Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Especificaciones Técnicas CLH 12.12.16

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 19

ESPECIFICACIONES TECNICAS

1
PROYECTO:

“VIVIENDAS CONDOMINIO SAN PEDRO DE LA


PAZ”

CONCEPCION, 12 DE DICIEMBRE DE 2016

1.0 GENERALIDADES.

Las siguientes especificaciones técnicas se refieren a la construcción de las obras civiles que conforman el
proyecto “Viviendas Condominio” a emplazarse en la comuna de San Pedro de la Paz.

El proyecto consiste en la construcción de 5 viviendas de 2 niveles cada una,


correspondientes a las siguientes tipologías:
- Tipología A: Con una superficie de 139,6 m2, estructurado en base a muros de
albañilería confinada en el primer nivel con losa de entrepiso de hormigón
armado. El segundo nivel se estructura en base a tabiques de metalcon y cerchas
del mismo material que configuran la estructura de techumbre.
- Tipología A2: Con una superficie de 139,6 m2, estructurado en base a muros de
albañilería confinada en el primer nivel con losa de entrepiso de hormigón
armado. El segundo nivel se estructura en base a tabiques de metalcon y cerchas
del mismo material que configuran la estructura de techumbre. La diferencia con
la tipología anterior se reduce sólo a la distribución interior de tabiques de
segundo nivel.
- Tipología B: Con una superficie de 139,8 m2, estructurado en base a muros de
albañilería confinada en el primer nivel con losa de entrepiso de hormigón
armado. El segundo nivel se estructura en base a tabiques de metalcon y cerchas
del mismo material que configuran la estructura de techumbre.
- Tipología C (2 un.): Con una superficie de 117 m2, estructurado en base a muros
de albañilería confinada en el primer nivel con losa de entrepiso de hormigón
armado. El segundo nivel se estructura en base a tabiques de metalcon y cerchas
del mismo material que configuran la estructura de techumbre.

La obra en referencia se hará de acuerdo a las siguientes especificaciones técnicas, los


planos estructurales, los planos arquitectónicos y las especificaciones técnicas de
arquitectura. Además, deberán considerarse las normas, observaciones y modificaciones
que el arquitecto o ingeniero entreguen como parte integrante del presente documento.

Cualquier modificación que se introduzca a lo estipulado en los planos, durante el curso


de la obra, deberá ser aprobada por la I.T.O. y por el proyectista. Estas modificaciones se
harán constatar en el plano “como construido” que el contratista entregará en dos
ejemplares, para la I.T.O. y el proyectista, al término de la obra.

1.1 NORMAS Y REGLAMENTOS APLICABLES

En general, y en cuanto no se opongan a estas especificaciones, se deberá cumplir con las


normas establecidas por el INN y la Ley General de Urbanismo y Construcción.

Los resultados de las pruebas parciales y finales del control de calidad realizados por el
autocontrol del contratista deberán entregarse a la ITO conforme sean emitidos. Estas se
refieren a pruebas de compactación de terreno, calidad de los materiales, de resistencia de
los hormigones.

1.2 DISCREPANCIA ENTRE DOCUMENTOS

En caso de discrepancia entre los documentos, se considerará:

a) En los planos las cotas prevalecen sobre el dibujo y los planos de detalle sobre los generales.

b) Los planos priman sobre las especificaciones técnicas.

c) Cualquier anotación o indicación que no esté indicada en las especificaciones, o viceversa, se


considerará especificada en ambos documentos.

1.3 CALIDAD DE LOS MATERIALES

El contratista deberá usar solamente materiales de la mejor calidad y de primer uso, en


perfecto estado de conservación.

La calidad de los materiales deberá ser certificada por el contratista mediante ensayos
efectuados en laboratorios reconocidos por los organismos fiscales o, en su defecto,
certificados de origen proporcionados por el fabricante.

1.4 SEGURIDAD
En la ejecución de los trabajos, el contratista deberá tomar las medidas de seguridad
necesarias para la protección de su propio personal, de los transeúntes y de la propiedad
ajena, de acuerdo a lo indicado en las Normas de Seguridad en el Trabajo (NCH 348, 349,
436 y 438).

1.5 LIBRO DE OBRAS

El inspector deberá contar, en forma obligatoria, con un libro tipo “manifold” en


triplicado, en el cual se individualizarán las obras a ejecutar, al contratista y al inspector,
mencionándose las resoluciones pertinentes. Este libro comenzará indicando la fecha de
entrega del trazado y continuará señalando los hechos más importantes durante el
desarrollo de la obra, en especial, el cumplimiento por parte del contratista. Cualquier
anotación, observación u orden que se plantee en el libro de obra, deberá ser clara,
dejándose establecida la fecha en la cual se realizó y siendo firmada por la persona
responsable.

1.6 INTERFERENCIA CON OBRAS, SERVICIOS Y DAÑOS A TERCEROS

El contratista deberá constatar, antes de iniciar las faenas, la existencia y ubicación de


postaciones, canalizaciones de superficie, subterráneas y otros ductos que interfieren con
las obras, a fin de que tome oportunamente las medidas necesarias para evitar accidentes,
interrupciones y/o interferencias con otros servicios y/o contratistas.

Serán de entera responsabilidad del contratista todas las reparaciones por daños a
instalaciones existentes que se deban directa o indirectamente a las obras en ejecución.

No se admitirá reclamación alguna por el mayor trabajo, error o inexacta información que
pueda aparecer en los planos y especificaciones técnicas de las obras sobre estos puntos y
deberán ejecutarse a entera satisfacción de la ITO.

1.7 PROTECCIÓN Y SEÑALIZACIÓN DE LAS OBRAS, MANTENCIÓN DE VIAS


DE TRÁNSITO

Será responsabilidad del contratista mantener en funcionamiento las vías externas de


tránsito que sean afectadas por la ejecución de las obras.

El almacenamiento de materiales, no deberá afectar la normal y libre circulación del


tránsito, tanto de vehículos como del personal.

2.0 INSTALACIÓN DE FAENA Y REPLANTEO

2.1 GENERALIDADES
El contratista deberá considerar en sus costos todos los gastos de instalación de faenas, a
saber: Oficinas, Bodegas, Talleres, servicios sanitarios, etc. de acuerdo a las disposiciones
vigentes y con la total conformidad de la ITO.

2.2 REPLANTEO DE LAS OBRAS

La ITO entregará al contratista los terrenos en que se construirán las obras, y éste deberá
hacer un reconocimiento completo de trazados, ubicando y verificando puntos de
referencia y demás elementos indicados en el proyecto para estos fines. El contratista
replanteará los ejes y obras especiales en conformidad con los planos respectivos.

3.0 EXCAVACIONES DE FUNDACIONES

3.1 EXCAVACIONES

Se realizarán a mano o con maquinaria apropiada, de acuerdo a lo indicado en los planos.


Los sellos resultantes de la excavación serán planos y horizontales y deberán ser
compactados antes de realizar el relleno estructural si fuese necesario y posterior vaciado
del emplantillado.

Antes de proceder a la compactación de los sellos de fundación, deberá escarparse el


suelo para eliminar la capa vegetal correspondiente a los primeros 20 cm. como mínimo.

Antes de iniciar las excavaciones, el contratista deberá asegurarse de disponer


oportunamente de todos los materiales y equipos necesarios para el normal avance de las
obras. No se permitirá que las zanjas se mantengan abiertas por más tiempo que el
necesario para la colocación del relleno y el vaciado del hormigón. Esto tiene por objeto
evitar que se produzcan derrumbes y/o perjuicios que puedan afectar a las obras y al
personal, siendo de total responsabilidad del contratista los problemas que resulten de la
falta de cumplimiento de lo aquí recomendado.

3.2 AGOTAMIENTO

En caso de aflorar la napa se deberá realizar un agotamiento con bombas, drenes y/o
canales, de manera de mantener el sello de fundación siempre seco.

3.3 ENTIBACIONES

En caso que las características del terreno no aseguren la estabilidad de los taludes, se
deberán realizar entibaciones que aseguren la estabilidad de los mismos y la seguridad
del personal. En todo caso el contratista será responsable de la estabilidad de los taludes y
la estructura existente que se viera afectada por alguna excavación y deberá reparar y
reponer a su entero costo los daños ocasionados por desmoronamientos, derrumbes,
asentamientos de estructuras existentes, etc.

3.4 RELLENO BAJO FUNDACIONES


En caso de encontrar a nivel de sello de excavación un material inadecuado como basura,
escombros, material orgánico, etc. se eliminará completamente este material
reemplazándolo por un relleno granular controlado. Este relleno deberá ser al menos de
0.5 metros y deberá compactarse en capas confinadas de espesor suelto no mayor a 25
cm., mediante equipo compactador. El tramo comprendido entre el sello de excavación y
el sello de fundación deberá rellenarse con el material de mejoramiento indicado en el
siguiente párrafo.

El material de mejoramiento debe ser granular, con no más de un 12% bajo malla Nº200,
índice de plasticidad menor o igual a 6% y sin restos vegetales orgánicos.

Cada capa deberá ser compactada a una densidad superior al 95 % de la densidad máxima
compactada seca dada por el ensayo proctor modificado u 80 % de la densidad relativa,
según sea el caso.

3.5 RELLENO LATERAL DE LAS FUNDACIONES

El material granular que se usará en los rellenos laterales será una arena limpia, de granos
sanos, con contenido de finos (bajo malla ASTM N°200) no superior a 10% en peso y de
tamaño máximo 2”, se colocará en capas de no más de 0.25m de espesor y compactará
mecánicamente hasta obtener una densidad relativa del 75%.

En todo caso el relleno lateral alrededor de los elementos no se deberá hacer antes
de los 5 días después del hormigonado.

4.0 ESTRUCTURA DE HORMIGÓN

4.1 GENERALIDADES

El hormigón para radier, será grado H-15 f’c a los 28 días > 110 kg/cm2. El hormigón
deberá cumplir con lo establecido en la norma NCH 170 Of. 85 y deberá contar con un
nivel de confianza del 90%. Para fundaciones utilizar hormigón H-20 con f’c > 160
kg/cm2. Utilizar hormigón H-25 con f’c≥200 kg/cm2 para vigas, cadenas, muros, losas y
pilares con agregado con un tamaño máximo 1.5”. El hormigón deberá cumplir con lo
establecido en la norma NCH 170 Of. 85 y deberá contar con un nivel de confianza del
90%.
El control de resistencia se realizará en probetas cúbicas de 200 mm de canto de acuerdo
a lo estipulado por las normas Nch. 171 Eof.75, 1017 Eof.75, 1019 E of. 74, 1037 Of77 y
ASTM C 39-72. Los hormigones serán preparados con cemento que cumpla con las
normas Nch 147, 148, 158, 160, 161, 162 y 164. El agua de amasado deberá cumplir con
la norma Nch 1498 y los áridos deberán ajustarse a las normas Nch 163 al 166 y 1116,
1117, 1239, 1369 y 1511.

4.1.1 EMPLANTILLADO

Para emplantillado se utilizará hormigón pobre con un contenido mínimo de 170 kg de


cemento por metro cúbico, que será empleado sobre el suelo compactado, bajo las
fundaciones y en los lugares y espesores indicados en los planos.

Al colocar el emplantillado, se apisonará con pisones de madera o metálicos para lograr


una buena compacidad del emplantillado.

Para efectos de presupuesto, se medirá el emplantillado en metros cúbicos colocados. No


se medirá ni pagará el hormigón pobre empleado en rellenar sobreexcavaciones, a no ser
que éstas hayan sido expresamente autorizadas por la ITO. El volumen de hormigón de
emplantillado corresponde al total de la obra.

4.2 FACTORES CLIMÁTICOS

Deberá suspenderse la elaboración de hormigones y el hormigonado, cuando se prevean


temperaturas inferiores a 4ºC.

Los hormigones que queden afectados por bajas temperaturas deberán ser demolidos, si
los ensayos de muestras del hormigón colocado y sometido a temperatura ambiente,
mostrasen un deterioro significativo en las resistencias previstas (ver “Control de
Calidad”).

4.3 DOSIFICACIÓN

La dosificación y el control de calidad del hormigón serán en peso y deberá ser realizado
por un laboratorio reconocido, con experiencia en el comportamiento local de estructuras
similares. El contratista deberá someter a aprobación de la ITO el laboratorio que
empleará para el cálculo de la dosificación y el control de calidad. La ITO podrá, por su
parte, encargar controles paralelos con otros laboratorios, debiendo el contratista asumir
el costo que demanden dichos controles.

4.4 MEZCLA

La mezcla se realizará mediante betonera o camión mezclador. No se aceptará mezclado


de hormigón “a pala”. El tiempo de revoltura óptimo se determinará experimentalmente
en terreno al inicio de los trabajos y para cada dosificación. El sistema de dosificación en
peso deberá permitir las siguientes tolerancias:

- Cemento : 1% en peso
- Agregados : 2% en peso
- Agua de amasado : 1% en peso o en volumen.

Se controlará la cantidad de agua de amasado y la uniformidad en la consistencia del


hormigón mediante un cono de Abrams, según la norma Nch 1019 EOf. 74.
Se recomiendan los siguientes valores máximos del cono de asentamiento, siempre
respetando la resistencia especificada.

Pilares 5 – 6 cm.
Cadenas y vigas 3 – 4 cm.
Fundaciones 2 – 3 cm.

Podrá también emplearse hormigón preparado en planta y transportado por camiones


hormigoneros, debiendo éstos cumplir los requerimientos de ASTM C 94-74a. Si un
envío en particular pierde más de 7 cm. de asentamiento, se rechazará el sistema de
transporte utilizado. La mezcla deberá cumplir con las prescripciones de la norma Nch
170 of. 85.

4.5 CONTROL DE LA REISTENCIA DEL HORMIGÓN

Todas las probetas cúbicas serán confeccionadas y ensayadas para resistencia a


compresión de acuerdo con las normas NCh 1017 y NCh 1037. La resistencia requerida
para los diferentes grados de hormigones estará de acuerdo a lo especificado en la norma
chilena NCh 170.

El hormigón para probetas será tomado directamente de la mezcladora. Los moldes para
las probetas serán de acero y los ensayos serán efectuados por un laboratorio aprobado
por la ITO.

Todos los costos en que se incurra en la confección, curado, entrega y ensayo de las
probetas de hormigón, serán del Proveedor.

4.6 HORMIGONADO

4.6.1. INSPECCION Y PREPARACION PREVIA AL HORMIGONADO

Los métodos de hormigonado serán sometidos a la aprobación del Comprador.

El equipo de transporte del hormigón, así como todo el equipo en contacto con el
hormigón y todos los moldajes y áreas que deban recibir el hormigón, deberán estar
limpios, habiéndose quitado todos los escombros o deshechos de hormigón endurecido,
así como las materias extrañas.
Deberá vaciarse cualquier acumulación de agua del sitio de hormigonado antes de colocar
el hormigón; deberá evitarse el flujo de agua a esa zona hasta que el hormigón haya
fraguado en forma permanente. Para fundaciones ver punto especial de esta
especificación.

Antes de la colocación del hormigón se deberá proceder a instalar el moldaje,


separadores, armaduras e insertos. Deberá existir tiempo suficiente entre la erección del
moldaje y la colocación del hormigón para permitir la adecuada revisión e inspección de
todos los elementos.

La colocación del hormigón no se podrá iniciar antes que la Inspección haya aprobado la
colocación de moldajes, acero de refuerzo, juntas, etc.

4.6.2. COLOCACION Y VACIADO

No se permitirá el vaciado del hormigón sin vibrarlos con botellas de inmersión. Estos
vibradores mecánicos serán de un tipo aprobados por la ITO, de construcción resistente,
potencia adecuada, capaces de transmitir vibración al hormigón en frecuencias no
menores a 8000 impulsos por minuto. Deberá evitarse la sobre vibración, debiendo
mantener el vibrador en un mismo punto sólo hasta que el concreto se haya plastificado
uniformemente, debiendo interrumpirse cuando empiece a aflorar la lechada en la
superficie del hormigón. Queda estrictamente prohibido golpear el encofrado con mazos
de madera o similar así como transportar el hormigón dentro del moldaje mediante el uso
de vibradores.

El tiempo de vibración, deberá ser calculado en obra, según la frecuencia del vibrador, su
tamaño y el agregado de consistencia a lograr en el hormigón.

El número de vibradores a suministrar por el contratista en obra, será tal que asegure un
compactado adecuado del hormigón inmediatamente después de ser vaciado éste en los
moldajes, contando además de un cierto número de vibradores para casos de emergencia.
Esta disposición regulará la velocidad de colocación del hormigón en obra.

No deberá ponerse en contacto ni amarrarse el vibrador al moldaje y se evitará golpear las


armaduras con él.
La colocación del hormigón será realizada evitando la segregación de los componentes
del hormigón. Se deberá colocar en capas horizontales de no más de 30 cm. de espesor
salvo autorización expresa de la ITO. Cada una de estas capas deberá colocarse y
compactarse antes de que la anterior haya iniciado su fraguado, para evitar daños al
hormigón fresco y la aparición de “juntas frías”.

No se deberán colocar hormigones endurecidos o contaminados con materiales extraños.


Se retirarán los separadores temporales en los moldajes una vez que ya no sean
requeridos. Para evitar la segregación del hormigón, éste deberá depositarse lo más cerca
de su posición final. No se aceptarán sistemas de transporte que consulten la circulación
del hormigón en el encofrado a una distancia mayor a 1.0 m. La altura máxima de caída
será la indicada en la Nch 170 1985. Podrán usarse embudos, mangas flexibles, colocadas
dentro del molde, para evitar la segregación del hormigón con alturas mayores.
El hormigón será, en cuanto sea posible, continuo entre una junta de construcción y la
siguiente. Si por cualquier razón, como ser una falla mecánica, el hormigonado cesa por
un tiempo suficiente como para permitir que el hormigón ya colocado comience a
fraguar, la superficie será tratada como si fuera una junta de construcción (de acuerdo a
Nch 170 of.85), posponiéndose todo el nuevo hormigonado hasta que la superficie se
haya endurecido.

Para hormigonado con tiempo frío, es conveniente que las temperaturas entre el hormigón
fresco y las superficies con las que entrará en contacto sean lo más parecidas posibles,
para lo cual el contratista deberá proteger el sitio de colocación en forma adecuada,
mediante el uso de mantas, techos aislantes, calefacción con aire húmedo, vapor u otro
sistema propuesto por el contratista y aprobado por la ITO.

4.6.3. CURADO

Se cubrirá con una capa de arpillera, lona o material similar absorbente y se mantendrá
constantemente mojado por un mínimo de 7 días desde la fecha de su colocación. Como
alternativa, una vez empapado el hormigón, se podrá utilizar una capa de material
impermeable, con un compuesto aprobado por la ITO que forme una membrana de
características adecuadas. En todo caso se debe cumplir con los siguientes objetivos en
esta etapa:

- Se deberá impedir que el hormigón pierda agua por evaporación durante un mínimo de
7 días. El hormigón no podrá estar mojado y seco en forma intermitente.

- No habrán variaciones bruscas de la temperatura durante el período de fraguado. Aún


después de considerado terminado el proceso, la transición de temperatura de cualquier
porción de hormigón será gradual y no excederá los 28ºC en las primeras 24 horas.

- Se mantendrán, como mínimo, las protecciones dispuestas en la fase de colocación, en


especial si se trata de un hormigonado en tiempo frío. En este caso se mantendrá una
temperatura y humedad adecuada, cuidando de evitar los calentamientos concentrados
con fuego directo, (estufas, chimeneas, fogatas) que producen un calor seco.

4.6.4. ADITIVOS
El contratista podrá utilizar aditivos como plastificantes, retardadores o aceleradores,
previa autorización de la ITO y siempre que estos aditivos cumplan con la norma ASTM
C-494.

El uso de aditivos que contengan cloruros solubles, como el cloruro de calcio u otros,
deberá contar con la total aprobación de la ITO, la que solicitará ensayos que acrediten las
dosificaciones como las posibilidades de uso para las condiciones específicas de la obra.
Además, las concentraciones de estos cloruros no deberán afectar químicamente a las
armaduras.

4.7 CONTROL DE CALIDAD

El contratista es el único responsable por la calidad de los hormigones que se empleen en


la obra. De esta forma deberá tener su propio control de calidad interno, que asegure un
fiel cumplimiento de lo establecido en estas especificaciones técnicas, además de lo que
indiquen los planos y las instrucciones de la ITO, quien establecerá los criterios
pertinentes en caso de no estar establecido en las especificaciones.

La ITO podrá controlar todas aquellas etapas de la ejecución de los hormigones que
estime necesarios, siendo obligación del contratista entregar todas las informaciones y dar
todas las facilidades necesarias para tal control de ejecución, sin que ello implique
modificaciones de costo y plazo de las obras.

Para el control de la resistencia del hormigón, se tomará, como mínimo, una muestra
compuesta por 3 probetas por cada 25 m3 de hormigón vaciado, las que serán ensayadas 1
a los 7 días y 2 a los 28 días de edad, además se deberán tomar muestras por cada nivel y
cada vez que se cambie la procedencia de los áridos.

4.8 RECUBRIMIENTOS

El recubrimiento de los distintos elementos será el siguiente:

Vigas de fundación y sobrecimientos : 3 cm.


Cimientos : 5 cm.
Vigas y pilares : 2,5 cm.

4.9 ACERO DE REFUERZO

Se usará acero de refuerzo con resalte en diámetros mayores o iguales a 8 mm tipo A630-
420H para todos los hormigones armados a no ser que se especifique lo contrario en los
planos. En todo momento se cumplirán las normas del INN Nch 204, 205, 211, 227 y
434, además de las especificaciones del fabricante.

Los diámetros, espaciamientos y ubicación de las armaduras de refuerzo se indican en los


planos. El acero será doblado en frío, de acuerdo a lo indicado en las normas.
Las barras serán colocadas manteniendo los recubrimientos indicados en planos y
amarrados convenientemente con alambre de acero recocido Nº18 y sujetados con
bloques de mortero (calugas) 1:4 de base cuadrada de 4 cm. de espesor igual al
recubrimiento especificado ubicados como mínimo cada 1.5 metros mediante alambre
embebido en el bloque.

No se aceptará acero que este oxidado, con escamas, pintura, aceite o cualquier material
que disminuya su adherencia con el hormigón.

Los empalmes de barras se harán según lo indicado en los planos y sólo se aceptarán
empalmes en posiciones diferentes con autorización expresa de la ITO. En todo caso, la
longitud mínima de empalmes será de 50 diámetros y se ubicarán en los puntos de baja
tensión de tracción o en zanjas de compresión. Las barras empalmadas se amarrarán con
alambre en toda su longitud.

La ITO deberá aprobar la correcta colocación de las armaduras previas cualquier vaciado
de hormigón, especialmente en las zonas de unión de la estructura nueva con la existente.

Los trabajos descritos en el presente ítem se medirán en kg de acero colocado


adecuadamente y que cuente con la aprobación de la ITO.

4.10 MOLDAJES

Deberá cumplirse con los requisitos generales especificados en la Nch 170 1985 y Nch
430 aR86 capítulo 6.

El material empleado en moldajes podrá ser de madera o metálicos, garantizado mediante


un diseño adecuado, de responsabilidad del contratista, y una resistencia adecuada para
soportar los empujes y presiones ejercidas por el hormigón fresco. Deberá además
asegurarse una superficie bien acabada y estanqueidad. En caso de emplearse encofrados
de madera, ésta será machiembrada en bruto para hormigones bajo el terreno o estucados
y cepillada para hormigones sobre el terreno (a la vista).

Los moldajes serán empleados también para definir aberturas y pasadas que tienen las
losas y vigas y que se indican en los planos. Al retirar los moldajes, las aberturas deberán
quedar de las dimensiones indicadas en los planos.

Los moldajes deberán ser lo suficientemente rígidos para mantenerse indeformables


durante la operación de vaciado del hormigón. Se colocarán junquillos esquineros mata
cantos en los encuentros de moldajes.

Los moldajes deberán tratarse con agentes desmoldantes para asegurar su fácil retiro.

Las partes de la fundación que queden sobre el nivel de piso terminado deberán tener un
canto de 45º, para esto se deberá proveer de “mata canto” a los moldajes que queden a la
vista.
4.11 DESCIMBRE

Los moldajes podrán ser retirados una vez que el hormigón haya fraguado lo suficiente.
En ningún caso podrá retirarse el moldaje antes de 3 días y previa autorización de la ITO.
No se deberán utilizar métodos de descimbre que puedan producir sobretensiones en el
hormigón, choques o vibraciones entre los elementos afectados.

Se recomiendan los siguientes plazos mínimos antes de descimbrar:

 Pilares y fundaciones 5 días


 Vigas y cadenas (laterales) 5 días

5.0 ESTRUCTURAS METÁLICAS

5.1 GENERALIDADES

Este trabajo se refiere a la provisión de materiales, mano de obra y equipos para la


construcción de los elementos metálicos que conforman la estructura de la cubierta, de
acuerdo a lo indicado en los planos o lo indique la ITO.

5.2 MATERIAL ESTRUCTURAL

Todo el material que se use en estructuras y elementos metálicos será nuevo y sin uso.
Las cerchas y costaneras metálicas estarán formadas por perfiles laminados doblados y
perfiles soldados formando secciones rectangulares en las secciones y dimensiones
indicadas en los planos. Las costaneras, serán de una sola pieza, no aceptándose
elementos compuestos de dos o más tramos.

Todo el acero será de la calidad A 42 - 27 ES, de espesor variable según planos para
perfiles, placas de unión y base. Deberán cumplir con las normas NCh 203 Of. 77, NCh
217 Of. 68 y Nch 428 Of. 57.

5.3 FABRICACIÓN

Se ceñirá a lo indicado en la norma NCh 428 Of. 57 y se respetarán las secciones exactas,
perfiles, espesores, tamaños y detalles de construcción indicados en los planos. La
modificación y/o sustitución de uniones o detalles se hará previo conocimiento y
aprobación del Ingeniero Proyectista.
Las partes y secciones deberán tener un calce adecuado y estar bien encuadrados para
asegurar un montaje seguro y correcto en terreno. Se permitirán pequeños
desplazamientos para conectar partes, pero no se permitirá ovalar agujeros mal ubicados.
El elemento afectado deberá ser reemplazado, con cargo al Contratista.

5.4 ORIENTACIÓN DE LAS PLANCHAS

Los distintos elementos se fabricarán a partir de planchas de acero cortadas y orientadas


de modo que su dirección principal de laminación sea paralela a la fatiga principal del
elemento.

5.5 PERFORACIONES

Las perforaciones en costaneras y placas de apoyo o placas base, serán taladradas 1/16"
más grandes que el diámetro nominal del perno indicado en los planos. En las placas base,
el agujero tendrá un sobreancho de 1/8”.

Los distintos elementos a fabricar en taller, deberán llevar la marca de fabricación que se
indica en el plano respectivo, incluyendo el número de plano que corresponda.

5.6 TOLERANCIAS

Las tolerancias de fabricación serán tales que no afecten el montaje ni la geometría final
de las estructuras. Ningún elemento podrá presentar desviaciones o dobladuras que
excedan el 0,1% de su largo, en cualquier sentido.

5.7 PERFILES DOBLADOS Y SOLDADOS

Los perfiles soldados se fabricarán por el procedimiento de soldadura con arco, de


acuerdo con las especificaciones dadas por la NCh 730 Of. 71. Los perfiles doblados
cumplirán lo indicado en la norma NCh 428 Of 5

5.8 CONEXIONES

Las conexiones en taller y las conexiones en terreno serán soldadas por fusión manual al
arco eléctrico, con los espesores indicados en la tabla, salvo indicación contraria en los
planos o en el presente documento.

Tamaño mínimo del filete


Espesor de la parte mas Tamaño del filete
gruesa
hasta 6 mm. 3
más de 6, menos de 13 mm. 5
más de 13, menos de 19 6
más de 19 8

En todo caso se deben evitar las conexiones soldadas en terreno. Estas se podrán
ejecutarse previa consulta a la ITO.

Toda superficie de contacto en las conexiones debe estar limpia, libres de grasas, aceites,
óxido, laminilla o cualquier otra sustancia que impida la fricción entre planchas. Las
superficies podrán estar pintadas si se respeta lo indicado en la sección E de
"Specifications for the Design, Fabrication and Erection of Structural Steel for Buildings"
(AISC).

Los pernos de unión estructural serán de calidad ASTM A 325 y los de unión en
costaneras de calidad A 307.

5.9 INSPECCIÓN

El Contratista será responsable de la inspección de los materiales y de la fabricación de


las estructuras. No obstante, deberá dar todas las facilidades a la ITO para que realice las
inspecciones y controles que estime conveniente, a objeto de verificar que la fabricación y
mano de obra cumplan con las normas y especificaciones. La ITO se reserva el derecho
de rechazar el material y/o la mano de obra en caso de que uno de estos dos, o ambos, no
cumplan con lo estipulado en las normas y especificaciones.

5.10 MANEJO Y TRANSPORTE

El Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para evitar que el material
sea doblado, raspado o sometido a solicitaciones mayores que las de diseño. Todos los
elementos doblados o dañados serán rechazados. Las piezas menores serán embaladas con
bandas de acero para prevenir daños y facilitar la descarga.

Antes y después de elaborado, el acero estructural será almacenado sobre el suelo,


apoyado en caballetes, mantenido libre de tierra o grasa y protegido contra la corrosión y
el contacto directo con el agua. En terreno, se preferirá un recinto techado para el
almacenaje de las distintas partes de la estructura.

5.11 PROTECCIÓN ANTICORROSIVA

Toda la estructura metálica será protegida mediante un galvanizado en caliente por


inmersión y un galvanizado en frío de aquellos lugares de las estructuras que no puedan
ser galvanizadas en caliente o donde se realicen soldaduras en terreno,
Previo al galvanizado, se esmerilarán las aristas vivas de los cantos de las planchas,
rebarbas en las perforaciones y se eliminarán totalmente las escorias y salpicaduras de
soldadura.
Se seguirá la norma ASTM 123/89a, la calidad del zinc será "Special High Grade" con
una pureza de por lo menos 99% de zinc. Deberá tener por lo menos 400 gramos de zinc
por metro cuadrado de superficie galvanizada.

El galvanizado de los elementos metálicos será en caliente, mediante baño de inmersión,


debiendo la protección galvánica ser de por lo menos 3.0 mils de espesor. El galvanizado
deberá ser uniforme y no deberán presentar manchas. Todas las perforaciones en las
costaneras y los demás elementos estructurales deberán ser realizados previos al
galvanizado.

Para asegurar un galvanizado completo y evitar presiones y reventones, todo elemento


tubular cerrado deberá ser perforado en por lo menos dos partes con un diámetro de 25
mm.

Las zonas que no puedan ser galvanizadas en caliente por limitaciones de la planta de
galvanizado serán galvanizadas en frío. Lo mismo para las zonas de uniones soldadas que
serán realizadas en terreno. Los pernos de anclaje serán galvanizados sólo en la parte que
quedará sobre el nivel de terreno, debiendo la zona que queda embebida en el hormigón
quedar sin galvanizar.

El galvanizado en frío será con el sistema de pinturtas AS código ASX 250 compuesto de
zinc metálico, color gris acabado mate. No podrá aplicarse el galvanizado en frío en días
de lluvia, llovizna o con mucha niebla.

Sobre el galvanizado en frío se deberá aplicar un esmalte color aluminio para disimular.
La aplicación de la pintura será con brocha, depositando una capa gruesa en forma
uniforme (por lo menos 60 micras) y abarcando todos los lugares que no han podido ser
galvanizados en caliente y las zonas de soldadura en terreno.

5.12 MONTAJE DE LA ESTRUCTURA METALICA

Se ajustará a lo indicado en la NCh 428 Of. 57. El Contratista deberá disponer del equipo
adecuado para la erección de las estructuras, el cual deberá estar en óptimas condiciones y
debidamente certificado por la ITO.

5.13 PINTURA EN TERRENO

Se deberá reparar en terreno todas las zonas deterioradas durante el transporte y/o montaje
de la estructura. Se aplicará el mismo esquema protección arriba descrito.

6.0 ESTRUCTURAS DE MADERA

6.1 Generalidades
Este trabajo se refiere a la provisión de los materiales, mano de obra y equipos para la
construcción de todos los elementos que conforman las estructuras de madera de las
oficinas, de acuerdo a lo indicado en los planos o lo que indique la ITO.

6.2 Material Estructural


Para vigas de piso o cielo se utilizará Pino Radiata impregnado clase estructural G1.

Se utilizará madera aserrada de pino radiata seco impregnada a presión y al vacío (IPV),
con un grado estructural visual G1, el que tendrá un contenido de humedad menor o igual
al 12%.

Las maderas de terminación deben llegar a la obra cepillada en sus caras, salvo
indicación expresa de la ITO.

Las condiciones generales que regirán para todas las maderas en esta obra serán las
siguientes:

Mancha Azul: En maderas que queden a la vista, no se aceptará, y en otras se aceptará


solo hasta un máximo del 20% del total de la madera.

Grietas o rajaduras, bolsas o lacras: No se aceptarán las maderas que presenten estas
imperfecciones.

Cantos muertos: No se aceptarán en las piezas de madera que sean diseñadas como
elementos a la vista, solamente estas se aceptarán siempre y cuando el elemento diseñado,
se encuentre oculto y el defecto sea leve.

Médula: Las maderas que presenten estos defectos deben ser rechazadas por la ITO.

Nudos vivos y firmes: Las maderas que presenten estas imperfecciones serán aprobadas
por la ITO, siempre y cuando los defectos no se ubiquen en las aristas, ni en las zonas
donde la pieza esté sometida a tensiones.

Arqueaduras: Se aceptarán solamente las piezas que presenten como máximo 15 mm. en
una longitud de 3.00 m.

Encorvaduras: Se aceptarán solamente las piezas que presenten como máximo 5 mm. en
una longitud de 3.00 m.

Acanaladura: No se aceptarán las maderas que presenten estas imperfecciones.

El contratista deberá revisar cada partida antes de ser despachadas desde las barracas,
debiendo rechazar todas las maderas que no cumplan con las especificaciones
anteriormente señaladas.

6.3 Uniones
Las uniones en la estructura de madera serán ejecutadas con clavos redondos, de cabeza
plana, de alambre común y colocado con su eje formando un ángulo recto con la
superficie de la madera.

Los clavos colocados como clavos lanceros se ubicarán formando un ángulo de 30° con la
pieza donde quedará la cabeza del clavo, midiéndola a partir del extremo de dicha pieza.

6.0 LIMPIEZA FINAL

Al término de las obras, el contratista procederá a limpiar los recintos y lugares de las
faenas, los que deberán quedar a lo menos en las mismas condiciones que tenían en el
momento de iniciarse las obras, retirando los excedentes de materiales y depositándolos
en botaderos autorizados por la Ilustre Municipalidad de San Pedro de la Paz, si
corresponde.
ÁNGEL HERNÁNDEZ LEONARDO CAMPOS

REP. LEGAL 1 PROPIETARIO REP. LEGAL 2 PROPIETARIO

Concepción, 12 de Diciembre de 2016.

También podría gustarte