dbo:abstract
|
- Raijin (雷神 , raijin?) és un déu dels llampecs, trons i tempestes en la religió sintoista i la mitologia japonesa. El seu nom és derivat de les paraules japoneses rai (雷, significant ‘tro’) i shin (神, ‘déu’). Ell és típicament representat com un dimoni timbalejant un tambor per crear trons, en general amb el símbol tomoe dibuixat en el tambor. (ca)
- رايجين (雷神) هو إله الرعد، والعاصفة في دين شنتو في الأساطير اليابانية. يشتق اسمه من اليابانية و "إله" أو "كامي" ( 神 شين) . انه عادة ما يصور على أنه شيطان يبحث على الأرواح ويضرب الطبول لخلق الرعد، ويوجد رمز مرسوماً على الطبوله. ويعروف أيضا بالأسماء التالية:
* ياكوسا ايكازوجي نو كامي : 'ياكوسا (八, eight) and ايكازوجي (雷, thunder) and kami (神, إله)
* 'كامينر-ساما' كامينر "(雷،" بوابة "، أو رعد) و ساما '(様، مصطلح ياباني يعني" سيد ")
* 'رايدن-ساما' '،' 'الراي' (雷، الرعد)، «دين» (電 البرق)، و ساما ([مصطلحات يابانية [| 様]]، يعني سيد)
* 'نارو كامي' نارو "(鳴، الطبول) و" كامي "(神، أله) (ar)
- Raijin (japanisch 雷神 Donner-Gott) ist ein japanischer Shintō-Gott, der auch im japanischen Volksglauben von Bedeutung ist. (de)
- Raijin (雷神) es el dios shinto de los truenos y rayos en la mitología japonesa. Su nombre deriva de los kanjis japoneses kaminari (雷, trueno) y shin (神, dios). Suele ser representado junto a Fūjin, el dios del viento. También es conocido por otros nombres:
* Kaminari-sama: kaminari (雷, Trueno) y -sama (様, una partícula honorífica)
* Raiden-sama: rai (雷, Trueno), den (電, Electricidad), y -sama
* Narukami: naru (鳴, Crepitar) y kami (神, Dios) Normalmente aparece como un oni tocando un tambor (taiko) para crear truenos. Las creencias tradicionales atribuyen el fracaso de los mongoles en su intento de invadir Japón en 1274 a una tormenta llamada normalmente kamikaze (神風、viento divino) creada por él. (es)
- Raijin (雷神, lit. "Thunder God"), also known as Kaminari-sama (雷様), Raiden-sama (雷電様), Narukami (鳴る神) Raikou (雷公), and Kamowakeikazuchi-no-kami is a god of lightning, thunder and storms in Japanese mythology and the Shinto religion. He is typically depicted with fierce and aggressive facial expressions, standing atop a cloud, beating on den-den daiko drums with tomoe symbols drawn on them. Iconography of Raijin are often found in Japanese temples and shrines. He is usually depicted alongside Fūjin, the god of wind. (en)
- Raijin adalah salah satu dewa tertua di antara semua dewa dalam agama Shinto. Menurut agama Shinto, banyak nama dewa yang mewakili kekuatan alam semesta dan eksistensi yang berbeda, seperti halnya Raijin, dipercayai sebagai dewa petir, dewa guntur, cahaya, dan badai bagi kepercayaan orang-orang Jepang. Raijin memiliki nama lain yang meliputi kaminari-sama/ dewa gemuruh ( 雷 様 ), raiden sama/ dewa petir dan gemuruh (雷電 様), narukami sama/ dewa yang gemilang (鳴 る 神), dan yakusa no ikazuchi no kami/ dewa bencana dan badai (厄災 の 雷 の 神). (in)
- Raiden (雷電) ou Raijin (雷神) est le dieu du tonnerre et des éclairs de la mythologie japonaise. Son nom vient du mot japonais rai (雷, « tonnerre ») et den (電, « éclair ») ou jin (神, « dieu »). Il est souvent décrit comme un démon frappant des tambours pour créer le tonnerre. Selon la tradition, c'est Raiden qui serait à l'origine de la faillite de la tentative d'invasion mongole du Japon en 1274 alors qu'il créa Kamikaze, le typhon qui arrêta l'avancée mongole. Il est le compagnon de Raijū l' « animal tonnerre ». Il est souvent représenté dans les arts japonais en compagnie du démon Fūjin. (fr)
- Raijin (雷神 raijin?) nella mitologia giapponese è il nome che indica il dio del tuono e dei fulmini. Il nome deriva dalla parola giapponese rai (雷 tuono?) e shin (神 dio?). Viene rappresentato spesso con sembianze di demone e con dei tamburi con i quali crea i tuoni. Raijin è conosciuto anche con i nomi seguenti:
* Kaminari-sama: kaminari (雷, tuono) e -sama (様, una forma onorifica giapponese)
* Raiden-sama: rai (雷, tuono), den (電, luce), e -sama
* Narukami: naru (鳴, Tonante) e kami (神, dio) Nell'iconografia giapponese viene ritratto anche assieme a Fūjin, il dio del vento. (it)
- 雷神(らいじん、いかづちのかみ)は、日本の民間信仰や神道における雷の神。「雷様(かみなりさま)」「雷電様(らいでんさま)」「鳴神(なるかみ)」「雷公(らいこう)」とも呼ばれる。 (ja)
- 라이진(일본어: 雷神 らいじん[*])은 일본의 민간 신앙에서 천둥의 신이다. (ko)
- Raijin (jap. 雷神; także: Ikazuchi-no-kami) – bóg gromów, piorunów, występujący w shintō, japońskich wierzeniach ludowych i buddyzmie. (pl)
- Raiden (来伝 eller 雷殿 eller 来殿) är åskans och blixtens gud i japansk mytologi. Namnet kommer från det japanska ordet rai (雷 "Åska") och "gud" eller "Kami" (神 = Jap: "shin"). Han är vanligtvis avbildad som en demon som slår på trummor för att skapa åska, vanligtvis med symbolen "tomoe" ritad på trummorna. Han är också känd med följande namn:
* Yakusa no ikazuchi no kami: Yakusa (八, åtta) och ikazuchi (雷, åska) och kami (神, ande eller gudom)
* Kaminari-sama: Kaminari (雷, kaminari, åska) och -sama (様, en japansk hederstitel, som betyder "mästare")
* Raiden-sama: rai (雷, åska), den (電, blixt), och -sama (様, mästare)
* Narukami: naru (鳴, dånande / rullning) och kami (神, ande eller gudom) (sv)
- Райдзин (яп. 雷神) — бог грома в буддийской, а затем и в синтоистской религии в Японии. Другими обозначениями Райдзина являются: Каминари-сама (雷様); Райдэн-сама (雷電樣), Наруками (鳴神, «Громобог»), Райко (яп. 雷公 Райко:, «Хозяин грома»). Оба первых «имени» — Каминари-сама и Райдэн-сама — представляют собой непосредственную персонификацию сил природы — грома и бури. Так, на японском языке каминари означает «гром», а райдэн — «гром и молния». Добавление -сама является суффиксом, выражающим уважительное и вежливое обращение к кому-либо. (ru)
- Бог грому (яп. 雷神, райдзін) — божество грому в синтоїзмі. Інші імена:
* Пан Грім (яп. 雷様, камінарі сама)
* Пан Громоблискавака (яп. 雷電樣, райден-сама')
* Бог-Громовержець ((яп. 鳴神, нарукамі)
* Князь грому (яп. 雷公, рай-ко) Зазвичай, в народних переказах та легендах виступає божество грому разом із божеством вітру. На ширмі Таварая Сотацу 17 століття бог грому зображений як рогатий демон у настегновій пов'язці з тигрової шкіри, що б'є у священний барабан, викликаючи гуркіт грому. (uk)
- 雷神(らいじん)乃日本神道或民間信仰中掌管雷的神祇,相當於中國的雷公;另有別名雷樣(かみなりさま)、雷電樣(らいでんさま)、鳴神(なるかみ)、雷公(らいこう)等。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- Raijin (雷神 , raijin?) és un déu dels llampecs, trons i tempestes en la religió sintoista i la mitologia japonesa. El seu nom és derivat de les paraules japoneses rai (雷, significant ‘tro’) i shin (神, ‘déu’). Ell és típicament representat com un dimoni timbalejant un tambor per crear trons, en general amb el símbol tomoe dibuixat en el tambor. (ca)
- رايجين (雷神) هو إله الرعد، والعاصفة في دين شنتو في الأساطير اليابانية. يشتق اسمه من اليابانية و "إله" أو "كامي" ( 神 شين) . انه عادة ما يصور على أنه شيطان يبحث على الأرواح ويضرب الطبول لخلق الرعد، ويوجد رمز مرسوماً على الطبوله. ويعروف أيضا بالأسماء التالية:
* ياكوسا ايكازوجي نو كامي : 'ياكوسا (八, eight) and ايكازوجي (雷, thunder) and kami (神, إله)
* 'كامينر-ساما' كامينر "(雷،" بوابة "، أو رعد) و ساما '(様، مصطلح ياباني يعني" سيد ")
* 'رايدن-ساما' '،' 'الراي' (雷، الرعد)، «دين» (電 البرق)، و ساما ([مصطلحات يابانية [| 様]]، يعني سيد)
* 'نارو كامي' نارو "(鳴، الطبول) و" كامي "(神، أله) (ar)
- Raijin (japanisch 雷神 Donner-Gott) ist ein japanischer Shintō-Gott, der auch im japanischen Volksglauben von Bedeutung ist. (de)
- Raijin (雷神, lit. "Thunder God"), also known as Kaminari-sama (雷様), Raiden-sama (雷電様), Narukami (鳴る神) Raikou (雷公), and Kamowakeikazuchi-no-kami is a god of lightning, thunder and storms in Japanese mythology and the Shinto religion. He is typically depicted with fierce and aggressive facial expressions, standing atop a cloud, beating on den-den daiko drums with tomoe symbols drawn on them. Iconography of Raijin are often found in Japanese temples and shrines. He is usually depicted alongside Fūjin, the god of wind. (en)
- Raijin adalah salah satu dewa tertua di antara semua dewa dalam agama Shinto. Menurut agama Shinto, banyak nama dewa yang mewakili kekuatan alam semesta dan eksistensi yang berbeda, seperti halnya Raijin, dipercayai sebagai dewa petir, dewa guntur, cahaya, dan badai bagi kepercayaan orang-orang Jepang. Raijin memiliki nama lain yang meliputi kaminari-sama/ dewa gemuruh ( 雷 様 ), raiden sama/ dewa petir dan gemuruh (雷電 様), narukami sama/ dewa yang gemilang (鳴 る 神), dan yakusa no ikazuchi no kami/ dewa bencana dan badai (厄災 の 雷 の 神). (in)
- Raiden (雷電) ou Raijin (雷神) est le dieu du tonnerre et des éclairs de la mythologie japonaise. Son nom vient du mot japonais rai (雷, « tonnerre ») et den (電, « éclair ») ou jin (神, « dieu »). Il est souvent décrit comme un démon frappant des tambours pour créer le tonnerre. Selon la tradition, c'est Raiden qui serait à l'origine de la faillite de la tentative d'invasion mongole du Japon en 1274 alors qu'il créa Kamikaze, le typhon qui arrêta l'avancée mongole. Il est le compagnon de Raijū l' « animal tonnerre ». Il est souvent représenté dans les arts japonais en compagnie du démon Fūjin. (fr)
- Raijin (雷神 raijin?) nella mitologia giapponese è il nome che indica il dio del tuono e dei fulmini. Il nome deriva dalla parola giapponese rai (雷 tuono?) e shin (神 dio?). Viene rappresentato spesso con sembianze di demone e con dei tamburi con i quali crea i tuoni. Raijin è conosciuto anche con i nomi seguenti:
* Kaminari-sama: kaminari (雷, tuono) e -sama (様, una forma onorifica giapponese)
* Raiden-sama: rai (雷, tuono), den (電, luce), e -sama
* Narukami: naru (鳴, Tonante) e kami (神, dio) Nell'iconografia giapponese viene ritratto anche assieme a Fūjin, il dio del vento. (it)
- 雷神(らいじん、いかづちのかみ)は、日本の民間信仰や神道における雷の神。「雷様(かみなりさま)」「雷電様(らいでんさま)」「鳴神(なるかみ)」「雷公(らいこう)」とも呼ばれる。 (ja)
- 라이진(일본어: 雷神 らいじん[*])은 일본의 민간 신앙에서 천둥의 신이다. (ko)
- Raijin (jap. 雷神; także: Ikazuchi-no-kami) – bóg gromów, piorunów, występujący w shintō, japońskich wierzeniach ludowych i buddyzmie. (pl)
- Райдзин (яп. 雷神) — бог грома в буддийской, а затем и в синтоистской религии в Японии. Другими обозначениями Райдзина являются: Каминари-сама (雷様); Райдэн-сама (雷電樣), Наруками (鳴神, «Громобог»), Райко (яп. 雷公 Райко:, «Хозяин грома»). Оба первых «имени» — Каминари-сама и Райдэн-сама — представляют собой непосредственную персонификацию сил природы — грома и бури. Так, на японском языке каминари означает «гром», а райдэн — «гром и молния». Добавление -сама является суффиксом, выражающим уважительное и вежливое обращение к кому-либо. (ru)
- Бог грому (яп. 雷神, райдзін) — божество грому в синтоїзмі. Інші імена:
* Пан Грім (яп. 雷様, камінарі сама)
* Пан Громоблискавака (яп. 雷電樣, райден-сама')
* Бог-Громовержець ((яп. 鳴神, нарукамі)
* Князь грому (яп. 雷公, рай-ко) Зазвичай, в народних переказах та легендах виступає божество грому разом із божеством вітру. На ширмі Таварая Сотацу 17 століття бог грому зображений як рогатий демон у настегновій пов'язці з тигрової шкіри, що б'є у священний барабан, викликаючи гуркіт грому. (uk)
- 雷神(らいじん)乃日本神道或民間信仰中掌管雷的神祇,相當於中國的雷公;另有別名雷樣(かみなりさま)、雷電樣(らいでんさま)、鳴神(なるかみ)、雷公(らいこう)等。 (zh)
- Raijin (雷神) es el dios shinto de los truenos y rayos en la mitología japonesa. Su nombre deriva de los kanjis japoneses kaminari (雷, trueno) y shin (神, dios). Suele ser representado junto a Fūjin, el dios del viento. También es conocido por otros nombres:
* Kaminari-sama: kaminari (雷, Trueno) y -sama (様, una partícula honorífica)
* Raiden-sama: rai (雷, Trueno), den (電, Electricidad), y -sama
* Narukami: naru (鳴, Crepitar) y kami (神, Dios) (es)
- Raiden (来伝 eller 雷殿 eller 来殿) är åskans och blixtens gud i japansk mytologi. Namnet kommer från det japanska ordet rai (雷 "Åska") och "gud" eller "Kami" (神 = Jap: "shin"). Han är vanligtvis avbildad som en demon som slår på trummor för att skapa åska, vanligtvis med symbolen "tomoe" ritad på trummorna. Han är också känd med följande namn: (sv)
|