aro
Erscheinungsbild
aro (Deutsch)
[Bearbeiten]Positiv | Komparativ | Superlativ |
---|---|---|
aro | — | — |
Anmerkung:
- Das Adjektiv aro wird meist prädikativ verwendet („jemand ist aro“) und ist dann ein indeklinables Adjektiv. Bei attributiver Verwendung („eine aro Frau, ein aro Mann“) kommt es zu einer für das Deutsche untypischen Kombination mit einem nicht deklinierten Adjektiv.
Worttrennung:
- aro, keine Steigerung
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- aus dem Englischen aro → en - „an abbreviated term for ‘aromantic’“[1]
Synonyme:
- [1] nonromantisch
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Jargon, LBTQ: ohne Interesse an romantischen Beziehungen
- [1] Glossar, Queer Lexikon. Abgerufen am 1. April 2022.
Quellen:
- ↑ UNIVERSITY OF OXFORD LGBTQ+ SOCIETY: IDENTITIES. Abgerufen am 1. April 2022.
aro (Althochdeutsch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | aro
|
aron
|
Genitiv | aren
|
arōno
|
Dativ | aren
|
arōn
|
Akkusativ | aro
|
aron
|
Instrumental | —
|
—
|
Alternative Schreibweisen:
Nebenformen:
Worttrennung:
- aro, Plural: aron
Aussprache:
- IPA: [ˈarɔ]
Bedeutungen:
- [1] großer Greifvogel, meist Adler
Herkunft:
- Erbwort aus dem urgermanischen *aran- ‚Adler‘, das sich seinerseits auf das indogermanische *h₃ér-on- zurückführen lässt; etymologisch verwandt mit gotisch 𐌰𐍂𐌰 (ara) → got, niederländisch arend → nl, dänisch ørn → da[1]
Weibliche Wortformen:
- [1] arin
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Elisabeth Karg-Gasterstädt und Theodor Frings (Herausgeber): Althochdeutsches Wörterbuch. Auf Grund der von Elias v. Steinmeyer hinterlassenen Sammlungen im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig. Leipzig 1952-2015ff. (aro)
- [1] Althochdeutsches Wörterbuch „aro“, A, Seite 100
Quellen:
- ↑ Guus Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2013, ISBN 978-90-04-18340-7 (Band 11 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) „*aran- 1“, Seite 32.
aro (Esperanto)
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | aro | aroj
|
Akkusativ | aron | arojn
|
Worttrennung:
- a·ro
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Schar, Rudel, Rotte, Schwarm, (ganze) Anzahl, Sammlung, (eine ganze) Reihe; schweizerisch auch: Harst
- [1a] Pool
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Esperanto-Wikipedia-Artikel „aro“
- [1] dict.cc Esperanto-Deutsch, Stichwort: „aro“
- [1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „aro“
arō (Latein)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- a·rō
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs arare
aro ist eine flektierte Form von arare. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:arare. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag arare. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
aro (Nauruisch)
[Bearbeiten]Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Rev. Philip A. Delaporte: Kleines Taschenwörterbuch, Deutsch–Nauru. Missions-Druckerei, Nauru 1907 (Online) , Nummer 28.
Bedeutungen:
- [1] zwei zusammengehörende (ähnliche oder gleiche) Dinge: Paar
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Rev. Philip A. Delaporte: Kleines Taschenwörterbuch, Deutsch–Nauru. Missions-Druckerei, Nauru 1907 (Online) , Nummer 1532.
aro (Portugiesisch)
[Bearbeiten]Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Beispiele, Referenzen; Bedeutungen |
Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
o aro
|
os aros
|
Worttrennung:
- aro
Bedeutungen:
- [1] Band
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1]
aro (Spanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
aro
|
aros
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: [ˈaro]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ring, Reif
- [2] argentinisch: Ohrring
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [?] entrar por el aro = "sich fügen"
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Ring, Reif
|
Kategorien:
- Deutsch
- Adjektiv (Deutsch)
- Adjektiv ohne Steigerung (Deutsch)
- Adjektiv indeklinabel (Deutsch)
- Althochdeutsch
- Substantiv (Althochdeutsch)
- Esperanto
- Substantiv (Esperanto)
- Latein
- Konjugierte Form (Latein)
- Nauruisch
- Numerale (Nauruisch)
- Substantiv (Nauruisch)
- Portugiesisch
- Substantiv (Portugiesisch)
- Substantiv m (Portugiesisch)
- Spanisch
- Substantiv (Spanisch)