Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

About: Delicacy

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A delicacy is usually a rare and expensive food item that is considered highly desirable, sophisticated, or peculiarly distinctive within a given culture. Irrespective of local preferences, such a label is typically pervasive throughout a region. Often this is because of unusual flavors or characteristics or because it is rare or expensive compared to standard staple foods.

Property Value
dbo:abstract
  • Una delicadesa sol ser un aliment rar o car que es considera altament desitjable, sofisticat o peculiarment distintiu, dins d'una cultura determinada. Independentment de les preferències locals, aquesta etiqueta sol ser generalitzada a tota una regió. Sovint això es deu a sabors o característiques inusuals o perquè és rar o car en comparació amb els aliments bàsics estàndard. Les delicadeses varien segons els països, els costums i les èpoques. La llengua de flamenc era un plat molt apreciat a l'antiga Roma, però no es menja habitualment a l'era moderna. Els llamàntols es consideraven menjar de pobre a l'Amèrica del Nord fins a mitjan segle XIX, quan es van començar a tractar, com a Europa, com a delicadeses. Algunes delícies es limiten a una cultura determinada, com ara el fugu al Japó, la sopa de niu d'ocells a la Xina i les larves de formigues (escamoles) a Mèxic o fan referència a productes locals específics, com el porcí, el cérvol o l'anxova. (ca)
  • الطعام الفاخر عبارة عن الطعام النادر أو الغالي الذي يعتبر مستحبا أو راقيا أو فريدا بشكل استثنائي في ثقافة ما. عادة هذا بسبب ذوقه العجيب أو خصائصه غير العادية أو ندوره أو غلائه مقارنة بالأغذية الأساسية العادية. تتنوع الأطعمة الفاخرة حسب البلد والعادات والجيل. كان لسان النحام الوردي شهية ثمينة في روما القديمة، إلا أنه لا يؤكل في الزمن الحاضر إطلاقا. كان الكركند يعتبر طعام الفقراء في أميركا الشمالية حتى منتصف القرن التاسع عشر عندما صار يعتبر شهية كما كان الحال في أوروبا. بعض الأطعمة لا تعتبر فاخرة إلا في ثقافة معينة، مثل برقات النمل في المكسيك أو حساء عش الطائرة في الصين أو فوغو أي لحم سمك القراض في اليابان. (ar)
  • Als Delikatesse (von frz. délicat ‚fein, delikat, empfindlich, heikel, zart‘, délicatesse ‚Feingefühl, Zierlichkeit, Feinheit, Behutsamkeit‘) bezeichnet man seit dem späten 16. Jahrhundert erlesene Dinge. Heute versteht man darunter vor allem Speisen, die auch als Feinkost bezeichnet werden. Die Hauptbedeutung des Begriffs war aber zunächst empfindlich oder heikel. Im heutigen Sprachgebrauch sind Delikatessen Speisen und Getränke, die durch einen besonderen Wohlgeschmack erfreuen, so genannte „Gaumenkitzler“ oder „Leckereien“. Obwohl die Delikatesse bis auf wenige Ausnahmen wie Kaviar, Garnelen oder Hummer eigentlich eine Leistung der Kochkunst ist, gelten zunehmend nur noch luxuriöse und entsprechend kostspielige Nahrungs- und Genussmittel als Delikatessen. Dabei ist die Auffassung, was eine Delikatesse ist, Trends unterworfen, die auch historische und außereuropäische Essgewohnheiten einbeziehen. So waren viele auf Steinpilzen und Pfifferlingen oder auf dem Hering basierende Gerichte lange Zeit ein Arme-Leute-Essen und sind heute zu Delikatessen avanciert. Wildbret gehört ebenfalls zu den Delikatessen. (de)
  • A delicacy is usually a rare and expensive food item that is considered highly desirable, sophisticated, or peculiarly distinctive within a given culture. Irrespective of local preferences, such a label is typically pervasive throughout a region. Often this is because of unusual flavors or characteristics or because it is rare or expensive compared to standard staple foods. Delicacies vary per different countries, customs and ages. Flamingo tongue was a highly prized dish in ancient Rome, but is not commonly eaten in modern times. Lobsters were considered poverty food in North America until the mid-19th century when they started being treated, as they were in Europe, as a delicacy. Some delicacies are confined to a certain culture, such as fugu in Japan, bird's nest soup (made out of swiftlet nests) in China, and ant larvae (escamoles) in Mexico or refer to specific local products, such as porcino, venison or anchovy. (en)
  • En gastronomía, un manjar (del occitano, manjar «comer») o exquisitez culinaria es generalmente un alimento raro o costoso que se considera altamente deseable, sofisticado o peculiarmente distintivo dentro de una cultura determinada. Independientemente de las preferencias locales, dicha etiqueta suele ser generalizada en toda una región. A menudo, esto se debe a sabores o características inusuales o porque es raro o costoso en comparación con los alimentos básicos estándares. Los manjares varían según el país, las costumbres culturales y la edad generacional. La lengua de flamenco era un plato muy apreciado en la antigua Roma, pero no se come en absoluto en los tiempos modernos. Las langostas se consideraron alimento de pobre en América del Norte hasta mediados del siglo XIX,​ cuando comenzaron a ser tratadas como un manjar, igual que en Europa. Algunos manjares se limitan a una determinada cultura, como el fugu en Japón, la sopa de nido de pájaro (hecha de nido de salangana) en China y las larvas de hormiga (escamoles) en México. (es)
  • 高級食材(こうきゅうしょくざい、英語:Delicacy)とは、通常ある文化圏で非常に好まれ、洗練されていて、独特の特徴があると考えられている希少で高価な食品のことである。ある食材がある地域で高級食材とされている場合、その地域でその食材が好まれているかいないかに関わらず、高級食材であるとその地域で広く認められている。多くの場合、高級食材が高級食材たる所以は、珍しい味や特徴を持っていたり、普通の食材に比べて希少であったり高価であったりすることに依る。 何を高級食材とするかは、国や習慣、時代によって異なる。例えばフラミンゴの舌は、古代ローマでは珍重されていたものの、現代ではあまり食べられていない。ロブスターは、北米では19世紀半ばまで下等な食材とされていたが、のちにヨーロッパにおける扱いと同様に高級食材として扱われるようになった。高級食材の中には、日本の「ふぐ」や中国の「燕の巣のスープ」、メキシコの「アリの幼虫()」のように特定の文化圏に限定されたものや、ポルチーノや鹿肉、アンチョビのように特定の地域の産物を指すものもある。 (ja)
  • 별미(別味; 영어: delicacy 델리커시[*])는 일반적으로 특정 문화권 내에서 매우 특이한 것으로 여겨지는 진귀한 음식이다. 지역 환경에 상관없이, 이 라벨은 일반적으로 한 지역 전체에 널이 퍼져있다. 종종 이것은 특이한 맛이나 특성 또는 표준 주식에 비해 희귀하거나 비싸기 때문이다. 별미 음식은 나라, 관습 및 연령에 따라 다르다. (ko)
  • Delikatesy (z fr. délicatesse lub niem. Delikatesse) – wykwintne, niecodzienne, wyszukane artykuły spożywcze, dawniej często sprowadzane z kolonii. Niektóre występują tylko lokalnie, na przykład fugu w Japonii lub escamoles w Meksyku. Słowo to ma kilka synonimów, o takim samym lub zbliżonym znaczeniu: specjały, frykasy, delicje, rarytasy, przysmaki, smakołyki. Delikatesami nazywa się także sklepy z takimi towarami. (pl)
  • Een delicatesse is voedsel dat als bijzonder aangenaam van smaak wordt beschouwd en meestal omgeven is met enige exclusiviteit. Delicatessen zijn sterk gebonden aan een cultuur. Het eten van haring zoals in Nederland gebruikelijk is, is in andere landen zeer ongebruikelijk omdat de vis rauw wordt gegeten. In Thailand zijn gefrituurde schorpioenen en schildpaddenvlees juist delicatessen. In Japan is fugu populair, dat wordt bereid uit de zeer giftige kogelvis. Veel delicatessen zijn niet zozeer gewaardeerd om de smaak, maar om de exclusiviteit. Bekende voorbeelden zijn , schildpadsoep en kaviaar. Ook sommige schimmels worden gewaardeerd, zowel de vruchtlichamen (paddenstoelen en truffels) als de schimmeldraden die geteeld worden in verschillende soorten kaas. Voorbeelden zijn Camembert, blauwschimmelkaas en brie. Een extreem voorbeeld van een delicatesse is Casu marzu, een kaas die gerijpt wordt door vliegenmaden. Meer delicatessen - voor een groter publiek beschikbaar en gewaardeerd - zijn: kreeften- en krabbenvlees, oesters en slakken. Sommige delicatessen staan er om bekend dat ze bij veel mensen niet geliefd zijn. Vaak hebben dergelijke etenswaren een element dat op zichzelf als onsmakelijk wordt beschouwd. Een voorbeeld is de doerian of stinkvrucht, die ruikt naar rotte eieren, maar desondanks als een lekkernij wordt beschouwd in Zuidoost-Azië. Of hákarl, een IJslands gerecht dat sterk ruikt naar ammonia. Bekend is ook de Limburgse stinkkaas rommedoe. Dergelijke producten worden vaak als verworven smaak omschreven. (nl)
  • Delikatess är en synonym till som man kan använda om olika sorters god mat. Att någonting kallas delikatess behöver dock inte innebära att alla tycker den är god eller ser läcker ut. Vindruvor och vissa ostar är exempel på klassiska delikatesser. Sedan finns det lokala eller regionala delikatesser som ofta syftar på omtyckta specialiteter på en ort eller i ett område. Det är även vanligt att tillverkare använder begreppet för att särskilja exempelvis charkvaror som har högre kötthalt eller finare råvaror än ordinarie sortiment. Förr var det vanligt med , ofta förenade med vinhandel.[källa behövs] (sv)
  • Делікате́с (фр. délicatesse від délicat з лат. delicatus — «вишукана тонка страва») — в сучасній українській мові словом делікатес користуються як у прямому, так і в переносному сенсі. У непрямому значенні це не лише їжа, а щось інше: подія, факт тощо — чого чекають і що саме собою є дуже приємним, вишуканим, особливим і рідкісним. (uk)
  • Деликате́с (от фр. délicatesse) — это, как правило, редкий или дорогой продукт питания, который считается очень желанным, изысканным или особенно отличительным в данной культуре. Независимо от местных предпочтений, такой ярлык, как правило, распространён по всему региону. Часто это происходит из-за необычных вкусов или характеристик или потому, что это редко или дорого по сравнению со стандартными продуктами питания. В более широком смысле — деликатес, это нечто особое, изысканное, ожидаемое, не обязательно еда. Деликатесы различаются в зависимости от страны, обычаев и эпохи. Язык фламинго был очень ценным блюдом в Древнем Риме, но в наше время его не едят. Омары считались едой для бедных в Северной Америке до середины XIX века, когда к ним начали относиться, как и в Европе, как к деликатесу. Некоторые деликатесы относятся к определённой культуре, например, фугу в Японии, суп из птичьих гнёзд (приготовленный из гнёзд стрижей) в Китае и личинки муравьёв (эскамолы) в Мексике или относятся к специфическим местным продуктам, таким как белые грибы, оленина или анчоусы. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 19208999 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 27924 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119328354 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • 高級食材(こうきゅうしょくざい、英語:Delicacy)とは、通常ある文化圏で非常に好まれ、洗練されていて、独特の特徴があると考えられている希少で高価な食品のことである。ある食材がある地域で高級食材とされている場合、その地域でその食材が好まれているかいないかに関わらず、高級食材であるとその地域で広く認められている。多くの場合、高級食材が高級食材たる所以は、珍しい味や特徴を持っていたり、普通の食材に比べて希少であったり高価であったりすることに依る。 何を高級食材とするかは、国や習慣、時代によって異なる。例えばフラミンゴの舌は、古代ローマでは珍重されていたものの、現代ではあまり食べられていない。ロブスターは、北米では19世紀半ばまで下等な食材とされていたが、のちにヨーロッパにおける扱いと同様に高級食材として扱われるようになった。高級食材の中には、日本の「ふぐ」や中国の「燕の巣のスープ」、メキシコの「アリの幼虫()」のように特定の文化圏に限定されたものや、ポルチーノや鹿肉、アンチョビのように特定の地域の産物を指すものもある。 (ja)
  • 별미(別味; 영어: delicacy 델리커시[*])는 일반적으로 특정 문화권 내에서 매우 특이한 것으로 여겨지는 진귀한 음식이다. 지역 환경에 상관없이, 이 라벨은 일반적으로 한 지역 전체에 널이 퍼져있다. 종종 이것은 특이한 맛이나 특성 또는 표준 주식에 비해 희귀하거나 비싸기 때문이다. 별미 음식은 나라, 관습 및 연령에 따라 다르다. (ko)
  • Delikatesy (z fr. délicatesse lub niem. Delikatesse) – wykwintne, niecodzienne, wyszukane artykuły spożywcze, dawniej często sprowadzane z kolonii. Niektóre występują tylko lokalnie, na przykład fugu w Japonii lub escamoles w Meksyku. Słowo to ma kilka synonimów, o takim samym lub zbliżonym znaczeniu: specjały, frykasy, delicje, rarytasy, przysmaki, smakołyki. Delikatesami nazywa się także sklepy z takimi towarami. (pl)
  • Делікате́с (фр. délicatesse від délicat з лат. delicatus — «вишукана тонка страва») — в сучасній українській мові словом делікатес користуються як у прямому, так і в переносному сенсі. У непрямому значенні це не лише їжа, а щось інше: подія, факт тощо — чого чекають і що саме собою є дуже приємним, вишуканим, особливим і рідкісним. (uk)
  • الطعام الفاخر عبارة عن الطعام النادر أو الغالي الذي يعتبر مستحبا أو راقيا أو فريدا بشكل استثنائي في ثقافة ما. عادة هذا بسبب ذوقه العجيب أو خصائصه غير العادية أو ندوره أو غلائه مقارنة بالأغذية الأساسية العادية. (ar)
  • Una delicadesa sol ser un aliment rar o car que es considera altament desitjable, sofisticat o peculiarment distintiu, dins d'una cultura determinada. Independentment de les preferències locals, aquesta etiqueta sol ser generalitzada a tota una regió. Sovint això es deu a sabors o característiques inusuals o perquè és rar o car en comparació amb els aliments bàsics estàndard. (ca)
  • Als Delikatesse (von frz. délicat ‚fein, delikat, empfindlich, heikel, zart‘, délicatesse ‚Feingefühl, Zierlichkeit, Feinheit, Behutsamkeit‘) bezeichnet man seit dem späten 16. Jahrhundert erlesene Dinge. Heute versteht man darunter vor allem Speisen, die auch als Feinkost bezeichnet werden. Die Hauptbedeutung des Begriffs war aber zunächst empfindlich oder heikel. (de)
  • A delicacy is usually a rare and expensive food item that is considered highly desirable, sophisticated, or peculiarly distinctive within a given culture. Irrespective of local preferences, such a label is typically pervasive throughout a region. Often this is because of unusual flavors or characteristics or because it is rare or expensive compared to standard staple foods. (en)
  • En gastronomía, un manjar (del occitano, manjar «comer») o exquisitez culinaria es generalmente un alimento raro o costoso que se considera altamente deseable, sofisticado o peculiarmente distintivo dentro de una cultura determinada. Independientemente de las preferencias locales, dicha etiqueta suele ser generalizada en toda una región. A menudo, esto se debe a sabores o características inusuales o porque es raro o costoso en comparación con los alimentos básicos estándares. (es)
  • Een delicatesse is voedsel dat als bijzonder aangenaam van smaak wordt beschouwd en meestal omgeven is met enige exclusiviteit. Delicatessen zijn sterk gebonden aan een cultuur. Het eten van haring zoals in Nederland gebruikelijk is, is in andere landen zeer ongebruikelijk omdat de vis rauw wordt gegeten. In Thailand zijn gefrituurde schorpioenen en schildpaddenvlees juist delicatessen. In Japan is fugu populair, dat wordt bereid uit de zeer giftige kogelvis. Meer delicatessen - voor een groter publiek beschikbaar en gewaardeerd - zijn: kreeften- en krabbenvlees, oesters en slakken. (nl)
  • Delikatess är en synonym till som man kan använda om olika sorters god mat. Att någonting kallas delikatess behöver dock inte innebära att alla tycker den är god eller ser läcker ut. Vindruvor och vissa ostar är exempel på klassiska delikatesser. Sedan finns det lokala eller regionala delikatesser som ofta syftar på omtyckta specialiteter på en ort eller i ett område. Det är även vanligt att tillverkare använder begreppet för att särskilja exempelvis charkvaror som har högre kötthalt eller finare råvaror än ordinarie sortiment. (sv)
  • Деликате́с (от фр. délicatesse) — это, как правило, редкий или дорогой продукт питания, который считается очень желанным, изысканным или особенно отличительным в данной культуре. Независимо от местных предпочтений, такой ярлык, как правило, распространён по всему региону. Часто это происходит из-за необычных вкусов или характеристик или потому, что это редко или дорого по сравнению со стандартными продуктами питания. В более широком смысле — деликатес, это нечто особое, изысканное, ожидаемое, не обязательно еда. (ru)
rdfs:label
  • طعام فاخر (ar)
  • Delicacy (en)
  • Delicadesa (ca)
  • Delikatesse (de)
  • Manjar (es)
  • 별미 (ko)
  • Delicatesse (nl)
  • 高級食材 (ja)
  • Delikatesy (pl)
  • Delikatess (sv)
  • Деликатес (ru)
  • Делікатес (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:product of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is gold:hypernym of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License