Biblia Del Nombre Divino
Biblia Del Nombre Divino
Biblia Del Nombre Divino
BIBLIA
DEL
NOMBRE
DIVINO
VERSIN DEL NOMBRE DIVINO
EL EVANGELIO DE MATEO
Una traduccin desde el texto griego interlineal de la obra The Kingdom Interlinear Translation of
ABREVIATURAS:
Int.: The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures, Copyright 1985 by Watch Tower
Bible and Tract Society of Pennsylvania and International Bible Students Association.
Etu: English Text Underneath. (Int.)
e-Sword: Westcott y Hort Interlineal griego-espaol como aparece en e-Sword, Versin 9.6.0,
Copyright 2000-2010, Rick Meyers, All Rights Reserved Worldwide.
PER: Perspicacia para comprender las Escrituras by Watch Tower Bible and Tract Society of New York,
Inc., International Bible Students Association, Brooklyn, New York, USA, 1991.
NM: Traduccin del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras, 1987, con Referencias y notas.
Copyright 1985 by Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsilvania and International Bible Students Association.
PREFACIO
NUESTROS tiempos son tiempos nicos. Nunca antes en la historia del hombre ha habido una
interrelacin con otras culturas en tan poco tiempo. Con tan solo un clic podemos comunicarnos al
otro lado del mundo. La tecnologa y los medios de transporte han hecho posible el contacto
personal con gentes que piensan, sienten y creen muy diferente a nosotros. Por consiguiente es
inevitable que nos topemos con gentes de diferentes culturas y creencias. Detrs de toda creencia
o religin que se practica en la Tierra en la actualidad existen libros sagrados de gran antigedad. Y
cada una de esas personas que practican alguna religin cree sinceramente que su libro sagrado
contiene la verdad. Pero, cul libro sagrado de religin contiene la verdad? No todos pueden
contener la verdad pues se contradicen unos a otros. Algunos en un afn por no entrar en
controversias dicen: Est bien, eso es la verdad para usted y para m esto es la verdad. No
obstante, cualquier persona religiosa no adoptara ese concepto en los negocios, pues esa persona
religiosa sabe que 2 +1 = 3 o que 1 + 1 + 1 = 3. En cuestin de negocios jams alegara que 1 + 1 + 1
= 1, pues eso le costara una gran prdida y no se dejara que lo estafaran, o s? La verdad existe,
no se puede contradecir, la verdad siempre es la verdad y siempre permanecer. La verdad no
cambia. Jess el Maestro religioso judo muy reconocido mundialmente y fundador del
cristianismo verdadero dijo: Para esto he nacido y para esto he venido al mundo, para dar
testimonio acerca de la verdad. Todo el que est de parte de la verdad escucha mi voz. De todos
los libros religiosos, cul es la verdad? Hay un solo libro religioso cuya fuente es la verdad, dicha
fuente es veraz. Su Autor es veraz. Ese libro es la Biblia. Ningn libro religioso se le iguala en
cuanto a este hecho y muchos otros aspectos ms. La Biblia se ha traducido a ms de dos mil
idiomas. Ningn libro lo supera. Esto hace de la Biblia el Libro por Excelencia. En l encontramos
nuestro origen, el origen del universo, la historia pasada, la historia presente y el futuro. En sus
pginas encontramos consuelo, respuestas a las interrogantes ms intrigantes que el ser humano
se hace o se haya hecho. La lectura y prctica de los principios y leyes de la Biblia nos hacen
mejores personas y nos da el aliciente para proseguir en el ajetreo de la vida cotidiana. La Biblia es
el LIBRO de los libros, pues slo en ella encontramos el verdadero significado del amor. El amor
divino, el amor humano. Ese amor con el que todos deseamos que se nos trate y con el cual si
nosotros lo damos a los dems nos hace crecer interiormente y nos da satisfaccin y significado a
nuestra vida. Qu libro tan maravilloso! Quin es su Autor? Cul es su Nombre? De seguro debe
ser una Gran Persona, y una Gran Persona muy Superior a cualquiera de nosotros como para poder
haber hecho posible tan maravilloso libro con conocimiento tan superior al conocimiento que el
hombre todava no termina de encontrar. El conocimiento del hombre siempre es limitado.
Mientras ms se profundiza en su entorno, de qu est hecho, cmo fue hecho, porqu fue hecho,
qu deparar a la humanidad el futuro, por qu enfermamos, envejecemos y morimos, el ser
humano se encuentra perplejo, angustiado y desesperado pues no encuentra la salida a tan gran
problemtica al que la humanidad parece no poder salir. Es por ello, que el Autor de la Biblia es un
Ser Superior cuyo conocimiento debemos leerlo, practicarlo, ensearlo, propagarlo. Contrario a lo
que mucha gente piensa la Biblia es un libro hecho para toda clase de persona. No es un Libro que
se haya hecho para que lo puedan comprender solamente un grupo selecto de personas a quienes
el mundo considera eruditos o telogos. No, ms bien, la Biblia es un Libro con un mensaje que el
Creador y Soberano del Universo ha hecho para todo el mundo. El Creador no necesit
necesariamente de hombres eruditos para que escribieran Su Palabra. Se vali simplemente de
hombres sinceros que deseaban conocerle y servirle con total humildad. La Biblia nos relata en
Hechos 4:13: Pedro y Juan eran hombres sencillos y sin educacin. Las autoridades judas se
asombraron cuando vieron que ellos no tenan miedo de hablar. Entonces se dieron cuenta de que
Pedro y Juan haban estado con Jess. (La Palabra de Dios para Todos.) Pues a estos dos
hombres sencillos y sin educacin, estn entre algunos a quienes Dios utiliz para que
escribieran Su mensaje en lo que hoy conocemos como la Biblia. El Dios Todopoderoso se ha
encargado, desde luego, que hombres sabios, hayan preservado Su Palabra a travs del tiempo; y,
gracias a ello, hoy podemos acceder a la Biblia e incluso a los textos Maestros en las lenguas
originales y traducidas palabra por palabra a varios idiomas, incluido el espaol. Pero esto
solamente evidencia que la Biblia es un Libro inspirado por Dios y por lo tanto, confiable. El
traducir la Biblia es una tarea ardua y de mucho peso, pues no se trata de un tratado humano, sino
de la mismsima Palabra del Creador Soberano del Universo. En realidad se trata de una obra
monumental que nos permite visualizar cun insignificantes somos ante la Majestad Divina y nos
4
llena de reverencia el escudriar las Santas Escrituras, pues fortalece nuestra fe y robustece
nuestra espiritualidad. En la Biblia encontramos la verdad absoluta. En sus pginas se nos revelan
los propsitos divinos. Estos son sencillos, fciles de comprender. La Biblia es sencilla y llana. Por
ejemplo, en el evangelio de Juan 3:16 nos explica con sencillez el propsito divino: Porque Dios
am tanto al mundo que dio a su Hijo unignito para que todo el que ponga fe en l no pueda ser
destruido sino que pueda tener vida eterna. Dios, El Todopoderoso, El Creador del Universo am
tanto al mundo de la humanidad que nos dio, es decir nos entreg a su Hijo Unignito, que viene
siendo la persona que vivi en la Tierra llamada Jess, y por medio de este Hijo, es decir Jess,
adquiramos la vida eterna. En conclusin, Dios tiene un Hijo Unignito llamado Jess. Pero Dios,
cmo se llama? Tiene Nombre Dios? El que hizo la Biblia, tiene Nombre? Qu dice la misma
Biblia al respecto? Se puede traducir ese Nombre Divino? Esta traduccin del Nombre Divino
intenta transmitir esto. Pero este Nombre Divino a travs del tiempo a muchos les ha causado
animadversin, y ms an en estos ltimos tiempos se estn haciendo intentos por desaparecerlo,
y lo ms triste es que los que quieren hacerlo se dicen adoradores de ese Dios cuyo Nombre Divino
no les gusta. Todava ms, ltimamente hay hasta quienes dicen que la traduccin del Nombre
Divino es una aberracin. Ser as? Otros con tal de no usar el Nombre Divino usan Expresiones
como El Eterno, El Seor, o simplemente Dios. Alguien sabe con exactitud cmo se
pronuncia el Nombre Divino? Nadie puede afirmar con absoluta certeza la pronunciacin exacta
del Nombre Divino.
ADVERTENCIA
10
11
INTRODUCCIN
12
13
por lo menos una persona estuvo implicada en cada incidente, pero Mateo a menudo
fue ms explcito en cuanto a la cantidad. Esta peculiaridad tal vez sea atribuible a su
anterior ocupacin de recaudador de impuestos.
Referencias a las Escrituras Hebreas. Se ha calculado que el evangelio de
Mateo contiene unas 100 referencias a las Escrituras Hebreas. Cuarenta de ellas son
citas directas. Estas incluyen las propias referencias y alusiones de Cristo a las
Escrituras Hebreas, entre las que estn las siguientes: el que los enemigos del hombre
seran personas de su propia casa (Mt 10:35, 36; Miq 7:6); Juan el Bautista
identificado como el Elas por venir (Mt 11:13, 14; 17:11-13; Mal 4:5); la
comparacin de las experiencias de Jess y Jons (Mt 12:40; Jon 1:17); el
mandamiento de honrar a los padres (Mt 15:4; x 20:12; 21:17); el servicio a Dios solo
de labios (Mt 15:8, 9; Isa 29:13); la necesidad de dos o tres testigos (Mt 18:16; Dt
19:15); las declaraciones sobre el matrimonio (Mt 19:4-6; G 1:27; 2:24); diversos
mandamientos (Mt 5:21, 27, 38; 19:18, 19; x 20:12-16; 21:24; Le 19:18; 24:20; Dt
19:21); el templo convertido en una cueva de salteadores (Mt 21:13; Isa 56:7; Jer
7:11); el rechazo a Jess, la piedra que se convirti en la principal piedra angular
(Mt 21:42; Sl 118:22, 23); los enemigos del Seor de David puestos bajo sus pies (Mt
22:44; Sl 110:1); la cosa repugnante de pie en el lugar santo (Mt 24:15; Da 9:27); los
discpulos de Jess esparcidos (Mt 26:31; Zac 13:7); Cristo al parecer abandonado por
Dios (Mt 27:46; Sl 22:1). Tambin estn las respuestas de Jess cuando resisti las
tentaciones de Satans. (Mt 4:4, 7, 10; Dt 8:3; 6:16, 13.)
De igual manera, es interesante la aplicacin inspirada que Mateo hizo de las
profecas de las Escrituras Hebreas sobre Jess, para probar que era el Mesas
prometido. Este aspecto les resultara de inters especial a los judos, a quienes
parece que se dirigi originalmente el relato. Por ejemplo: nace de una virgen (Mt
1:23; Isa 7:14), nace en Beln (Mt 2:6; Miq 5:2), llamado de Egipto (Mt 2:15; Os 11:1),
lamentacin por la matanza de los nios (Mt 2:16-18; Jer 31:15), Juan el Bautista le
prepara el camino (Mt 3:1-3; Isa 40:3), su ministerio es comparado a una luz (Mt
4:13-16; Isa 9:1, 2), lleva las enfermedades de otros (Mt 8:14-17; Isa 53:4), usa
ilustraciones (Mt 13:34, 35; Sl 78:2), entra en Jerusaln sobre un pollino (Mt 21:4, 5;
Zac 9:9) y se le traiciona por 30 piezas de plata (Mt 26:14, 15; Zac 11:12).
Registro exacto y provechoso. Como durante la ltima parte de la vida de
Cristo en la Tierra Mateo tuvo una relacin ntima con l y fue testigo ocular de su
ministerio, pudo registrar un evangelio conmovedor y lleno de significado. Es el relato
de la vida de Jesucristo que hace el otrora recaudador de impuestos, capacitado por el
espritu de Dios para recordar con detalle lo que Jess dijo e hizo sobre la Tierra. (Jn
14:26.) Por lo tanto, Mateo describi con exactitud a Jess de Nazaret como el amado
Hijo de Dios que tena la aprobacin divina, como aquel que vino para ministrar y
para dar su alma en rescate en cambio por muchos y como el predicho Rey
mesinico que volvera en gloria. (Mt 20:28; 3:17; 25:31.) Cuando Jess estuvo en la
Tierra, seal a sus obras y pudo decir con verdad: A los pobres se declaran las
buenas nuevas (11:5). Actualmente, multitudes de personas, tanto judos como
no judos, obtienen un gran beneficio de estas buenas nuevas del Reino registradas en
el evangelio de Mateo. (Mt 4:23, nota.)
QUIN fue este Mateo, el escritor del Evangelio que lleva su nombre? Fue un humilde, honrado y bien educado judo a quien Jess
escogi para que fuera uno de sus doce apstoles.
Fue un hombre humilde? S, pues Mateo mismo revela con candidez que l haba sido uno de los recaudadores de impuestos, tan
despreciados por los judos de su tiempo. A diferencia de muchos de aquellos recaudadores de impuestos, Mateo debe haber sido
honrado. Si no lo hubiera sido, lo habra llamado Jess para que fuera su seguidor mientras todava estaba sentado en su oficina de
recaudacin de impuestos? Y debe haber tenido buena educacin, pues los doctos dicen que el griego de su Evangelio se encuentra entre
el mejor de las Escrituras Griegas. Evidentemente us excelente discernimiento en lo que registr. Su Evangelio se cita ms a menudo en
las publicaciones de la Watch Tower que cualquiera de los otros tres Evangelios.
Dnde escribi Mateo su Evangelio? En vista de su objetivo, es muy probable que haya sido escrito en Palestina. Y qu propsito tuvo al
escribirlo? Probar que Jesucristo de veras era el Mesas. Esto se confirma por el hecho de que hizo unas cien referencias a las Escrituras
Hebreas. En particular hace hincapi en mostrar cmo Jess cumpli esas Escrituras, desde su cita de Isaas 7:14 tocante a que Jess
nacera de una virgen hasta su cita de Zacaras 11:13 en relacin con el hecho de que Jess fue traicionado por treinta piezas de plata
.Mat. 1:23; 27:9.
En qu lenguaje escribi Mateo su Evangelio? La evidencia externa seala a que lo escribi primero en hebreo. Esto era lo natural para
l, puesto que evidentemente su propsito era ayudar a sus conciudadanos a identificar a Jess como el Mesas. Tambin, aparentemente
tuvo el propsito de hacer que su Evangelio sirviera de enlace con las Escrituras Hebreas.
Hay quienes objetan al punto de vista de que Mateo escribiera originalmente en hebreo; afirman que el griego del Evangelio de Mateo tiene
demasiada fluidez para ser una traduccin. Bueno, la respuesta a esta objecin podra ser que Mateo mismo hizo la traduccin cuando
discerni que verdaderamente se necesitaba, y la hizo bajo la direccin del espritu santo de Dios.
Segn el ms antiguo testimonio tradicional disponible, Mateo escribi su Evangelio alrededor de 41 E.C. No hay nada en su Evangelio qu
contradiga este testimonio. Evidentemente a Mateo le pareci apremiante poner por escrito todos los hechos que apoyaban la verdad de
que Jess era el Mesas; poda comprender la gran ayuda que esto sera en llevar a cabo la comisin que Jess dio de hacer discpulos en
todas las naciones, bautizndolos. De modo que encontramos que Mateo escribi su Evangelio unos quince aos o ms antes de que Lucas
y Marcos escribieran los suyos. La fecha de 41 E.C. se encuentra en manuscritos tan primitivos como del siglo diez E.C.
Es verdad que no pocos doctos presentan objecin a una fecha tan temprana para el Evangelio de Mateo por lo mucho que tienen en comn
Mateo y Marcos, y teorizan que el Evangelio de Marcos, por ser el ms corto, fue escrito primero. Pero el Evangelio de Mateo de ninguna
manera es una simple ampliacin del de Marcos. Como bien se ha hecho notar, la similitud entre los dos podra explicarse por el hecho de
que Pedro tuviera una copia del Evangelio de Mateo y la hubiera usado al predicar. Marcos, al incorporar partes de lo que dijo Pedro,
estara poniendo por escrito as mucho de lo que Mateo haba escrito.
Cunto del Evangelio de Mateo es singular? Alrededor del 42 por ciento de su contenido. Mateo menciona el Reino mucho ms a
menudo que los dems, 50 veces. La expresin el reino de los cielos, que se usa a menudo en vez de el reino de Dios, se usa
singularmente en su Evangelio. Adems, Mateo nos da diez parbolas que los dems no nos dan y es ms explcito en cuanto a cifras. Es
tpico el hecho de que solo l nos diga que fue por treinta piezas de plata que Jess fue traicionado. Su inters en las cifras exactas bien
pudo haberse debido a que hubiera sido recaudador de impuestos
REFERENCIAS
1:1 A G 5:1
B Hec 10:36; 11:17
EL LIBRO1
6
2
9
10
C 1Cr 17:11
D G 22:18
1:2 E G 17:18; 1Cr
1:28
Lu 3:23-38
F G 25:26
G 1Cr 2:4
REFERENCIAS
1:3 H 1Cr 2:4, 5
I 1Cr 2:9
1:4 J 1Cr 2:10
K 1Cr 2:11
10
12
1:16
Tanto Mateo como Lucas indican que Jos no era el padre verdadero
de Jess, sino solo su padre adoptivo, que le daba el derecho legal. Cuando llega
a Jess, Mateo, se desva del estilo usado en toda su genealoga, y dice: Jacob
fue padre de Jos el esposo de Mara, de la cual naci Jess al que se le lleg a
decir Cristo. (Mt 1:16.) Ntese que no dice Jos lleg a ser padre de Jess,
sino que era el esposo de Mara, de la cual naci Jess. Lucas es incluso ms
especfico cuando, despus de mostrar que Jess era realmente el Hijo de Dios
por medio de Mara (Lu 1:32-35), dice: Jess [...] siendo hijo, segn se opinaba,
de Jos, hijo de Hel. (Lu 3:23.)
9
1:16.
(Forma latina del nombre griego Isus, que corresponde al hebreo
Yescha o Yehohscha, y significa: Jehov Es Salvacin). El historiador
judo Josefo, del siglo I E.C., menciona a unas doce personas, aparte de las que
figuran en el registro bblico, a las que se conoca por este nombre. Tambin
aparece en los escritos apcrifos de los ltimos siglos antes de la era comn,
por lo que parece que no era un nombre infrecuente en aquel tiempo. 1. El
nombre Isus aparece en el texto griego de Hechos 7:45 y Hebreos 4:8 con
referencia a Josu, el caudillo de Israel tras la muerte de Moiss. 2. Antepasado
de Jesucristo, probablemente por lnea materna. (Lu 3:29.) Algunos manuscritos
antiguos leen Jos(s) en este lugar. (Vase nota Mt 1:1.) 3. Jesucristo. 4.
Cristiano, al parecer judo, y colaborador de Pablo; tambin se le llamaba Justo.
(Col 4:11.)
10
1:16. O.:
Tambin: "a quien se le nombr (seal)
Cristo, segn vierte el vocablo griego " "being said, Int. O:
"Ungido. O: Mesas. Al Mesas se le lleg a conocer como Cristo en la
lengua griega. Jess de Nazaret demostr que era el Ungido de Jehov, es decir
el Mesas o Cristo, que es lo que estos ttulos significan, debido a que cumpli
muchas profecas de las Escrituras Hebreas. (Mt 1:16; Heb 1:8, 9.) No se le
ungi con aceite literal, sino con el espritu de Jehov. (Mt 3:16.) Jehov lo
nombraba Rey, Profeta y Sumo Sacerdote, y por ello se le llam el Ungido de
Jehov. (Sl 2:2; Hch 3:20-26; 4:26, 27; Heb 5:5, 6.) En su ciudad de Nazaret,
Jess reconoci esta uncin cuando se aplic la profeca de Isaas 61:1, que dice
en parte: Jehov me ha ungido. (Lu 4:18.) Jesucristo es el nico personaje de
las Escrituras ungido para los tres puestos: profeta, sumo sacerdote y rey.
11
1:17.
Gracias a la intervencin milagrosa de Dios,
Abrahn y Sara tuvieron a Isaac, a travs de quien vendra la descendencia
prometida. (G 21:1-7; Heb 11:11, 12.) De un hijo de Isaac, Jacob (Israel), se
originaron las doce tribus que constituyeron el pueblo judo. (G 35:22-26; N
1:20-50.) Jud sera la tribu de la realeza, un linaje real que luego se
circunscribira a la familia de David. Los descendientes de Lev constituyeron la
tribu sacerdotal, aunque el sacerdocio se concret al linaje aarnico. Para que el
rey Jesucristo pudiese acreditar su derecho al trono, tena que entroncar su
ascendencia con el linaje davdico y dentro de la lnea de Jud. Sin embargo,
como su condicin sacerdotal le corresponda por juramento de Dios, a la
manera de Melquisedec, Jess no necesitaba del linaje levtico. (Sl 110:1, 4; Heb
7:11-14.) Mateo divide la genealoga desde Abrahn hasta Jess en tres
secciones de catorce generaciones cada una, posiblemente como ayuda para la
memoria. (Mt 1:17.) No obstante, cuando se cuentan los nombres, resulta que
suman un total de cuarenta y uno en vez de cuarenta y dos. Para resolver la
aparente discrepancia, podra contarse de la siguiente manera: Contar catorce
nombres desde Abrahn hasta David y usar a este como el primer nombre para
el segundo grupo de catorce, siendo Josas el ltimo de este grupo; finalmente,
encabezar la tercera serie de catorce nombres con Jeconas (Joaqun) y
finalizarla con Jess. Ntese que Mateo repite el nombre de David como el
ltimo del primer grupo de catorce nombres y el primero de los siguientes
catorce. Seguidamente repite la expresin la deportacin a Babilonia,
expresin que asocia con Josas y sus hijos. (Mt 1:17.)
3
4
5
6
7
1:6. Por qu difieren entre s las genealogas de Mateo y de Lucas? Casi todas
las diferencias existentes entre las genealogas de Jess que registraron Lucas y
Mateo pueden resolverse con facilidad si se tiene presente que Lucas traz la
lnea por medio de otro hijo de David, Natn, en vez de por medio de Salomn,
como hizo Mateo. (Lu 3:31; Mt 1:6, 7.) Lucas sigue la ascendencia de Mara, y
as prueba que Jess era descendiente natural de David, mientras que Mateo
muestra que Jess tena derecho legal al trono de David al ser descendiente de
Salomn por la lnea de Jos, quien era legalmente el padre de Jess.
2
1:8.
Rey de Jud por ocho aos; hijo de Jehosafat. El texto masortico
abrevia (Joram) su nombre en algunas ocasiones. (2Re 8:21, 23, 24; 11:2; 1Cr
3:11, nota.) Aunque la forma abreviada tambin aparece en el texto griego de
Westcott y Hort, la Traduccin del Nuevo Mundo emplea el nombre completo a
fin de facilitar la identificacin. (Mt 1:8.)
3
1:8
Ner fue descendiente del rey David a travs de Natn que figura en
el linaje real de Jess. Segn Lucas, Ner fue el padre de Sealtiel, pero Mateo
dice que fue Jeconas. (Mt 1:12; Lu 3:27.) Es posible que Sealtiel se casara con la
hija de Ner y llegara a ser su yerno. Por otra parte, no es extrao que en las
listas genealgicas hebreas al yerno se le llame hijo. En consecuencia, los dos
relatos estn en lo cierto.
4
1:8
Quin era el padre de Sealtiel?
Algunos textos indican que Jeconas (el rey Joaqun) era el padre carnal de Sealtiel.
(1 Crnicas 3:16-18; Mateo 1:12.) Sin embargo, el evangelista Lucas llam a
Sealtiel hijo de Ner. (Lucas 3:27.) Parece ser que Ner le dio por esposa a su
hija. Como los hebreos solan referirse al yerno como hijo, sobre todo en las
genealogas, Lucas poda llamar hijo de Ner a Sealtiel con toda correccin. Del
mismo modo, Lucas se refiri a Jos como el hijo de Hel, quien en realidad era
el padre de la esposa de Jos, Mara. (Lucas 3:23.)
5
1:8
Qu parentesco haba entre Zorobabel, Pedaya y Sealtiel?
Zorobabel fue hijo de Pedaya, y Pedaya era hermano de Sealtiel. Sin embargo,
hay veces que la Biblia llama a Zorobabel hijo de Sealtiel (Mateo 1:12; Lucas
3:27). Esto pudiera deberse a que Pedaya muri y fue Sealtiel quien cri a
Zorobabel; o quiz Sealtiel muri sin hijos y Pedaya se cas con la viuda, segn
la ley del levirato, y de esa unin naci Zorobabel, el primognito
(Deuteronomio 25:5-10).
6
1:12.
Mateo indica que Zorobabel es el hijo de Sealtiel (Mt 1:12), y
esto coincide con otras referencias. (Esd 3:2; Ne 12:1; Ag 1:14; Lu 3:27.)
No obstante, en 1 Crnicas 3:19 se dice que Zorobabel era hijo de Pedaya.
Zorobabel debi ser hijo carnal de Pedaya e hijo legal de Sealtiel como resultado
del matrimonio de cuado; tambin es posible que despus de la muerte de
Pedaya, Sealtiel criara a Zorobabel y este llegara a ser reconocido legalmente
como hijo de Sealtiel. Por alguna razn que no se indica, tambin se llama a
Zorobabel hijo de Sealtiel, el hermano de Pedaya. Sealtiel pudo haber adoptado
a Zorobabel si Pedaya muri cuando su hijo era muy joven; o, si Sealtiel muri
sin descendencia, Pedaya pudo haber realizado el matrimonio de cuado y
haber engendrado a Zorobabel en nombre de su hermano Sealtiel. (Esd 5:2; Mt
1:12.) Cuando examinamos las listas de Mateo y Lucas, hallamos que despus
de separarse en Salomn y Natn, vuelven a unirse otra vez en dos personas,
Sealtiel y Zorobabel. Esto puede explicarse de la siguiente manera: Sealtiel era
el hijo de Jeconas, pero se le lleg a llamar hijo de Ner quizs debido a que
se cas con la hija de este y as lleg a ser su yerno. Es posible tambin que Ner
no tuviera hijos varones, lo que pudiera ser otra razn por la que se considerara
a Sealtiel su hijo. Zorobabel, quien es probable que fuera hijo carnal de
Pedaya, fue considerado legalmente hijo de Sealtiel, tal como se ha mostrado
antes. (Comprese con Mt 1:12; Lu 3:27; 1Cr 3:17-19.)
7
1:13.
(posiblemente: Padre Es Dignidad). Forma helenizada, y tambin
espaolizada, del nombre hebreo Abihud. Fue descendiente de Zorobabel y
antepasado de Jess. (Mt 1:13.) El trmino padre que usa Mateo puede tener
el significado de antepasado. Algunos eruditos opinan que Abiud y el Jod
de Lucas 3:26 tal vez sean el mismo. Sin embargo, no es necesario concluir que
estas dos personas han de ser el mismo individuo, pues las lneas genealgicas
de Mateo y Lucas solo son paralelas, no idnticas, y las de Primero de Crnicas
son independientes. El hijo de Abiud, Eliaquim, tambin est incluido en la lnea
de descendencia del Mesas. (Mt 1:13.)
12
1:18.
Despus de presentar la genealoga de
Cristo, Mateo ofrece en su evangelio una narracin del nacimiento humano de
Jess, su ministerio, muerte y resurreccin. Este tipo de exposicin no era
infrecuente en aquella poca, pues las narraciones histricas griegas ms
antiguas se ajustaban a un contexto genealgico, y la narracin se desarrollaba
en torno a las personas referidas en la genealoga presentada en la obra. Por
consiguiente, la genealoga era una parte fundamental de la narracin y en
muchos casos constitua la introduccin a la misma. (Vase 1Cr 1-9.) Tocante al
nacimiento de Jesucristo, las Escrituras inspiradas dicen: As que de esta
forma fue el nacimiento de Jesucristo. Estando Mara su madre prometida en
matrimonio con Jos, se hall que fue implantada vida en su matriz por espritu
santo cuando todava no vivan juntos (Mateo 1:18). As es, el espritu santo de
Dios desempe una funcin esencial en el embarazo de Mara. Pero qu
podemos decir de ella? Se utiliz uno de sus vulos en la concepcin? En vista
de las promesas que Dios haba hecho a Abrahn, Isaac, Jacob, Jud y el rey
David antepasados de Mara, el nio que habra de nacer tena que ser su
descendiente autntico (Gnesis 22:18; 26:24; 28:10-14; 49:10; 2 Samuel 7:16).
Si no, cmo iba a ser el heredero legtimo de aquellas promesas divinas? Tena
que ser realmente el hijo de Mara (Lucas 3:23-34). El ngel de Jehov se le
apareci a la virgen Mara y le dijo: No temas, Mara, porque has hallado favor
de parte de Dios; y, mira!, concebirs en tu matriz y dars a luz un hijo, y le
pondrs por nombre Jess (Lucas 1:30, 31). Para que tenga lugar la
concepcin, es imprescindible que se fertilice un vulo. Segn parece, Jehov
Dios hizo que un vulo quedara fertilizado, es decir, Jehov us su fuerza
operativa e implant la vida de Jess, su Hijo unignito en la matriz de Mara,
transfiriendo esta vida del mbito celestial a la Tierra (Glatas 4:4). Sera
perfecto y sin pecado el cuerpo fsico del hijo concebido de esta manera por una
mujer imperfecta? Cmo funcionan las leyes de la herencia cuando se une la
perfeccin con la imperfeccin? Recordemos que el espritu santo fue el medio
empleado para transferir la fuerza de vida perfecta del Hijo de Dios y originar la
concepcin. As qued anulada toda imperfeccin existente en el vulo de
Mara, y, por tanto, se produjo un cdigo gentico perfecto desde su formacin.
10
11
2
2
3
4
10
11
6
7
1:18.
(del heb. Mriam, que posiblemente signifique: Rebelde).
Hay seis mujeres en la Biblia con ese nombre. Mara, la madre de Jess, era hija de
Hel, aunque en la genealoga de Lucas se lee que Jos, el esposo de Mara, era
hijo de Hel. La Cyclopdia (de MClintock y Strong, 1881, vol. 3, pg. 774)
dice: Es sabido que los judos trazaban su rbol genealgico nicamente por el
nombre del varn, y cuando el linaje del abuelo pasaba al nieto por medio de
una hija, se omita el nombre de esta y se pona el de su esposo como hijo del
abuelo materno (Nm. XXVI, 33; XXVII, 4-7). Esta debi ser la razn por la que
el historiador Lucas dice que Jos era hijo de Hel. (Lu 3:23.)
Mara era de la tribu de Jud y descendiente de David. Por consiguiente, se poda
decir que su hijo Jess provino de la descendencia de David segn la carne.
(Ro 1:3.) Por su padre adoptivo Jos, descendiente de David, Jess tena el
derecho legal al trono de David, y por su madre, como prole, descendencia
y raz de David, tena el derecho hereditario natural al trono de David su
padre. (Mt 1:1-16; Lu 1:32; Hch 13:22, 23; 2Ti 2:8; Rev 5:5; 22:16.)
Si la tradicin est en lo cierto, Ana fue esposa de Hel y madre de Mara. Una
hermana de Ana tuvo una hija llamada Elisabet, que fue la madre de Juan el
Bautista. Segn esa tradicin, Elisabet era prima de Mara. Las Escrituras dicen
que Mara estaba emparentada con Elisabet, que era de las hijas de Aarn, de
la tribu de Lev. (Lu 1:5, 36.) Algunos piensan que Salom, esposa de Zebedeo y
madre de Juan y Santiago, dos de los apstoles de Jess, era hermana de Mara.
(Mt 27:55, 56; Mr 15:40; 16:1; Jn 19:25.)
Cuando Jos se enter de que estaba embarazada (probablemente por boca de la
propia Mara), pens en divorciarse de ella en secreto, ms bien que exponerla
a la vergenza pblica. (A las personas comprometidas se las consideraba como
si estuvieran casadas, y se requera un divorcio para disolver el compromiso.)
2
1:18. O: "preada, "encinta, "embarazada, por lo que la expresin "implantada
en el vientre, es una traduccin alternativa de la declaracin griega
" "she was found in belly, "ella fue hallada embarazada en el
vientre, segn Etu "English Text Underneath, 1969, como aparece en Int. Y
qu se le implant en el vientre? La vida de Jess. Por ello, apropiadamente se
traduce:
3
1:18.
Mara descenda del pecador Adn, por lo que tambin
era imperfecta y pecadora. As que surge la pregunta de cmo poda ser que
Jess, el primognito de Mara (Lu 2:7), fuese un hombre perfecto y libre de
pecado en su organismo fsico. (Vase nota anterior en: el nacimiento de
Jesucristo.) Aunque la gentica moderna ha aprendido mucho sobre las leyes de
herencia y los caracteres dominantes y recesivos, no tiene ninguna experiencia
en los resultados de unir la perfeccin con la imperfeccin, como fue el caso de
la concepcin de Jess. De los resultados que la Biblia revela se deduce que la
fuerza de vida perfecta masculina, que caus la concepcin, anul cualquier
imperfeccin existente en el vulo de Mara, y produjo un patrn gentico (y un
desarrollo embrionario) perfecto desde su comienzo. En cualquier caso, fue la
actuacin del espritu santo de Dios en aquel momento lo que garantiz el xito
de Su propsito. Como le explic el ngel Gabriel a Mara, el poder del
Altsimo la cubri con su sombra, de modo que lo que naci fue santo, Hijo de
Dios. El espritu santo de Dios form, por decirlo as, un muro protector desde la
concepcin en adelante para que ninguna imperfeccin o fuerza daina pudiera
perjudicar o manchar el embrin en desarrollo. (Lu 1:35.)
4
1:18.
O: "Fuerza operativa divina (Fuerza operativa [activa])
santa. Del Dios vivo brota una fuente inagotable de fuerza en accin, por cuya
fuerza l lleva a ejecucin todas sus obras. La influencia de esta fuerza en
operacin no es cualquier influencia, tal como la influencia que el ser humano
hace notar por su imponente personalidad. Es una fuerza que es operativa,
activa, y brota de Dios cual manantial es inagotable y quien es santo, es decir,
totalmente limpio y justo. Jehov, Dios Padre, la enva y efecta lo que es santo.
Por eso se le llama apropiadamente espritu santo.
5
1:19. Jos
"Una muestra de esto es que no tuvo relaciones sexuales
con Mara hasta despus del nacimiento de Jess, lo que evit cualquier
malentendido sobre quin era el verdadero Padre del nio. No debi de ser fcil
para una pareja de recin casados que viva bajo el mismo techo abstenerse de
mantener relaciones ntimas, pero eso demostr que ambos estimaban el
privilegio de haber sido escogidos por Dios para criar a Su Hijo (Mateo
1:24, 25).
6
1:19.
U: "Objeto de risa, de burla, "espectculo pblico; o
tambin "delatar, es decir, "Jos no dispuesto a delatarla (a ella) Etu (English
Text Underneath, 1969.)
7
1:19.
Cuando Jos, el prometido de Mara, se
dio cuenta de que ella estaba encinta, tena la intencin de divorciarse de ella
secretamente (1:19). Pero cmo poda hacer eso, cuando solo eran
prometidos? Pues bien, para los judos la mujer prometida en matrimonio tena
las mismas obligaciones que la mujer casada. Si tena relaciones sexuales con
alguien, poda ser apedreada como si fuera adltera. (Deuteronomio 22:23-29.)
Por lo tanto, debido a la obligatoriedad que encerraba el compromiso, Jos
planeaba divorciarse de Mara, aunque ceremonialmente no haban sido unidos
en matrimonio. Como para los judos de aquel tiempo los esponsales vinculaban
ineludiblemente a la pareja, es procedente el uso de la palabra divorciarse en
este contexto. Si una joven comprometida tena relaciones sexuales con otro
hombre, era lapidada, al igual que se haca con la mujer adltera. (Dt 22:22-29.)
Para poder sentenciar a muerte por apedreamiento a una persona, se requera
que su culpabilidad se demostrase por el testimonio de dos testigos. (Dt
17:6, 7.) Es evidente que Jos no tena testigos que acusasen a Mara, y aunque
estaba embarazada, Jos no tuvo una explicacin satisfactoria de los hechos
hasta que el ngel de Jehov le inform. (Mt 1:20, 21.) No se dice si el divorcio
en secreto que Jos se propona hacer incluira la entrega de un certificado,
pero seguramente l se apegara a los principios expresados en Deuteronomio
24:1-4 y le otorgara el divorcio a Mara en presencia de solo dos testigos, con lo
que la situacin quedara zanjada legalmente y evitara exponerla sin necesidad
a la vergenza. Si bien Mateo no da todos los detalles relacionados con el
procedimiento que Jos pensaba seguir, s indica que deseaba tratar con
misericordia a Mara. Al optar por este proceder, no se dice que obrase de
modo injusto, al contrario, si [tuvo] la intencin de divorciarse de ella
secretamente, fue porque era justo y no que[ra] hacer de ella una vergenza
pblica. (Mt 1:19.)
8
1:19. Lit.:
Gr.: A "to release her. O: Puesta en libertad,
soltar (a ella), Etu.
1:19.
"Ahora bien, como Jos su esposo era un hombre bueno, no quiso
hacer de ella una vergenza pblica y decidi romper el compromiso con ella
discretamente.
16
17
18
4
19
6
7
2 ENTONCES
20
21
10
22
11
12
23
13
14
14
1:23.
Gr.: , , v, . Heb.
"Elohm".
Algunos traductores transliteran la palabra Hebrea como Elohim.
1:24.
Ella dar a luz un hijo, y le pondrs por nombre Jess; porque l
salvar a su pueblo de sus pecados (Mateo 1:20, 21). La Biblia no aclara hasta
qu grado entendi Jos el modo como ese nio salvar[a] a su pueblo de sus
pecados. Con todo, el mensaje bast para convencerlo de que Mara, pese a
estar embarazada, no haba cometido ningn pecado. As pues, hizo tal como le
haba mandado el ngel y la llev a su casa, un acto que entonces equivala a
una ceremonia de boda. Gracias a otros datos que da la Biblia, nosotros s
podemos entender las palabras del ngel. Las Escrituras Hebreas indican que,
en los inicios de la historia de la humanidad, un ngel rebelde desafi la
soberana de Jehov. Entre otras cosas, este rebelde afirm que Dios gobernaba
de una manera injusta y que ningn ser humano sera leal a Dios si se le pona a
prueba (Gnesis 3:2-5; Job 1:6-12). En el caso de Adn, l no se mantuvo fiel
sino que pec, por lo que todos sus descendientes heredamos el pecado y, en
consecuencia, morimos (Romanos 5:12; 6:23). Pero Jess fue la excepcin: al
no ser engendrado por un padre humano, naci sin pecado. Solo con una vida
humana perfecta se poda pagar el rescate por lo que Adn haba perdido. Por
eso, al entregar su vida voluntariamente, Jess salv a los hombres de sus
pecados y les ofreci la oportunidad de vivir para siempre (1 Timoteo 2:3-6;
Tito 3:6, 7; 1 Juan 2:25). Mientras estuvo en la Tierra, Jess demostr a
pequea escala lo que supondra eliminar los efectos del pecado: cur todo tipo
de enfermedades e incluso devolvi la vida a algunas personas que haban
muerto (Mateo 4:23; Juan 11:1-44). Todos esos milagros fueron adelantos de lo
que har a mayor escala en el futuro. El propio Jess dijo: Viene la hora en que
todos los que estn en las tumbas conmemorativas oirn [mi] voz y saldrn
(Juan 5:28, 29). Esta promesa de una resurreccin futura indica por qu el
nacimiento de Jess y, en particular, su muerte tienen tanta importancia para
nosotros. Como dice Juan 3:17, Dios envi a su Hijo a la Tierra para que el
mundo se salve mediante l.
16
1:24
*** Rbi8 pg. 1562 1C El nombre divino en antiguas versiones
griegas *** 4Q LXX Lev b vierte el nombre divino con caracteres griegos IAO
(IAO) en Le 3:12; 4:27. Este manuscrito en papiro, hallado en la Cueva 4 de
Qumrn, fue fechado del primer siglo a.E.C. Un informe preliminar de este
manuscrito se present en Supplements to Vetus Testamentum, vol. IV, 1957,
p. 157.
17
1:24.
Lit.: "Dirigi, dispuso.
18
1:24.
O: "junto a l. Lit.: "Tom consigo.
19
1:25. Lit.: "l estaba conociendo. Es decir, Jos, no la conoci
ntimamente, pues evidentemente carecera de sentido afirmar que no la
conoca si Mara estaba comprometida con Jos. Jos s la conoca pero no la
conoca ntimamente,
El evangelista Mateo
no da lugar a la virginidad perpetua de Mara ni el resto de su evangelio la
presuponen, pues Mateo aclara que Mara tuvo otros hijos e hijas aparte de
Jess. (Mt 13:55, 56. Vase nota.) Adems, la expresin
refuerza que Mateo no presupone la virginidad perpetua de Mara sino
que al contrario el versculo da a entender que despus Jos y Mara s tuvieron
relaciones sexuales, como es natural en todo matrimonio. Por otro lado, esto
demuestra que Jos respetaba profundamente el honor que se le haba
concedido a su esposa de llevar en su matriz al Hijo de Dios. Y por esta razn
decidi no mantener relaciones sexuales con ella. Para estos recin casados, la
abstinencia no debi de ser fcil, pero al parecer no queran que hubiera ningn
malentendido en cuanto a la paternidad de la criatura. Qu magnfico ejemplo
de autodominio! Jos antepuso los valores espirituales a sus deseos naturales.
20
2:1.
Gr.: , Lit.: habiendo sido engendrado
(procreado.) O: "Entonces cuando Jess fue procreado.
21
2:1.
Profeca: Oh Beln Efrata, el demasiado pequeo para llegar a
estar entre los miles de Jud, de ti me saldr aquel que ha de llegar a ser
gobernante en Israel (Miqueas 5:2).Cumplimiento: Jess naci en Beln.
Cuando Csar Augusto mand realizar un censo, Jos, el padre adoptivo de
Jess, se vio obligado a viajar de Nazaret a Judea [o Jud], a la ciudad de David,
que se llama Beln, por ser miembro de la casa y familia de David, para
inscribirse con Mara. Estando all, Mara dio a luz a su hijo, Jess (Lucas 2:17). Lo que revela la historia: La arqueologa confirma que los romanos llevaban
a cabo censos en Oriente Medio para efectos de recaudacin de impuestos y
servicio militar. Uno de tales censos se menciona en un edicto emitido en el ao
104 por el gobernador romano de Egipto. En una copia del decreto, la cual se
encuentra en la Biblioteca Britnica, leemos: Siendo inminente el censo de
cada casa, es necesario intimar a todos los que por cualquier causa residan
fuera de [sus distritos], que vuelvan a sus propios domicilios, a fin de que
cumplan con los requisitos acostumbrados del censo y cuiden del cultivo que les
pertenece. En la poca en que naci Jess haba en Israel dos pueblos llamados
Beln. Uno estaba en el norte, cerca de Nazaret; el otro, que al parecer antes se
conoca como Efrata, se ubicaba en Jud, no lejos de Jerusaln (Gnesis 35:19).
Jess naci en el segundo, tal como haba predicho Miqueas unos ocho siglos
atrs.
22
2:1.
El Evangelio de Mateo explica que, cuando Jess naci, ciertos
hombres de las partes orientales vinieron a traerle regalos, pues haban visto
una estrella que les anunciaba a un nuevo rey. En el texto griego de este pasaje,
a estos hombres se los llama mgoi, que significa magos. Pero qu sabemos
sobre los magos de la antigedad?
La fuente ms antigua con la que contamos es Herdoto, historiador griego del
siglo V antes de nuestra era. En sus escritos indic que los magos eran
sacerdotes persas dedicados a la astrologa, la interpretacin de los sueos y la
hechicera. Como en aquel tiempo la religin persa era el zoroastrismo, lo ms
probable es que aquellos magos fueran sacerdotes zorostricos. En el perodo
helenstico explica cierta enciclopedia, mgos era un trmino ms
abarcador; se refera a alguien con conocimientos y poderes sobrenaturales que
en ocasiones practicaba la magia. (The International Standard Bible
Encyclopedia.)
Varios de los primeros telogos de la cristiandad como Justino Mrtir, Orgenes y
Tertuliano afirmaron que los magos que visitaron a Jess eran astrlogos. Por
ejemplo, en su libro De idololatria (Sobre la idolatra), Tertuliano escribi:
Sabemos que exista una estrecha relacin entre la magia y la astrologa. Por
tanto, los que lean las estrellas fueron los primeros [...] en llevarle regalos [a
Jess]. Esto explica por qu diversas traducciones bblicas vierten mgoi como
astrlogos.
23
2:2.
15
14
15
4
5
HUIDA A EGIPTO
16
17
18
6
19
20
7
8
10
11
21
12
EL REGRESO DE EGIPTO
Y EL ESTABLECIMIENTO EN NAZARET
22
13
5
10
sido escrito:
"Esto ha
H
11
12
13
7
10
11
8
9
10
11
12
4
5
11
12
2
13
14
3
4
5
15
16
17
18
10
19
11
12
11
10
4
5
3
4
5
10
11
12
13
14
15
10
11
8
1
2
10
11
3
4
5
12
13
14
15
12
5
6
6
7
13
6
7
8
9
14
4
5
6
2
15
8
9
2
3
4
5
10
11
12
13
14
15
16
(PER ) O: Sepultura
Colectiva.
11:27. O: conoce con exactitud, conoce cabalmente. De esto se desprende
que para conocer exactamente al Hijo es necesario que el Padre lo revele, pues
solo el Padre tiene dicho conocimiento. La excelencia del conocimiento de
Cristo viene por revelacin del Padre. El mismo Cristo confirma que el Padre ha
revelado el conocimiento exacto del Hijo cuando le dijo a Pedro: Feliz eres t
Simn, hijo de Jons, porque carne y sangre (o sea un humano) no te lo revel
sino mi Padre que est en los cielos. (Mt. 16:17. Vase tambin Jn. 10:15.) Por
otro lado para conocer exactamente al Padre es necesario que el Hijo lo revele.
El Hijo nos ha revelado al Padre cuando en la oracin que hizo en vsperas de
su muerte dijo: Manifest tu Nombre a los hombres que me diste del mundo.
Tuyos eran y a m me los diste y tu palabra ellos han observado. E hice conocer
a ellos tu Nombre y har conocer, para que el amor con e l cual t me amaste
pueda estar en conexin con ellos y yo en conexin con ellos. (Jn 17:6, 26.)
Todo esto nos indica con claridad cmo el Padre est en un nexo ntimo con el
Hijo, y, a su vez, el Hijo est en un nexo ntimo con el Padre, y sus verdaderos
discpulos tambin llegan a estar en un nexo ntimo tanto con el Padre como con
el Hijo.
4
5
16
12: 40. La Biblia dice que Jess estuvo en la tumba tres das y
tres noches. Significa eso que estuvo en la tumba durante
setenta y dos horas completas?
La razn por la cual surge esta pregunta es que Jess dijo en cierta ocasin: As como Jons estuvo en el
vientre del gran pez tres das y tres noches, as el Hijo del hombre estar en el corazn de la tierra tres das y
tres noches. (Mat. 12:40) Muchos lectores de la Biblia consideran que eso significa tres das y tres noches
completas, o setenta y dos horas. Sin embargo, la evidencia bblica mu estra que el perodo de tiempo que
Jess estuvo en la tumba fue de menos de setenta y dos horas.
Jess muri el 14 de Nisn, da de la Pascua, en el da que ahora se conoce como viernes. Y temprano en la
maana del da que ahora se llama domingo ya haba sido levantado de entre los muertos. El relato de
Marcos dice: Muy de maana, el primer da de la semana, vinieron [Mara Magdalena, Mara la madre de
Santiago, y Salom] a la tumba conmemorativa, cuando el sol haba salido. . . . Cuando entraron en la tumba
conmemorativa, vieron a un joven sentado a la derecha, vestido de una ropa larga blanca, y se aturdieron. l
les dijo: Dejen de aturdirse. Ustedes buscan a Jess el nazareno, el que fue fijado en un madero. Fue
levantado, no est aqu.Mar. 16:2-6; Juan 20:1.
Si Mateo 12:40 significa tres das completos de veinticuatro horas, cundo hubiera sido enterrado Jess?
Contando hacia atrs setenta y dos horas desde temprano el domingo por la maana, llegaramos a
temprano el jueves por la maana. Pero puesto que Jess muri alrededor de las tres de la tarde, tendra
que haber sido colocado en la tumba el mircoles por la tarde. ( Mat. 27:46, 50) Sin embargo, el relato
bblico en cuanto a la muerte y resurreccin de Jesucristo no sugiere de ninguna manera que el perodo
envuelto se haya extendido desde el mircoles hasta el domingo. Entonces, examinemos la evidencia.
La razn por la cual las mujeres fueron a la tumba fue para untar el cuerpo de Jess con especias. Compraron
algunas de estas especias inmediatame nte despus del sbado. (Mar. 16:1; compare con Lucas 23:56.) Qu
sbado o da de descanso pudo haber sido ste? Si el 14 de Nisn se hubiera extendido hasta incluir la tarde
del mircoles, esto hara del jueves 15 de Nisn el primer da de la Fiesta de T ortas no Fermentadas y por
consiguiente tambin un da de descanso o sbado. (Lev. 23:5-7) El siguiente sbado hubiera sido el sbado
semanal, comenzando al anochecer del viernes y extendindose hasta el anochecer del sbado, puesto que
los das judos comenzaban al ponerse el Sol.
No parece razonable que Mara Magdalena, Mara la madre de Santiago, y Salom hubieran comprado
especias inmediatamente despus del 15 de Nisn (al anochecer del jueves, segn tal cmputo) y entonces
hubieran esperado hasta temprano en la maana del 18 de Nisn (domingo) para ir a la tumba de Jess. Eso
hubiera sido ms de tres das y medio completos desde la muerte de Jess. Cualquier untadura con especias
entonces hubiera sido de muy poco valor para el cadver. (Vea Juan 11:39.) Tambin parecera realmente
raro que las mujeres hubieran dejado pasar sin hacer nada el 16 de Nisn (un da que no hubiera sido
sbado) y luego se hubieran apresurado a la tumba tan pronto como se les hubiera hecho posible el
domingo 18 de Nisn por la maana.
En vista de estos factores que apoyan el hecho de que hubo un perodo de menos de tres das completos
entre el entierro y la resurreccin de Jess, surge la pregunta: Por qu pudo decir Jess que el Hijo del
hombre estar en el corazn de la tierra tres das y tres noches? (Mat. 12:40) Esto se debe a que la
expresin tres das y tres noches se puede referir a partes de tres das, como se muestra claramente en
1 Samuel 30:12, 13. Bajo el encabezamiento Da, The Jewish Encyclopedia dice: En la vida comunal juda a
veces parte de un da se computa como un da; v.g., el da del funeral, aun cuando este acontezca a ltimas
horas de la tarde, se considera como el primero de los siete das de duelo; un perodo corto en la maana
17
18
2
3
19
5
6
1
3
4
5
13:35. Nestle Aland 27, Griego-Espaol interlineal segn aparece en e-Sword aade,
"mundo. Gr.:
13:36. Lit.: " l vino hacia dentro.
20
13:35. Lit.: "El tetrarca, que significa "gobernante sobre una cuarta parte de una
provincia, (PER. Vol. I, pg., 1130.)
21
3
4
22
2
3
4
6
7
8
23
17:21. NA27, Texto Maestro de Nestle Aland 27; Tisch, Texto Maestro de
Tischendorf; WH, Texto Maestro de Westcott y Hort, omiten el versculo 21. El
Greek New Testament Scriveners Textus Receptus 1894, el versculo 21 dice: "Este
gnero no sale todava sino en oracin y en ayuno.
5
17:25. Lit.: "Por cabeza. O: "impuestos por individuo., "impuesto de capitacin.
6
17:27. Lit.: "un estter. Equivalente aproximadamente a 13.6 gr. de plata.
24
1
5
7
8
18:9. O.: "Vertedero de Basura. El Gehena era un Vertedero de Basura que estaba en
las afueras de Jerusaln en tiempos de Cristo.
18:11. NA27, Texto Maestro de Nestle Aland 27; Tisch, Texto Maestro de
Tischendorf; WH, Texto Maestro de Westcott y Hort, omiten el versculo 11. El
Greek New Testament Scriveners Textus Receptus 1894, en el versculo 11 dice:
"Porque el Hijo del Hombre vino para salvar lo que se haba destruido.
3
18:16. O: "Declaracin. Gr.: , rema.
*** w70 15/3 pg. 191 Preguntas de los lectores ***
Le dijo Jess al apstol Pedro que perdonara setenta y siete (77) veces, o setenta
veces siete (490)?
Esta pregunta se basa en Mateo 18:21, 22. En la Traduccin del Nuevo Mundo esos
versculos dicen: Se acerc Pedro y le dijo [a Jess]: Seor, cuntas veces ha de
pecar contra m mi hermano y he yo de perdonarle? Hasta siete veces? Jess le
dijo: No te digo: Hasta siete veces, sino: Hasta setenta y siete veces.
Como se puede ver, en esta traduccin moderna y cuidadosa, Jess le dice a Pedro que
perdone setenta y siete (77) veces. Y hay buenas razones para este modo de verter.
Sin embargo, no hay necesidad de ser dogmticos en cuanto a la respuesta de Jess.
Un notable profesor de griego, A. T. Robertson, hizo notar: No se pone en claro si
este morismo significa setenta y siete o si es como lo traduce la Versin Revisada
(490 veces).
2
18:24. "Diez mil talentos. Equivalente a 60, 000,000 de denarios. TAlt.: Diez mil
monedas de plata.
18:26. LAlt.: "Gesto de respeto. La palabra griega que el escritor del evangelio pone
aqu en esta parbola en boca de nuestro Seor Jess es la misma palabra griega,
que el escritor de este evangelio utiliza para referirse a la deferencia o reverencia
que se le da a Jess cuando los astrlogos llegan a la casa de Mara y le rinden un
gesto de respeto al niito Jess.
7
18:30. Lit.: "debiera.
8
18:30. Lit.: La (cosa).
9
18:34. Lit.: "deba.
6
25
1
2
2
3
4
26
6
7
27
2
3
2
3
28
8
3
9
4
7
10
10
29
2
3
6
7
8
9
10
11
12
23:14. NA27, Texto Maestro de Nestl Aland 27; Tisch, Texto Maestro de
Tischendorf; WH, Texto Maestro de Westcott y Hort, omiten el versculo 14. El
Greek New Testament Scriveners Textus Receptus 1894, el versculo 14 dice: "Ay de
ustedes Escribas y Fariseos hipcritas porque estn devorando las casas de las
viudas y hacen oraciones a pretexto de prolijos; as que ustedes recibirn juicio ms
excesivo.
2
23:16. Gr.: habitacin divina. Santuario.
3
23:16. Gr.: ou habitacin divina. Santuario.
4
23:21. Gr.: habitacin divina. Santuario.
30
1
4
2
3
2
3
31
1
2
5
6
7
11
12
10
13
14
abriguemos rencor, resentimiento, ni cualquiera otra actitud que nos quite el gozo
de servir al Gran Soberano Universal Jehov. Perdonemos a nuestros hermanos y a
nuestro prjimo. Perdonemos sin cansarnos. Ammoslos, s, ammoslos hasta el fin
para que se nos halle sin tacha e inmaculados durante su advenimiento. Hoy todas
las seales que Jess mencion sobre su presencia ya se estn cumpliendo, por lo
que en la actualidad estamos en la presencia de Cristo como Rey, pero todava
estamos esperando el advenimiento de Cristo como Juez, en el que Cristo recoger
a sus escogidos ungidos con espritu santo y as poder recibir nuestra recompensa
celestial, y las otras ovejas puedan pasar vivas a travs de Armagedn. Tendremos
que esperar hasta que empiece la gran tribulacin, que es cuando ocurre el
advenimiento o venida de Cristo para recompensar a los cristianos ungidos y a las
otras ovejas. Durante ese tiempo, que es un intervalo de tiempo desconocido, las
Naciones Unidas atacarn a las iglesias que afirman ser cristianas y a las dems
religiones falsas. (Revelacin 17:16-18.) Adems, aquellos das sern acortados,
porque si no ninguna carne se salvara; pero a causa de los escogidos aquellos das
sern acortados, (Mateo 24:22.) Este acortamiento suceder cuando Dios
detendr el ataque contra las religiones; as Dios salvar a su pueblo.
Posteriormente Jess juzgar a todas las personas de las naciones y decidir sin son
ovejas o cabras. Durante la gran tribulacin Jess tambin establecer sobre todas
sus pertenencias al esclavo fiel e inteligente: Feliz aquel esclavo si al
advenimiento, su Dueo lo encuentra hacindolo as. En verdad, yo les estoy
diciendo a ustedes, que sobre todas sus pertenencias l lo establecer. (Mateo
24:46, 47; 25:31-46.) Poco antes del Armagedn los ungidos que queden en la
Tierra subirn al cielo. Es all donde se cumplir esta parte de la profeca de Mateo
13:43: Entonces los justos resplandecern como el sol en el Reino de su Padre.
Esta profeca se cumplir en el futuro, y ser en el cielo. Por lo tanto, poco antes del
Armagedn los justos brillarn en el cielo en el Reino. Entonces empezar el
Armagedn con la destruccin de las naciones. Revelacin 16:16.) Una vez
concluida la guerra de Armagedn, concluir tambin la gran tribulacin y entonces
comenzar el Reinado de Mil Aos de Cristo (Apocalipsis 20:1-3), donde las ovejas,
que ser una gran muchedumbre que saldr de la gran tribulacin (Apocalipsis
7:9, 10, 13-17,) vivirn para siempre en una Tierra recin convertida en un Jardn
Ednico como desde un principio se lo Propuso Jehov al crear la Tierra. (Gnesis
2:7, 8, 10, 15; Salmos 37:29; 2227; Proverbios 2:21, 22; Isaas 45:18; 11:9; 66:22;
Habacuc 2:14; Mateo 5:5; 6:10; Lucas 23:43; 1 Timoteo 2:4; Hebreos 2:5; 2 Pedro
3:13; Apocalipsis 5:10; 211.) [Vase La Atalaya de Julio de 2013, edicin lenguaje
sencillo, donde se presenta una explicacin actualizada de la presencia y el
advenimiento o venida de Cristo. (Proverbios 4:18.)]
1
24:44. Lit.: "Viene. LAlt.: "Ocurre el advenimiento.
2
24:45. Lit.: "Seor.
3
24:46. O: "Al advenir. "Al llegar. "Al regresar. Lit.: "Habiendo venido.
4
24:46. Lit.: "Seor.
5
24:48. Lit.: "Seor.
6
24:49. Lit.: "Debe comenzar. "Comienza.
7
24:49. Lit.: "Seor.
8
25:1. Lit.: "Ser comparado.
9
25:4. "Sus. Lit.: "Los:
10
25:5. Lit.: "Al tomarse su tiempo. "Al demorarse.
11
32
2
3
10
4
5
EL ADVENIMIENTO DE JESS
COMO JUEZ
6
11
7
8
12
13
14
10
11
12
13
14
33
este
es
el
que
me
Ms l al contestarles dijo:
"Pues bien, quien al mojar la mano en la
5
26:7. Lit.: "Es. Pero en armona con el siguiente versculo, donde Jess dice: "No debo
beber el producto de la vid, con propiedad se traduce: "significa, pues el mismo
Jess est afirmando que lo que est tomando es no su sangre literal sino el
vino de la vid, que representa su sangre que va a ser derramada por la humanidad
para perdn de pecados.
9
26:28. Lit.: "Debo beber. "Beber.
34
2
5
SE APODERAN DE JESS
6
7
2
3
4
35
LA MUERTE DE JUDAS
1
7
8
10
12
13
14
15
16
36
2
3
12
13
5
6
ASOMBROSOS SUCESOS
DESPUS DE LA MUERTE DE JESS
EN EL MADERO DE SUPLICIO
8
10
14
1
37
10
11
12
10
28:19. Un discpulo de Cristo no solo es alumno suyo, sino que debe ensear a otros,
hacindolos tambin discpulos de Jess
28:19. *** w70 15/10 pg. 637 Recuerda usted? ***
Indica el mandato de Jess de Mateo 28:19 que a ciertas personas dedicadas se
les bautiza como miembros del rebao pequeo mientras que a otras se les
bautiza como miembros de la grande muchedumbre?
No, se les bautiza como discpulos de Jesucristo, y se puede es perar que al debido
tiempo Dios le indique a cada Testigo bautizado si se le ha asignado al rebao
pequeo o a la grande muchedumbre.Pgs. 112, 113.
12
28:19. Ver nota de Gnesis 1:2. Ahora bien, con respecto a la expresin en el
nombre del Padre y del Hijo y del espritu santo Prueba esta expresin la
doctrina de la Trinidad?
11
3
4
6
7
28:1. O.: "Despus de los sbados, a la iluminacin del da de uno de los sbados.
Esta traduccin literal nos hace alusin al hecho que menciona el evangelista Juan
en su evangelio captulo 19 versculo 31, al hacer referencia que en el da sbado,
cay otro sbado que los judos celebraban como una fiesta sabtica especial, y se
consideraba un sbado grande. As que, aun cuando hay quienes intentan hacer
alusin al griego en plural de sbados para computar la muerte de Cristo desde el
da mircoles de la semana; esto queda coartado por el hecho de que en realidad,
se puede decir, si as se quiere, que hubo dos sbados: el sbado regular el
semanal y la fiesta sabtica especial el sbado grande, segn Juan 19:31 que
cay el mismo sbado semanal, De manera que de cualquier forma el texto bblico
hace referencia a la resurreccin de Cristo el primer da de la semana, despus del
da sbado o de los sbados, considerando el sbado grande del mismo sbado.
Por otro lado, habr quienes aleguen que Mateo 28:1 corrobora que en realidad
fueron dos sbados separados los que hubo en el lapso de tiempo de la muerte y
resurreccin de Cristo. Pero como ya se explic ms arriba esto no puede ser cierto.
Adems, los eruditos tambin concuerdan que en el griego, sbados se puede
referir: a un solo sbado o para referirse a una semana.
38
39
EFERENCIAS
A
G 5:1
Hec 10:36;
11:17
1Cr 17:11
G 22:18
G 17:18
1Cr 1:28
Lu 3:23-38
G 25:26
,3 G
1Cr 2:4
1
1
2
5
6
4
7
8
principio era El Logos y El Logos estaba ante el Dios verdadero y dios era
El Logos. Es decir, El Logos era dios, de la misma esencia o naturaleza
que el verdadero Dios. El Logos comparte la naturaleza del verdadero
Dios, as como todos los humanos compartimos la misma naturaleza:
humanidad, compartimos humanidad, somos humanos, todas las
personas somos humanos, tenemos la misma esencia, pero todos los
humanos no somos la misma persona; lo mismo aplica a la divinidad de
Cristo. Cuando en las Santas Escrituras encontramos el vocablo para
dios o dioses indica la naturaleza divina o cualidad divina pero jams
nos indica que porque sean dioses son la misma persona que el Ser
Divino por Excelencia. Por ejemplo, las Escrituras dicen que Satans es
un dios (2 Cor. 4:4.) pero eso no significa que l sea la misma persona
que el Ser Divino. Ms bien, nos hace alusin que Satans es de la
naturaleza de Dios, es decir Satans es un ser de naturaleza superior a los
humanos y todos los ngeles de Dios son tambin de naturale za superior
a los humanos. Por lo tanto, podemos decir que hay dioses falsos como
Satans y sus demonios y dioses verdaderos como Jess (El Logos) y
todos los ngeles leales de Dios y un nico y solo Dios verdadero por
excelencia: El Padre, El Dios Todopoderoso, cuyo Nombre Divino es
JEHOV (Gn. 17:1; Jn 17:3,) de quien proceden todas las cosas (1 Cor.
8:5,6.) Ahora bien, con respecto a Jess (El Logos) aunque comparte la
naturaleza de el Dios verdadero igual que las dems criaturas espirituales
creadas por el un nico y solo verdadero Dios, Ahora bien, Jess es el
dios unignito de toda la creacin (Jn 1:18.) Nadie comparte esta
posicin de dios unignito con el Padre, el Dios verdadero, ms que El
Logos. Y slo El Logos (Jess) est en un rango de superioridad sobre
todos los que sean dioses o de naturaleza divina, sean ngeles
leales o ngeles infieles como los demonios o humanos deificados; (Fili
2:5,9,10) pues El Logos (Jess) ha existido desde el principio y mediante
l llegaron a existir las dems criaturas espirituales y terrestres
llamadas dioses (Jn 10:34-36; Sl 82:6; 8:5) y, no nada ms estas
criaturas de la misma naturaleza de Dios sino que todas las dems cosas
que existen fueron creadas mediante l y para l (Col. 1:17,) llegando a
ser nuestro Seor por mandato del verdadero Dios. (Hech. 2:36; 1 Cor.
8:5,6.)
1
1:1. Y La palabra era un dios. Para ver el apoyo de una traduccin
antigua para esta manera de verter el versculo haga clique aqu:
http://wol.jw.org/es/wol/d/r4/lp-s/2008812
2
1:2. En un principio era La Palabra. La Revelacin Divina nos alumbra, nos
asombra y nos ratifica con total claridad la pregunta: De dnde vino
Jess? Quin es Jess? El apstol Juan bajo la inspiracin de Dios escribe
para toda la humanidad lo que El Seor Soberano Universal Jehov
quiere que sepamos de Jess. La Palabra significa El Logos, es decir, la
Expresin de Dios, por medio de quien Dios se revela a la humanidad para
zanjar las cuestiones de la Soberana universal de Jehov Dios. Jess era
un hombre en toda la extensin de la palabra. No obstante, Juan nos
revela que Jess es no un simple ser humano, pues Juan nos revela que l
era desde un principio, es decir, fue una criatura celestial antes de tomar
forma humana. Es l entonces Jehov Dios como muchos concluyen,
puesto que fue desde un principio? El mismo evangelista Juan nos lo dice:
Y La Palabra estaba con Dios. Jess La Palabra no era el Dios
Todopoderoso. No, Juan ms bien nos dice que era lo mismo que Dios y
que estaba con el Dios Todopoderoso. Qu bellas expresiones y sencillas
utiliza el evangelista Juan para presentarnos a aquel que estaba con Dios!
Esta Expresin de Dios, entonces era desde el principio del universo
material. Cuando todava no haba nada exista con Dios. Por
consiguiente, en su pre-existencia no era de materia terrestre sino de la
misma naturaleza de Dios, de una forma superior a la materia humana,
pues estaba con l en el universo sideral desde un principio. De su preexistencia ya los antiguos siervos de Dios nos hablan de Jess como la
Sabidura de Dios. Proverbios 8: 22, 27, 30 nos explica: Jehov me cre*
[* nota NM.] como el principio de su camino, el ms temprano de sus
logros de mucho tiempo atrs. Cuando l [Jehov Dios] prepar los
cielos, yo estaba all. [NM] Entonces llegu a estar a su lado como un
obrero maestro. Esta Sabidura de Dios lleg a estar a su lado, es
decir, La Palabra estaba con Dios. Luego Juan nos sigue diciendo: Y La
Palabra era un dios. Siendo Jess como era de naturaleza celestial
posea con toda propiedad la cualidad divina. Jess desde el principio, en
su pre-existencia era de naturaleza divina, pues Jehov Dios lo cre
como el principio de su camino. (Proverbios 8:22.) La Palabra de Dios
para Todos, lo explica as: Yo fui lo primero que [Jehov] hizo, hace
mucho tiempo antes del comienzo de todo. Y en el versculo 27 y 30
aade: Yo estaba all cuando l estableci los cie los; cuando dibuj el
horizonte y puso lmites a los ocanos. Estaba yo all, a su lado, como
hbil trabajador; lo hice sentirse feliz todo el tiempo De esta manera
Jess lleg a ser el principio de la creacin de Dios. (Apocalipsis 3:14,
RV, 1960.) Por eso, el apstol Juan vuelve a afirmar que Este estaba en
un principio con Dios.
3
1:4. O: En nexo ntimo con
4
1:6. Lit.: Al lado de.
41
10
u 2:4-
11
2
3
12
13
14
15
4
5
16
17
18
6
7
8
9
10
42
1
2
43
44
11
18
11
1
2
12
13
45
No
debes
hablar
de
manera
13
golpeada
a un hombre mayor sino
sigue instndole como a un padre, a los
jvenes como hermanos, 2 a las mujeres
mayores como a madres, a las ms jvenes
como hermanas en toda castidad.
14
O: Su propia familia.
Lit.: Progenitores. Gr.: (prognois,) de antepasado, abuelo,
por lo que el sentido del vocablo griego envuelve a los padres y abuelos y
no solo a los padres.
16
Lit.: comportando voluptuosamente.
17
Lit.: recibi extraos.
18
Si asisti a. Lit.: Si ella fue suficientemente fuerte sobre.
19
Aquellos que sufrieron bajo afliccin. Lit.: A (unos) siendo puestos
bajo tribulacin.
20
Se encienden sus impulsos sexuales. Lit.: se puedan sentir
impulsadas sexualmente.
21
O: por su primer compromiso, por su primer voto. por voto original,
por su compromiso anterior (o: previo.)
22
Lit.: yendo alrededor de.
23
Lit.: trabajadoras alrededor. El sentido del vocablo acenta las obras de
un acto o una accin sea este acto bueno o malo. En este caso en
particular a entremeterse en los asuntos de otros. entremetidas en los
asuntos de otros.
24
Lit.: a estar manejando casa.
25
O: ninguna oportunidad, pues el que se opone al verdadero siervo de
Dios siempre anda buscando una oportunidad para criticarlo con
ferocidad. Ya el apstol Pedro nos advierte del ms grande oponente al
explicar: Conserven el juicio, qudense despiertos, su oponente, el
Diablo, anda en derredor de ustedes como len rugiente, buscando a
quin devorar. (1Pe 5:8.)
26
O: crtica injuriosa. Lit.: de injuria denigrante.
27
Lit.: detrs de.
28
O: Presbteros, lderes.
15
46
REFERENCIAS
1:1 A Hec 9:1,3-,10,11
15-17; 13:19
1:1 B Ro 1:1,5; G 1:1,
15,16; 2:8
u 2:4-
O: en el hablar, en el disertar.
Es decir, las Escrituras Hebreoarameas, comnmente conocidas hoy como
el Antiguo Testamento.
3
O, quizs: un Anciano de la Congregacin.
4
que presente pruebas. Lit.: sobre. O: sobre pruebas (evidencias.)
5
O, quizs: delante de todo el auditorio.
6
Lit.: tengan temor. O: les sirva de advertencia.
7
Lit.: nada haciendo segn inclinacin hacia.
8
O: No te apresures a nombrar [para un puesto o cargo en la
Congregacin] a un hombre. No te apresures a nombrar a un
hombre para un puesto de servicio.
*** g79 22/11 pgs. 27-28 Qu envuelve el nombramiento por espritu
santo? ***
El punto de vista bblico
Qu envuelve el nombramiento por espritu santo?
PRESTEN atencin a ustedes mismos y a todo el rebao, entre el cual el
espritu santo los ha nombrado superintendentes, para pastorear la
congregacin de Dios, que l compr con la sangre del Hijo suyo. (Hech.
20:28) El apstol Pablo dirigi esas palabras a los ancianos de la
congregacin de feso cuando se reuni con ellos en Mileto, una ciudad
en la costa occidental de Asia Menor.
En virtud de la obra de evangelizar que Pablo efectu bajo la gua del
espritu santo de Dios, l, con la ayuda de compaeros fieles, contribuy
al establecimiento de muchas congregaciones nuevas. l no poda
atender a todas aquellas congregaciones personalmente, sino que
necesitaba la ayuda de hombres que en sentido espiritual estuvieran
capacitados y pudieran servir de pastores y maestros de sus compaeros
de creencia.
Puesto que el espritu de Dios descansaba sobre los apstoles y compaeros
de Pablo mientras ellos efectuaban la obra de evangelizar, ellos podan
discernir quines entre los hermanos tenan las cualidades espirituales
necesarias para ser superintendentes o ancianos. Del mismo modo que
Jesucristo or por largo tiempo antes de escoger a los 12 apstoles, Pablo
y sus asociados oraban antes de hacer la seleccin final de los que
nombraban para servir de ancianos. Por medio de la oracin, buscaban la
gua del espritu santo. (Luc. 6:12, 13; compare con Hechos 6:6.) El
nombramiento mismo se haca por medio de un acto simblico. Pablo y
otros que ya eran ancianos imponan las manos a los que haban de
comenzar a rendir servicio especial en la congregacin. (1 Tim. 4:14;
2 Tim. 1:6) Esto serva para inculcar en los hombres designados para
aquel servicio que su nombramiento se haba hecho por medio de
hombres que estaban dirigidos por espritu santo. Debido a que los que
hacan los nombramientos tenan el espritu de Dios y buscaban la
direccin divina, los ancianos eran nombrados por espritu santo. En
nuestro da, los hombres que tienen parte en hacer recomendaciones y
nombramientos de anciano procuran seguir la gua del consejo que se
encuentra en 1 Timoteo 3, Tito 1 y 1 Pedro 5, que es consejo inspirado
por espritu.
En vista del hecho de que el nombramiento de ancianos envuelve a
hombres, existe la posibilidad de que se escoja a un hombre que
no califique para servir en tal posicin, puesto que los hombres
no pueden leer lo que se halla en el corazn de nadie. Por esto el apstol
Pablo dio la siguiente advertencia a Timoteo: Nunca impongas las manos
apresuradamente a ningn hombre; ni seas partcipe de los pecados
ajenos; consrvate casto. (1 Tim. 5:22) Si Timoteo hubiese actuado
prematuramente al nombrar un anciano, hasta cierto punto hubiese
tenido que cargar con la responsabilidad de cualesquier males que
hubiese cometido tal hombre que no calificaba.
Hoy tambin es necesario dar la debida consideracin al asunto de
participar en los pecados de otros antes de que se escoja a cualquier
hombre para servir como superintendente. Nunca debemos olvidar que
la congregacin es de Dios, que l la compr con la sangre de su Hijo. Por
lo tanto, si de algn modo se maltrata al rebao, los hombres que hayan
sido responsables de tal accin, al igual que los que hayan participado en
escoger a personas que no calificaban para tal posicin de
responsabilidad, tendrn que dar cuenta de ello al Altsimo, quien
compr el rebao a gran costo para s.
Los miembros de la congregacin apropiadamente siguen la gua de fieles
superintendentes que han sido nombrados por espritu. Esto est en
armona con el consejo inspirado: Sean obedientes a los que llevan la
delantera entre ustedes y sean sumisos, porque ellos estn velando por
las almas de ustedes como los que rendirn cuenta; para que lo hagan
con gozo y no con suspiros, por cuanto esto les sera gravemente daoso
a ustedes.Heb. 13:17.
No obstante, debe notarse que cuando Pablo habl a los ancianos de la
congregacin de feso no estaba enfatizando la actitud de la
2
O: piedad reverencial.
O: Tal persona se ha llenado de presuncin (o, vanidad.) Lit.: l ha sido
hecho a humo. Lita.: Se ha inflado de arrogancia (orgullo).
Lit.: Nada sabiendo bien. O: No comprende nada bien.
4
O: siendo arrebatado por un inters tan mrbido. Lit.: siendo
enfermado. e-Sword: estando mentalmente enfermo.
5
Lit.: Bsquedas (investigaciones). O: investigaciones sutiles.
6
Lit.: Peleas de palabras. consideraciones polmicas. O:
controversias polmicas.
7
Lit.: Habla daina. O: insultos injuriosos, blasfemias.
8
6:6. Lit.: Con autosuficiencia. cuando uno se contenta con lo
suficiente.
9
6:9. Lit.: Estn arrastrando al fondo [del mar.] O: lo cual los arrastra
hacia (o, sumerge en) un mar de ruina y destruccin.
10
6:10. O: Esforzndose.
11
6:10. O.: de cual [amor.].
12
6:10. Lit.: Ellos traspasaron alrededor.
13
6:11. Lit.: ests t persiguiendo. O: sigue yendo tras la justicia.
14
6:12. Lit.: toma por ti mismo sobre. O: agrrate con firmeza.
15
6:12. Lit.: confesaste. Lita: declaraste pblicamente, ideal.
16
6:15. O: cuya manifestacin.
2
17
REFERENCIAS
1:1 A Hec 9:1,3-,10,11
15-17; 13:19
1:1 B Ro 1:1,5; G 1:1,
15,16; 2:8
u 2:4-
10
10
1 Co 7:22
Hec 16:12.
1:1. O: Inspectores, Vigilantes, Superintendentes.
c
1 Ti 3:1,8.
2
1:2.Lit.: el Dios de m.
3
1:3. Lit.: sobre toda la mencin de ustedes. TAlt.: Cada vez que los
recuerdo. O: Siempre que me acuerdo de ustedes. Tambin: Cada vez
que hago mencin de ustedes.
4
1:6. O: consumacin, terminacin, coronamiento, culminacin,
conclusin, fin.
5
1:10 O: Pongan a prueba. Lit.: A estar haciendo prueba de.
6
1:10 O: Para que constaten lo que es prioritario. Tambin: Para que
constaten las cosas que difieren por su prioridad.
7
1:10y no conduzcan a otros al tropiezo. Lit.: Irreprensibles.
8
1:15. O: Algunos de veras.
9
1:16. Lit.: Yo estoy situado.
b
1
49
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
10
23
11
24
25
12
26
27
28
29
30
31
32
33
13
15
33
50
u 2:4-
4
5
20
21
22
23
24
6
7
10
11
12
25
26
27
13
14
15
16
20
17
21
22
18
19
2
3
4
5
6
51
10
11
12
4:10. Lit.:
4:10. Lit.:
4:11. Lit.:
4:12. O:
4:13. Lit.: me est haciendo poderoso.
4:16. Lit.: hacia dentro de.
12
4:18. Quizs: la ddiva, mencionada en el versculo anterior.
10
11
18
18
53
14
17
54
3:17. Lit.: Pueda cerrarle sus entraas. Aun as l le cierra sus carios
afectuosos.
3:19. O: Delante de l haremos seguro nuestro corazn.
3:20. Lit.: Porque. O: pues pues Dios es mayor que nuestro
corazn.
4
3:24. Lit.: Vase nota de 1 Jn. 2:18.
5
4:4. Lit.: A ellos. A esa gente.
6
4:5. Lit.: Ellos.
7
4:5. Lit.: Fuera de el mundo. [Lo que] procede del mundo.
2
3
8
9
10
55
56
57
58
59