hurts
「hurts」の意味・「hurts」とは
「hurts」は英語の動詞で、主に「痛む」、「痛みを感じる」、「傷つける」などの意味を持つ。また、感情的な痛み、つまり精神的な苦痛を表す際にも用いられる。例えば、「My heart hurts.」という表現は、「私の心が痛む」という意味になる。「hurts」の発音・読み方
「hurts」の発音は、IPA表記では/hɜːrts/となる。IPAのカタカナ読みでは「ハーツ」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「ハーツ」が近い。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「hurts」の定義を英語で解説
「hurts」は、英語で「to cause physical pain or injury」、「to cause emotional pain or distress」などと定義される。これは、「物理的な痛みや傷害を引き起こす」、「感情的な痛みや苦痛を引き起こす」という意味になる。「hurts」の類語
「hurts」の類語には、「injures」、「wounds」、「damages」などがある。これらはすべて「傷つける」、「ダメージを与える」という意味を持つが、具体的な状況や程度によって使い分けられる。「hurts」に関連する用語・表現
「hurts」に関連する表現としては、「It hurts like hell.」(地獄のように痛い)、「Time heals all hurts.」(時間は全ての傷を癒す)などがある。これらの表現は、痛みの度合いや痛みが癒える過程を色鮮やかに描写する。「hurts」の例文
1. "It hurts when I move my arm."(腕を動かすと痛む)2. "His harsh words really hurts."(彼の厳しい言葉は本当に傷つく)
3. "She hurts her knee while playing soccer."(彼女はサッカーをしている最中に膝を痛めた)
4. "The truth sometimes hurts."(真実は時として痛みを伴う)
5. "It hurts to see you in pain."(あなたが苦しんでいるのを見るのは痛い)
6. "The sunburn hurts a lot."(日焼けがとても痛む)
7. "The loss of his job hurts his pride."(彼の仕事を失うことは彼のプライドを傷つける)
8. "It hurts me to think about the past."(過去を思い出すと心が痛む)
9. "The criticism hurts her feelings."(その批判は彼女の感情を傷つける)
10. "The defeat hurts their confidence."(その敗北は彼らの自信を傷つける)
ハーツ (バンド)
ハーツ | |
---|---|
![]() アダム・アンダーソン(左)とセオ・ハッチクラフト(2014年撮影) | |
基本情報 | |
出身地 |
![]() |
ジャンル | |
活動期間 | 2009年 - |
レーベル | |
メンバー |
|
ハーツ(Hurts)は、2009年にイギリス・マンチェスターで結成されたシンセポップデュオ。
メンバー
来歴
2005年12月に音楽性の共通項を見出したセオとアダムが出会い、バンドの原型が1年ほどかけて形成される。当初はBureau(後にDaggersと改名)というポップ・ロックバンドであったが、結局メジャーデビューできず、それまでの音楽を捨てて一からやり直すことを決意する。当時は失業手当を受けるほど困窮した生活を送っていたが、「身なりさえ綺麗であれば仕事をしていなくても他人に見下されずにプライドを保てる」という理由で、モノクロかつクラシカルな古着を着るようになる[5]。これは現在のハーツのコンセプトにも継承されている。
2009年春、"Wonderful Life"のPV[6]をアップロード。すぐに話題となり、大手レーベルと契約する。イギリスの『ガーディアン』紙にて「バンド・オブ・ザ・トゥデイ」として特集を組まれる[7]。またBBCの「2010年期待する新人」において、たった一曲しか発表していないにもかかわらず4位につけた[8]。
ファーストアルバムの『ハピネス』にはデビューシングルの"Better Than Love"やカイリー・ミノーグとのデュエット曲"Devotion"、アーサー・ベイカーにリミックスもされた"Wonderful Life"などが収録されている(リミックス版はボーナストラックとして収録)。カイリーとはザ・サン紙での「ビズ・セッション」という企画で彼女の"Confide in Me"をカバーするなどの関わりが多い。2010年秋、シザー・シスターズのツアーのサポートをすることを発表[9]。また今後レオナ・ルイスと仕事をすることも発表されている。
2013年3月に2年半ぶりとなる2ndアルバム『エグザイル~孤高~』をリリース。同作のタイトルについてセオは日本でタイトルを思いついたと語っており、「日本のバーにいるときに、“エグザイル”って言葉が突然降ってきて、それが頭にこびりついて離れなくて、自分の心の中にすとんと落ちてきたし、アルバムのタイトルとしても理想的で……すごくイマジネーションを掻き立てられる言葉だし、物語を感じさせるよね。何よりも、当時の自分達の置かれている心境とシンクロしてるような気がしてね」とコメントしている[10]。
エピソード
- ライブ時にはバックコーラスにオペラ歌手を率いている。
- TBS系列のドラマ「クローン ベイビー」に、主題歌として"Better Than Love"、挿入歌として"Wonderful Life"、中間歌として"Stay"が使用された。
- 2011年の単独来日時、親知らずを抜いたばかりのアダムが体調不良のため東京公演の二日目を出演キャンセルする事態となった。
ディスコグラフィー
スタジオアルバム
年 | 詳細 | 最高順位 | 認定 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
UK | AUT | DEN | FIN | GER | IRE | NLD | SWE | SWI | |||
2010 | ハピネス
|
4 | 2 | 7 | 3 | 2 | 9 | 18 | 4 | 2 |
|
2013 | エグザイル~孤高~
|
9 | 4 | 31 | 2 | 3 | 34 | 20 | 17 | 2 |
|
シングル
年 | 楽曲 | 原題 | 最高順位 | 収録アルバム | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
UK | AUT | DEN | FIN | GER | IRE | NLD | SWE | SWI | EU | ||||
2010 | ベター・ザン・ラブ(愛に勝るもの) | Better Than Love | 50 | — | — | — | — | — | 88 | — | 56 | — | ハピネス |
ワンダフル・ライフ(素晴らしき人生) | Wonderful Life | 21 | 6 | 8 | 15 | 2 | 38 | 83 | 30 | 4 | 10 | ||
ステイ(行かないで) | Stay | 50 | 12 | — | — | 3 | — | — | — | 6 | — | ||
オール・アイ・ウォント・フォー・クリスマス・イズ・ニュー・イヤーズ・デイ | All I Want for Christmas Is New Year's Day | — | 67 | — | — | — | — | — | — | — | — | デジタル配信 | |
2011 | サンデイ(孤独な日曜日) | Sunday | 57 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ハピネス |
イルミネイテッド(光に照らされて)/ ベター・ザン・ラブ(愛に勝るもの) |
Illuminated/Better Than Love | 68 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
ブラッド、ティアーズ&ゴールド(血と涙と富をもってしても) | Blood, Tears & Gold | ― | 45 | — | — | — | 39 | — | — | — | 54 | ||
2013 | ミラクル(奇跡) | Miracle | 120 | 43 | — | — | — | 23 | — | — | — | 27 | エグザイル~孤高~ |
ブラインド(恋は盲目) | Blind | 180 | 60 | — | — | — | 52 | — | — | — | ― | ||
サムバディ・トゥ・ダイ・フォー(誓い) | Somebody to Die For | ― | 57 | — | — | — | 46 | — | — | — | 62 | ||
"—" はチャートインせず、もしくは未リリースを示す。 |
その他
年 | 楽曲 | 原題 | 最高順位 | 収録アルバム | 詳細 |
---|---|---|---|---|---|
GER | |||||
2010 | Jeanny | Jeanny | - | Falco 3 The 25th Anniversary Edition | ファルコのカバー・リミックス。ほぼドイツ語歌詞。日本未発売 |
2011 | Confide in Me | Confide in Me | 3 | HAPPINESS/ハピネス | ドイツ版「Stay」のシングルに収録 |
2011 | Judas | Judas | - | Judas – The Remixes | レディー・ガガの楽曲のリミックス。米・英・仏・独アマゾン及び iTunes(日本からは購入不可)でダウンロード販売 |
来日公演

- 8月7日 - 幕張メッセ・ソニックステージ
- 8月8日 - 舞洲スポーツアイランド・ソニックステージ
- 2011年:単独来日公演
備考
- ^ a b c d e f g h Collar, Matt. Hurts | Biography & History - オールミュージック. 2021年6月21日閲覧。
- ^ a b “Album Review: Hurts – "Faith" The Young Folks” (英語) (2020年9月16日). 2021年6月21日閲覧。
- ^ a b “Hurts: Exile – review” (英語). The Guardian (2013年3月7日). 2021年6月21日閲覧。
- ^ a b “'Faith' Review: Hurts' new album is defiant, enjoyable and goes beyond the boundaries of synthpop” (英語). meaww.com. 2020年11月28日閲覧。
- ^ 『Happiness』ライナーノーツより
- ^ 制作費およそ20ポンド(3000円弱)のビデオで、その費用は全てダンサーの女性への謝礼である。その後ビデオは撮り直されているが、旧PVの女性の写真がプールに沈んでいる。これは当時女性が名乗らなかったので、Hurtsの2人が彼女を探すために行ったもので、その後"Blood,Tears & Gold"と"All I Want For Christmas Is New Year's Day"のPVで彼女を確認することが出来る。
- ^ Lester, Paul (2009年7月27日). “New band of the day 593: Hurts”. London: Guardian.co.uk 2010年1月6日閲覧。
- ^ “BBC Sound of 2010: Hurts”. BBC News. (2010年1月5日) 2010年5月4日閲覧。
- ^ http://www.informationhurts.com/gb/news/2010-09-15/uk_tour_is_sold_out[リンク切れ]
- ^ “ハーツ、新作『エグザイル』のタイトルは日本で思い付いたと語る”. ro69. (2013年4月7日) 2014年12月16日閲覧。
外部リンク
- Hurts ― The official Hurts website 公式ウェブサイト
- HURTS MySpace(英語)
- videohurts 公式YouTubeチャンネル(英語、規制により日本国内から見られない動画有り)
- Theo Hutchcraft セオ・ハッチクラフトの公式Twitter
固有名詞の分類
- Hurtsのページへのリンク