call me back
別表記:コール ミー バック
2. I need to check the information. I'll call you back.(情報を確認する必要があるので、後で電話します。)
3. If I'm not available, please leave a message and I'll call you back.(私が電話に出られない場合は、メッセージを残してください。後で電話します。)
4. I'm in a meeting now. Please call me back in an hour.(今、会議中です。1時間後に電話してください。)
5. I'll call you back as soon as I can.(できるだけ早く電話します。)
6. I missed your call. I'll call you back.(あなたの電話に出られませんでした。後で電話します。)
7. I'm driving now. I'll call you back when I arrive.(今、運転中です。到着したら電話します。)
8. I need to discuss this with my team. I'll call you back.(これについてチームと話し合う必要があります。後で電話します。)
9. I'm not sure about the details. Let me check and I'll call you back.(詳細は確認しなければなりません。確認してから電話します。)
10. I'm in the middle of something. Can you call me back in 30 minutes?(今、何かをしています。30分後に電話してもらえますか?)
「call me back」の意味・「call me back」とは
「call me back」は英語のフレーズで、「私に電話をして戻ってきてください」という意味を持つ。このフレーズは主に、電話での会話の中で使われる。相手に対して、後で再度電話をかけるように依頼する際に用いられる。例えば、忙しくてすぐに電話に出られない時や、詳しい情報を確認した後で改めて連絡を取りたい時などに使われる。「call me back」の発音・読み方
「call me back」の発音は、IPA表記では /kɔːl miː bæk/ となる。これをカタカナで表すと「コール ミー バック」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方も「コール ミー バック」である。このフレーズは発音によって意味や品詞が変わる単語を含まないため、特別な注意は必要ない。「call me back」の定義を英語で解説
「call me back」は、"Please phone me again later" という意味を持つ英語のフレーズである。これは、相手に対して後で再度電話をかけるように依頼する表現で、特定の状況や文脈で使われる。たとえば、ある情報を確認した後に再度連絡を取りたい場合や、現在忙しくて電話に出られない場合などに使用される。「call me back」の類語
「call me back」の類語としては、「ring me back」や「phone me back」がある。これらも同様に、「私に後で電話をしてください」という意味を持つフレーズである。ただし、「ring me back」はイギリス英語でよく使われ、「phone me back」はフォーマルな状況で使われることが多い。「call me back」に関連する用語・表現
「call me back」に関連する用語や表現としては、「hold on」や「hang up」がある。「hold on」は「少し待ってください」、「hang up」は「電話を切る」という意味で、電話に関する会話でよく使われるフレーズである。これらのフレーズも、「call me back」と同様に、電話でのコミュニケーションを円滑に進めるための表現である。「call me back」の例文
以下に「call me back」を使用した例文を10個示す。 1. I'm busy right now. Can you call me back later?(今忙しいので、後で電話してもらえますか?)2. I need to check the information. I'll call you back.(情報を確認する必要があるので、後で電話します。)
3. If I'm not available, please leave a message and I'll call you back.(私が電話に出られない場合は、メッセージを残してください。後で電話します。)
4. I'm in a meeting now. Please call me back in an hour.(今、会議中です。1時間後に電話してください。)
5. I'll call you back as soon as I can.(できるだけ早く電話します。)
6. I missed your call. I'll call you back.(あなたの電話に出られませんでした。後で電話します。)
7. I'm driving now. I'll call you back when I arrive.(今、運転中です。到着したら電話します。)
8. I need to discuss this with my team. I'll call you back.(これについてチームと話し合う必要があります。後で電話します。)
9. I'm not sure about the details. Let me check and I'll call you back.(詳細は確認しなければなりません。確認してから電話します。)
10. I'm in the middle of something. Can you call me back in 30 minutes?(今、何かをしています。30分後に電話してもらえますか?)
- call me backのページへのリンク