dbo:abstract
|
- Nihonšoki (日本書紀, Japonská kronika) je druhou nejstarší japonskou dochovanou kronikou. Dílo, zvané také někdy Nihongi (日本紀, Japonské anály), se začalo sepisovat na příkaz císaře Temmua a bylo dokončeno roku 720 za vlády císařovny Genšó. Je pokračováním a doplněním předcházející kroniky Kodžiki z roku 712, se kterou tvoří nejdůležitější pramen pro poznání nejstarších japonských dějin. (cs)
- نيهون شوكي (باليابانية 日本書紀) وتعني السجلات اليابانية، وهي ثاني أقدم كتب معروفة في التاريخ الياباني بعد الكوجيكي، ويعتبر أكثر تفصيلاً من كتب كوكيجي. يعتبر نيهون شوكي من الكتب الهامة في دراسة التاريخ الياباني والآثار اليابانية حيث يحتوي الأعمال الكاملة في الأدب الكلاسيكي الياباني. تم الانتهاء من كتابة نيهون شوكي في عام 720 تحت إشراف وذلك بمساعدة . كما في كوجيكي يحتوي نيهون شوكي العديد من القصص الأسطورية ولكن أيضاً تسجل الأحداث الجارية في القرن الثامن من سير الأباطرة تينجي، تيمو، والإمبراطور جيتو. حيث يركز نيهون شوكي على فضائل الحكام الجيدين وأخطاء الحكام السيئين. كتب نيهون شوكي بالأحرف الصينية التقليدية كما كان شائعاً في اليابان في تلك الفترة. (ar)
- El Nihon Shoki (en japonès 日本書紀 ) o Nihongi (日本紀), literalment Cròniques del Japó, és el segon llibre més antic de la història japonesa clàssica. És més elaborat i detallat que el Kojiki, la crònica més antiga, i ha demostrat ser una eina important per als historiadors i arqueòlegs, ja que inclou el registre històric més complet que existeix sobre l'antic Japó. L'obra de 32 volums es va acabar l'any 720 sota la supervisió del príncep Toneri i amb l'assistència d'Ō no Yasumaro. (ca)
- Το Νιχόν Σόκι (ιαπωνικά: 日本書紀), μερικές φορές μεταφράζεται ως Τα Χρονικά της Ιαπωνίας, είναι το δεύτερο παλαιότερο βιβλίο της κλασικής ιαπωνικής ιστορίας. Το βιβλίο ονομάζεται επίσης Νιχονγκί (日本紀, "Ιαπωνικά Χρονικά"). Είναι πιο περίτεχνο και λεπτομερές από το (Kojiki), που είναι παλαιότερο βιβλίο, και έχει αποδειχθεί σημαντικό εργαλείο για ιστορικούς και αρχαιολόγους, καθώς περιλαμβάνει την πληρέστερη σωζόμενη ιστορική καταγραφή της αρχαίας Ιαπωνίας. Kαλύπτει την περίοδο από τις μυθικές καταβολές της Ιαπωνίας έως το 697. Ολοκληρώθηκε το 720 υπό την εκδοτική επίβλεψη του , με τη βοήθεια του Όνο Γιασούμαρο (Ιάπωνα χρονικογράφου), αφιερωμένο στην . Το Νιχόν Σόκι αποτελείται από 30 κεφάλαια. Ξεκινά με τον ιαπωνικό μύθο της δημιουργίας, εξηγώντας την προέλευση του κόσμου και τις πρώτες επτά γενιές θεϊκών όντων (ξεκινώντας από τον θεό ) και συνεχίζει με αρκετούς μύθους (όπως και το Κοτζίκι) μέχρι τα γεγονότα του 8ου αιώνα. Επικεντρώνεται στα πλεονεκτήματα των ενάρετων ηγεμόνων καθώς και στα λάθη των κακών ηγεμόνων. Περιγράφει επεισόδια από μυθολογικές εποχές και διπλωματικές επαφές με άλλες χώρες. Μεταξύ των γεγονότων που περιγράφονται είναι η εισαγωγή του βουδισμού και οι του 7ου αιώνα. Το Νιχόν Σόκι γράφτηκε στα (文言文, πινγίν: Wényánwén) όπως ήταν συνηθισμένο για τα επίσημα έγγραφα εκείνη την εποχή. Το Κοτζίκι, από την άλλη πλευρά, είναι γραμμένο σε συνδυασμό κινεζικής και φωνητικής μεταγραφής των ιαπωνικών (κυρίως για ονόματα και τραγούδια). Περιέχει επίσης πολλές σημειώσεις μεταγραφής που δείχνουν στον αναγνώστη πώς προφέρονταν οι λέξεις στα ιαπωνικά. (el)
- Nihon Ŝoki (japane 日本書紀, eo. „Kroniko de Japanio en unuopaj verkoj“) estas post Kojiki la dua plej malnova ankoraŭ ekistanta historia verko de Japanio. Li estis kompletigita en 720 kaj estas la unu el la ses oficialaj imperiaj historioj. La libro estas verkita en klasika ĉina kaj dividita je 30 ĉapitroj (+ 1 volumo de geneologio, hodiaŭ perdita). Ĝi entenas kosmogonion (sagaon pri estiĝo de la mondo) kaj la genealogion de la antikvaj japanaj imperiestroj, kiu etendiĝas ĝis regado de imperiestrino (645–703). Ĝi ankaŭ enhavas citaĵojn el la ĉina kaj la korea Paekche ki, Paekche pon'gi, kaj Paekche sinch'an. La verko estas konata ankaŭ kiel Nihongi (japane 日本紀 eo. „Japana Kroniko“). (eo)
- El Nihonshoki (日本書紀 ''Nihonshoki''?) o Nihongi (日本紀 ''Nihongi''?) es el segundo libro más antiguo sobre la historia de Japón. (es)
- Das Nihonshoki (japanisch 日本書紀, dt. „Chronik Japans in einzelnen Schriften“), selten auch in Kun-Lesung Yamatobumi, ist nach dem Kojiki das zweitälteste noch existierende Geschichtswerk Japans. Es wurde 720 unter Kaiserin Genshō vollendet und bildet die erste der sechs offiziellen Reichsgeschichten (Rikkokushi). Das Buch ist in klassischem Chinesisch geschrieben und in 30 Faszikel (+ 1 Band Genealogien, heute verloren) unterteilt. Es umfasst eine Kosmogonie (Weltentstehungssage) und eine Genealogie der antiken japanischen Kaiser (Tennō), die bis zum Leben der Kaiserin Jitō (645–703) reicht. Es enthält auch Auszüge aus dem chinesischen Wei Zhi und den koreanischen Paekche ki, Paekche pon'gi, und Paekche sinch'an. Das Werk ist auch als Nihongi (日本紀, dt. „Chronik Japans“) bekannt, wird heute aber meist als Nihonshoki bezeichnet. (de)
- Nihon Shoki (japonieraz: 日本書紀 eus. Japoniako Kronikak) edo Nihongi (japonieraz: 日本紀 eus. Japoniar Kronikak) Japoniako historiari buruzko bigarren libururik zaharrena da. (eu)
- Le Nihon shoki (日本書紀, Annales ou Chroniques du Japon), aussi appelé Nihongi (日本紀) et achevé en 720, a été rédigé par le prince Toneri, Ō no Yasumaro ainsi que d’autres historiens de l’époque, et dédicacé à l'impératrice Genshō. (fr)
- The Nihon Shoki (日本書紀), sometimes translated as The Chronicles of Japan, is the second-oldest book of classical Japanese history. The book is also called the Nihongi (日本紀, "Japanese Chronicles"). It is more elaborate and detailed than the Kojiki, the oldest, and has proven to be an important tool for historians and archaeologists as it includes the most complete extant historical record of ancient Japan. The Nihon Shoki was finished in 720 under the editorial supervision of Prince Toneri and with the assistance of Ō no Yasumaro dedicated to Empress Genshō. The Nihon Shoki begins with the Japanese creation myth, explaining the origin of the world and the first seven generations of divine beings (starting with Kuninotokotachi), and goes on with a number of myths as does the Kojiki, but continues its account through to events of the 8th century. It is believed to record accurately the latter reigns of Emperor Tenji, Emperor Tenmu and Empress Jitō. The Nihon Shoki focuses on the merits of the virtuous rulers as well as the errors of the bad rulers. It describes episodes from mythological eras and diplomatic contacts with other countries. The Nihon Shoki was written in classical Chinese, as was common for official documents at that time. The Kojiki, on the other hand, is written in a combination of Chinese and phonetic transcription of Japanese (primarily for names and songs). The Nihon Shoki also contains numerous transliteration notes telling the reader how words were pronounced in Japanese. Collectively, the stories in this book and the Kojiki are referred to as the Kiki stories. The tale of Urashima Tarō is developed from the brief mention in Nihon Shoki (Emperor Yūryaku Year 22) that a certain child of Urashima visited Horaisan and saw wonders. The later tale has plainly incorporated elements from the famous anecdote of "Luck of the Sea and Luck of the Mountains" (Hoderi and Hoori) found in Nihon Shoki. The later developed Urashima tale contains the Rip Van Winkle motif, so some may consider it an early example of fictional time travel. The first translation was completed by William George Aston in 1896 (English), and the latest one by Seyed Benyamin Keshavarz in 2019 (Persian). (en)
- Nihon Shoki (日本書紀 Nihonshoki, Yamatobumi) adalah buku sejarah Jepang yang berasal dari zaman Nara. Buku ini merupakan buku sejarah resmi yang tertua mengenai Jepang dan masih ada hingga sekarang. Nihon Shoki juga disebut Nihongi (日本紀) Buku ini merupakan seri pertama dari kumpulan enam buku sejarah bangsa yang disebut . Buku selesai ditulis tahun 720 (tahun ke-4 zaman Yōrō) dan disunting di bawah pengawasan . Nihon Shoki seluruhnya terdiri dari 30 jilid ditambah 1 jilid berisi bagan silsilah (genealogi) yang hilang. Jilid pertama dimulai dengan cerita mitologi dan diakhiri dengan sejarah pada zaman . Isi disusun secara kronologis, dan ditulis dalam bahasa Tionghoa Klasik (kanbun) seperti lazimnya penulisan dokumen resmi saat itu. (in)
- 『日本書紀』(にほんしょき、やまとぶみ、やまとふみ)は、奈良時代に成立した日本の歴史書。『古事記』と並び伝存する最も古い史書の1つで、養老4年(720年)に完成したと伝わる。日本に伝存する最古の正史で、六国史の第一にあたる。神代から持統天皇の時代までを扱い、漢文・編年体で記述されている。全30巻。系図1巻が付属したが失われた。 (ja)
- 일본서기(일본어: 日本書紀, にほんしょき 니혼쇼키[*])는 일본에 존재하는 가장 오래된 정사(正史)라고 주장하는 것으로, 일본의 육국사(六國史)의 첫 번째에 해당한다. 《고사기》까지 포함하면 현존하는 두 번째로 오래된 일본 역사서이다. 덴무 천황의 명으로 도네리 친왕이 중심이 되어 편찬, 680년경에 시작하여 720년에 완성했다. 일본의 신화 시대부터 지토 천황의 시대까지를 취급한다. 왕실을 중심으로 하여 순한문의 편년체로 구성되어 있으며, 전 30권과 계도(系圖) 1권으로 이루어져 있지만 계도는 현재 전해지지 않는다. 편찬의 자료로는 제기(帝紀), 구사(舊辭), 제가(諸家)의 전승기록(傳承記錄), 정부의 공식기록, 개인의 수기(手記), 사원(寺院)의 내력 등을 기초로 하고, 특히 《백제기》 《백제본기》 《백제신찬》 등 한국의 사료와 《위서》 《진서》 등 중국의 사서를 병용하고 있어, 일본에서 비교적 객관적으로 저술한 역사서라고 자부하고 있다. 그러나 이 책에 서술된 한국과의 관계는 왜의 진구 황후가 한반도 남부의 신라와 가야를 정복하였다는 황당무계한 대목이 있고 연대도 백제의 기년(紀年)과는 약 120년의 차이가 있어, 이주갑인상(二周甲引上) 사실이 드러나 한국 학자 중에는 사서(史書)가 아니라 「사서」(詐書)라고 평하는 사학자도 있다. (ko)
- Il Nihon shoki (日本書紀?), anche noto come Nihongi (日本紀?) e in entrambi i casi traducibile come Annali del Giappone, è il secondo libro in ordine cronologico della storia giapponese classica. È più elaborato del suo predecessore Kojiki, ma tratta argomenti meno vari e si concentra principalmente sugli aspetti religiosi della corte imperiale. Si è dimostrato di inestimabile valore per gli storici poiché include le registrazioni più complete riguardanti gli eventi e le decisioni prese alla corte imperiale giapponese nei suoi periodi più antichi. Il Nihon Shoki fu terminato nel 720 sotto la supervisione del , figlio dell'imperatore Tenmu, con l'assistenza dello storiografo Ō no Yasumaro. È il primo delle sei storie nazionali (六国史 Rikkokushi?), le antiche cronache riferite alla storia dell'impero fino all'887. (it)
- De Nihonshoki (日本書紀), of De kronieken van Japan, is een kroniek, die de geschiedenis van Japan vanaf de schepping tot de eigen tijd behandelt. Hij is uitgebreider dan de oudere Kojiki. Het boek is van onschatbare waarde voor historici want het bevat de meest complete historische vastlegging van het oude Japan. De Nihonshoki werd vervolledigd in 720 en ingediend aan het keizerlijk hof, onder het toezicht van en met de hulp van . Daarnaast staat het boek bekend als de Nihongi (日本紀). Deze kroniek werd acht jaar later ingediend dan de Kojiki. Net als de Kojiki begint de Nihonshoki met mythologische verhalen, maar gaat verder met gebeurtenissen van die tijd. Het boek beschrijft de heerschappijen van keizers Tenji, Temmu en Jitō. Daarnaast legt het de focus op de goede en slechte daden van verschillende keizers. Het boek omschrijft ook mythologische gebeurtenissen van die tijd en diplomatieke contacten met andere landen. (nl)
- «Нихон сёки» (яп. 日本書紀, букв. «Японская летопись»), также «Нихонги» (日本紀 — «Японские лета́»), 720 год — один из древнейших письменных памятников Японии (наряду с «Кодзики» и «Фудоки»). В отличие от «Кодзики», где наряду с хронологическими записями о древнейших правителях Японии собраны мифы, сказания и песни о богах и сотворении мира, «Нихонги», начиная с третьей главы и вплоть до последней тридцатой, является подробным повествованием о жизни страны и генеалогии императоров, правивших Японией до 697 года н. э. В отличие от «Кодзики», «Нихонги» написан не на старояпонском, а на классическом китайском языке, что продиктовано дипломатической важностью этого документа и традициями официальной историографии Древней Японии. Продолжением «Нихонги» является «Сёку нихонги» («Продолжение анналов Японии»), охватывающее период с 697 по 791 годы.Кроме того, «Нихонсёки» предлагает несколько вариантов одного сюжета, что делает хронику во многом более ценным источником, представляющим различные существовавшие мифологические комплексы. Варианты названия хроники («Нихон-сёки» — «Нихонги») объясняются особенностями японской истории, а также китайским влиянием. «Нихон-сёки» — буквально означает «Записи о династии Нихо́н». Это калька с названий многочисленных китайских хроник, которые писала каждая правящая династия. В Японии — скорее формально, чем фактически — династия не сменялась, поэтому «лишний» иероглиф был впоследствии изъят, а с озвончением название приобрело звучание «Нихонги». (ru)
- Nihon-shoki (jap. 日本書紀 Nihon-shoki; także 日本紀 Nihongi; pol. „Kroniki japońskie”) – dzieło historiograficzne, którego kompilację ukończono w 720 roku. Wykorzystano w nim liczne, wcześniejsze źródła: kroniki rodów arystokratycznych z dworem cesarskim na czele i ustne przekazy ludowe. Opisano wierzenia i zwyczaje lokalne. Udokumentowano kontakty z Chinami i Koreą. Powołano się na listy, notatki i inne kroniki, także dzieła chińskie i koreańskie. W 30 zwojach ujęto japońską mitologię (dwa pierwsze zwoje) oraz historię rodu cesarskiego począwszy od cesarza Jimmu, a na cesarzowej Jitō skończywszy. Nihongi spisano w całości w klasycznym języku chińskim, a jedynie wiersze i nazwy własne – w języku japońskim (w tym przypadku do zapisu użyto znaków chińskich w ich wartości fonetycznej, czyli tzw. man’yōgany). Treść wykazuje wpływy typowo chińskiej erudycji, przytaczanych jest na przykład kilka wersji tej samej historii. Kroniki stanowią nieprzerwanie przedmiot badań specjalistów i nieocenione źródło wiedzy na temat historii Japonii. Przytaczają, porównują i komentują dane z wcześniejszych, nieistniejących już źródeł (uzupełniają te dane, podają wariant oficjalny, jednocześnie odwołując się do wersji spotykanych w innych źródłach). Nihon-shoki, podobnie jak Kojiki, powstało na rozkaz cesarski w celu umocnienia autorytetu władcy i jego rodu. Oba dzieła zostały podniesione do rangi „ksiąg świętych” i stały się źródłem do spreparowania pradziejów Japonii. Od okresu Meiji do roku 1945 stanowiły podstawę powszechnego systemu nauczania. Eseistyczną prezentacją tematyki mitologiczno-historycznej, zawartej w Nihongi, jest książka prof. Wiesława Kotańskiego pt. Opowieści o pierwszych władcach Japonii (Iskry, Warszawa 1990). (pl)
- Nihon Shoki (日本書紀 Nihon Shoki?), às vezes traduzido como Crônicas do Japão, é o segundo livro mais antigo sobre a história do Japão. Este livro também é chamado de Nihongi (日本紀 lit. Crônica japonesa?). O mais antigo é o Kojiki. Assim como o Kojiki, o Nihon Shoki inicia com lendas mitológicas, mas continua com o relato de eventos históricos do século VIII. O Nihon Shoki foi compilado sob ordem do príncipe Toneri no Miko (filho do Imperador Temmu). O livro foi apresentado formalmente à Imperatriz Gensho em 720, e é parcialmente escrito em versos nem sempre regulares. (pt)
- Nihonshoki (japanska 日本書紀 "Japans krönika i enskilda skrifter", även Nihongi 日本紀, "Japans krönika") är den näst äldsta bevarade boken om Japans uråldriga historia. (sv)
- Ніхон сьокі (яп. 日本書紀 — ніхон сьокі, «аннали Японії») — одна з найдавніших пам'яток японської літератури періоду Нара. Відома також як Ніхонґі (日本紀). Вона є другим твором, присвяченим історії Японії, після «Кодзікі» і першою офіційною історографією подій Японського архіпелагу від «сотворіння світу» до початку 8 століття. Була складена писарем О но Ясумаро, за вказівки принца Тонері. Текст твору — класична китайська писемна мова вень-янь. (uk)
- 《日本書紀》(日语:日本書紀/にほんしょき Nihon shoki)是日本留傳至今最早之正史,六國史之首,原名《日本紀》,舍人親王等人所撰,於西元681年至720年(養老4年)完成。記述神代乃至持統天皇時代的歷史。全三十卷,一和二卷讲神代,三到三十卷从神武天皇讲到持統天皇,採用漢文編年體寫成。系譜一卷,如今已亡佚。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- Nihonšoki (日本書紀, Japonská kronika) je druhou nejstarší japonskou dochovanou kronikou. Dílo, zvané také někdy Nihongi (日本紀, Japonské anály), se začalo sepisovat na příkaz císaře Temmua a bylo dokončeno roku 720 za vlády císařovny Genšó. Je pokračováním a doplněním předcházející kroniky Kodžiki z roku 712, se kterou tvoří nejdůležitější pramen pro poznání nejstarších japonských dějin. (cs)
- El Nihon Shoki (en japonès 日本書紀 ) o Nihongi (日本紀), literalment Cròniques del Japó, és el segon llibre més antic de la història japonesa clàssica. És més elaborat i detallat que el Kojiki, la crònica més antiga, i ha demostrat ser una eina important per als historiadors i arqueòlegs, ja que inclou el registre històric més complet que existeix sobre l'antic Japó. L'obra de 32 volums es va acabar l'any 720 sota la supervisió del príncep Toneri i amb l'assistència d'Ō no Yasumaro. (ca)
- Nihon Ŝoki (japane 日本書紀, eo. „Kroniko de Japanio en unuopaj verkoj“) estas post Kojiki la dua plej malnova ankoraŭ ekistanta historia verko de Japanio. Li estis kompletigita en 720 kaj estas la unu el la ses oficialaj imperiaj historioj. La libro estas verkita en klasika ĉina kaj dividita je 30 ĉapitroj (+ 1 volumo de geneologio, hodiaŭ perdita). Ĝi entenas kosmogonion (sagaon pri estiĝo de la mondo) kaj la genealogion de la antikvaj japanaj imperiestroj, kiu etendiĝas ĝis regado de imperiestrino (645–703). Ĝi ankaŭ enhavas citaĵojn el la ĉina kaj la korea Paekche ki, Paekche pon'gi, kaj Paekche sinch'an. La verko estas konata ankaŭ kiel Nihongi (japane 日本紀 eo. „Japana Kroniko“). (eo)
- El Nihonshoki (日本書紀 ''Nihonshoki''?) o Nihongi (日本紀 ''Nihongi''?) es el segundo libro más antiguo sobre la historia de Japón. (es)
- Nihon Shoki (japonieraz: 日本書紀 eus. Japoniako Kronikak) edo Nihongi (japonieraz: 日本紀 eus. Japoniar Kronikak) Japoniako historiari buruzko bigarren libururik zaharrena da. (eu)
- Le Nihon shoki (日本書紀, Annales ou Chroniques du Japon), aussi appelé Nihongi (日本紀) et achevé en 720, a été rédigé par le prince Toneri, Ō no Yasumaro ainsi que d’autres historiens de l’époque, et dédicacé à l'impératrice Genshō. (fr)
- 『日本書紀』(にほんしょき、やまとぶみ、やまとふみ)は、奈良時代に成立した日本の歴史書。『古事記』と並び伝存する最も古い史書の1つで、養老4年(720年)に完成したと伝わる。日本に伝存する最古の正史で、六国史の第一にあたる。神代から持統天皇の時代までを扱い、漢文・編年体で記述されている。全30巻。系図1巻が付属したが失われた。 (ja)
- Nihon Shoki (日本書紀 Nihon Shoki?), às vezes traduzido como Crônicas do Japão, é o segundo livro mais antigo sobre a história do Japão. Este livro também é chamado de Nihongi (日本紀 lit. Crônica japonesa?). O mais antigo é o Kojiki. Assim como o Kojiki, o Nihon Shoki inicia com lendas mitológicas, mas continua com o relato de eventos históricos do século VIII. O Nihon Shoki foi compilado sob ordem do príncipe Toneri no Miko (filho do Imperador Temmu). O livro foi apresentado formalmente à Imperatriz Gensho em 720, e é parcialmente escrito em versos nem sempre regulares. (pt)
- Nihonshoki (japanska 日本書紀 "Japans krönika i enskilda skrifter", även Nihongi 日本紀, "Japans krönika") är den näst äldsta bevarade boken om Japans uråldriga historia. (sv)
- Ніхон сьокі (яп. 日本書紀 — ніхон сьокі, «аннали Японії») — одна з найдавніших пам'яток японської літератури періоду Нара. Відома також як Ніхонґі (日本紀). Вона є другим твором, присвяченим історії Японії, після «Кодзікі» і першою офіційною історографією подій Японського архіпелагу від «сотворіння світу» до початку 8 століття. Була складена писарем О но Ясумаро, за вказівки принца Тонері. Текст твору — класична китайська писемна мова вень-янь. (uk)
- 《日本書紀》(日语:日本書紀/にほんしょき Nihon shoki)是日本留傳至今最早之正史,六國史之首,原名《日本紀》,舍人親王等人所撰,於西元681年至720年(養老4年)完成。記述神代乃至持統天皇時代的歷史。全三十卷,一和二卷讲神代,三到三十卷从神武天皇讲到持統天皇,採用漢文編年體寫成。系譜一卷,如今已亡佚。 (zh)
- نيهون شوكي (باليابانية 日本書紀) وتعني السجلات اليابانية، وهي ثاني أقدم كتب معروفة في التاريخ الياباني بعد الكوجيكي، ويعتبر أكثر تفصيلاً من كتب كوكيجي. يعتبر نيهون شوكي من الكتب الهامة في دراسة التاريخ الياباني والآثار اليابانية حيث يحتوي الأعمال الكاملة في الأدب الكلاسيكي الياباني. تم الانتهاء من كتابة نيهون شوكي في عام 720 تحت إشراف وذلك بمساعدة . كما في كوجيكي يحتوي نيهون شوكي العديد من القصص الأسطورية ولكن أيضاً تسجل الأحداث الجارية في القرن الثامن من سير الأباطرة تينجي، تيمو، والإمبراطور جيتو. حيث يركز نيهون شوكي على فضائل الحكام الجيدين وأخطاء الحكام السيئين. (ar)
- Το Νιχόν Σόκι (ιαπωνικά: 日本書紀), μερικές φορές μεταφράζεται ως Τα Χρονικά της Ιαπωνίας, είναι το δεύτερο παλαιότερο βιβλίο της κλασικής ιαπωνικής ιστορίας. Το βιβλίο ονομάζεται επίσης Νιχονγκί (日本紀, "Ιαπωνικά Χρονικά"). Είναι πιο περίτεχνο και λεπτομερές από το (Kojiki), που είναι παλαιότερο βιβλίο, και έχει αποδειχθεί σημαντικό εργαλείο για ιστορικούς και αρχαιολόγους, καθώς περιλαμβάνει την πληρέστερη σωζόμενη ιστορική καταγραφή της αρχαίας Ιαπωνίας. Kαλύπτει την περίοδο από τις μυθικές καταβολές της Ιαπωνίας έως το 697. Ολοκληρώθηκε το 720 υπό την εκδοτική επίβλεψη του , με τη βοήθεια του Όνο Γιασούμαρο (Ιάπωνα χρονικογράφου), αφιερωμένο στην . (el)
- Das Nihonshoki (japanisch 日本書紀, dt. „Chronik Japans in einzelnen Schriften“), selten auch in Kun-Lesung Yamatobumi, ist nach dem Kojiki das zweitälteste noch existierende Geschichtswerk Japans. Es wurde 720 unter Kaiserin Genshō vollendet und bildet die erste der sechs offiziellen Reichsgeschichten (Rikkokushi). Das Buch ist in klassischem Chinesisch geschrieben und in 30 Faszikel (+ 1 Band Genealogien, heute verloren) unterteilt. Es umfasst eine Kosmogonie (Weltentstehungssage) und eine Genealogie der antiken japanischen Kaiser (Tennō), die bis zum Leben der Kaiserin Jitō (645–703) reicht. Es enthält auch Auszüge aus dem chinesischen Wei Zhi und den koreanischen Paekche ki, Paekche pon'gi, und Paekche sinch'an. Das Werk ist auch als Nihongi (日本紀, dt. „Chronik Japans“) bekannt, wird heute (de)
- The Nihon Shoki (日本書紀), sometimes translated as The Chronicles of Japan, is the second-oldest book of classical Japanese history. The book is also called the Nihongi (日本紀, "Japanese Chronicles"). It is more elaborate and detailed than the Kojiki, the oldest, and has proven to be an important tool for historians and archaeologists as it includes the most complete extant historical record of ancient Japan. The Nihon Shoki was finished in 720 under the editorial supervision of Prince Toneri and with the assistance of Ō no Yasumaro dedicated to Empress Genshō. (en)
- Nihon Shoki (日本書紀 Nihonshoki, Yamatobumi) adalah buku sejarah Jepang yang berasal dari zaman Nara. Buku ini merupakan buku sejarah resmi yang tertua mengenai Jepang dan masih ada hingga sekarang. Nihon Shoki juga disebut Nihongi (日本紀) Buku ini merupakan seri pertama dari kumpulan enam buku sejarah bangsa yang disebut . Buku selesai ditulis tahun 720 (tahun ke-4 zaman Yōrō) dan disunting di bawah pengawasan . (in)
- 일본서기(일본어: 日本書紀, にほんしょき 니혼쇼키[*])는 일본에 존재하는 가장 오래된 정사(正史)라고 주장하는 것으로, 일본의 육국사(六國史)의 첫 번째에 해당한다. 《고사기》까지 포함하면 현존하는 두 번째로 오래된 일본 역사서이다. 덴무 천황의 명으로 도네리 친왕이 중심이 되어 편찬, 680년경에 시작하여 720년에 완성했다. 일본의 신화 시대부터 지토 천황의 시대까지를 취급한다. 왕실을 중심으로 하여 순한문의 편년체로 구성되어 있으며, 전 30권과 계도(系圖) 1권으로 이루어져 있지만 계도는 현재 전해지지 않는다. (ko)
- Il Nihon shoki (日本書紀?), anche noto come Nihongi (日本紀?) e in entrambi i casi traducibile come Annali del Giappone, è il secondo libro in ordine cronologico della storia giapponese classica. È più elaborato del suo predecessore Kojiki, ma tratta argomenti meno vari e si concentra principalmente sugli aspetti religiosi della corte imperiale. (it)
- Nihon-shoki (jap. 日本書紀 Nihon-shoki; także 日本紀 Nihongi; pol. „Kroniki japońskie”) – dzieło historiograficzne, którego kompilację ukończono w 720 roku. Wykorzystano w nim liczne, wcześniejsze źródła: kroniki rodów arystokratycznych z dworem cesarskim na czele i ustne przekazy ludowe. Opisano wierzenia i zwyczaje lokalne. Udokumentowano kontakty z Chinami i Koreą. Powołano się na listy, notatki i inne kroniki, także dzieła chińskie i koreańskie. W 30 zwojach ujęto japońską mitologię (dwa pierwsze zwoje) oraz historię rodu cesarskiego począwszy od cesarza Jimmu, a na cesarzowej Jitō skończywszy. (pl)
- De Nihonshoki (日本書紀), of De kronieken van Japan, is een kroniek, die de geschiedenis van Japan vanaf de schepping tot de eigen tijd behandelt. Hij is uitgebreider dan de oudere Kojiki. Het boek is van onschatbare waarde voor historici want het bevat de meest complete historische vastlegging van het oude Japan. De Nihonshoki werd vervolledigd in 720 en ingediend aan het keizerlijk hof, onder het toezicht van en met de hulp van . Daarnaast staat het boek bekend als de Nihongi (日本紀). Deze kroniek werd acht jaar later ingediend dan de Kojiki. (nl)
- «Нихон сёки» (яп. 日本書紀, букв. «Японская летопись»), также «Нихонги» (日本紀 — «Японские лета́»), 720 год — один из древнейших письменных памятников Японии (наряду с «Кодзики» и «Фудоки»). В отличие от «Кодзики», где наряду с хронологическими записями о древнейших правителях Японии собраны мифы, сказания и песни о богах и сотворении мира, «Нихонги», начиная с третьей главы и вплоть до последней тридцатой, является подробным повествованием о жизни страны и генеалогии императоров, правивших Японией до 697 года н. э. В отличие от «Кодзики», «Нихонги» написан не на старояпонском, а на классическом китайском языке, что продиктовано дипломатической важностью этого документа и традициями официальной историографии Древней Японии. Продолжением «Нихонги» является «Сёку нихонги» («Продолжение анналов Япо (ru)
|