Cuaderno de Mantenimiento NCV3
Cuaderno de Mantenimiento NCV3
Cuaderno de Mantenimiento NCV3
Confirmaciones ................................... 11
Carrocero .............................................. 11
9065848712 É9065848712ÌËÍ
2 Informe digital de mantenimiento
En vehículos nuevos puede hacer valer los dere- Informe digital de mantenimiento
chos derivados de la garantía legal, cuya ampli-
tud dependerá del contrato de compra y de las Digital Service Booklet (DSB)
Servicio Posventa Mercedes-Benz 3
Información general
hasta el próximo servicio de mantenimiento.
Junto con el informe de mantenimiento actual,
puede solicitar en cualquier momento el histo-
rial de servicio completo de su vehículo.
Los datos de servicio de su vehículo están docu-
mentados continuadamente, de forma que ya
no volverán a perderse. Cualquier concesionario
oficial autorizado puede facilitarle información
sobre los datos de servicio de su vehículo. De
esta forma, podrá ser atendido en todas partes
de forma rápida.
G Advertencia
Vehículos sin teclas en el volante de la
Si en el compartimento del motor se olvidan dirección
trapos u otros materiales inflamables, éstos
podrían inflamarse durante el funcionamiento Se muestra, por ejemplo, uno de los siguientes
por el contacto con piezas calientes del motor avisos:
o del sistema de escape. Existe peligro de R¯ para la extensión de trabajos de servicio
incendio. Asegúrese de que después de la A
realización de trabajos de mantenimiento, no R° para los trabajos de mantenimiento B
Servicio posventa
Vehículos con teclas en el volante de la
dirección Intervalos y calidades del aceite del
Si ha sobrepasado la fecha de servicio, se mues- motor
tra uno de los siguientes avisos en el visualiza-
dor: Tipos de utilización del vehículo
R¯ Mantenim. A rebasado en ... días La extensión y la frecuencia de los trabajos de
R¯ Mantenim. A rebasado en ... km
mantenimiento dependen en primer lugar de las
diferentes condiciones de servicio. La duración
Al mismo tiempo suena una señal acústica. del intervalo de cambio del aceite del motor y
del filtro depende:
Vehículos sin teclas en el volante de la Rde la calidad del aceite del motor
dirección Rdel contenido de azufre del combustible
Z
6 Medidas de mantenimiento especiales
Intervalos de servicio
Servicio de mantenimiento en función de los grupos de mantenimiento para
vehículos sin ASSYST
Vehículos excepto código MI6 (vehículo de bajas emisiones PROCONVE L6)
Servicio posventa
Servicio posventa
Z
8 Trabajos de mantenimiento
Trabajos de mantenimiento
Mantenimiento
Mantenimiento A
Mantenimiento B
Trabajos de mantenimiento
Mantenimiento A
Mantenimiento B
Comprobación y corrección del nivel de llenado
Trabajos de mantenimiento
Determinación y eliminación de la causa en caso de pérdida de líquido (en un
pedido aparte)
Sistema de refrigeración del motor: comprobación y ajuste correcto del nivel de líquido, •
agente anticorrosivo/anticongelante
Sistema hidráulico de frenos •
Servodirección •
Batería adicional (en el compartimento del motor) •
Sistema lavaparabrisas •
Motor
Comprobación del desgaste y posibles daños en la parte visible de la correa trapezoidal •
nervada
Sustitución del filtro de combustible con separador de agua (en un pedido aparte) • •
Elemento del filtro de aire: comprobación de la suciedad (comprobación del testigo de • •
control del cuadro de instrumentos), sustitución en caso necesario en el marco del
servicio de aceite Plus en un pedido aparte, sustitución como máximo después de
4 años, téngase en cuenta la fecha de montaje
Sustitución del elemento del filtro de aire (sustitución como máximo después de 4 años, •
téngase en cuenta la fecha de montaje)
Chasis y superestructura
Sustitución del filtro antipolvo de la calefacción/ventilación o el filtro de polvo fino de •
carbón activado del aire acondicionado (sustitución como máximo después de 2 años,
téngase en cuenta la fecha de montaje)
Sustitución del filtro antipolvo del aire acondicionado para las plazas traseras y el de •
alto rendimiento
En la zona del piso de la puerta corredera: comprobación de las perforaciones para la •
salida del agua
Ruedas y frenos
Control y corrección de la presión de los neumáticos, incluida la rueda de repuesto •
Evaluación del estado de los forros de freno. En los vehículos con neumáticos gemelos, • •
desmontaje y montaje de las ruedas de la parte posterior, sustitución en caso necesario
de los forros de freno (en un pedido aparte)
10 Trabajos de mantenimiento
Mantenimiento A
Mantenimiento B
Evaluación del estado de los discos de freno. En los vehículos con neumáticos gemelos, • •
Trabajos de mantenimiento
Trabajos adicionales
Carrocero
1. Carrocero
Trabajos o modificaciones efectuados, por Localidad
ejemplo, en el chasis, la cabina, la superes-
tructura (tipo furgón), o bien montaje de gru-
pos adicionales y superestructuras: Fecha
Kilometraje
Confirmaciones
Firma
El vehículo ha sido sometido a un control
de calidad y/o control final relativo a los
trabajos o modificaciones efectuados. No
se han encontrado fallos o deficiencias.
Marque con una cruz:
Los trabajos y ejecuciones se han
efectuado de acuerdo con las Directri-
ces para la construcción y el montaje
de carrocerías y elementos agregados
de Mercedes-Benz.
Se ha obtenido la declaración de no
objeción de Daimler AG, departa-
mento de autorizaciones de carroce-
rías (vea las Directrices para la cons-
trucción y el montaje de carrocerías y
elementos agregados).
Las Instrucciones de servicio y normas
de mantenimiento de los trabajos o
modificaciones realizados, o de los
grupos montados, se suministran con
el vehículo.
2. Carrocero
Trabajos o modificaciones efectuados, por Localidad
ejemplo, en el chasis, la cabina, la superes-
tructura (tipo furgón), o bien montaje de gru-
pos adicionales y superestructuras: Fecha
Kilometraje
Firma
Confirmaciones
3. Carrocero
Trabajos o modificaciones efectuados, por Localidad
ejemplo, en el chasis, la cabina, la superes-
tructura (tipo furgón), o bien montaje de gru-
pos adicionales y superestructuras: Fecha
Kilometraje
Firma
Confirmaciones
El vehículo ha sido sometido a un control
de calidad y/o control final relativo a los
trabajos o modificaciones efectuados. No
se han encontrado fallos o deficiencias.
Marque con una cruz:
Los trabajos y ejecuciones se han
efectuado de acuerdo con las Directri-
ces para la construcción y el montaje
de carrocerías y elementos agregados
de Mercedes-Benz.
Se ha obtenido la declaración de no
objeción de Daimler AG, departa-
mento de autorizaciones de carroce-
rías (vea las Directrices para la cons-
trucción y el montaje de carrocerías y
elementos agregados).
Las Instrucciones de servicio y normas
de mantenimiento de los trabajos o
modificaciones realizados, o de los
grupos montados, se suministran con
el vehículo.
4. Carrocero
Trabajos o modificaciones efectuados, por Localidad
ejemplo, en el chasis, la cabina, la superes-
tructura (tipo furgón), o bien montaje de gru-
pos adicionales y superestructuras: Fecha
Kilometraje
Firma
Confirmaciones
5. Carrocero
Trabajos o modificaciones efectuados, por Localidad
ejemplo, en el chasis, la cabina, la superes-
tructura (tipo furgón), o bien montaje de gru-
pos adicionales y superestructuras: Fecha
Kilometraje
Firma
Confirmaciones
El vehículo ha sido sometido a un control
de calidad y/o control final relativo a los
trabajos o modificaciones efectuados. No
se han encontrado fallos o deficiencias.
Marque con una cruz:
Los trabajos y ejecuciones se han
efectuado de acuerdo con las Directri-
ces para la construcción y el montaje
de carrocerías y elementos agregados
de Mercedes-Benz.
Se ha obtenido la declaración de no
objeción de Daimler AG, departa-
mento de autorizaciones de carroce-
rías (vea las Directrices para la cons-
trucción y el montaje de carrocerías y
elementos agregados).
Las Instrucciones de servicio y normas
de mantenimiento de los trabajos o
modificaciones realizados, o de los
grupos montados, se suministran con
el vehículo.