den ingående strömkällan kopplad
ledare-till-ledare är spänningen i de utgående uttagen 115 V (uppmätt från
ledare-till-jord eller ledare-till-nolla beroende på UPS:ens anslutning).
S Ta aldrig bort nätsladden när UPS-enheten är påslagen. Detta tar bort skyddsjordningen
från både UPS-enheten och den anslutna utrustningen.
S Minska risken för brand eller elektriska stötar genom att installera denna UPS-enhet
inomhus, där temperatur och luftfuktighet är kontrollerade och där inga ledande
föroreningar förekommer. Omgivande temperatur får ej överstiga 40°C. Använd inte
utrustningen nära vatten eller vid hög luftfuktighet (max 95 %).
VIKTIGT
S Batterierna kan innebära en risk för elektrisk stöt eller brännskada från kortsluten
starkström. Iakttag lämpliga försiktighetsåtgärder. Service ska utföras av utbildad
servicepersonal med kunskap om batterierna och nödvändiga försiktighetsåtgärder. Håll
ej behörig personal borta från batterierna.
S Batterierna måste avyttras enligt anvisningarna i lokal lagstiftning.
S Använda batterier får aldrig brännas upp. De kan explodera.
S Byt ut batterierna mot samma antal och typer av batterier som ursprungligen installerats
i UPS-enheten.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 17
18 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
NOTE Check the battery recharge date on the shipping carton label. If the date has expired
and the batteries were never recharged, do not use the UPS. Contact your service
representative.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 19
Verify that the following additional items are included with the UPS:
Screwdriver
Optional.
Network Management Card
EU models only.
Four cord-retention brackets
EU models only.
Four, 10A equipment power cords
20 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
If you ordered an optional EBM, verify that the following items are
included with the EBM:
EBM cable
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 21
2. Remove the two screws from the battery switch (see Figure 2).
Two
Screws
Battery Switch
3. Slide the battery connector so that you can read Connected (see
Figure 3).
22 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
UPS Setup
The Eaton 9135 UPS is designed for flexible configurations and can be
installed in a rack or as a standalone cabinet.
If you are installing the UPS in a rack, continue to the following section,
“Rackmount Setup;” otherwise, continue to “Tower Setup” on page 30.
Rackmount Setup
The rail kit can be mounted in 19‐inch panel (48 cm) racks from 24 to
30 inches (61 to 76 cm) deep and includes:
S Left and right sliding rail assemblies
S (20) M4 6 mm Phillips® flat-head screws
S (4) M4 10 mm Phillips round-head screws
S (4) M6 12 mm Phillips round-head screws
S (8) M6 12 mm Phillips flat-head screws
S (2) mounting brackets
S (2) rear hold-down brackets
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 23
CAUTION
S DO NOT install the UPS or EBM in a hermetically-closed environment without any
exchange of air.
S The UPS and EBM are heavy (see page 67): 1) Eaton strongly recommends to remove the
battery tray from the UPS before lifting. 2) A minimum of two people are required to lift
the cabinets into the rack.
NOTE The rails and the necessary mounting hardware are supplied by Eaton.
1. Adjust the UPS control panel orientation by slightly pulling out the
control panel and rotating it 90° counterclockwise (see Figure 4).
24 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
NOTE A ribbon cable connects the control panel to the UPS. Do not pull on the cable or
disconnect it.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 25
3. Place the cabinet on a flat, stable surface with the front of the
cabinet facing you.
4. Align the mounting brackets with the screw holes on the side of the
cabinet and secure with the supplied M4 6 mm flat-head screws.
26 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
6. Loosen the assembly wing nuts on both rail assemblies and adjust
the rail size for the depth of your rack (see Figure 7).
7. Select the proper holes in the rail for positioning the UPS in the
desired location in the rack.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 27
11. Optional. Install the rear hold-down brackets (included with the rail
kit) if you need to move the rack enclosure with the UPS already
rack-mounted inside (see Figure 8).
12. Slide the UPS and any optional EBMs into the rack.
13. Secure the front of the cabinet to the rack using two M6 12 mm
round-head screws on each side (see Figure 9).
28 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
14. Optional. If you installed the rear hold-down brackets, secure the
brackets to the rear rails using two screws for each bracket (see
Figure 10).
15. If you removed the UPS battery tray in Step 2, replace the battery
tray and secure with the battery retaining brackets.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 29
Tower Setup
CAUTION
S DO NOT install the UPS or EBM in a hermetically-closed environment without any
exchange of air.
S The UPS and EBM are heavy (see page 67). A minimum of two people are required to lift
the cabinets into the pedestals.
The setup varies depending on the number of cabinets you are installing:
For two or more cabinets, the pedestal extenders and the joining
brackets must be installed. Proceed to Step 6.
NOTE Always keep 150 mm free space behind the UPS rear panel. The distance between
the tower stands should be 450 mm.
3. Carefully position the cabinet upright with the UPS indicators at the
top and place in the pedestals (see Figure 12).
4. Adjust the pedestals to the size of the UPS and secure the
pedestals with the captive screws.
30 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
UPS Indicators
150 mm
(6”)
450 mm
(17.7”)
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 31
For two cabinets, insert the extender into position 3 on the pedestal
(see Figure 13).
1 234
1 234
1 234
1 234
1 234
32 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
7. Carefully position the cabinet upright with the UPS indicators at the
top and place in the pedestals (see Figure 15).
8. Adjust the pedestals to the size of the UPS and secure the
pedestals with the captive screws.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 33
9. Align each joining bracket with the adjacent cabinet screw holes
and secure with the supplied screws (see Figure 16).
NOTE Joining brackets are required for installations with two or more cabinets.
Joining Bracket
34 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
See “UPS Rear Panels” on page 44 for the rear panel of each model.
To install the UPS and optional EBMs:
3. Plug the EBM cable into the battery connector. Plug the EBM
communication cable into the RJ-11 port. See Figure 17.
EBM Cable
EBM
Battery Circuit
Communication
Breaker
Cable
EBM Battery
Connectors
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 35
36 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
RPO Installation
Installation of the RPO function must be carried out in compliance with
applicable regulations. The cable is not included.
In order to fully de-energize devices and the Eaton 9135 with the RPO
port, it is necessary to:
S Use a two-position switch (normally-open or normally-closed contact
and held more than one second).
S Connect this RPO switch to a device that trips all breaker(s) located
upstream(1) and downstream(2) the Eaton 9135 UPS. This can be
achieved by means of a shunt trip:
- (1) If not, the output devices could be powered again through static
switch when the two-position switch is released.
- (2) If not, the output devices will remain powered several seconds
after the RPO activation.
NOTE The internal batteries will remain connected to the power module after RPO
activation.
5 Vdc to 27 Vdc
5 Vdc to 27 Vdc
S Signal:
- Activation voltage: 5 Vdc to 27 Vdc
- Current: 10 mA maximum
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 37
CAUTION
S For UPS models with hardwired outputs, overcurrent protection for the output AC
circuit(s) is to be provided by others.
S For UPS models with hardwired outputs, suitably rated disconnect switches for the
output AC circuit(s) are to be provided by others.
EU Models U Models
5000 VA
D curve - 32A D curve - 35A
6000 VA
G N L
(L2) (L1)
38 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
Z curve - 10A
5000 VA
C curve - 4A
Z curve - 10A
6000 VA
C curve - 6A
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 39
WARNING
S Only qualified service personnel (such as a licensed electrician) shall perform the
electrical connection. Risk of electrical shock.
S Before carrying out any connection, check that the battery circuit breaker and upstream
protection device (utility input) are OFF (O).
S Use included insulated ferrules with stranded wires.
1. Remove the terminal block cover (two screws) with the supplied
screwdriver (see Figure 21).
2. Insert the input cable through the input cable opening (see
Figure 22).
CAUTION
Always connect the ground/earthing wire first.
40 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
Input Cable
Output Cable
Figure 22. Installing the Input and Output Cables (EU Models)
7. Secure the terminal block cover with the two screws removed in
Step 1.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 41
WARNING
S Only qualified service personnel (such as a licensed electrician) shall perform the
electrical connection. Risk of electrical shock.
S Before carrying out any connection, check that the battery circuit breaker and upstream
protection device (utility input) are OFF (O).
S Use included insulated ferrules with stranded wires.
1. Remove the terminal block cover (two screws) with the supplied
screwdriver (see Figure 21).
Input Cable
Output Cable
Opening
CAUTION
Always connect the ground/earthing wire first.
42 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
GND L2 L1 GND L2 L1
(N) (N)
6. Secure the terminal block cover with the two screws removed in
Step 1.
NOTE If more than one load is connected to the UPS, the total capacity of the loads should
not exceed 30A.
24A R
T
A
E
B
N
O
CC
1Y
O
E
8T
0
005V
2
20− ~,
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 43
44 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
Communication Bay
Relay Port
USB Port
RPO Port
RS-232 Port EBM RJ-11 Connector
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 45
46 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
NOTE The On/Off button controls only the UPS output. The On/Off button has no effect on
equipment connected to the UPS.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 47
3. Press and hold the button until you hear the UPS beep
(approximately three seconds).
To turn on the UPS without using utility power, press and hold the
button for three seconds. The UPS starts up in Battery mode and
supplies battery power to your equipment.
48 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
The UPS beeps once, and the load is no longer protected by the
UPS. It is powered by utility power. If the UPS is set in frequency
converter mode, the equipment will not be powered.
Operating Modes
The Eaton 9135 front panel indicates the UPS status through the UPS
indicators. Figure 30 shows the UPS front panel indicators and controls.
Lit
Flashing
On/Off Button
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 49
Normal Mode
During Normal mode, the indicator illuminates. The UPS monitors
and charges the batteries as needed and provides power protection to
your equipment.
Eco Mode
During Eco mode, the indicator illuminates. Eco mode reduces the
consumption of electrical power.
Under normal conditions (utility power available), the equipment is
supplied in ECO mode.
NOTE ECO mode: operating mode by which the equipment is supplied directly by the
utility power if it is within the tolerances defined by the user.
Battery Mode
When the UPS is operating during a power outage, the alarm beeps
once every five seconds and the and indicators illuminate. The
equipment is protected by the UPS and supplied by the battery. The
display shows the remaining battery backup time.
If battery capacity becomes low while in Battery mode, the alarm beeps
every five seconds. Immediately complete and save your work to
prevent data loss and similar difficulties.
When the utility power returns, the UPS transfers to Normal mode
operation while the battery recharges.
End of backup time: all indicators turn off. The alarm beeps continuously
and the UPS displays End of backup time Battery low.
When utility power is restored after the UPS shuts down, the UPS
automatically restarts.
50 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
Bypass Mode
The UPS transfers to Bypass mode when:
S The utility power is out of tolerence
S There is an overload condition
S The button is pressed
S There is a malfunction
The and indicators illuminate and the equipment is powered by
utility power.
Display Functions
Figure 31 shows the basic menu structure.
Measurements
UPS Input Measurements
UPS Output Measurements
Battery Measurements
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 51
Access to Measurements
Press the button on the UPS front panel to access measurements for
voltage, current, frequency, power output, and battery capacity.
The following tables display the options that can be changed by the
user.
52 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 53
Access to Maintenance
To access the Maintenance menu:
54 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 55
Anticipate Maintenance
Automatic warnings appear when maintenance actions need to be
planned:
56 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
Communication Ports
The Eaton 9135 provides three communication methods that can be
used simultaneously:
S RS-232 or USB communication. Compatible with most power
management software applications. Note that both ports cannot be
used at the same time.
S The relay port uses output contacts for basic signaling or for
protection of IT systems like IBM® iSeries® (formerly AS/400®) and
more.
S The communication bay is compatible with the optional Network
Management Card.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 57
USB Port
The UPS can communicate with a USB-compliant computer using
LanSafe® Power Management Software or other HID-compliant power
management software compatible with Microsoft® Windows® 2000 and
XP operating systems that support HID devices.
NOTE The latest versions of the LanSafe Power Management Software and the USB
firmware are available at www.eaton.com/powerquality
1. The USB port is hot-pluggable. Connect the USB cable to the USB
port on the UPS rear panel (see Figure 35).
Connect the other end of the USB cable to the USB port on your
computer.
USB Port
58 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
Relay Port
When the status is active, the contact between the common (Pin 5) and
the relevant information pin is closed.
Output relays specifications:
S Voltage: 48 Vdc maximum
S Current: 2A maximum
S Power: 62.5 VA, 30W
Example: for 48 Vdc, Imax=625 mA
Figure 36 identifies the cable pins and Table 9 describes the pin
functions.
5 4 3 2 1
9 8 7 6
NC NO NO NO NO
Common
NOTE Normally-open (NO)
Normally-closed (NC)
1, 2 Not used
3 Remote Power-off signal (5–27 Vdc, 10 mA max)
4 Operation on mains (not on battery)
5 User common
6 Operation on automatic bypass
7 Low Battery
8 Load protected
9 Operation on battery
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 59
Communication Card
(restricted access)
60 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
NOTE If power management software is not used, the individual load segments cannot be
controlled.
1 Programmable Receptacles
2 Programmable Receptacles
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 61
62 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
This section describes replacing the power module and battery tray.
1. Remove the UPS front cover (six screws). See Figure 39.
NOTE A ribbon cable connects the control panel to the UPS. Do not pull on the cable or
disconnect it.
5. Replace the faulty power module with one of the same power
rating (5000 VA or 6000 VA) and secure with the power module
brackets.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 63
1. Remove the UPS front cover (six screws). See Figure 40.
NOTE A ribbon cable connects the control panel to the UPS. Do not pull on the cable or
disconnect it.
5. Replace the battery tray and secure with the battery retaining
brackets.
NOTE To ensure safety and high performance, use only batteries supplied by Eaton.
WARNING
S Do not dispose of the battery or batteries in a fire. Batteries may explode. Proper
disposal of batteries is required. Refer to your local codes for disposal requirements.
S Do not open or mutilate the battery or batteries. Released electrolyte is harmful to the
skin and eyes. It may be toxic.
CAUTION
Do not discard the UPS or the UPS batteries in the trash. This product contains sealed,
lead‐acid batteries and must be disposed of properly. For more information, contact your
local recycling/reuse or hazardous waste center.
CAUTION
Do not discard waste electrical or electronic equipment (WEEE) in the trash. For proper
disposal, contact your local recycling/reuse or hazardous waste center.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 65
66 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
PW9135G5000-XL3UHW
5000 VA, 3500W
PW9135G5000-XL3U
208V 156–280V 208V 60 Hz
PW9135G6000-XL3UHW
6000 VA, 4200W 40–70 Hz
PW9135G6000-XL3U (± 0.2 Hz)
PW9135G5000-XL3UEU 5000 VA, 3500W
230V 156–280V 230V 50 Hz
PW9135G6000-XL3UEU 6000 VA, 4200W
1 The high and low thresholds can be adjusted using the UPS front panel (see page 52).
2 Up to 40 Hz in low-sensitivity mode (programmable using the UPS front panel (see page 52).
3 Adjustable to 200V (10% derating of output power) 208/220/230/240/250V.
5000 VA UPS
444.5 130.6 741 mm
57 kg (125.7 lb)
6000 VA UPS (17.5” 5.1” 29.2”)
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 67
68 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
Troubleshooting LED
Press the esc button to stop the audible alarm.
NOTE In case of ”MULTIPLE FAULT”, press the button and the button to get access
to further details.
NOTE In case of ”LCM WARNING”, see “Life Cycle Monitoring” on page 55.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 69
70 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
POWER MODULE FAULT Internal power module fault detected. Use Call the Help Desk. Replace the power
”Enter” button to display details. module (see page 63).
In Parallel: see the note below to start the
other UPS alone.
BATT MODULE FAULT Battery fault detected during the battery Call the Help Desk. Replace the battery tray
test. Use ”Enter” button to display details. (see page 64).
FRAME FAULT Internal chassis fault detected. Use ”Enter” Call the Help Desk.
button to display details.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 71
Please have the following information ready when you call the Help
Desk:
S Model number
S Serial number
S Version number (if available)
S Date of failure or problem
S Symptoms of failure or problem
S Customer return address and contact information
If repair is required, you will be given a Returned Material Authorization
(RMA) Number. This number must appear on the outside of the package
and on the Bill Of Lading (if applicable). Use the original packaging or
request packaging from the Help Desk or distributor. Units damaged in
shipment as a result of improper packaging are not covered under
warranty. A replacement or repair unit will be shipped, freight prepaid for
all warrantied units.
NOTE For critical applications, immediate replacement may be available. Call the Help
Desk for the dealer or distributor nearest you.
72 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 73
WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: This Warranty does not cover any defects or damages
caused by: (a) failure to properly store the Product before installation, including the charge of batteries no later than
the date indicated on the packaging; (b) shipping and delivery of the Product if shipping is FOB Factory; (c) neglect,
accident, abuse, misuse, misapplication, or incorrect installation; (d) repair or alteration not authorized in writing by
Company personnel or performed by an authorized Company Customer Service Engineer or Agent; (e) improper
testing, operation, maintenance, adjustment, or modification of any kind not authorized in writing by Company
personnel or performed by an authorized Company Customer Service Engineer or Agent; or (f) use of the Product
under other than normal operating conditions or in a manner inconsistent with the Product's labels or instructions.
This Warranty is not valid if the Product's serial numbers have been removed or are illegible. Any Warranted Items
repaired or replaced pursuant to this Warranty will be warranted for the remaining portion of the original Warranty
subject to all the terms thereof.
Company shall not be responsible for any charges for testing, checking, removal, or installation of Warranted Items.
COMPANY DOES NOT WARRANT EQUIPMENT NOT MANUFACTURED BY COMPANY. IF PERMITTED BY THE
APPLICABLE MANUFACTURER, COMPANY SHALL PASS THROUGH SUCH MANUFACTURER'S WARRANTIES TO
END-USER.
COMPANY DOES NOT WARRANT SOFTWARE, INCLUDING SOFTWARE EMBEDDED IN PRODUCTS, THAT IS NOT
CREATED BY COMPANY. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, COMPANY SPECIFICALLY DOES NOT WARRANT
SOFTWARE (SUCH AS LINUX) THAT WAS CREATED USING AN “OPEN SOURCE” MODEL OR IS DISTRIBUTED
PURSUANT TO AN OPEN SOURCE LICENSE.
THIS WARRANTY IS THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY OFFERED BY COMPANY WITH RESPECT TO THE
PRODUCTS AND SERVICES AND, EXCEPT FOR SUCH FOREGOING WARRANTY COMPANY DISCLAIMS ALL OTHER
WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, TITLE,
NON-INFRINGEMENT, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. CORRECTION OF NON-CONFORMITIES IN
THE MANNER AND FOR THE PERIOD OF TIME PROVIDED ABOVE SHALL CONSTITUTE COMPANY'S SOLE
LIABILITY AND END-USER'S EXCLUSIVE REMEDY FOR FAILURE OF COMPANY TO MEET ITS WARRANTY
OBLIGATIONS, WHETHER CLAIMS OF THE END-USER ARE BASED IN CONTRACT, IN TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR STRICT LIABILITY), OR OTHERWISE.
LIMITATION OF LIABILITY: The remedies of the End-User set forth herein are exclusive and are the sole remedies
for any failure of Company to comply with its obligations hereunder. In no event shall Company be liable in contract,
in tort (including negligence or strict liability) or otherwise for damage to property or equipment other than the
Products, including loss of profits or revenue, loss of use of Products, loss of data, cost of capital, claims of
customers of the End-User or any special, indirect, incidental, or consequential damages whatsoever. The total
cumulative liability of Company hereunder whether the claims are based in contract (including indemnity), in tort
(including negligence or strict liability) or otherwise, shall not exceed the price of the Product on which such liability
is based.
Company shall not be responsible for failure to provide service or parts due to causes beyond Company's
reasonable control.
END-USER'S OBLIGATIONS: In order to receive the benefits of this Warranty, the End-User must use the Product
in a normal way; follow the Product's user's guide; and protect against further damage to the Product if there is a
covered defect.
OTHER LIMITATIONS: Company's obligations under this Warranty are expressly conditioned upon receipt by
Company of all payments due to it (including interest charges, if any). During such time as Company has not
received payment of any amount due to it for the Product, in accordance with the contract terms under which the
Product is sold, Company shall have no obligation under this Warranty. Also during such time, the period of this
Warranty shall continue to run and the expiration of this Warranty shall not be extended upon payment of any
overdue or unpaid amounts.
74 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality
COSTS NOT RELATED TO WARRANTY: The End-User shall be invoiced for, and shall pay for, all services not
expressly provided for by the terms of this Warranty, including without limitation, site calls involving an inspection
that determines no corrective maintenance is required. Any costs for replacement equipment, installation, materials,
freight charges, travel expenses or labor of Company representatives outside the terms of this Warranty will be
borne by the End-User.
OBTAINING WARRANTY SERVICE: In the USA, call the Customer Reliability Center 7x24 at 800-356-5737. Outside
of the USA, contact your local Eaton product sales or service representative. For comments or questions about this
Warranty, write to the Customer Quality Representative, 3301 Spring Forest Road, Raleigh, North Carolina 27616
USA.
Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality 75
WHAT THIS GUARANTY DOES NOT COVER: Any reimbursement or repair to End-User's equipment does
not include reimbursement for or restoration of any data loss. This Guaranty does not cover any defects or damages
caused by: (a) failure to properly store the Product before installation, including the charge of batteries no later than
the date indicated on the packaging; (b) shipping and delivery of the Product if shipping is FOB Factory; (c) neglect,
accident, abuse, misuse, misapplication, or incorrect installation of Product; (d) repair or alteration of Product not
authorized in writing by Company personnel or performed by an authorized Company Customer Service Engineer or
Agent; (e) improper testing, operation, maintenance, adjustment, or modification of any kind to the Product not
authorized in writing by Company personnel or performed by an authorized Company Customer Service Engineer or
Agent; or (f) use of the Product under other than normal operating conditions or in a manner inconsistent with the
Product's labels or instructions.
This Guaranty is not valid: (a) unless the End-User returns to Company the Warranty Registration Card or
completes the registration form on http://powerquality.eaton.com/ProductRegistration within thirty (30) days of
purchase; or (b) if the Product's serial numbers have been removed or are illegible.
Company shall not be responsible for any charges for testing, checking, removal, or installation of any items.
LIMITATION OF LIABILITY: THE REMEDIES OF THE END-USER SET FORTH HEREIN ARE EXCLUSIVE AND ARE THE SOLE
REMEDIES FOR ANY FAILURE OF COMPANY TO COMPLY WITH ITS OBLIGATIONS HEREUNDER. EXCEPT AS OTHERWISE
PROVIDED FOR IN THIS GUARANTY, IN NO EVENT SHALL COMPANY BE LIABLE IN CONTRACT, IN TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR STRICT LIABILITY), OR OTHERWISE FOR DAMAGE TO PROPERTY OR EQUIPMENT OTHER THAN THE
PRODUCTS, INCLUDING LOSS OF PROFITS OR REVENUE, LOSS OF USE OF PRODUCTS, LOSS OF DATA, COST OF
CAPITAL, CLAIMS OF CUSTOMERS OF THE END-USER OR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES WHATSOEVER. THE TOTAL CUMULATIVE LIABILITY OF COMPANY HEREUNDER WHETHER THE CLAIMS ARE
BASED IN CONTRACT (INCLUDING INDEMNITY), IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR STRICT LIABILITY) OR
OTHERWISE, SHALL NOT EXCEED THOSE SET FORTH ABOVE.
Company shall not be responsible for failure to provide repair or replacement under this Guaranty due to causes
beyond Company's reasonable control.
END-USER'S OBLIGATIONS: In order to receive the benefits of this Guaranty, the End-User must use the Product
in a normal way; follow the Product's user's guide; and protect against further damage to the Product if there is a
covered defect.
OTHER LIMITATIONS: Company's obligations under this Guaranty are expressly conditioned upon receipt by
Company of all payments due to it (including interest charges, if any). During such time as Company has not
received payment of any amount due to it for the Product, in accordance with the contract terms under which the
Product is sold, Company shall have no obligation under this Guaranty.
COSTS NOT RELATED TO GUARANTY: The End-User shall be invoiced for, and shall pay for, all services not
expressly provided for by the terms of this Guaranty, including without limitation, site calls involving an inspection
that determines no corrective maintenance is required. Any costs for replacement equipment, installation, materials,
freight charges, travel expenses, or labor of Company representatives outside the terms of this Guaranty will be
borne by the End-User.
TO MAKE A CLAIM: In the USA, call the Customer Reliability Center 7x24 at 800-356-5737. Outside of the USA,
contact your local Eaton product sales or service representative. For comments or questions about this Load
Protection Guaranty, write to the Customer Quality Representative, 3301 Spring Forest Road, Raleigh, North
Carolina 27616 USA.
76 Eaton 9135 Two-in-One UPS (5000/6000 VA) User's Guide S 164201726 Rev 3 www.eaton.com/powerquality