Especificaciones Técnicas CLH 12.12.16
Especificaciones Técnicas CLH 12.12.16
Especificaciones Técnicas CLH 12.12.16
1
PROYECTO:
1.0 GENERALIDADES.
Las siguientes especificaciones técnicas se refieren a la construcción de las obras civiles que conforman el
proyecto “Viviendas Condominio” a emplazarse en la comuna de San Pedro de la Paz.
Los resultados de las pruebas parciales y finales del control de calidad realizados por el
autocontrol del contratista deberán entregarse a la ITO conforme sean emitidos. Estas se
refieren a pruebas de compactación de terreno, calidad de los materiales, de resistencia de
los hormigones.
a) En los planos las cotas prevalecen sobre el dibujo y los planos de detalle sobre los generales.
La calidad de los materiales deberá ser certificada por el contratista mediante ensayos
efectuados en laboratorios reconocidos por los organismos fiscales o, en su defecto,
certificados de origen proporcionados por el fabricante.
1.4 SEGURIDAD
En la ejecución de los trabajos, el contratista deberá tomar las medidas de seguridad
necesarias para la protección de su propio personal, de los transeúntes y de la propiedad
ajena, de acuerdo a lo indicado en las Normas de Seguridad en el Trabajo (NCH 348, 349,
436 y 438).
Serán de entera responsabilidad del contratista todas las reparaciones por daños a
instalaciones existentes que se deban directa o indirectamente a las obras en ejecución.
No se admitirá reclamación alguna por el mayor trabajo, error o inexacta información que
pueda aparecer en los planos y especificaciones técnicas de las obras sobre estos puntos y
deberán ejecutarse a entera satisfacción de la ITO.
2.1 GENERALIDADES
El contratista deberá considerar en sus costos todos los gastos de instalación de faenas, a
saber: Oficinas, Bodegas, Talleres, servicios sanitarios, etc. de acuerdo a las disposiciones
vigentes y con la total conformidad de la ITO.
La ITO entregará al contratista los terrenos en que se construirán las obras, y éste deberá
hacer un reconocimiento completo de trazados, ubicando y verificando puntos de
referencia y demás elementos indicados en el proyecto para estos fines. El contratista
replanteará los ejes y obras especiales en conformidad con los planos respectivos.
3.1 EXCAVACIONES
3.2 AGOTAMIENTO
En caso de aflorar la napa se deberá realizar un agotamiento con bombas, drenes y/o
canales, de manera de mantener el sello de fundación siempre seco.
3.3 ENTIBACIONES
En caso que las características del terreno no aseguren la estabilidad de los taludes, se
deberán realizar entibaciones que aseguren la estabilidad de los mismos y la seguridad
del personal. En todo caso el contratista será responsable de la estabilidad de los taludes y
la estructura existente que se viera afectada por alguna excavación y deberá reparar y
reponer a su entero costo los daños ocasionados por desmoronamientos, derrumbes,
asentamientos de estructuras existentes, etc.
El material de mejoramiento debe ser granular, con no más de un 12% bajo malla Nº200,
índice de plasticidad menor o igual a 6% y sin restos vegetales orgánicos.
Cada capa deberá ser compactada a una densidad superior al 95 % de la densidad máxima
compactada seca dada por el ensayo proctor modificado u 80 % de la densidad relativa,
según sea el caso.
El material granular que se usará en los rellenos laterales será una arena limpia, de granos
sanos, con contenido de finos (bajo malla ASTM N°200) no superior a 10% en peso y de
tamaño máximo 2”, se colocará en capas de no más de 0.25m de espesor y compactará
mecánicamente hasta obtener una densidad relativa del 75%.
En todo caso el relleno lateral alrededor de los elementos no se deberá hacer antes
de los 5 días después del hormigonado.
4.1 GENERALIDADES
El hormigón para radier, será grado H-15 f’c a los 28 días > 110 kg/cm2. El hormigón
deberá cumplir con lo establecido en la norma NCH 170 Of. 85 y deberá contar con un
nivel de confianza del 90%. Para fundaciones utilizar hormigón H-20 con f’c > 160
kg/cm2. Utilizar hormigón H-25 con f’c≥200 kg/cm2 para vigas, cadenas, muros, losas y
pilares con agregado con un tamaño máximo 1.5”. El hormigón deberá cumplir con lo
establecido en la norma NCH 170 Of. 85 y deberá contar con un nivel de confianza del
90%.
El control de resistencia se realizará en probetas cúbicas de 200 mm de canto de acuerdo
a lo estipulado por las normas Nch. 171 Eof.75, 1017 Eof.75, 1019 E of. 74, 1037 Of77 y
ASTM C 39-72. Los hormigones serán preparados con cemento que cumpla con las
normas Nch 147, 148, 158, 160, 161, 162 y 164. El agua de amasado deberá cumplir con
la norma Nch 1498 y los áridos deberán ajustarse a las normas Nch 163 al 166 y 1116,
1117, 1239, 1369 y 1511.
4.1.1 EMPLANTILLADO
Los hormigones que queden afectados por bajas temperaturas deberán ser demolidos, si
los ensayos de muestras del hormigón colocado y sometido a temperatura ambiente,
mostrasen un deterioro significativo en las resistencias previstas (ver “Control de
Calidad”).
4.3 DOSIFICACIÓN
La dosificación y el control de calidad del hormigón serán en peso y deberá ser realizado
por un laboratorio reconocido, con experiencia en el comportamiento local de estructuras
similares. El contratista deberá someter a aprobación de la ITO el laboratorio que
empleará para el cálculo de la dosificación y el control de calidad. La ITO podrá, por su
parte, encargar controles paralelos con otros laboratorios, debiendo el contratista asumir
el costo que demanden dichos controles.
4.4 MEZCLA
- Cemento : 1% en peso
- Agregados : 2% en peso
- Agua de amasado : 1% en peso o en volumen.
Pilares 5 – 6 cm.
Cadenas y vigas 3 – 4 cm.
Fundaciones 2 – 3 cm.
El hormigón para probetas será tomado directamente de la mezcladora. Los moldes para
las probetas serán de acero y los ensayos serán efectuados por un laboratorio aprobado
por la ITO.
Todos los costos en que se incurra en la confección, curado, entrega y ensayo de las
probetas de hormigón, serán del Proveedor.
4.6 HORMIGONADO
El equipo de transporte del hormigón, así como todo el equipo en contacto con el
hormigón y todos los moldajes y áreas que deban recibir el hormigón, deberán estar
limpios, habiéndose quitado todos los escombros o deshechos de hormigón endurecido,
así como las materias extrañas.
Deberá vaciarse cualquier acumulación de agua del sitio de hormigonado antes de colocar
el hormigón; deberá evitarse el flujo de agua a esa zona hasta que el hormigón haya
fraguado en forma permanente. Para fundaciones ver punto especial de esta
especificación.
La colocación del hormigón no se podrá iniciar antes que la Inspección haya aprobado la
colocación de moldajes, acero de refuerzo, juntas, etc.
No se permitirá el vaciado del hormigón sin vibrarlos con botellas de inmersión. Estos
vibradores mecánicos serán de un tipo aprobados por la ITO, de construcción resistente,
potencia adecuada, capaces de transmitir vibración al hormigón en frecuencias no
menores a 8000 impulsos por minuto. Deberá evitarse la sobre vibración, debiendo
mantener el vibrador en un mismo punto sólo hasta que el concreto se haya plastificado
uniformemente, debiendo interrumpirse cuando empiece a aflorar la lechada en la
superficie del hormigón. Queda estrictamente prohibido golpear el encofrado con mazos
de madera o similar así como transportar el hormigón dentro del moldaje mediante el uso
de vibradores.
El tiempo de vibración, deberá ser calculado en obra, según la frecuencia del vibrador, su
tamaño y el agregado de consistencia a lograr en el hormigón.
El número de vibradores a suministrar por el contratista en obra, será tal que asegure un
compactado adecuado del hormigón inmediatamente después de ser vaciado éste en los
moldajes, contando además de un cierto número de vibradores para casos de emergencia.
Esta disposición regulará la velocidad de colocación del hormigón en obra.
Para hormigonado con tiempo frío, es conveniente que las temperaturas entre el hormigón
fresco y las superficies con las que entrará en contacto sean lo más parecidas posibles,
para lo cual el contratista deberá proteger el sitio de colocación en forma adecuada,
mediante el uso de mantas, techos aislantes, calefacción con aire húmedo, vapor u otro
sistema propuesto por el contratista y aprobado por la ITO.
4.6.3. CURADO
Se cubrirá con una capa de arpillera, lona o material similar absorbente y se mantendrá
constantemente mojado por un mínimo de 7 días desde la fecha de su colocación. Como
alternativa, una vez empapado el hormigón, se podrá utilizar una capa de material
impermeable, con un compuesto aprobado por la ITO que forme una membrana de
características adecuadas. En todo caso se debe cumplir con los siguientes objetivos en
esta etapa:
- Se deberá impedir que el hormigón pierda agua por evaporación durante un mínimo de
7 días. El hormigón no podrá estar mojado y seco en forma intermitente.
4.6.4. ADITIVOS
El contratista podrá utilizar aditivos como plastificantes, retardadores o aceleradores,
previa autorización de la ITO y siempre que estos aditivos cumplan con la norma ASTM
C-494.
El uso de aditivos que contengan cloruros solubles, como el cloruro de calcio u otros,
deberá contar con la total aprobación de la ITO, la que solicitará ensayos que acrediten las
dosificaciones como las posibilidades de uso para las condiciones específicas de la obra.
Además, las concentraciones de estos cloruros no deberán afectar químicamente a las
armaduras.
La ITO podrá controlar todas aquellas etapas de la ejecución de los hormigones que
estime necesarios, siendo obligación del contratista entregar todas las informaciones y dar
todas las facilidades necesarias para tal control de ejecución, sin que ello implique
modificaciones de costo y plazo de las obras.
Para el control de la resistencia del hormigón, se tomará, como mínimo, una muestra
compuesta por 3 probetas por cada 25 m3 de hormigón vaciado, las que serán ensayadas 1
a los 7 días y 2 a los 28 días de edad, además se deberán tomar muestras por cada nivel y
cada vez que se cambie la procedencia de los áridos.
4.8 RECUBRIMIENTOS
Se usará acero de refuerzo con resalte en diámetros mayores o iguales a 8 mm tipo A630-
420H para todos los hormigones armados a no ser que se especifique lo contrario en los
planos. En todo momento se cumplirán las normas del INN Nch 204, 205, 211, 227 y
434, además de las especificaciones del fabricante.
No se aceptará acero que este oxidado, con escamas, pintura, aceite o cualquier material
que disminuya su adherencia con el hormigón.
Los empalmes de barras se harán según lo indicado en los planos y sólo se aceptarán
empalmes en posiciones diferentes con autorización expresa de la ITO. En todo caso, la
longitud mínima de empalmes será de 50 diámetros y se ubicarán en los puntos de baja
tensión de tracción o en zanjas de compresión. Las barras empalmadas se amarrarán con
alambre en toda su longitud.
La ITO deberá aprobar la correcta colocación de las armaduras previas cualquier vaciado
de hormigón, especialmente en las zonas de unión de la estructura nueva con la existente.
4.10 MOLDAJES
Deberá cumplirse con los requisitos generales especificados en la Nch 170 1985 y Nch
430 aR86 capítulo 6.
Los moldajes serán empleados también para definir aberturas y pasadas que tienen las
losas y vigas y que se indican en los planos. Al retirar los moldajes, las aberturas deberán
quedar de las dimensiones indicadas en los planos.
Los moldajes deberán tratarse con agentes desmoldantes para asegurar su fácil retiro.
Las partes de la fundación que queden sobre el nivel de piso terminado deberán tener un
canto de 45º, para esto se deberá proveer de “mata canto” a los moldajes que queden a la
vista.
4.11 DESCIMBRE
Los moldajes podrán ser retirados una vez que el hormigón haya fraguado lo suficiente.
En ningún caso podrá retirarse el moldaje antes de 3 días y previa autorización de la ITO.
No se deberán utilizar métodos de descimbre que puedan producir sobretensiones en el
hormigón, choques o vibraciones entre los elementos afectados.
5.1 GENERALIDADES
Todo el material que se use en estructuras y elementos metálicos será nuevo y sin uso.
Las cerchas y costaneras metálicas estarán formadas por perfiles laminados doblados y
perfiles soldados formando secciones rectangulares en las secciones y dimensiones
indicadas en los planos. Las costaneras, serán de una sola pieza, no aceptándose
elementos compuestos de dos o más tramos.
Todo el acero será de la calidad A 42 - 27 ES, de espesor variable según planos para
perfiles, placas de unión y base. Deberán cumplir con las normas NCh 203 Of. 77, NCh
217 Of. 68 y Nch 428 Of. 57.
5.3 FABRICACIÓN
Se ceñirá a lo indicado en la norma NCh 428 Of. 57 y se respetarán las secciones exactas,
perfiles, espesores, tamaños y detalles de construcción indicados en los planos. La
modificación y/o sustitución de uniones o detalles se hará previo conocimiento y
aprobación del Ingeniero Proyectista.
Las partes y secciones deberán tener un calce adecuado y estar bien encuadrados para
asegurar un montaje seguro y correcto en terreno. Se permitirán pequeños
desplazamientos para conectar partes, pero no se permitirá ovalar agujeros mal ubicados.
El elemento afectado deberá ser reemplazado, con cargo al Contratista.
5.5 PERFORACIONES
Las perforaciones en costaneras y placas de apoyo o placas base, serán taladradas 1/16"
más grandes que el diámetro nominal del perno indicado en los planos. En las placas base,
el agujero tendrá un sobreancho de 1/8”.
Los distintos elementos a fabricar en taller, deberán llevar la marca de fabricación que se
indica en el plano respectivo, incluyendo el número de plano que corresponda.
5.6 TOLERANCIAS
Las tolerancias de fabricación serán tales que no afecten el montaje ni la geometría final
de las estructuras. Ningún elemento podrá presentar desviaciones o dobladuras que
excedan el 0,1% de su largo, en cualquier sentido.
5.8 CONEXIONES
Las conexiones en taller y las conexiones en terreno serán soldadas por fusión manual al
arco eléctrico, con los espesores indicados en la tabla, salvo indicación contraria en los
planos o en el presente documento.
En todo caso se deben evitar las conexiones soldadas en terreno. Estas se podrán
ejecutarse previa consulta a la ITO.
Toda superficie de contacto en las conexiones debe estar limpia, libres de grasas, aceites,
óxido, laminilla o cualquier otra sustancia que impida la fricción entre planchas. Las
superficies podrán estar pintadas si se respeta lo indicado en la sección E de
"Specifications for the Design, Fabrication and Erection of Structural Steel for Buildings"
(AISC).
Los pernos de unión estructural serán de calidad ASTM A 325 y los de unión en
costaneras de calidad A 307.
5.9 INSPECCIÓN
El Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para evitar que el material
sea doblado, raspado o sometido a solicitaciones mayores que las de diseño. Todos los
elementos doblados o dañados serán rechazados. Las piezas menores serán embaladas con
bandas de acero para prevenir daños y facilitar la descarga.
Las zonas que no puedan ser galvanizadas en caliente por limitaciones de la planta de
galvanizado serán galvanizadas en frío. Lo mismo para las zonas de uniones soldadas que
serán realizadas en terreno. Los pernos de anclaje serán galvanizados sólo en la parte que
quedará sobre el nivel de terreno, debiendo la zona que queda embebida en el hormigón
quedar sin galvanizar.
El galvanizado en frío será con el sistema de pinturtas AS código ASX 250 compuesto de
zinc metálico, color gris acabado mate. No podrá aplicarse el galvanizado en frío en días
de lluvia, llovizna o con mucha niebla.
Sobre el galvanizado en frío se deberá aplicar un esmalte color aluminio para disimular.
La aplicación de la pintura será con brocha, depositando una capa gruesa en forma
uniforme (por lo menos 60 micras) y abarcando todos los lugares que no han podido ser
galvanizados en caliente y las zonas de soldadura en terreno.
Se ajustará a lo indicado en la NCh 428 Of. 57. El Contratista deberá disponer del equipo
adecuado para la erección de las estructuras, el cual deberá estar en óptimas condiciones y
debidamente certificado por la ITO.
Se deberá reparar en terreno todas las zonas deterioradas durante el transporte y/o montaje
de la estructura. Se aplicará el mismo esquema protección arriba descrito.
6.1 Generalidades
Este trabajo se refiere a la provisión de los materiales, mano de obra y equipos para la
construcción de todos los elementos que conforman las estructuras de madera de las
oficinas, de acuerdo a lo indicado en los planos o lo que indique la ITO.
Se utilizará madera aserrada de pino radiata seco impregnada a presión y al vacío (IPV),
con un grado estructural visual G1, el que tendrá un contenido de humedad menor o igual
al 12%.
Las maderas de terminación deben llegar a la obra cepillada en sus caras, salvo
indicación expresa de la ITO.
Las condiciones generales que regirán para todas las maderas en esta obra serán las
siguientes:
Grietas o rajaduras, bolsas o lacras: No se aceptarán las maderas que presenten estas
imperfecciones.
Cantos muertos: No se aceptarán en las piezas de madera que sean diseñadas como
elementos a la vista, solamente estas se aceptarán siempre y cuando el elemento diseñado,
se encuentre oculto y el defecto sea leve.
Médula: Las maderas que presenten estos defectos deben ser rechazadas por la ITO.
Nudos vivos y firmes: Las maderas que presenten estas imperfecciones serán aprobadas
por la ITO, siempre y cuando los defectos no se ubiquen en las aristas, ni en las zonas
donde la pieza esté sometida a tensiones.
Arqueaduras: Se aceptarán solamente las piezas que presenten como máximo 15 mm. en
una longitud de 3.00 m.
Encorvaduras: Se aceptarán solamente las piezas que presenten como máximo 5 mm. en
una longitud de 3.00 m.
El contratista deberá revisar cada partida antes de ser despachadas desde las barracas,
debiendo rechazar todas las maderas que no cumplan con las especificaciones
anteriormente señaladas.
6.3 Uniones
Las uniones en la estructura de madera serán ejecutadas con clavos redondos, de cabeza
plana, de alambre común y colocado con su eje formando un ángulo recto con la
superficie de la madera.
Los clavos colocados como clavos lanceros se ubicarán formando un ángulo de 30° con la
pieza donde quedará la cabeza del clavo, midiéndola a partir del extremo de dicha pieza.
Al término de las obras, el contratista procederá a limpiar los recintos y lugares de las
faenas, los que deberán quedar a lo menos en las mismas condiciones que tenían en el
momento de iniciarse las obras, retirando los excedentes de materiales y depositándolos
en botaderos autorizados por la Ilustre Municipalidad de San Pedro de la Paz, si
corresponde.
ÁNGEL HERNÁNDEZ LEONARDO CAMPOS