Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

About: Shroud

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Shroud usually refers to an item, such as a cloth, that covers or protects some other object. The term is most often used in reference to burial sheets, mound shroud, grave clothes, winding-cloths or winding-sheets, such as the famous Shroud of Turin, tachrichim (burial shrouds) that Jews are dressed in for burial, or the white cotton kaffan sheets Muslims are wrapped in for burial. Muslims as well use burial shrouds that are made of white cotton or linen. The Burying in Woollen Acts 1666–80 in England were meant to support the production of woollen cloth.

Property Value
dbo:abstract
  • Sudari, de la paraula llatina sudarium, significa a l'origen un llenç o mocador que serveix per cobrir-li el rostre a les persones mortes i demostrar-los els seus respectes. La paraula grega soudarion que expressa el mateix no es troba més que en els evangelistes. No deu, doncs, confondre's amb Sindon, que era un llençol i designava alguna vegada un vestit, i servia de camisa. (ca)
  • الكفن هو غطاء خاص يستخدم لتغطية الموتى. والتكفين هو أحد مراحل تجهيز الميت عند المسلمين للدفن، تلك المراحل التي تشمل الغسل والتكفين والصلاة عليه ثم دفنه. ويستخدم في الشرائع الأخرى بأساليب مختلفة. ويسبق التكفين مرحلة الغسيل للميت للطهارة. الكفن في غالب الأحيان مكون من قطعة واحدة إلى ثلاثة قطع من القماش الأبيض للرجال وواحدة إلى خمسة للنساء، يتم لف سائر أنحاء الجسد به عدا الوجه. وتكره المغالاة في ثمنه ولكن يجب أن يكون نظيفا طاهرا ومعطرا. وكفن الحاج والمعتمر هو ملابس إحرامه، حيث يغسل ويكفن دون تطيب كونه محرما. أشهر الأكفان في العالم موجود في مدينة تورينو الإيطالية ويعرف باسم كفن تورينو. وأهميته تأتي من الاعتقاد السائد بأنه كان كفن المسيح. قام البابا بإخفائه إبان الحرب العالمية الثانية خوفا من أن يأمر هتلر قواته من الاستيلاء عليه. (ar)
  • Das Totenhemd ist ein weißes, meist verziertes Hemd, mit dem Tote bekleidet werden. Früher war dies eine lange, dem Toten gehörende Tunika. Heute wird der Verstorbene meistens vom Bestatter zur Beerdigung mit eigener Kleidung versehen. Im schottischen Volksglauben gibt es die Sage der bean-nighe („Waschfrauen an der Furt“). Dies sind, der Sage nach, die Geister von bei der Geburt verstorbenen Müttern, die die Totenhemden ihrer Kinder waschen. (de)
  • Hiljantzia hildakoen gorpuak estaltzeko erabiltzen den oihal zatia da. Erlijio zenbaitetan hiletaren funtsezko osagarria da, hala nola islamean eta judaismoan. (eu)
  • Sudario, de la palabra latina sudarium, significa en su origen un lienzo o pañuelo que sirve para cubrirle el rostro a las personas muertas y demostrarles sus respetos. (es)
  • Kafan adalah kain yang dipakai untuk membungkus jenazah sebelum dimakamkan dalam upacara pemakaman umat Muslim dan juga Yahudi. Kain kafan biasanya dipilih dari kain yang warnanya putih untuk melambangkan kesucian. Biasanya, minimal tiga kain kafan yang digunakan serta dibeli oleh harta sang almarhum (atau bisa juga harta sang suami jika istrinya dan harta sang bapak jika anaknya). Di Indonesia, kafan biasanya terbuat dari kain mori. (in)
  • Shroud usually refers to an item, such as a cloth, that covers or protects some other object. The term is most often used in reference to burial sheets, mound shroud, grave clothes, winding-cloths or winding-sheets, such as the famous Shroud of Turin, tachrichim (burial shrouds) that Jews are dressed in for burial, or the white cotton kaffan sheets Muslims are wrapped in for burial. A traditional Orthodox Jewish shroud consists of a tunic; a hood; pants that are extra-long and sewn shut at the bottom, so that separate foot coverings are not required; and a belt, which is tied in a knot shaped like the Hebrew letter shin, mnemonic of one of God's names, Shaddai. Traditionally, mound shrouds are made of white cotton, wool or linen, though any material can be used so long as it is made of natural fibre. Intermixture of two or more such fibres is forbidden, a proscription that ultimately derives from the Torah, viz., Deut. 22:11. An especially pious Jewish man may next be enwrapped in either his kittel or his tallit, one tassel of which is defaced to render the garment ritually unfit, symbolizing the fact that the decedent is free from the stringent requirements of the 613 mitzvot (commandments). The shrouded body is wrapped in a winding sheet, termed a sovev in Hebrew (a cognate of svivon, the spinning Hanukkah toy that is familiar under its Yiddish name, dreidel), before being placed either in a plain coffin of soft wood (where required by governing health codes) or directly in the earth. The Early Christian Church also strongly encouraged the use of winding-sheets, except for monarchs and bishops. The rich were wrapped in cerecloths, which are fine fabrics soaked or painted in wax to hold the fabric close to the flesh. Early Christian shrouds incorporated a cloth, the sudarium, that covered the face, as depicted in traditional artistic representations of the entombed Jesus or His friend, Lazarus (John 11, q.v.). An account of the opening of the coffin of Edward I says that the "innermost covering seems to have been a very fine linen cerecloth, dressed close to every part of the body". Their use was general until at least the Renaissance – clothes were very expensive, and they had the advantage that a good set of clothes was not lost to the family.In Europe in the Middle Ages, coarse linen shrouds were used to bury most poor without a coffin. In poetry shrouds have been described as of sable, and they were later embroidered in black, becoming more elaborate and cut like shirts or shifts. Orthodox Christians still use a burial shroud, usually decorated with a cross and the Trisagion. The special shroud that is used during the Orthodox Holy Week services is called an Epitaphios. Some Catholics also use the burial shroud particularly the Eastern Catholics and traditionalist Roman Catholics. Muslims as well use burial shrouds that are made of white cotton or linen. The Burying in Woollen Acts 1666–80 in England were meant to support the production of woollen cloth. (en)
  • Un suaire, également appelé linceul ou drap mortuaire, est une pièce de tissu s'apparentant à un drap dans laquelle on enveloppe un cadavre. Il était autrefois traditionnellement fabriqué en toile de lin, d'où son nom. Au Moyen Âge, les défunts sont inhumés cousus dans leur linceul, c'est-à-dire le drap de leur lit en lin ou en chanvre. Généralement de couleur blanche, il peut être confectionné en toile de qualité rouge pour les plus riches, voire en toile cirée ou en peau de cuir. Le plus célèbre est le suaire de Turin, que certains identifient au Saint-Suaire, le tissu qui aurait enveloppé le corps du Christ et en aurait conservé l'empreinte. On peut mentionner également celui tissé par Pénélope pour Laërte tandis qu'elle attend le retour d'Ulysse. (fr)
  • 死に装束/死装束(しにしょうぞく、英語:burial clothes)とは、広義には、死者に着せる装束(衣装)をいう。世界に遍在するが、時代・歴史・文化・宗教などによって様々に異なる。なお、聖骸布が有名なキリスト教圏の "shroud" (埋葬布)のように、装束でなく布を纏わせる文化も多く、それを「死に装束」とはいわない。しかし、葬儀の際に死者に着せるフューネラルドレス(英語:funeral dress)は、欧米文化における死に装束の一種といえる。 仏教文化圏における死者に着せる浄衣、すなわち、死者を僧の姿になぞらえた「経帷子(きょうかたびら)」とその別名である「経衣(きょうえ)」、生前に着ることからそのように呼ぶ「寿衣(じゅい)」なども、死に装束の一種であり、これらを狭義あるいは狭義の一つと捉えることができる。 (ja)
  • Il sudario è un panno o un lenzuolo usato per avvolgere o coprire un defunto. (it)
  • 염습(殮襲, 영어: mound shroud, grave clothes, winding-cloths, winding-sheets) 또는 단순히 염(殮)은 한국의 장례 문화에서 죽은 사람의 몸을 씻기고 옷을 입힌 뒤 염포로 묶는 것을 말한다. 마지막으로 죽은 사람의 입에 곡식을 물리는 데 이를 ‘염’이라 하기도 한다. 염에 관련된 내용을 다루고 있는 작품에는 '' 등이 있다. (ko)
  • Całun (staropolski czałun sieć, tkanina we wzorze sieci) – w Polsce określenie zasłony, okrywy z tkaniny (najczęściej w kolorze czarnym), służącej do przykrywania zwłok, trumny i katafalku najczęściej w delikatnym wzorze sieci. We Francji mianem chalon określano dawnej rodzaj specjalnej tkaniny, o wzornictwie szachownicy, wyprodukowanej z wełny. Obecnie całun kojarzony jest przede wszystkim z odciśniętym wizerunkiem zmarłego na płótnie, a to za sprawą Całunu Turyńskiego, jednakże na świecie zachowanych jest wiele innych całunów, a znaczna ich część pochodzi z Rzymu. (pl)
  • Sudário é um pano que antigamente se usava para limpar o suor. Frequentemente os sudários serviam como mortalha em tempos antigos. O mais célebre é o Sudário de Turim - uma relíquia cristã que supostamente teria envolvido o corpo de Jesus Cristo, sepultado após a sua crucificação, e que teria ficada aí a sua representação nessa altura. (pt)
  • Liksvepning är ett föremål, främst en duk eller tygstycke, som kläs om en avliden person. Termen kan även användas om själva riten om att klä den avlidne med tyg. (sv)
  • Са́ван — поховальне вбрання з білої тканини, що має вигляд мішка чи довгої сорочки. Зазвичай, як саван використовується костюм для чоловіків та урочиста довга сукня з довгими рукавами для жінок. Також існує традиція незаміжніх дівчат ховати у весільному вбранні. У мусульман покійних прийнято одягати у кафан. (uk)
  • Са́ван — это одежда для усопшего или покрывало, которым накрывают тело в гробу. Это одеяние обычно белого цвета. Как правило, в качестве савана используется костюм для мужчин, и нарядное длинное платье с длинными рукавами для женщин. (ru)
  • 壽衣(又稱殮衣,老衣或老嫁妝)是专为已經逝世的人在殮葬時穿着的整套衣服。 壽衣可以是往生者生前穿過或喜愛的普通衣服,亦可以是一件專門為已去世的人設計、且因社會和文化禁忌只有已去世的人才會穿的特別衣服。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 513815 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4623 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1063840998 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Sudari, de la paraula llatina sudarium, significa a l'origen un llenç o mocador que serveix per cobrir-li el rostre a les persones mortes i demostrar-los els seus respectes. La paraula grega soudarion que expressa el mateix no es troba més que en els evangelistes. No deu, doncs, confondre's amb Sindon, que era un llençol i designava alguna vegada un vestit, i servia de camisa. (ca)
  • Das Totenhemd ist ein weißes, meist verziertes Hemd, mit dem Tote bekleidet werden. Früher war dies eine lange, dem Toten gehörende Tunika. Heute wird der Verstorbene meistens vom Bestatter zur Beerdigung mit eigener Kleidung versehen. Im schottischen Volksglauben gibt es die Sage der bean-nighe („Waschfrauen an der Furt“). Dies sind, der Sage nach, die Geister von bei der Geburt verstorbenen Müttern, die die Totenhemden ihrer Kinder waschen. (de)
  • Hiljantzia hildakoen gorpuak estaltzeko erabiltzen den oihal zatia da. Erlijio zenbaitetan hiletaren funtsezko osagarria da, hala nola islamean eta judaismoan. (eu)
  • Sudario, de la palabra latina sudarium, significa en su origen un lienzo o pañuelo que sirve para cubrirle el rostro a las personas muertas y demostrarles sus respetos. (es)
  • Kafan adalah kain yang dipakai untuk membungkus jenazah sebelum dimakamkan dalam upacara pemakaman umat Muslim dan juga Yahudi. Kain kafan biasanya dipilih dari kain yang warnanya putih untuk melambangkan kesucian. Biasanya, minimal tiga kain kafan yang digunakan serta dibeli oleh harta sang almarhum (atau bisa juga harta sang suami jika istrinya dan harta sang bapak jika anaknya). Di Indonesia, kafan biasanya terbuat dari kain mori. (in)
  • 死に装束/死装束(しにしょうぞく、英語:burial clothes)とは、広義には、死者に着せる装束(衣装)をいう。世界に遍在するが、時代・歴史・文化・宗教などによって様々に異なる。なお、聖骸布が有名なキリスト教圏の "shroud" (埋葬布)のように、装束でなく布を纏わせる文化も多く、それを「死に装束」とはいわない。しかし、葬儀の際に死者に着せるフューネラルドレス(英語:funeral dress)は、欧米文化における死に装束の一種といえる。 仏教文化圏における死者に着せる浄衣、すなわち、死者を僧の姿になぞらえた「経帷子(きょうかたびら)」とその別名である「経衣(きょうえ)」、生前に着ることからそのように呼ぶ「寿衣(じゅい)」なども、死に装束の一種であり、これらを狭義あるいは狭義の一つと捉えることができる。 (ja)
  • Il sudario è un panno o un lenzuolo usato per avvolgere o coprire un defunto. (it)
  • 염습(殮襲, 영어: mound shroud, grave clothes, winding-cloths, winding-sheets) 또는 단순히 염(殮)은 한국의 장례 문화에서 죽은 사람의 몸을 씻기고 옷을 입힌 뒤 염포로 묶는 것을 말한다. 마지막으로 죽은 사람의 입에 곡식을 물리는 데 이를 ‘염’이라 하기도 한다. 염에 관련된 내용을 다루고 있는 작품에는 '' 등이 있다. (ko)
  • Całun (staropolski czałun sieć, tkanina we wzorze sieci) – w Polsce określenie zasłony, okrywy z tkaniny (najczęściej w kolorze czarnym), służącej do przykrywania zwłok, trumny i katafalku najczęściej w delikatnym wzorze sieci. We Francji mianem chalon określano dawnej rodzaj specjalnej tkaniny, o wzornictwie szachownicy, wyprodukowanej z wełny. Obecnie całun kojarzony jest przede wszystkim z odciśniętym wizerunkiem zmarłego na płótnie, a to za sprawą Całunu Turyńskiego, jednakże na świecie zachowanych jest wiele innych całunów, a znaczna ich część pochodzi z Rzymu. (pl)
  • Sudário é um pano que antigamente se usava para limpar o suor. Frequentemente os sudários serviam como mortalha em tempos antigos. O mais célebre é o Sudário de Turim - uma relíquia cristã que supostamente teria envolvido o corpo de Jesus Cristo, sepultado após a sua crucificação, e que teria ficada aí a sua representação nessa altura. (pt)
  • Liksvepning är ett föremål, främst en duk eller tygstycke, som kläs om en avliden person. Termen kan även användas om själva riten om att klä den avlidne med tyg. (sv)
  • Са́ван — поховальне вбрання з білої тканини, що має вигляд мішка чи довгої сорочки. Зазвичай, як саван використовується костюм для чоловіків та урочиста довга сукня з довгими рукавами для жінок. Також існує традиція незаміжніх дівчат ховати у весільному вбранні. У мусульман покійних прийнято одягати у кафан. (uk)
  • Са́ван — это одежда для усопшего или покрывало, которым накрывают тело в гробу. Это одеяние обычно белого цвета. Как правило, в качестве савана используется костюм для мужчин, и нарядное длинное платье с длинными рукавами для женщин. (ru)
  • 壽衣(又稱殮衣,老衣或老嫁妝)是专为已經逝世的人在殮葬時穿着的整套衣服。 壽衣可以是往生者生前穿過或喜愛的普通衣服,亦可以是一件專門為已去世的人設計、且因社會和文化禁忌只有已去世的人才會穿的特別衣服。 (zh)
  • الكفن هو غطاء خاص يستخدم لتغطية الموتى. والتكفين هو أحد مراحل تجهيز الميت عند المسلمين للدفن، تلك المراحل التي تشمل الغسل والتكفين والصلاة عليه ثم دفنه. ويستخدم في الشرائع الأخرى بأساليب مختلفة. ويسبق التكفين مرحلة الغسيل للميت للطهارة. الكفن في غالب الأحيان مكون من قطعة واحدة إلى ثلاثة قطع من القماش الأبيض للرجال وواحدة إلى خمسة للنساء، يتم لف سائر أنحاء الجسد به عدا الوجه. وتكره المغالاة في ثمنه ولكن يجب أن يكون نظيفا طاهرا ومعطرا. وكفن الحاج والمعتمر هو ملابس إحرامه، حيث يغسل ويكفن دون تطيب كونه محرما. (ar)
  • Shroud usually refers to an item, such as a cloth, that covers or protects some other object. The term is most often used in reference to burial sheets, mound shroud, grave clothes, winding-cloths or winding-sheets, such as the famous Shroud of Turin, tachrichim (burial shrouds) that Jews are dressed in for burial, or the white cotton kaffan sheets Muslims are wrapped in for burial. Muslims as well use burial shrouds that are made of white cotton or linen. The Burying in Woollen Acts 1666–80 in England were meant to support the production of woollen cloth. (en)
  • Un suaire, également appelé linceul ou drap mortuaire, est une pièce de tissu s'apparentant à un drap dans laquelle on enveloppe un cadavre. Il était autrefois traditionnellement fabriqué en toile de lin, d'où son nom. Au Moyen Âge, les défunts sont inhumés cousus dans leur linceul, c'est-à-dire le drap de leur lit en lin ou en chanvre. Généralement de couleur blanche, il peut être confectionné en toile de qualité rouge pour les plus riches, voire en toile cirée ou en peau de cuir. On peut mentionner également celui tissé par Pénélope pour Laërte tandis qu'elle attend le retour d'Ulysse. (fr)
rdfs:label
  • Shroud (en)
  • كفن (ar)
  • Sudari (ca)
  • Totenhemd (de)
  • Sudario (es)
  • Hiljantzi (eu)
  • Kafan (in)
  • Suaire (textile) (fr)
  • Sudario (it)
  • 염습 (ko)
  • 死に装束 (ja)
  • Całun (pl)
  • Саван (ru)
  • Sudário (pt)
  • Liksvepning (sv)
  • Саван (uk)
  • 寿衣 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License