Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

La Confección Del TANAJ

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 4

Casa de Estudios “Torâh Emet” – Proclamando la Dávar de Adonay hasta el retorno de R' Yeshûa Ha'Mashíaj”

‫בית המידרש תורה אמת‬

KITVEI HA’KODESH
(Escritos Apartados)

CLASE Nº 5

LA CONFECCIÓN DEL TANAJ

ELEMENTOS UTILIZADOS PARA ESCRIBIR


Hasta la invención de la imprenta en el siglo XV, los textos de los Kitvê
Ha'Kodesh (‫[ )כתבי קודש‬Escritos de Santidad] y cualquier otro tipo de registro,
solamente podía ser transcrito mediante un laborioso trabajo de copiar letra
por letra y palabra por palabra por un Sófer [Escriba]. Por lo tanto, la
consideración del proceso que envolvió la hechura y trascripción de
manuscritos, es de suma importancia para el estudio del Texto Sagrado.
Damos gracias a Ha'Shem YHWH por la labor de aquellos hombres que se
dedicaron con tanta paciencia y amor a transcribir y copiar los textos del
TANAJ, y que luego otros de igual manera, hicieron lo mismo con los textos
de los “Kitve ha'Talmidim Rishoním” [Escritos de los primeros discípulos].
¿Cuál era la función de un Sófer? La palabra hebrea Sofer (‫[ )ספר‬Escriba], nos
describe su función. En épocas antiguas, tras la difusión del alfabeto, el
monopolio de la escritura que ejercían los Sófer se quebró, pero la profesión
del mismo siguió siendo importante. El significado de la palabra Sofer y su
significado varía según el contexto: “contar, decir, relatar, inscribir, y también
enumerar; recontar, censar, censo, contar, declarar, enumerar, escriba,

Clase 5 – “La confección del TANAJ Página 79


Casa de Estudios “Torâh Emet” – Proclamando la Dávar de Adonay hasta el retorno de R' Yeshûa Ha'Mashíaj”

escribano, escribiente, hablar, lista, manifestar, numerar, número, proclamar,


proferir, publicar, referir, secretario, versado”. Estas definiciones antes
mencionadas, cubren los deberes principales de este oficio altamente
calificado. Muchos Soferím eran
empleados por el público como
secretarios para la transcripción
de contratos legales [Yeremiyah
(Jeremías) 32:12], para escribir
cartas, o llevar cuentas o
registros, generalmente al
dictado [Yeremiyah 36:26].
Otros, eran conocidos como los
“Sófer personales del rey” [Divrei Ha'Yamín Bet (2º Crónicas) 24:11], y eran
empleados en la administración pública y estaban agregados además a la
casa real, donde el Sófer principal actuaba como “secretario de estado” y
ocupaba un rango superior al del cronista, que se encargaba de los registros
oficiales [Shemuel Bet (2° Samuel) 8:16 / Malejím Álef (1º Reyes) 4:3]. Como
oficial de alta jerarquía el Sófer principal era uno de los consejeros reales
[Divrei Ha'Yamín Álef (1° Crónicas) 27:32]. Así, Shevnah el Sófer, que luego
ascendió al cargo de “mayordomo” (es decir primer ministro), fue enviado
por Hizkiyah [Ezequías] con el primer ministro y los Zaquím [Ancianos] a
parlamentar con los asirios que estaban sitiando Yerushalayím [Malejím Bet
(2° Reyes) 18:18 / 19:2 / Yeshayah (Isaías) 36:3]. Algunos Sófer eran
empleados especialmente para cumplir tareas militares, las que incluían la
compilación de una lista de los que eran llamados a la guerra [Shoftím
(Jueces) 5:14], o del botín capturado; el oficial superior entre ellos era
designado “principal Sófer del ejército” [Malejím Bet 25:19 / Yeremiyah
(Jeremías) 52:25]. Si bien a otros Sófer se les asignaba tareas en el templo,
que comprendían la recaudación de las rentas [Malejím Bet 12:10], la
profesión de Sófer era, hasta el exilio, independiente del sacerdocio, en el que
se contaba con personal letrado propio. Los Sófer con más antigüedad tenían
sus cuartos propios en el palacio [Yeremiyah (Jeremías) 36:12–21] o el Beit
Ha'Mikdash [Templo de Yerushalayím] [Yeremiyah 36:10].
Al Sófer Shafán se le entregó el rollo de la Toráh que se acababa de
encontrar, a fin de que lo leyese delante del rey [Malejím Bet (2º Reyes) 22:8],
pero fue sólo en el período pos-exílico que los Sófer asumieron el papel de
copistas, preservadores, e intérpretes de la Toráh ['Ezrá (Esdras) 7:6]. 'Ezrá
Clase 5 – “La confección del TANAJ Página 80
Casa de Estudios “Torâh Emet” – Proclamando la Dávar de Adonay hasta el retorno de R' Yeshûa Ha'Mashíaj”

fue Kohem [Sacerdote] y Sófer [Escriba] a la vez [7:11], y es posible que haya
actuado como consejero de asuntos legislativos ante la corte babilónica, del
mismo modo en que lo hicieron los Sófer especializados de Asiria y Bavel
[Babilonia]. Ya para el siglo II A.E.C. la mayoría de los Sófer eran kohaním
[Sacerdotes] [Maccaba Álef (1º Macabeos) 7:12], y fueron los prototipos de
los Sófer de la época de los “Kitve ha'Talmidim Rishoním” [Escritos de los
primeros discípulos]. El Sófer, como persona culta y de medios, podía vestir
ropas finas con un porta plumas de escribir o tintero de cuerno que colgaba
del cinto [Yejezqel (Ezequiel) 9:2]. Sus elementos de trabajo incluían plumas
de caña [Yeremiyah (Jeremías) 8:8]; un pequeño cuchillo para raspaduras y
para cortar papiro [Yeremiyah 36:23], y, en algunos casos, estilos para
escribir (Escritura) en la escritura cuneiforme. La profesión era
frecuentemente seguida por familias enteras [Divrei Ha'Yamín Álef (1°
Crónicas) 2:55], y se menciona a varios hijos que sucedieron a sus padres en
la profesión.

MATERIALES
Entre los diversos materiales utilizados en la
antiguedad para la confección de libros, tales
como madera, hueso, metal, arcilla, papiro y
pergamino, el estudiante de la Kitvei
Ha'Kodesh [Escrituras de santidad] ha de
interesarse principalmente en los dos últimos:
el papiro y el pergamino. La manufactura del
papiro era un negocio floreciente en la tierra
de Mitzrayím [Egipto] pues crecía
abundantemente en las orillas del delta del Escritura Cuneiforme
Nilo. Era una lámina sacada del tallo de esta
planta y que empleaban los antiguos para escribir en ella. Se cortaba el tallo
de esta planta y se lo extendía luego en capas que se iban cruzando de a una
en una hasta formar las “hojas” en donde se podía escribir una vez que se
secaba. El pergamino por su parte, tiene una historia interesante y está
relacionada con la competencia de dos reyes por poseer la mejor “biblioteca”
de la época. Uno de ellos, Tolomeo Epífanes, que vivió desde el 205 al 182
a.E.C., decretó un embargo sobre las exportaciones del papiro producido en
la tierra de Mitzrayím [Egipto], lo cual obligó al rey de Pérgamo a buscar una

Clase 5 – “La confección del TANAJ Página 81


Casa de Estudios “Torâh Emet” – Proclamando la Dávar de Adonay hasta el retorno de R' Yeshûa Ha'Mashíaj”

fórmula alterna de materiales capaces de recibir la escritura. Fue así como se


desarrolló la industria del pergamino, el cual era fabricado con pieles de
ganado, antílopes, cabras, y ovejas, especialmente recién nacidos.
El uso más antiguo del
papiro como receptor
de la escritura era en
forma de "rollo". Las
hojas de papiro se unían
lateralmente y luego se
enrollaban en bastones
cilíndricos, con un largo
Rollos del Mar Muerto
aproximado de 10
metros. La Besoráh (‫[ )בשורה‬Buenas Nuevas] escrita por Luqa, hubiera
llenado normalmente esa medida. Los rollos eran relativamente difíciles de
usar y las Kehilot [Congregaciones] de la antigüedad, pronto descubrieron
cuán incómodo podía resultar encontrar un pasaje específico. De esta
manera, antes de finalizar el primer siglo de la E.C., se comenzó a utilizar la
forma de códice, la cual consistía en doblar una o varias hojas de papiro y
coserlas juntas. Es muy posible que esta forma de códice haya sido una
propuesta ideada por los primeros creyentes gentiles mesiánicos en su afán
por buscar algo equivalente a la típica lectura que se hacía de los rollos
utilizada en las Beit Knéset [Sinagogas]. El pergamino fue también utilizado
posteriormente en forma de códice. En el año 331 después de la Era Común,
el emperador Constantino ordenó la elaboración de 50 copias del TANAJ y de
los libros que formarían los “Kitve ha'Talmidim Rishoním” en pergamino
(llamándose a este último conjunto de libros como “Nuevo Testamento”).
Dos de esas copias existen hoy día, y constituyen las copias manuscritas más
importantes de los textos de los “Kitve ha'Talmidim Rishoním”: “El códice
Sinaítico” y el “códice Vaticano”.
Para un estudio más a fondo de este manuscrito, les invito a visitar nuestra
página web donde encontrará un link directo a dichos manuscritos. La
dirección es: http://kehilamesianica.jimdo.com [“Kehiláh Beit Yisrâ'Ël”
(Congregación Casa de Israel)].

Clase 5 – “La confección del TANAJ Página 82

También podría gustarte