dbo:abstract
|
- Bogurodzica (česky Bohorodička) je nejstarší poetický text a nejstarší náboženská píseň v polštině. Vznikla asi ve 13. století a jméno jejího autora se nedochovalo. Nejstarší rukopis pochází z roku 1407, další jsou datovány 1408 a 1409. Bogurodzica byla korunovační hymnou Vladislava III. Jagellonského a bojovou písní polských vojsk v bitvách u Grunwaldu a u Varny. Bogurodzica obsahuje jedenáct veršů ve dvou slokách. První sloka se obrací na Pannu Marii a druhá na Ježíše. 1. Bogurodzica Dziewica,Bogiem sławiena Maryja!U Twego Syna Gospodzina,Matko zwolena MaryjaZiści nam, spuści nam Kyrie elejson2. Twego dziela Chrzciciela, Bożycze,Usłysz głosy, napełń myśli człowiecze,Słysz modlitwę, jąż nosimy,A dać raczy, jegoż prosimy:A na świecie zbożny pobyt,Po żywocie rajski przebyt, Kyrie elejson (cs)
- Ο Μπογκουροντζίτσα (πολωνικά: Bogurodzica), στα ελληνικά Μητέρα του Θεού, είναι μεσαιωνικός Ρωμαιοκαθολικός ύμνος που συντέθηκε κάποια στιγμή μεταξύ του 10ου και του 13ου αιώνα στην Πολωνία. Πιστεύεται ότι είναι ο παλαιότερος θρησκευτικός ύμνος ή πατριωτικός ύμνος στην πολωνική γλώσσα, που τραγουδιόταν παραδοσιακά στα παλαιά πολωνικά με την ελληνική φράση Κύριε Ελέησον. Αν και η προέλευσή του δεν είναι απολύτως σαφής, αρκετοί μελετητές συμφωνούν ότι ο Άγιος Αδαλβέρτος της Πράγας είναι ο πιθανός συγγραφέας. Οι Πολωνοί ιππότες έψαλλαν το Μπογκουροντζίτσα πριν από την έναρξη της Μάχης του Γκρούνβαλντ και συνόδευε επίσης τις τελετές στέψης των πρώτων Γιαγκελλόνων βασιλιάδων. (el)
- Bogurodzica (deutsch Gottesgebärerin) ist das älteste religiöse Lied und der älteste poetische Text der polnischen Sprache. Das Marienlied wurde vermutlich im 13. Jahrhundert von einem unbekannten Komponisten geschrieben. Erstmals schriftlich gefasst wurde das Werk 1407, 1408 sowie 1409. Die Bogurodzica war die Krönungshymne des polnischen Königs Władysław I. und das Kampflied der Polen bei den Schlachten von Tannenberg 1410 und Warna 1444. Die erste Strophe ist an Maria, die zweite an Christus gerichtet. 1. Bogurodzica Dziewica,Bogiem sławiena Maryja!U Twego Syna Gospodzina,Matko zwolena MaryjaZiści nam, spuści nam, Kyrie elejson2. Twego dziela Chrzciciela, Bożycze,Usłysz głosy, napełń myśli człowiecze,Słysz modlitwę, jąż nosimy,A dać raczy, jegoż prosimy:A na świecie zbożny pobyt,Po żywocie rajski przebyt, Kyrie elejson (de)
- Bogurodzica (Polish pronunciation: [bɔɡurɔˈd͡ʑit͡sa], calque of the Greek term Theotokos), in English known as the Mother of God, is a medieval Roman Catholic hymn composed sometime between the 10th and 13th centuries in Poland. It is believed to be the oldest religious hymn or patriotic anthem in the Polish language, which was traditionally sung in Old Polish with the Greek phrase Kyrie eleison – "Lord, have mercy". While its origin is not entirely clear, several scholars agree that Saint Adalbert of Prague is the likely author. Polish knights chanted Bogurodzica prior to their engagement at the Battle of Grunwald and it also accompanied the coronation ceremonies of the first Jagiellonian kings. (en)
- Bogurodzica (pola prononco: bɔɡurɔˈd͡ʑit͡sa, signifanta Dipatrino), estas mezepoka rom-katolika himno kunmetita iam inter la 10a kaj 13a jarcentoj en Pollando. Ĝi estas konsiderita kiel la plej malnova religia himno aŭ patriota kanto en la pola lingvo, kiu estis tradicie kantita en malnova pola kun la greka frazo Kyrie eleison – "Lordo, havu kompaton". Dum ties deveno ne estas tute klara, pluraj scienculoj konsentas, ke Sankta Adalberto de Prago estas la probabla aŭtoro. Laŭ tradicio, polaj kavaliroj kantis la Bogurodzica-n antaŭ ilia engaĝiĝo ĉe la Batalo de Grunwald. Ĝi ankaŭ akompanis la kronadajn ceremoniojn de la unua Jogajlidaj reĝoj. (eo)
- Bogurodzica est l'un des premiers chants nationaux de l'histoire, mais c'est surtout, avant tout, un chant religieux marial. Il a été écrit entre le XIe et le XIIIe siècle et il est dédié à la Vierge Marie. Son titre signifie "Mère de Dieu" en français. Il fut probablement composé à la mémoire de Saint Stanislas, le saint patron de la Pologne. L'un des premiers textes écrit en langue polonaise, Bogurodzica est aussi un monument de la littérature polonaise. Chantée sur une mélodie déjà existante transmise par les bénédictins du monastère suisse de Saint-Gall, Bogurodzica a longtemps été chantée a capella lors des offices liturgiques, mais elle a également rapidement joué un grand rôle dans l’histoire de la nation polonaise. Les chevaliers polonais l'ont chanté en hymne national avant chaque bataille, notamment avant la bataille de Grunwald en 1410 contre les chevaliers teutoniques et avant la bataille de Varna en 1444 contre les Turcs. Le chant Bogurodzica a aussi accompagné les couronnements des rois de la dynastie Jagellon (1386 et 1572). Son importance fut réduite au XVIe siècle après la fin de la dynastie. Aujourd'hui, il est encore chanté dans les églises polonaises. Le pape Jean-Paul II aimait spécialement cette prière. (fr)
- Bogurodzica (De moeder Gods) is een compositie van de Pool Wojciech Kilar voor gemengd koor en symfonieorkest. De titel en tekst is ontleend aan een oude Poolse hymne, die gezongen werd in tijden van oorlog en vrede. De Moeder Gods maakt deel uit van een officieuze drieluik met Angelus en Exodus (nl)
- Bogurodzica o Bogarodzica ([bɔɡurɔˈd͡ʑit͡sa]; "Theotókos") è un inno medievale polacco, scritto presumibilmente tra il XIII e il XIV secolo. La prima testimonianza scritta risale al 1407, mentre nello Statuto di Łaski il componimento venne erroneamente attribuito a San Wojciech di Praga. (it)
- Bogurodzica – średniowieczna polska pieśń religijna i najstarszy zachowany wraz z melodią polski tekst poetycki. Nie jest znana data powstania utworu, przyjmuje się, że nastąpiło to w XIII lub XIV wieku, chociaż pierwszy zapis tekstu pochodzi dopiero z początku XV wieku (rok 1407). W 1506 roku tekst pieśni został dołączony do Statutów Jana Łaskiego z błędną informacją, że jej autorem jest św. Wojciech. Od XV wieku Bogurodzica pełniła także rolę hymnu państwowego w Królestwie Polskim i Wielkim Księstwie Litewskim. Dziś jest śpiewana jako pieśń patriotyczna i kościelna. W Liturgii godzin Kościoła katolickiego w Polsce Bogurodzica jest hymnem odmawianym w II Nieszporach Uroczystości Najświętszej Maryi Panny Królowej Polski 3 maja. Jako antyfona maryjna Bogurodzica może być odmawiana po Komplecie. (pl)
- Bogurodzica (A mãe de Deus) é o mais velho hino religioso polaco, composto no século X. A origem da música não é clara. Os cavaleiros polacos cantaram este hino após a Batalha de Grunwald e durante a batalha com o exército otomano em em 1444. (pt)
- Bogurodzica (Guds moder, eg. Gudaföderskan, Theotokos) är Polens äldsta religiösa sång och äldsta poetiska text. Hymnen är tillägnad Guds Moder Jungfru Maria. (sv)
- Богородица (з.-рус. Богародзица; польск. Bogurodzica) — самая старая религиозная песня Великого княжества Литовского и Королевства Польского, зафиксированная на письме и самый старый дошедший до нас поэтический западнорусский и польский тексты. Первая известная запись текста гимна написана на латинице, однако, язык гимна не является польским. Музыкальный памятник белорусского средневековья. Это произведение было написано в Средние века, скорее всего на стыке XIII и XIV веков. Текст песни сохранился во многих рукописях: первая из них найдена Вислоцким на переплете бумажного сборника 1407 года. Слова литовского (белорусского) варианта песни записаны в Статуте Великого княжества Литовского 1529 года на смешанном церковнославянском-западнорусском языке. Хотя первая дошедшая до нас запись текста известна из источника начала XV века, но архаичность языковых форм песни свидетельствует, что она была сочинена значительно ранее. «Богородица» играла роль — по современным понятиям — государственного гимна. Она исполнялась перед битвами войска Великого княжества Литовского, на церемониях и празднествах, на похоронах и во время освящения христианских святых. В 1529 году она была включена в главный правовой документ страны — Статут Великого княжества Литовского. В XV веке гимн был адаптирован на польский язык. В 1506 году текст был включён в «Статуты» Яна Лаского с пояснением, что его автором является св. Войцех. Большинство современных исследователей отвергает эту версию. Вскоре в польской редакции стал официальным гимном Польской Короны. (ru)
- Богородиця (пол. Bogurodzica) — написаний у 12х та найдавніший релігійний гімн Великого князівства Литовського, Руського, Жематійського та Королівства польського, походження якого достеменно невідоме. Вважається піснею-оберегом литовсько-руського (давньоукраїнського) та польських військ. Її співали у битві під Грюнвальдом 1410 року. Був славнем (гімном) українського лицарства. Виконання «Богородиці» стало складовою церемонії коронації перших королів Польщі династії Ягеллонів. Наразі поширений серед білоруських націоналістів. (uk)
|
rdfs:comment
|
- Ο Μπογκουροντζίτσα (πολωνικά: Bogurodzica), στα ελληνικά Μητέρα του Θεού, είναι μεσαιωνικός Ρωμαιοκαθολικός ύμνος που συντέθηκε κάποια στιγμή μεταξύ του 10ου και του 13ου αιώνα στην Πολωνία. Πιστεύεται ότι είναι ο παλαιότερος θρησκευτικός ύμνος ή πατριωτικός ύμνος στην πολωνική γλώσσα, που τραγουδιόταν παραδοσιακά στα παλαιά πολωνικά με την ελληνική φράση Κύριε Ελέησον. Αν και η προέλευσή του δεν είναι απολύτως σαφής, αρκετοί μελετητές συμφωνούν ότι ο Άγιος Αδαλβέρτος της Πράγας είναι ο πιθανός συγγραφέας. Οι Πολωνοί ιππότες έψαλλαν το Μπογκουροντζίτσα πριν από την έναρξη της Μάχης του Γκρούνβαλντ και συνόδευε επίσης τις τελετές στέψης των πρώτων Γιαγκελλόνων βασιλιάδων. (el)
- Bogurodzica (Polish pronunciation: [bɔɡurɔˈd͡ʑit͡sa], calque of the Greek term Theotokos), in English known as the Mother of God, is a medieval Roman Catholic hymn composed sometime between the 10th and 13th centuries in Poland. It is believed to be the oldest religious hymn or patriotic anthem in the Polish language, which was traditionally sung in Old Polish with the Greek phrase Kyrie eleison – "Lord, have mercy". While its origin is not entirely clear, several scholars agree that Saint Adalbert of Prague is the likely author. Polish knights chanted Bogurodzica prior to their engagement at the Battle of Grunwald and it also accompanied the coronation ceremonies of the first Jagiellonian kings. (en)
- Bogurodzica (De moeder Gods) is een compositie van de Pool Wojciech Kilar voor gemengd koor en symfonieorkest. De titel en tekst is ontleend aan een oude Poolse hymne, die gezongen werd in tijden van oorlog en vrede. De Moeder Gods maakt deel uit van een officieuze drieluik met Angelus en Exodus (nl)
- Bogurodzica o Bogarodzica ([bɔɡurɔˈd͡ʑit͡sa]; "Theotókos") è un inno medievale polacco, scritto presumibilmente tra il XIII e il XIV secolo. La prima testimonianza scritta risale al 1407, mentre nello Statuto di Łaski il componimento venne erroneamente attribuito a San Wojciech di Praga. (it)
- Bogurodzica (A mãe de Deus) é o mais velho hino religioso polaco, composto no século X. A origem da música não é clara. Os cavaleiros polacos cantaram este hino após a Batalha de Grunwald e durante a batalha com o exército otomano em em 1444. (pt)
- Bogurodzica (Guds moder, eg. Gudaföderskan, Theotokos) är Polens äldsta religiösa sång och äldsta poetiska text. Hymnen är tillägnad Guds Moder Jungfru Maria. (sv)
- Богородиця (пол. Bogurodzica) — написаний у 12х та найдавніший релігійний гімн Великого князівства Литовського, Руського, Жематійського та Королівства польського, походження якого достеменно невідоме. Вважається піснею-оберегом литовсько-руського (давньоукраїнського) та польських військ. Її співали у битві під Грюнвальдом 1410 року. Був славнем (гімном) українського лицарства. Виконання «Богородиці» стало складовою церемонії коронації перших королів Польщі династії Ягеллонів. Наразі поширений серед білоруських націоналістів. (uk)
- Bogurodzica (česky Bohorodička) je nejstarší poetický text a nejstarší náboženská píseň v polštině. Vznikla asi ve 13. století a jméno jejího autora se nedochovalo. Nejstarší rukopis pochází z roku 1407, další jsou datovány 1408 a 1409. Bogurodzica byla korunovační hymnou Vladislava III. Jagellonského a bojovou písní polských vojsk v bitvách u Grunwaldu a u Varny. Bogurodzica obsahuje jedenáct veršů ve dvou slokách. První sloka se obrací na Pannu Marii a druhá na Ježíše. (cs)
- Bogurodzica (deutsch Gottesgebärerin) ist das älteste religiöse Lied und der älteste poetische Text der polnischen Sprache. Das Marienlied wurde vermutlich im 13. Jahrhundert von einem unbekannten Komponisten geschrieben. Erstmals schriftlich gefasst wurde das Werk 1407, 1408 sowie 1409. Die Bogurodzica war die Krönungshymne des polnischen Königs Władysław I. und das Kampflied der Polen bei den Schlachten von Tannenberg 1410 und Warna 1444. Die erste Strophe ist an Maria, die zweite an Christus gerichtet. (de)
- Bogurodzica (pola prononco: bɔɡurɔˈd͡ʑit͡sa, signifanta Dipatrino), estas mezepoka rom-katolika himno kunmetita iam inter la 10a kaj 13a jarcentoj en Pollando. Ĝi estas konsiderita kiel la plej malnova religia himno aŭ patriota kanto en la pola lingvo, kiu estis tradicie kantita en malnova pola kun la greka frazo Kyrie eleison – "Lordo, havu kompaton". Dum ties deveno ne estas tute klara, pluraj scienculoj konsentas, ke Sankta Adalberto de Prago estas la probabla aŭtoro. (eo)
- Bogurodzica est l'un des premiers chants nationaux de l'histoire, mais c'est surtout, avant tout, un chant religieux marial. Il a été écrit entre le XIe et le XIIIe siècle et il est dédié à la Vierge Marie. Son titre signifie "Mère de Dieu" en français. Il fut probablement composé à la mémoire de Saint Stanislas, le saint patron de la Pologne. L'un des premiers textes écrit en langue polonaise, Bogurodzica est aussi un monument de la littérature polonaise. Le pape Jean-Paul II aimait spécialement cette prière. (fr)
- Bogurodzica – średniowieczna polska pieśń religijna i najstarszy zachowany wraz z melodią polski tekst poetycki. Nie jest znana data powstania utworu, przyjmuje się, że nastąpiło to w XIII lub XIV wieku, chociaż pierwszy zapis tekstu pochodzi dopiero z początku XV wieku (rok 1407). W 1506 roku tekst pieśni został dołączony do Statutów Jana Łaskiego z błędną informacją, że jej autorem jest św. Wojciech. Od XV wieku Bogurodzica pełniła także rolę hymnu państwowego w Królestwie Polskim i Wielkim Księstwie Litewskim. Dziś jest śpiewana jako pieśń patriotyczna i kościelna. (pl)
- Богородица (з.-рус. Богародзица; польск. Bogurodzica) — самая старая религиозная песня Великого княжества Литовского и Королевства Польского, зафиксированная на письме и самый старый дошедший до нас поэтический западнорусский и польский тексты. Первая известная запись текста гимна написана на латинице, однако, язык гимна не является польским. Музыкальный памятник белорусского средневековья. (ru)
|