Ze500 Ug Es
Ze500 Ug Es
Ze500 Ug Es
P1051584-042 Rev. B
© 2012 ZIH Corp. Los derechos de autor de este manual y el software y/o firmware de la impresora descritos aquí
son propiedad de ZIH Corp. y de los licenciantes de Zebra. La reproducción no autorizada de este manual o del
software y/o firmware de la impresora puede tener como resultado prisión de hasta un año y multas de hasta
10 000 dólares estadounidenses (17 U.S.C.506). Los infractores de los derechos de autor pueden estar sujetos a
responsabilidad civil.
Este producto puede contener programas ZPL®, ZPL II® y ZebraLink™; Element Energy Equalizer® Circuit; E3®
y fuentes Monotype Imaging. Software © ZIH Corp. Todos los derechos reservados en todo el mundo.
ZebraLink y todos los nombres y números de productos son marcas comerciales, y Zebra, el logotipo de Zebra, ZPL,
ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit, y E3 Circuit son marcas comerciales registradas de ZIH Corp. Todos los
derechos reservados en todo el mundo.
Todos los demás nombres de marcas, nombres de productos o marcas comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios. Para obtener información adicional sobre marcas comerciales, consulte “Marcas comerciales” en el CD
del producto.
Declaración de propiedad Este manual contiene información sobre las patentes de Zebra Technologies
Corporation y sus compañías subsidiarias (“Zebra Technologies”). Está destinado únicamente para información y uso
de las personas que operan y realizan el mantenimiento de los equipos aquí descritos. Dicha información sobre
patentes no se puede utilizar, reproducir ni revelar a ninguna otra parte con ningún otro objetivo sin el permiso
expreso, por escrito, de Zebra Technologies.
Mejoras de los productos Una de las políticas de Zebra Technologies es la mejora continua de sus productos.
Todas las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso.
Declinación de responsabilidad Zebra Technologies se esfuerza para asegurar que sus especificaciones y
manuales de ingeniería publicados sean correctos; sin embargo, pueden contener errores. Zebra Technologies se
reserva el derecho de corregir dichos errores y declina la responsabilidad resultante de los mismos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
El equipo especificado se regula por todas las directivas y normas enumeradas arriba y
en vigencia desde la fecha indicada abajo.
19/11/12 P1051584-042
4 Información de cumplimiento de normas
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que
puede causar una operación no deseada.
Nota • Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas
de la FCC de EE. UU. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable
contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no hay garantía de que no se produzca interferencia en una determinada
instalación. Si este equipo produce interferencia perjudicial en la recepción de radio o
televisión, la cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, le sugerimos al
usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente de aquel en el
cual se conectó el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
P1051584-042 19/11/12
Contenido
1 • Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Orientación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pantalla del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Navegación en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cambio de los parámetros protegidos por contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Valor predeterminado de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Desactivar la función de protección por contraseña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Parámetros de operación en el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Descripción general de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cuándo se utiliza cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lado revestido de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
19/11/12 P1051584-042
6 Contenido
Instalación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Dimensiones y necesidades de espacios libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Instalar la impresora en un aplicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Seleccionar una interfaz de comunicación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cables de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conectar la Impresora a una fuente de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Especificaciones para el cable de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cargar cinta y papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
P1051584-042 19/11/12
Contenido 7
6 • Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Especificaciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Especificaciones de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Especificaciones del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
19/11/12 P1051584-042
8 Contenido
Notas • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
P1051584-042 19/11/12
Acerca de este documento
Contenido
Quién debe utilizar este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cómo está organizado este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Convenciones utilizadas en este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
19/11/12 P1051584-042
10 Acerca de este documento
Quién debe utilizar este documento
Sección Descripción
Introducción en la página 13 Esta sección proporciona una descripción general
de alto nivel de la impresora y sus componentes.
Configuración y funcionamiento de la Esta sección ayuda al técnico con la configuración
impresora en la página 45 inicial y el funcionamiento de la impresora.
Configuración y ajustes de la Esta sección lo ayudará con la configuración y los
impresora en la página 73 ajustes de la impresora.
Mantenimiento de rutina en la En esta sección se proporcionan procedimientos de
página 117 mantenimiento y limpieza de rutina.
Solución de problemas en la En esta sección se brinda información sobre los
página 123 errores que probablemente deba solucionar. Se
incluyen varias pruebas de diagnóstico.
Especificaciones en la página 149 Esta sección enumera las especificaciones
generales de la impresora, las especificaciones de
impresión, las especificaciones de la cinta y las
especificaciones del papel.
Glosario en la página 165 El glosario le brinda una lista de términos
comunes.
P1051584-042 19/11/12
Acerca de este documento 11
Contactos
Contactos
La Asistencia técnica por Internet está disponible las 24 horas del día, los 365 días del año.
19/11/12 P1051584-042
12 Acerca de este documento
Convenciones utilizadas en este documento
Color alternado
Si utiliza esta guía en línea, puede hacer clic en el texto en azul que se utiliza para referencias
cruzadas o hipervínculos con el fin de ir directamente a otras secciones de la guía o a sitios web
en Internet.
Ejemplos de la pantalla LCD
El texto de la pantalla de cristal líquido (LCD) de una impresora aparece con la fuente Arial.
Ejemplos de línea de comando, nombres de archivos y directorios
Los ejemplos de línea de comando, nombres de archivos y directorios aparecen con la fuente
Courier New. Por ejemplo:
Escriba ZTools para obtener la secuencia de comandos postinstalación en el directorio
/bin.
Abra el archivo Zebra<version number>.tar en el directorio /root.
Iconos y palabras de aviso
Los siguientes iconos y palabras de aviso se utilizan para atraer su atención hacia ciertas áreas
del texto.
Precaución • Le advierte sobre una situación donde el calor excesivo podría causar una
quemadura.
Precaución • Le aconseja que dejar de realizar o evitar una acción específica podría
ocasionarle lesiones personales.
(Sin Precaución • Le aconseja que dejar de realizar o evitar una acción específica podría
icono) ocasionarle daños físicos al hardware.
Importante • Le aconseja sobre información que es esencial para completar una tarea.
Nota • Señala información neutra o positiva que enfatiza o complementa puntos importantes del
texto principal.
Ejemplo • Le proporciona un ejemplo, a menudo una situación aparente, para aclarar mejor una
sección del texto.
P1051584-042 19/11/12
1
Introducción
Esta sección proporciona una descripción general de alto nivel de la impresora y sus
componentes.
Contenido
Orientación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pantalla del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Navegación en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cambio de los parámetros protegidos por contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Valor predeterminado de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Desactivar la función de protección por contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Parámetros de operación en el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Descripción general de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cuándo se utiliza cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lado revestido de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
19/11/12 P1051584-042
14 Introducción
Orientación de la impresora
Orientación de la impresora
La impresora ZE500 está disponible en una configuración derecha (el mecanismo de
impresión está en el lado derecho) y en una configuración izquierda (el mecanismo de
impresión está en el lado izquierdo).
2 3
P1051584-042 19/11/12
Introducción 15
Componentes de la impresora
Componentes de la impresora
La Figura 3 muestra los componentes que se encuentran en el interior del compartimiento de
papel de la impresora derecha. Una unidad izquierda contiene una imagen espejo de estos
componentes. Familiarícese con estos componentes antes de continuar con el procedimiento
de configuración de la impresora.
12
5
11
10 9 8 7 6
19/11/12 P1051584-042
16 Introducción
Panel de control
Panel de control
Todos los controles e indicadores de la impresora están ubicados en el panel de control
(Figura 4). El interruptor de alimentación eléctrica de la impresora está ubicado en la parte
superior del panel de control.
Figura 4 • Panel de control
1 2 3 4 5 6 7
10 11 12 13 14
Navegación en la pantalla
La Tabla 2 muestra las opciones disponibles para navegar por los parámetros de la pantalla.
Tabla 2 • Navegación
En la Pantalla inactiva (Figura 5), presione SETUP (CONFIGURACIÓN) para ingresar al modo
Configuración. La impresora muestra el primer parámetro.
19/11/12 P1051584-042
18 Introducción
Pantalla del panel de control
P1051584-042 19/11/12
Introducción 19
Pantalla del panel de control
1. Cuando esté en el modo Configuración, presione SETUP (CONFIGURACIÓN) para salir de los
parámetros de operación.
En la pantalla LCD se visualiza SAVE CHANGES (GUARDAR CAMBIOS).
2. Para volver a los parámetros, presione la FLECHA IZQUIERDA.
O
Presione PLUS (MÁS) (+) o MINUS (MENOS) (-) para desplazarse por las opciones de salida.
3. Presione la FLECHA DERECHA para seleccionar la opción mostrada y salir del modo Configuración.
Una vez finalizada la secuencia de configuración y calibración, la impresora vuelve a la Pantalla inactiva.
19/11/12 P1051584-042
20 Introducción
Pantalla del panel de control
Precaución • No cambie parámetros protegidos por contraseña a menos que tenga una
comprensión completa de las funciones de los parámetros. Si los parámetros se
configuran incorrectamente, la impresora puede funcionar de manera imprevisible.
La primera vez que intenta cambiar un parámetro protegido por contraseña, la impresora
muestra ENTER PASSWORD (INGRESAR CONTRASEÑA). Antes de que pueda cambiar
el parámetro, debe ingresar una contraseña numérica de cuatro dígitos. Después de haber
ingresado correctamente la contraseña, no tiene que ingresarla de nuevo salvo que salga del
modo Configuración presionando SETUP/EXIT (CONFIGURACIÓN/SALIDA) o
apagando (O) la impresora.
1. Ante la solicitud de la contraseña, utilice MINUS (MENOS) (-) para cambiar la posición
del dígito seleccionado.
2. Una vez seleccionado el dígito que desea cambiar, utilice PLUS (MÁS) (+) para aumentar
el valor del dígito seleccionado. Repita estos dos pasos para cada dígito de la contraseña.
P1051584-042 19/11/12
Introducción 21
Pantalla del panel de control
19/11/12 P1051584-042
22 Introducción
Pantalla del panel de control
P1051584-042 19/11/12
Introducción 23
Pantalla del panel de control
19/11/12 P1051584-042
24 Introducción
Pantalla del panel de control
P1051584-042 19/11/12
Introducción 25
Pantalla del panel de control
19/11/12 P1051584-042
26 Introducción
Pantalla del panel de control
P1051584-042 19/11/12
Introducción 27
Pantalla del panel de control
19/11/12 P1051584-042
28 Introducción
Pantalla del panel de control
P1051584-042 19/11/12
Introducción 29
Pantalla del panel de control
19/11/12 P1051584-042
30 Introducción
Pantalla del panel de control
P1051584-042 19/11/12
Introducción 31
Pantalla del panel de control
Configurar la ID de red
Este parámetro asigna un número exclusivo a la impresora cuando
la impresora está funcionando en un ambiente en red RS422/485
multi-drop (se requiere un adaptador externo RS422/485). Esto le
brinda a la computadora host el medio de dirigirse a una impresora
específica. Esto no afecta a las redes TCP/IP o IPX. Configure un
número de ID de red exclusivo para esta impresora.
Consulte la sección ID de red en la página 104 para obtener más
información.
19/11/12 P1051584-042
32 Introducción
Pantalla del panel de control
P1051584-042 19/11/12
Introducción 33
Pantalla del panel de control
19/11/12 P1051584-042
34 Introducción
Pantalla del panel de control
P1051584-042 19/11/12
Introducción 35
Pantalla del panel de control
19/11/12 P1051584-042
36 Introducción
Pantalla del panel de control
P1051584-042 19/11/12
Introducción 37
Pantalla del panel de control
19/11/12 P1051584-042
38 Introducción
Pantalla del panel de control
P1051584-042 19/11/12
Introducción 39
Pantalla del panel de control
19/11/12 P1051584-042
40 Configuración y funcionamiento de la impresora
Tipos de papel
Tipos de papel
Importante • Zebra recomienda firmemente el uso de suministros de marca Zebra para una
impresión continua de alta calidad. Se ha diseñado específicamente una amplia gama de
surtido de papel, polipropileno, poliéster y vinilo para mejorar las capacidades de impresión
de la impresora y evitar un desgaste prematuro del cabezal de impresión. Para comprar
suministros, visite http://www.zebra.com/howtobuy.
P1051584-042 19/11/12
Configuración y funcionamiento de la impresora 41
Tipos de papel
19/11/12 P1051584-042
42 Configuración y funcionamiento de la impresora
Descripción general de la cinta
Cuando se utiliza cinta, su ancho deber ser igual a o mayor que el del papel en uso. Si la cinta
es más angosta que el papel, ciertas áreas del cabezal de impresión quedarán sin protección y
sujetas a desgaste prematuro.
Para realizar una prueba de marcar el papel, lleve a cabo los siguientes pasos:
P1051584-042 19/11/12
Configuración y funcionamiento de la impresora 43
Descripción general de la cinta
Prueba adhesiva
Si tiene etiquetas disponibles, realice la prueba adhesiva para determinar qué lado de la cinta
está revestido. Este método se aplica con éxito a una cinta ya instalada.
Para realizar una prueba adhesiva, lleve a cabo los siguientes pasos:
2. Presione una esquina del lado adhesivo de la etiqueta hacia la superficie exterior del rollo
de cinta.
4. Observe los resultados. ¿Se adhirió algún resto o alguna partícula de tinta de la cinta a la
etiqueta?
Si... Entonces...
Se adhirió tinta de la cinta a La cinta está revestida en el lado exterior y se
la etiqueta puede utilizar en esta impresora.
Para realizar una prueba de marcar la cinta, lleve a cabo los siguientes pasos:
2. Coloque la parte de cinta desenrollada sobre un pedazo de papel con la superficie externa
de la cinta en contacto con el papel.
Si... Entonces...
La cinta dejó una marca en La cinta está revestida en el lado exterior y se
el papel puede utilizar en esta impresora.
19/11/12 P1051584-042
44 Configuración y funcionamiento de la impresora
Descripción general de la cinta
Notas • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
P1051584-042 19/11/12
2
Configuración y
funcionamiento de la
impresora
Contenido
Manejar la Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Desembalar e inspeccionar la Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Extraer los materiales de envío adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Para guardar la Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Para enviar la Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Instalación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Dimensiones y necesidades de espacios libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Instalar la impresora en un aplicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Seleccionar una interfaz de comunicación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cables de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conectar la Impresora a una fuente de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Especificaciones para el cable de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cargar cinta y papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
19/11/12 P1051584-042
46 Configuración y funcionamiento de la impresora
Manejar la Impresora
Manejar la Impresora
Esta sección describe cómo manejar su impresora.
3. Levante la puerta del compartimiento del papel e inspecciónelo para detectar si hay daños
en los componentes.
P1051584-042 19/11/12
Configuración y funcionamiento de la impresora 47
Manejar la Impresora
2. Extraiga el separador metálico que se envía junto con el seguro de liberación del cabezal
de impresión. (Se muestra la impresora derecha).
a. Corte el sujetacable (1) que sujeta, durante el envío, el seguro de liberación del
cabezal de impresión.
b. Gire el seguro de liberación del cabezal de impresión para exponer el separador metálico.
19/11/12 P1051584-042
48 Configuración y funcionamiento de la impresora
Manejar la Impresora
c. Retire el separador.
P1051584-042 19/11/12
Configuración y funcionamiento de la impresora 49
Manejar la Impresora
19/11/12 P1051584-042
50 Configuración y funcionamiento de la impresora
Instalación de la impresora
Instalación de la impresora
Esta sección brinda información básica para montar la impresora en un aplicador. Las
ilustraciones de esta sección muestran la impresora desde ángulos diferentes e incluyen
dimensiones y necesidades de espacios libres.
Requisitos
Estabilidad Cuando se monta la impresora, el conjunto completo debe ser estable
físicamente. Cuando se carga cinta y papel en la impresora, el equipo no debe volverse
inestable físicamente.
Requisitos de puesta a tierra Mantenga una puesta a tierra de la impresora que sea
confiable. Preste particular atención a las conexiones de la alimentación eléctrica de c.a.
de modo que la puesta a tierra se mantenga hasta el conector de entrada de la alimentación
eléctrica de c.a.
P1051584-042 19/11/12
Configuración y funcionamiento de la impresora 51
Instalación de la impresora
265 mm
(10,434 pulg.)
17 mm
(0,669 pulg. )
18°
13,50 mm
(0,532 pulg.) 8,50 mm
18,31 mm (0,335 pulg.)
(0,721 pulg.)
19/11/12 P1051584-042
52 Configuración y funcionamiento de la impresora
Instalación de la impresora
Vista posterior
245 ± 0.1 mm
(9.648 pulg.)
235,0 mm
(9,253 pulg.)
5,0 mm 117,5 mm 5,0 mm
(0,196 pulg.) (4,626 pulg.) (0,196 pulg.)
265,0 mm
(10,434 pulg.)
300,0 mm
(11,810 pulg.)
11.3 mm
(0.445 pulg.) 222,4 mm
(8,755 pulg.)
P1051584-042 19/11/12
Configuración y funcionamiento de la impresora 53
Instalación de la impresora
Vista superior
19/11/12 P1051584-042
54 Configuración y funcionamiento de la impresora
Instalación de la impresora
Primer
elemento
de impresión
Bastidor principal
308,2 mm 15,6 mm
(0,613 pulg.)
(12,13 pulg.)
13,2 mm
(0,52 pulg.)
Borde del
papel y cinta
37 mm (1,454 pulg.)
403,7 mm
(15,89 pulg.)
323,2 mm 263,0 mm
(12,73 pulg.) (10,356 pulg.)
114,3 mm
(4,50 pulg.)
186,5 mm
(7,34 pulg.)
P1051584-042 19/11/12
Configuración y funcionamiento de la impresora 55
Instalación de la impresora
Primer
elemento
de impresión
Bastidor principal
377 mm
(14,86 pulg.)
15,6 mm
(0,613 pulg.)
13,2 mm
(0,52 pulg.)
Borde del
papel y cinta
37 mm (1,454 pulg.)
585,5 mm
(23,049 pulg.)
390,9 mm 263,0 mm
(15,389 pulg.) (10,356 pulg.)
Ancho máx.
114,3 mm
(4,50 pulg.)
(Etiqueta
y papel protector)
218,0 mm
(8,582 pulg.)
378,6 mm (16,406 pulg.)
573,2 mm (24,066 pulg.)
19/11/12 P1051584-042
56 Configuración y funcionamiento de la impresora
Instalación de la impresora
Nota • El ojo de cerradura y el perno de montaje central están diseñados para soportar la
impresora y ayudar en la instalación y extracción de los cuatro tornillos de montaje.
3. Instale los cuatro tornillos de montaje esquineros para fijar la impresora en el aplicador.
2
4
3
P1051584-042 19/11/12
Configuración y funcionamiento de la impresora 57
Seleccionar una interfaz de comunicación de datos
puerto paralelo
Puerto USB
puerto Ethernet cableada
puerto serie
Estándar u
Conectores Descripción
opcional
Serie RS-232 Estándar Limitaciones y requisitos
• Longitud máxima del cable de 15,24 m (50 pies).
• Puede ser necesario cambiar los parámetros de la impresora
para que coincidan con los de la computadora host.
• Si está utilizando un cable módem estándar, necesita usar un
adaptador de módem nulo para conectar la impresora.
Conexiones y configuración La velocidad de transmisión en
baudios, la cantidad de bits de datos y de parada, la paridad y el
control ACTV/DESACTV (XON/XOFF) o DTR deben coincidir
con los de la computadora host.
USB Estándar Limitaciones y requisitos
• Longitud máxima del cable de 5 m (16,4 pies).
• No se requieren cambios de los parámetros de la impresora
para que coincidan con los de la computadora host.
Conexiones y configuración No se necesita ninguna
configuración adicional.
Interfaz de datos Estándar Limitaciones y requisitos
paralela de 8 bits • Longitud máxima del cable de 3 m (10 pies).
• Longitud recomendada del cable de 1,83 m (6 pies).
• No se requieren cambios de los parámetros de la impresora
para que coincidan con los de la computadora host.
• Un servidor de impresión cableado o inalámbrico (si está
instalado) se hace cargo de este puerto de la impresora.
Conexiones y configuración No se necesita ninguna
configuración adicional.
P1051584-042 19/11/12
Configuración y funcionamiento de la impresora 59
Seleccionar una interfaz de comunicación de datos
Estándar u
Conectores Descripción
opcional
Aplicador Opción Limitaciones y requisitos La interfaz del aplicador se utiliza
para controlar la impresora desde un dispositivo externo (por lo
general, un aplicador de etiquetas).
Conexiones y configuración La impresora se envía con la
siguiente etiqueta de precaución sobre el puerto del aplicador
opcional:
19/11/12 P1051584-042
60 Configuración y funcionamiento de la impresora
Seleccionar una interfaz de comunicación de datos
Estándar u
Conectores Descripción
opcional
Servidor de impresión Opción Limitaciones y requisitos
inalámbrico • Puede imprimir en la impresora desde cualquier computadora
de su Red de área local inalámbrica (WLAN).
• Puede comunicarse con la impresora a través de las páginas
Web de la impresora.
• Se debe configurar la impresora para utilizar su WLAN.
• Una conexión paralela o un servidor de impresión cableado
(si está instalado) se hacen cargo de este puerto de la impresora.
ConfiguraciónConsulte la ZebraNet Wired and Wireless Print
Servers User Guide (Guía del usuario de servidores de impresión
ZebraNet cableados o inalámbricos) para obtener instrucciones de
configuración. Una copia de este manual está disponible en
http://www.zebra.com/manuals o en el CD del usuario que vino
con la impresora.
Cables de datos
Debe suministrar todos los cables de datos necesarios para su aplicación.
Los cables Ethernet no requieren blindaje, pero todos los otros cables de datos deben ser
totalmente blindados y equipados con cubiertas para conectores de metal o metalizadas. Los
cables de datos sin blindar pueden aumentar las emisiones radiadas por encima de los límites
regulados.
P1051584-042 19/11/12
Configuración y funcionamiento de la impresora 61
Conectar la Impresora a una fuente de alimentación eléctrica
Precaución • Para seguridad del personal y del equipamiento, utilice siempre un cable de
alimentación eléctrica de tres conductores aprobado y específico para la región o país al
cual está destinada la instalación. Este cable debe utilizar un conector hembra IEC 320 y la
configuración adecuada de enchufe de tres conductores conectado a tierra y específico
para la región.
2. Enchufe el extremo macho del cable de alimentación eléctrica de c.a. en una toma de
alimentación eléctrica adecuada.
115 V c.a.
230 V c.a.
19/11/12 P1051584-042
62 Configuración y funcionamiento de la impresora
Conectar la Impresora a una fuente de alimentación eléctrica
Precaución • Para seguridad del personal y del equipamiento, utilice siempre un cable de
alimentación eléctrica de tres conductores aprobado y específico para la región o país al
cual está destinada la instalación. Este cable debe utilizar un conector hembra IEC 320 y la
configuración adecuada de enchufe de tres conductores conectado a tierra y específico
para la región.
Según el modelo de impresora que haya pedido, es posible que se suministre o no un cable de
alimentación eléctrica. Si no se suministra uno o si el cable suministrado no corresponde a sus
requisitos, consulte la Figura 9 y remítase a las siguientes pautas:
• La longitud total del cable debe ser inferior a 3m (9,8 pies).
• El cable debe tener valores nominales de al menos 10 A y 250 V.
• La masa (tierra) del chasis debe estar conectada para garantizar la seguridad y reducir la
interferencia electromagnética.
P1051584-042 19/11/12
Configuración y funcionamiento de la impresora 63
Conectar la Impresora a una fuente de alimentación eléctrica
3
1
19/11/12 P1051584-042
64 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar cinta y papel
Importante • Para proteger el cabezal de impresión del desgaste, utilice cinta más ancha que
el papel. La cinta debe estar revestida en el lado exterior. Consulte la sección Lado revestido
de la cinta en la página 42 para obtener más información.
Carga de la cinta
1.
Precaución • El cabezal de impresión puede estar caliente y podría causar
quemaduras graves. Deje enfriar el cabezal de impresión.
IZQUIERDA DERECHA
P1051584-042 19/11/12
Configuración y funcionamiento de la impresora 65
Cargar cinta y papel
IZQUIERDA DERECHA
3. Coloque el rollo de cinta en el rodillo de suministro de cinta. Empuje el rollo hacia la parte
posterior tanto como sea posible.
IZQUIERDA DERECHA
4. Coloque un tubo de cinta vacío en el rodillo de tensado de la cinta. Empuje el tubo hacia la
parte posterior tanto como sea posible.
IZQUIERDA DERECHA
19/11/12 P1051584-042
66 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar cinta y papel
5.
Precaución • El cabezal de impresión puede estar caliente y podría causar
quemaduras graves. Deje enfriar el cabezal de impresión.
Inserte la cinta por debajo del rodillo guía inferior de la cinta (1), debajo del conjunto del
cabezal de impresión (2), y luego sobre el rodillo guía superior de la cinta (3).
3 3
1 1
2 2
IZQUIERDA DERECHA
IZQUIERDA DERECHA
P1051584-042 19/11/12
Configuración y funcionamiento de la impresora 67
Cargar cinta y papel
8. Presione el botón de liberación que está en el conjunto del rodillo de presión. Deje que el
conjunto pivotee hacia arriba.
IZQUIERDA DERECHA
IZQUIERDA DERECHA
19/11/12 P1051584-042
68 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar cinta y papel
10. Inserte el papel por debajo del eje de la guía superior (1) por debajo del conjunto del
rodillo de presión (2) y por debajo del conjunto del cabezal de impresión (3).
2 1 1 2
3 3
IZQUIERDA DERECHA
11. Pase aproximadamente 30 pulgadas (75 cm) de papel por la barra despegadora. Retire y
deseche las etiquetas del papel protector de este papel descubierto.
DERECHA
IZQUIERDA
P1051584-042 19/11/12
Configuración y funcionamiento de la impresora 69
Cargar cinta y papel
12. Deslice la guía del papel hacia adentro hasta que toque el borde del papel.
IZQUIERDA DERECHA
13. Presione el conjunto del rodillo de presión hacia abajo hasta que quede cerrado.
IZQUIERDA DERECHA
14. Gire el seguro de liberación del cabezal de impresión hacia la posición cerrada.
IZQUIERDA DERECHA
19/11/12 P1051584-042
70 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar cinta y papel
15. Levante el seguro del rodillo despegador de manera que el conjunto del rodillo despegador
pivotee hacia abajo.
IZQUIERDA DERECHA
16. Inserte el papel protector alrededor de la barra despegadora, por debajo del rodillo
portapapeles y a través del conjunto del rodillo despegador.
Importante • Si el aplicador tiene un tubo de aire, coloque el papel protector entre el tubo
de aire y la barra despegadora. No inserte el papel protector sobre el tubo de aire.
IZQUIERDA DERECHA
P1051584-042 19/11/12
Configuración y funcionamiento de la impresora 71
Cargar cinta y papel
17. Rote el conjunto del rodillo despegador hacia arriba hasta que se bloquee en la posición
cerrada.
IZQUIERDA DERECHA
18. Inserte el papel protector alrededor del rodillo de tensado del aplicador (consulte la
documentación del aplicador para obtener más información).
20. Si lo desea, realice la Autoprueba CANCELAR en la página 138 para verificar que su
impresora pueda imprimir.
19/11/12 P1051584-042
72 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar cinta y papel
Notas • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
P1051584-042 19/11/12
3
Configuración y ajustes de
la impresora
Contenido
Cambiar la configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configuración de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Herramientas de mantenimiento y diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ajustes de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configuración de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Configuración de los sensores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Configuración de puertos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Calibrar los sensores de cinta y de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Extraer la cinta usada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ajustar los sensores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Posicionamiento de las palancas acodadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Ajuste de presión del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
19/11/12 P1051584-042
74 Configuración y ajustes de la impresora
Cambiar la configuración de la impresora
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 75
Cambiar la configuración de la impresora
Configuración de impresión
19/11/12 P1051584-042
76 Configuración y ajustes de la impresora
Cambiar la configuración de la impresora
1
2
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 77
Cambiar la configuración de la impresora
19/11/12 P1051584-042
78 Configuración y ajustes de la impresora
Cambiar la configuración de la impresora
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 79
Cambiar la configuración de la impresora
19/11/12 P1051584-042
80 Configuración y ajustes de la impresora
Cambiar la configuración de la impresora
1
3
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 81
Cambiar la configuración de la impresora
19/11/12 P1051584-042
82 Configuración y ajustes de la impresora
Cambiar la configuración de la impresora
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 83
Cambiar la configuración de la impresora
19/11/12 P1051584-042
84 Configuración y ajustes de la impresora
Cambiar la configuración de la impresora
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 85
Cambiar la configuración de la impresora
19/11/12 P1051584-042
86 Configuración y ajustes de la impresora
Cambiar la configuración de la impresora
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 87
Cambiar la configuración de la impresora
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 89
Cambiar la configuración de la impresora
19/11/12 P1051584-042
90 Configuración y ajustes de la impresora
Cambiar la configuración de la impresora
Modo Utilice esta herramienta de diagnóstico para hacer que la impresora muestre los valores
Diagnóstico de hexadecimales para todos los datos que recibió la impresora.
comunicaciones Para obtener más información, consulte la sección Prueba de diagnóstico de
comunicaciones en la página 144.
Valores aceptados: • DESACTIVADO
• ACTIVADO
Comando(s) ZPL ~JD para activar, ~JE para desactivar
relacionado(s):
Comando SGD utilizado: ninguno
Opción de menú del Panel COMMUNICATIONS (COMUNICACIONES) en la
de control: página 31
Página web de la N/D
impresora:
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 91
Cambiar la configuración de la impresora
19/11/12 P1051584-042
92 Configuración y ajustes de la impresora
Cambiar la configuración de la impresora
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 93
Cambiar la configuración de la impresora
Ajustes de la red
19/11/12 P1051584-042
94 Configuración y ajustes de la impresora
Cambiar la configuración de la impresora
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 95
Cambiar la configuración de la impresora
19/11/12 P1051584-042
96 Configuración y ajustes de la impresora
Cambiar la configuración de la impresora
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 97
Cambiar la configuración de la impresora
19/11/12 P1051584-042
98 Configuración y ajustes de la impresora
Cambiar la configuración de la impresora
Configuración de idioma
Nota • Las selecciones de este parámetro se muestran en los idiomas reales para que
usted pueda encontrar uno que pueda leer más fácilmente.
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 99
Cambiar la configuración de la impresora
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 101
Cambiar la configuración de la impresora
Configuración de puertos
19/11/12 P1051584-042
102 Configuración y ajustes de la impresora
Cambiar la configuración de la impresora
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 103
Cambiar la configuración de la impresora
19/11/12 P1051584-042
104 Configuración y ajustes de la impresora
Cambiar la configuración de la impresora
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 105
Calibrar los sensores de cinta y de papel
Para realizar la calibración del sensor, lleve a cabo los siguientes pasos:
1. La impresora debe estar en estado Ready (Lista) para iniciar la calibración de papel y cinta
a través de la pantalla de la impresora:
a. Desplácese hasta el parámetro siguiente. Consulte la sección Pantalla del panel
de control en la página 17 para obtener información sobre cómo usar el panel de
control.
19/11/12 P1051584-042
106 Configuración y ajustes de la impresora
Calibrar los sensores de cinta y de papel
2.
Precaución • El cabezal de impresión puede estar caliente y podría causar
quemaduras graves. Deje enfriar el cabezal de impresión.
IZQUIERDA DERECHA
DERECHA
IZQUIERDA
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 107
Calibrar los sensores de cinta y de papel
4. Empuje el papel hacia adentro de la impresora de modo que solo el papel protector quede
entre los sensores de papel.
7. Gire el seguro de liberación del cabezal de impresión hacia la posición cerrada y cierre la
puerta del compartimiento del papel.
IZQUIERDA DERECHA
IZQUIERDA DERECHA
10. Vuelva a cargar el papel y la cinta (si se utilizaron).
19/11/12 P1051584-042
108 Configuración y ajustes de la impresora
Calibrar los sensores de cinta y de papel
11. Gire el seguro de liberación del cabezal de impresión hacia la posición cerrada.
IZQUIERDA DERECHA
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 109
Extraer la cinta usada
Si... Entonces...
Se acabó Continúe con el paso 2.
No se acabó a. Corte o rompa la cinta antes de que alcance el rodillo de
tensado de la cinta.
IZQUIERDA DERECHA
2. Deslice el tubo con la cinta usada fuera del rodillo de tensado de la cinta.
IZQUIERDA DERECHA
3. Deseche la cinta usada. Puede reutilizar el tubo vacío del rodillo de suministro de cinta
colocándolo en el rodillo de tensado de la cinta.
19/11/12 P1051584-042
110 Configuración y ajustes de la impresora
Ajustar los sensores
1. Consulte la Figura 11. Deslice el indicador de posición del sensor en el conjunto del
rodillo de presión para mover el sensor de papel.
Si el papel... Entonces...
Tiene muescas u Alinee el sensor con la muesca u orificio del papel.
orificios entre etiquetas
Utiliza espacios Posicione el sensor aproximadamente en el centro del ancho
intermedios entre del papel.
etiquetas
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 111
Ajustar los sensores
Sensor de cinta
El sensor de cinta se monta en una posición fija y no necesita ningún ajuste.
19/11/12 P1051584-042
112 Configuración y ajustes de la impresora
Posicionamiento de las palancas acodadas
2. Mientras imprime las etiquetas, utilice los controles del panel de control para disminuir el
ajuste del contraste hasta que las etiquetas se impriman en gris en vez de en negro
(consulte Contraste de impresión en la página 75).
3.
Precaución • El cabezal de impresión puede estar caliente y podría causar
quemaduras graves. Deje enfriar el cabezal de impresión.
4. Posicione las palancas acodadas a aproximadamente 1/4 del recorrido de cada borde del papel.
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 113
Posicionamiento de las palancas acodadas
Si… Entonces...
Sí Las palancas acodadas están posicionadas correctamente. Aumente el ajuste de
contraste hasta el nivel óptimo para el papel que se está utilizando.
No a. Reajuste la posición de la palanca acodada o palancas acodadas hacia el
lado que la impresión era más clara.
b. Imprima etiquetas adicionales a 51 mm (2 pulg.) por segundo ejecutando
otra vez la autoprueba PAUSE (PAUSA). (Presione y mantenga presionada
PAUSE (PAUSA) mientras enciende (I) la impresora).
c. Repita este paso hasta que ambos lados de la etiqueta se impriman con el
mismo nivel de gris.
d. Aumente el ajuste de contraste hasta el nivel óptimo para el papel que se
está utilizando.
19/11/12 P1051584-042
114 Configuración y ajustes de la impresora
Ajuste de presión del cabezal de impresión
La vida útil del cabezal de impresión y del sistema de impulsión (correas y cojinetes) se puede
maximizar utilizando la presión más baja con la cual se obtiene la calidad de impresión
deseada sin permitir que la cinta o el papel resbalen. Es posible que necesite ajustar la presión
del cabezal de impresión en los siguientes casos:
• si existe un apreciable corrimiento de la tinta o deformación de la imagen impresa
(demasiada presión)
• si hay vacíos (muy poca presión)
• si el ajuste del contraste (duración del quemado) está configurado correctamente, pero la
impresión es demasiado clara (muy poca presión)
• si la cinta resbala (muy poca presión)
Para ajustar la presión del cabezal de impresión, lleve a cabo los siguientes
pasos:
1. Según sea necesario durante este procedimiento, consulte Autoprueba PAUSE (PAUSA)
en la página 139 para imprimir etiquetas de prueba.
P1051584-042 19/11/12
Configuración y ajustes de la impresora 115
Ajuste de presión del cabezal de impresión
4.
Precaución • El cabezal de impresión puede estar caliente y podría causar
quemaduras graves. Deje enfriar el cabezal de impresión.
Como punto inicial de ajuste, fije la posición de la tuerca de ajuste (1) y la de la tuerca de
fijación (2) de modo tal que cuando se apriete la tuerca de fijación, quede a
aproximadamente 8 mm (5/16 pulg.) desde la horquilla (3).
3
8 mm 2
(5/16 pulg.)
1
5. Mueva la tuerca de ajuste hasta que la calidad de impresión sea aceptable. Utilice la
presión más baja con la cual se obtiene la calidad de impresión deseada.
• Para aumentar la presión del cabezal de impresión, mueva la tuerca de ajuste hacia abajo.
• Para disminuir la presión del cabezal de impresión, mueva la tuerca de ajuste hacia arriba.
6. Para fijar la presión de la palanca acodada, apriete la tuerca de fijación contra la tuerca de
ajuste.
19/11/12 P1051584-042
116 Configuración y ajustes de la impresora
Ajuste de presión del cabezal de impresión
Notas • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
P1051584-042 19/11/12
4
Mantenimiento de rutina
Contenido
Programa de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Limpiar el exterior de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Limpiar el compartimiento del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Limpiar el cabezal de impresión y los rodillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Reemplazar los componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Encargar piezas de reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Reciclado de componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Lubricación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
19/11/12 P1051584-042
118 Mantenimiento de rutina
Programa de limpieza
Programa de limpieza
Si limpia su impresora regularmente, se mantiene la calidad de impresión y puede prolongarse
la vida útil de la impresora. El programa de limpieza recomendado se muestra en la Tabla 12.
Consulte las páginas siguientes para ver procedimientos específicos.
P1051584-042 19/11/12
Mantenimiento de rutina 119
Limpiar el compartimiento del papel
Para limpiar el cabezal de impresión y los rodillos, lleve a cabo los siguientes
pasos:
2.
Precaución • El cabezal de impresión puede estar caliente y podría causar
quemaduras graves. Deje enfriar el cabezal de impresión.
IZQUIERDA DERECHA
19/11/12 P1051584-042
120 Mantenimiento de rutina
Limpiar el cabezal de impresión y los rodillos
Nota • Si la calidad de impresión no mejora luego de llevar a cabo este procedimiento, limpie
el cabezal de impresión con la película de limpieza Save-a-Printhead. Llame a su distribuidor
autorizado de Zebra para obtener más información.
P1051584-042 19/11/12
Mantenimiento de rutina 121
Reemplazar los componentes de la impresora
Lubricación
Esta impresora no necesita ningún tipo de lubricación.
19/11/12 P1051584-042
122 Mantenimiento de rutina
Lubricación
Notas • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
P1051584-042 19/11/12
5
Solución de problemas
En esta sección se brinda información sobre los errores que probablemente deba solucionar. Se
incluyen varias pruebas de diagnóstico.
Contenido
Problemas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Problemas de la cinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Problemas de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Problemas misceláneos de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Diagnóstico de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Autoprueba de conexión de la alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Autoprueba CANCELAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Autoprueba PAUSE (PAUSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN) + PAUSE (PAUSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Autoprueba CANCEL (CANCELAR) + PAUSE (PAUSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Prueba de diagnóstico de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Perfil de sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
19/11/12 P1051584-042
124 Solución de problemas
Problemas de impresión
Problemas de impresión
La Tabla 13 identifica posibles problemas relacionados con la calidad de la impresión, las
posibles causas y las soluciones recomendadas.
P1051584-042 19/11/12
Solución de problemas 125
Problemas de impresión
19/11/12 P1051584-042
126 Solución de problemas
Problemas de impresión
P1051584-042 19/11/12
Solución de problemas 127
Problemas de impresión
19/11/12 P1051584-042
128 Solución de problemas
Problemas de la cinta
Problemas de la cinta
En la Tabla 14 se identifican problemas que pueden suceder con la cinta, las posibles causas y
las soluciones recomendadas.
P1051584-042 19/11/12
Solución de problemas 129
Problemas de la cinta
19/11/12 P1051584-042
130 Solución de problemas
Mensajes de error
Mensajes de error
Cuando se produce un error, el panel de control muestra mensajes de error. Consulte la
Tabla 15 para conocer los errores en la pantalla LCD, las posibles causas y las soluciones
recomendadas.
Pantalla/Condición de la
Causa posible Solución recomendada
Impresora
El cabezal de impresión se Instalar un cabezal de impresión
reemplazó por uno que no es un genuino de Zebra™.
cabezal de impresión genuino de
Zebra™.
La impresora se detiene; la
luz de ERROR (ERROR) se
pone intermitente.
El papel no está cargado o está Cargar el papel correctamente.
cargado incorrectamente. Consultar Cargar cinta y papel en la
página 64.
El sensor de papel no está Revise la ubicación del sensor del
correctamente alineado. papel.
La impresora está configurada para Coloque el tipo de papel adecuado o
La impresora se detiene; la funcionar con papel no continuo, vuelva a configurar la impresora para el
luz de MEDIA (PAPEL) está pero se ha cargado papel continuo. tipo de papel actual y realice una
encendida; la luz de ERROR calibración.
(ERROR) se pone
intermitente.
P1051584-042 19/11/12
Solución de problemas 131
Mensajes de error
Pantalla/Condición de la
Causa posible Solución recomendada
Impresora
En el modo transferencia térmica, la Cargar la cinta correctamente. Consultar
cinta no está cargada o se cargó Cargar cinta y papel en la página 64.
incorrectamente.
En el modo transferencia térmica, el 1. Cargar la cinta correctamente.
sensor de cinta no está detectando la Consultar Cargar cinta y papel
cinta. en la página 64.
La impresora se detiene; la 2. Calibrar la impresora. Consultar
luz de RIBBON (CINTA) está Calibrar los sensores de cinta y de
encendida, la luz de ERROR papel en la página 105.
(ERROR) se pone En el modo transferencia térmica, el 1. Cargar el papel correctamente.
intermitente. papel está bloqueando el sensor de Consultar Cargar cinta y papel
cinta. en la página 64.
2. Calibrar la impresora. Consultar
Calibrar los sensores de cinta y de
papel en la página 105.
En el modo transferencia térmica, la 1. Imprimir un perfil de sensor.
impresora no detectó la cinta aun Consultar Imprimir un perfil de
cuando está cargada correctamente. sensor en la página 87. El umbral
de falta de cinta (1) es probable que
esté demasiado alto, por encima del
área negra que indica dónde se
detectó la cinta (2).
1
2
19/11/12 P1051584-042
132 Solución de problemas
Mensajes de error
Pantalla/Condición de la
Causa posible Solución recomendada
Impresora
La cinta está cargada, pero la No se requiere cinta con el papel de
impresora está configurada para el impresión térmica directa. Si está
modo térmico directo. utilizando papel para impresión térmica
directa, extraiga la cinta. Este mensaje
de error no afectará a la impresión.
Si está utilizando papel para
transferencia térmica, el cual requiere
La luz de RIBBON (CINTA)
cinta, configure la impresora para el
está encendida, la luz de
modo transferencia térmica. Consultar
ERROR (ERROR) se pone
Método de impresión en la página 79.
intermitente.
El cabezal de impresión tiene un Llamar a un técnico de servicio.
termistor defectuoso.
P1051584-042 19/11/12
Solución de problemas 133
Mensajes de error
Pantalla/Condición de la
Causa posible Solución recomendada
Impresora
19/11/12 P1051584-042
134 Solución de problemas
Mensajes de error
Pantalla/Condición de la
Causa posible Solución recomendada
Impresora
La impresora está desfragmentando
Precaución • NO desconecte la
memoria. alimentación eléctrica de la impresora
durante la desfragmentación. Si lo
hace, puede dañar la impresora.
P1051584-042 19/11/12
Solución de problemas 135
Mensajes de error
Pantalla/Condición de la
Causa posible Solución recomendada
Impresora
No existe memoria suficiente para Liberar algo de memoria de la
realizar la función especificada en impresora ajustando el formato de la
la segunda línea del mensaje de etiqueta o los parámetros de la
error. impresora. Una manera de liberar
memoria es ajustar el ancho de
impresión al ancho real de la etiqueta en
lugar de dejar el ancho de impresión
predeterminado. Consultar Ancho de
impresión en la página 79.
Asegurarse de que el dispositivo, como
la tarjeta de memoria FLASH, esté
instalado y no protegido contra escritura
o lleno.
Asegurarse de que los datos no estén
dirigidos a un dispositivo que no esté
instalado o disponible.
Llamar a un técnico de servicio.
19/11/12 P1051584-042
136 Solución de problemas
Problemas de comunicaciones
Problemas de comunicaciones
La Tabla 16 identifica problemas de comunicaciones, las posibles causas y las soluciones
recomendadas.
P1051584-042 19/11/12
Solución de problemas 147
Problemas misceláneos de la impresora
19/11/12 P1051584-042
148 Solución de problemas
Problemas misceláneos de la impresora
P1051584-042 19/11/12
Solución de problemas 137
Diagnóstico de la impresora
Diagnóstico de la impresora
Las autopruebas y las otras pruebas de diagnóstico brindan información específica sobre la
condición de la impresora. Las autopruebas generan muestras de impresión y brindan
información específica que permite determinar las condiciones de operación de la impresora.
Importante • Cuando realice las autopruebas, utilice papel de ancho completo. Si el papel no
es lo suficientemente ancho, las etiquetas de prueba pueden imprimirse en el rodillo
portapapeles. Para evitar que esto suceda, verifique el ancho de impresión y asegúrese de que
el ancho sea el correcto para el papel que está utilizando.
Cada autoprueba se activa al presionar una tecla específica del panel de control, o bien, una
combinación de teclas mientras se conecta (I) la alimentación eléctrica de la impresora.
Mantenga la(s) tecla(s) presionada(s) hasta que se apague la primera luz indicadora. La
autoprueba seleccionada se ejecuta automáticamente al final de la autoprueba de conexión de
la alimentación eléctrica.
Nota •
• Cuando realice estas autopruebas, no envíe datos a la impresora desde el servidor.
• Si el papel es más corto que la etiqueta que desea imprimir, la etiqueta de prueba
continuará imprimiéndose en la siguiente etiqueta.
• Si cancela una autoprueba antes de que esta finalice, siempre reinicialice la impresora,
apáguela (O) y enciéndala (l) nuevamente.
19/11/12 P1051584-042
138 Solución de problemas
Diagnóstico de la impresora
Autoprueba CANCELAR
La autoprueba CANCEL (CANCELAR) imprime una etiqueta de configuración de la
impresora y una etiqueta de configuración de la red. Para conocer otras formas de imprimir
estas etiquetas, consulte la sección Información de impresión en la página 86.
P1051584-042 19/11/12
Solución de problemas 139
Diagnóstico de la impresora
Para realizar una autoprueba PAUSA, lleve a cabo los siguientes pasos:
19/11/12 P1051584-042
140 Solución de problemas
Diagnóstico de la impresora
Durante esta prueba, se imprime un conjunto de etiquetas a 50 mm/s (2 ips [pulg. por
segundo]) y otro conjunto a 150 mm/s (6 ips). El valor de contraste comienza en tres
tonalidades más bajas que el valor de contraste actual de la impresora (contraste relativo de -3)
y se va oscureciendo hasta adquirir un contraste de tres tonalidades más altas que el valor de
contraste actual (contraste relativo de +3).
P1051584-042 19/11/12
Solución de problemas 141
Diagnóstico de la impresora
4. Consulte la Figura 16 y la Tabla 17. Inspeccione las etiquetas de prueba y determine cuál
refleja la mejor calidad de impresión para su aplicación. Si tiene un verificador de códigos
de barras, utilícelo para medir las barras y los espacios y para calcular el contraste de
impresión. Si no tiene un verificador de códigos de barra, elija a ojo o con el escáner del
sistema el ajuste de contraste óptimo analizando las etiquetas impresas en esta autoprueba.
DEMASIADO
CLARA
DENTRO DE ESPECIFICACIONES
LIGERAMENTE OSCURA
DEMASIADO OSCURA
Calidad de
Descripción
impresión
Demasiado oscura Las etiquetas que son demasiado oscuras se detectan con
bastante facilidad. Pueden ser legibles pero no “dentro de
especificaciones”.
• Las barras del código de barras normal aumentan de
tamaño.
• Es posible que las separaciones entre los pequeños
caracteres alfanuméricos se rellenen con tinta.
• Las barras y los espacios del código de barras rotado se
superponen.
19/11/12 P1051584-042
142 Solución de problemas
Diagnóstico de la impresora
Calidad de
Descripción
impresión
Ligeramente oscura Las etiquetas ligeramente oscuras no se detectan con tanta
facilidad.
• El código de barras normal estará “dentro de
especificaciones”.
• Los pequeños caracteres alfanuméricos aparecerán en
negrita y podrían rellenarse levemente con tinta.
• Los espacios del código de barras rotado son pequeños si
se los compara con los del código que se encuentra
“dentro de especificaciones”, posiblemente haciéndolo
ilegible.
“Dentro de El código de barras “dentro de especificaciones” solo puede
especificaciones” ser confirmado mediante un verificador, pero debe exhibir
algunas características visibles.
• El código de barras normal tendrá barras completas y
parejas y espacios nítidos y separados.
• El código de barras rotado tendrá barras completas y
parejas y espacios nítidos y separados. Si bien es posible
que su aspecto no sea tan bueno como el de un código de
barras ligeramente oscuro, el código estará “dentro de
especificaciones”.
• Tanto en el estilo normal como en el rotado, los pequeños
caracteres alfanuméricos se ven completos.
Ligeramente clara Las etiquetas ligeramente claras se prefieren, en algunos
casos, a las ligeramente oscuras para los códigos de barras
“dentro de especificaciones”.
• Los códigos de barras normales y rotados estarán dentro
de las especificaciones, pero es posible que los pequeños
caracteres alfanuméricos no estén completos.
Demasiado clara Las etiquetas que son demasiado claras se detectan con
facilidad.
• Tanto los códigos de barras normales como los rotados
tienen barras y espacios incompletos.
• Los pequeños caracteres alfanuméricos son ilegibles.
P1051584-042 19/11/12
Solución de problemas 143
Diagnóstico de la impresora
Para realizar una autoprueba CANCELAR y PAUSA, lleve a cabo los siguientes
pasos:
19/11/12 P1051584-042
144 Solución de problemas
Diagnóstico de la impresora
1. Configure el ancho de impresión igual o menor que el ancho de la etiqueta en uso para la
prueba. Consulte la sección Ancho de impresión en la página 79 para obtener más
información.
3. Verifique si hay errores en la etiqueta de prueba. Para cualquier error, verifique que sus
parámetros de comunicación sean correctos.
Los errores se muestran en la etiqueta de prueba como se indica a continuación:
• FE indica un error de trama.
• OE indica un error de sobrecarga.
• PE indica un error de paridad.
• NE indica ruido.
4. Apague la impresora (O) y luego vuelva a encenderla (I) para salir de esta autoprueba y
retomar el funcionamiento normal.
P1051584-042 19/11/12
Solución de problemas 145
Diagnóstico de la impresora
Perfil de sensor
Utilice la imagen del perfil de sensor (que se extenderá por varias etiquetas o rótulos reales)
para solucionar problemas en las siguientes situaciones:
• La impresora experimenta dificultad en determinar los espacios intermedios (bandas)
entre etiquetas.
• La impresora identifica incorrectamente áreas preimpresas de una etiqueta como espacios
intermedios (bandas).
• La impresora no puede detectar la cinta.
La impresora debe estar en estado Ready (Lista) para imprimir un perfil de sensor con una de
estas opciones:
Compare sus resultados con los ejemplos que se muestran en esta sección. Si se debe ajustar la
sensibilidad de los sensores, calibre la impresora (consulte Calibrar los sensores de cinta y de
papel en la página 105).
Perfil de sensor de cinta (Figura 18) Las barras (1) en el perfil de sensor indican las
lecturas del sensor de cinta. La configuración del umbral del sensor de cinta está indicada por
la palabra CINTA (2). Si las lecturas de cinta están por debajo del valor del umbral, la
impresora no reconoce que la cinta está cargada.
19/11/12 P1051584-042
146 Solución de problemas
Diagnóstico de la impresora
Perfil de sensor de papel (Figura 19) Las lecturas del sensor de papel se muestran como
barras y áreas planas en el perfil de sensor (Figura 19). Las barras (1) indican espacios
intermedios entre etiquetas (la banda), y las áreas bajas (2) indican dónde están ubicadas las
etiquetas. Si compara la copia impresa del perfil de sensor con una longitud en blanco de su
papel, las barras deben estar separadas a la misma distancia que los espacios intermedios del
papel. Si las distancias no son iguales, la impresora puede estar teniendo dificultad para
determinar dónde están ubicados los espacios intermedios.
La configuración del umbral del sensor de papel se muestra con la palabra PAPEL (3) para el
umbral del papel y BANDA (4) para el umbral de la banda. Utilice los números a la izquierda
de las lecturas del sensor para comparar las lecturas numéricas con la configuración del sensor.
1 2
3 4
P1051584-042 19/11/12
6
Especificaciones
Contenido
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Especificaciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Especificaciones de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Especificaciones del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
19/11/12 P1051584-042
150 Especificaciones
Especificaciones generales
Especificaciones generales
P1051584-042 19/11/12
Especificaciones 151
Especificaciones de impresión
Especificaciones de impresión
Especificaciones de la cinta
19/11/12 P1051584-042
152 Especificaciones
Especificaciones del papel
P1051584-042 19/11/12
A
Reconfiguración de la
placa de interfaz del
aplicador
La impresora se envía con la siguiente etiqueta de precaución sobre el puerto del aplicador
opcional:
Herramientas requeridas
19/11/12 P1051584-042
154 Reconfiguración de la placa de interfaz del aplicador
Cambiar la configuración de los puentes para el modo aislado
Precaución • Esta instalación debe ser realizada por un técnico de servicio calificado.
Para cambiar del modo no aislado (potencia interna) al modo aislado (potencia
externa), realice los siguientes pasos:
1.
Precaución • Cumpla con todas las precauciones de seguridad electrostática al
manejar componentes sensibles a la electricidad estática tales como placas de circuito
impreso y cabezales de impresión.
2.
Precaución • Apague (O) la impresora y desconéctela de la fuente de alimentación
eléctrica antes de realizar el siguiente procedimiento.
Si tiene... Entonces...
Acceso abierto Podría dejar abierta la impresora y trabajar sin extraer la unidad
del aplicador.
Si desea extraer la unidad del soporte, siga las instrucciones
indicadas para el aplicador de tipo Acceso obstruido, que se
muestran en esta tabla.
a. Vaya al paso 4.
Acceso obstruido Debe extraer la impresora del aplicador antes de poder trabajar
en ella.
a. Extraiga los cuatro tornillos de montaje esquineros que fijan
la impresora en el aplicador.
b. Afloje el perno de montaje central pero no lo extraiga.
Nota • El ojo de cerradura y el perno de montaje central
están diseñados para soportar la impresora y ayudar en la
instalación y extracción de los cuatro tornillos de montaje.
c. Levante la impresora para extraerla del perno de montaje
central y colóquela en una mesa de trabajo.
P1051584-042 19/11/12
Reconfiguración de la placa de interfaz del aplicador 155
Cambiar la configuración de los puentes para el modo aislado
4. Extraiga los cuatro tornillos de montaje largos (1) que fijan la cubierta de los componentes
electrónicos y luego deslice la cubierta (2) para extraerla de la impresora.
19/11/12 P1051584-042
156 Reconfiguración de la placa de interfaz del aplicador
Cambiar la configuración de los puentes para el modo aislado
5. En la parte posterior de la placa de interfaz del aplicador, extraiga los dos tornillos de
montaje (1) que fijan la placa de interfaz del aplicador (2) en la superficie posterior de la
impresora.
1 2
Nota • Para los modelos de impresora derecha, el seguro se encuentra en el lado derecho
si usted está mirando hacia la parte posterior de la impresora. Para los modelos de
impresora izquierda, el seguro se encuentra en el lado izquierdo.
P1051584-042 19/11/12
Reconfiguración de la placa de interfaz del aplicador 157
Cambiar la configuración de los puentes para el modo aislado
10. Tire con suavidad la placa de interfaz del aplicador alejándola parcialmente de la
superficie posterior de la impresora.
Nota • Evite desconectar o apretar los cables que se encuentran en el interior del gabinete
de componentes electrónicos.
19/11/12 P1051584-042
158 Reconfiguración de la placa de interfaz del aplicador
Cambiar la configuración de los puentes para el modo aislado
11. Desconecte los otros conectores en la placa de interfaz del aplicador y la placa del
regulador de tensión conectada.
1
2
11 3
4
10
6
8
7
9
P1051584-042 19/11/12
Reconfiguración de la placa de interfaz del aplicador 159
Cambiar la configuración de los puentes para el modo aislado
14.
Precaución • No aplique potencia externa hasta que la placa no se reconfigure para el
modo aislado.
Mueva los puentes en J4 y J5 para cubrir las patillas como se muestra desde el ajuste
predeterminado del modo no aislado al modo aislado. Si es necesario, utilice las pinzas
de punta de aguja.
EXT +V
INT +5V INT EXT GND
GND
J4 J5
3
1
4
MODO AISLADO
Suministro externo, de +5 V a +28 V
Explicación EXT +V
INT +5V INT EXT GND
GND
Gris: Posición del puente J4 J5
Blanco: No conectado 3
19/11/12 P1051584-042
160 Reconfiguración de la placa de interfaz del aplicador
Cambiar la configuración de los puentes para el modo aislado
15. Inserte suavemente la placa de interfaz del aplicador en la impresora y deslícela hacia la
superficie posterior.
Nota • Evite desconectar o apretar los cables que se encuentran en el interior del gabinete
de componentes electrónicos.
16. Vuelva a conectar los cables que se desconectaron en el paso 9 y paso 11. Consulte la
Figura 20 en la página 161 para verificar gran parte de las ubicaciones de los conectores.
a. Vuelva a conectar el panel de control.
¿Qué tipo de panel de control está utilizando?
P1051584-042 19/11/12
Reconfiguración de la placa de interfaz del aplicador 161
Cambiar la configuración de los puentes para el modo aislado
9
2
6
4
19/11/12 P1051584-042
162 Reconfiguración de la placa de interfaz del aplicador
Cambiar la configuración de los puentes para el modo aislado
17. Alinee los orificios de montaje de la placa de interfaz del aplicador con los orificios de la
superficie posterior de la impresora.
18. Vuelva a colocar los dos tornillos de montaje (1) que fijan la placa de interfaz del
aplicador (2) en la superficie posterior de la impresora.
2
1
19. Asegúrese de que todos los cables estén tendidos correctamente y de que no ocasionen
obstrucciones. Luego, cierre con cuidado el gabinete de componentes electrónicos.
P1051584-042 19/11/12
Reconfiguración de la placa de interfaz del aplicador 163
Cambiar la configuración de los puentes para el modo aislado
Nota • El ojo de cerradura y el perno de montaje central están diseñados para soportar la
impresora y para servir de ayuda en la instalación y extracción de los cuatro tornillos de
montaje.
23. Vuelva a colocar los cuatro tornillos de montaje esquineros que fijan la impresora en el
aplicador.
La instalación ha finalizado.
19/11/12 P1051584-042
164 Reconfiguración de la placa de interfaz del aplicador
Cambiar la configuración de los puentes para el modo aislado
Notas • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
P1051584-042 19/11/12
Glosario
cinta: banda de material que consta de una película de base revestida con “tinta” de resina o
cera. El cabezal de impresión presiona el lado entintado del material contra el papel. Cuando
los elementos pequeños del cabezal de impresión calientan la cinta, esta transfiere la tinta al
papel. Las cintas de Zebra poseen un revestimiento en la parte de atrás que ayuda a evitar el
desgaste del cabezal de impresión.
código de barras: código por medio del cual se pueden representar caracteres
alfanuméricos mediante una serie de bandas adyacentes de distinto ancho. Existen varios
esquemas de códigos diferentes, como por ejemplo, el código de producto universal (UPC) o
el Código 39.
19/11/12 P1051584-042
166 Glosario
despegar: modo de operación en el cual la impresora despega la etiqueta impresa del papel
protector y le permite al usuario extraerla antes de que se imprima otra etiqueta. La impresión
hace una pausa hasta que se extrae la etiqueta.
diámetro de tubo: diámetro interior del tubo de cartón ubicado en el centro de un rollo de
papel o de cinta.
etiqueta: pedazo de papel, plástico u otro material con papel protector adhesivo en el cual se
imprime información.
impresión térmica directa: el papel está recubierto de una sustancia que reacciona a la
aplicación del calor directo que emite el cabezal de impresión para producir una imagen.
marca negra: marca de registro que se encuentra en la cara inferior del papel de impresión y
actúa como una indicación de inicio de etiqueta para la impresora. (Consulte papel no
continuo:).
P1051584-042 19/11/12
Glosario 167
memoria FLASH: la memoria FLASH es una memoria no volátil y, por lo tanto, mantiene
la información almacenada cuando se apaga la impresora. Esta memoria se utiliza para
almacenar el programa operativo de la impresora. Además, esta memoria puede utilizarse para
almacenar fuentes opcionales de la impresora, formatos gráficos y formatos de etiquetas
completos.
memoria no volátil: memoria electrónica que retiene datos aun cuando se encuentra
apagada la impresora.
pantalla de cristal líquido (LCD): la pantalla LCD es una pantalla iluminada desde la
parte de atrás que proporciona al usuario información sobre el estado de operación durante la
operación normal o menús de opciones cuando se configura la impresora para una aplicación
específica.
papel con muescas: tipo de suministro de rótulos que contiene un área de corte que la
impresora puede detectar como un indicador de inicio de etiqueta. Por lo general, se trata de un
material más pesado, similar al cartón, que se corta o se tira del siguiente rótulo. (Consulte
papel no continuo:).
papel de rollo: papel que se suministra enrollado en un tubo (por lo general de cartón).
Compare este método con papel plegado continuo:.
papel no continuo: papel que contiene una indicación del lugar en el cual una etiqueta o un
formato impreso finaliza y comienza el siguiente. Los ejemplos son etiquetas troqueladas,
suministro de rótulos con muescas y cartón con marcas negras de registro.
papel plegado continuo: papel que se suministra plegado en una pila rectangular.
Compare este método con papel de rollo:.
papel: material en el cual la impresora imprime datos. Los tipos de papel incluyen:
suministro de rótulos, etiquetas troqueladas, etiquetas continuas (con o sin papel protector),
papel no continuo, papel plegado continuo y papel de rollo.
RAM dinámica: dispositivo de memoria que se utiliza para almacenar los formatos de
etiquetas en forma electrónica mientras se imprimen. La cantidad de memoria DRAM
disponible en la impresora determina el tamaño máximo y la cantidad de formatos de etiquetas
que se pueden imprimir. Esta memoria es una memoria volátil que pierde la información
almacenada cuando se apaga la impresora.
19/11/12 P1051584-042
168 Glosario
retroceso: cuando la impresora tira el papel y la cinta (si utiliza estos elementos) hacia atrás
dentro de la impresora, de modo que el comienzo de la etiqueta que se imprimirá quede
correctamente colocado detrás del cabezal de impresión. El retroceso se produce cuando la
impresora opera en los modos Corte manual y Aplicador.
rótulo: tipo de papel que no tiene papel protector adhesivo, pero tiene un orificio o una
muesca que permite que el rótulo se enganche a algún elemento. Por lo general, los rótulos son
de cartón u otro material durable.
sensor de papel: este sensor se encuentra ubicado detrás del cabezal de impresión para
detectar la presencia de papel y, en el caso de papel no continuo, la posición de la bobina, el
orificio o la muesca que indica el inicio de cada etiqueta.
vacío: espacio en el que debería haberse producido una impresión, pero no ocurrió debido a
un error, como por ejemplo, la cinta arrugada o una falla en los elementos de impresión. Un
vacío puede producir la lectura incorrecta de un símbolo de código de barras impreso o
impedir totalmente su lectura.
P1051584-042 19/11/12
Índice
A aplicador
acción de cierre de cabezal características de la conexión del aplicador, 59
cómo cambiarla, 88 error en pausa, 82
opción del menú de usuario, 32 especificar acción de impresión final, 77
acción de desconexión y conexión opción del menú de usuario, 22
cómo cambiarla, 87 reconfiguración de la placa de interfaz del
opción del menú de usuario, 32 aplicador para el modo aislado de +5V a +28V,
ajustes 153
ancho de impresión, 79 seleccionar modo aplicador, 77
contraste de impresión, 75 señal de inicio de impresión
longitud máxima de la etiqueta, 80 cómo cambiarla, 78
posición de corte manual, 76 opción del menú de usuario, 22
posición izquierda de la etiqueta, 82 asistencia técnica, 11
posición superior de la etiqueta, 82 autoprueba de conexión de la alimentación eléctrica
posicionamiento de las palancas acodadas, 112 (POST), 137
presión del cabezal de impresión., 114 autopruebas, 137
sensores de papel, 110 autoprueba de conexión de la alimentación
ajustes de red eléctrica (POST), 137
cargar valores predeterminados CANCELAR, 138
cuando se sale del modo Configuración, 19 diagnóstico de comunicaciones, 144
alimentación eléctrica FEED (ALIMENTACIÓN), 140
conectar a fuente de alimentación eléctrica, 61 FEED (ALIMENTACIÓN) y PAUSE (PAUSA),
ancho de impresión 143
cómo ajustarlo, 79 PAUSE (PAUSA), 139
opción del menú de usuario, 23
ancho de la etiqueta, 79 B
bits de datos
formas de cambiarlos, 102
opción del menú de usuario, 30
botón CALIBRATE (CALIBRAR), 16
botón CANCEL
19/11/12 P1051584-042
170 Índice
ubicación, 16 conexión, 87
botón CANCEL (CANCELAR) error durante la calibración automática, 127
autoprueba CANCEL (CANCELAR), 138 formas de iniciarla, 90
botón FEED calibración de sensor de cinta
ubicación, 16 formas de iniciarla, 90
botón FEED (ALIMENTACIÓN) calibración de sensor de papel
autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN), 140 formas de iniciarla, 90
autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN) y PAUSE calibración del sensor de cinta
(PAUSA), 143 opción del menú de usuario, 29
botón PAUSE procedimiento, 105
ubicación, 16 calibración del sensor de papel
botón PAUSE (PAUSA) opción del menú de usuario, 29
autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN) y PAUSE procedimiento, 105
(PAUSA), 143 calibración manual
autoprueba PAUSE (PAUSA), 139 formas de iniciarla, 90
botones en el panel de control, 16 opción del menú de usuario cal. de papel/cinta, 29
procedimiento, 105
C calidad de impresión
ejecución de la autoprueba FEED
cabezal de impresión
(ALIMENTACIÓN), 140
ajuste de la presión, 114
el código de barras no se escanea, 127
cuándo limpiarlo, 118
solución de problemas, 124
intervalo de limpieza
carácter de comando
cómo especificarlo, 84
formas de cambiarlo, 99
opción del menú de usuario, 25
opción del menú de usuario, 31
limpieza, 119
carácter de control
vida útil
formas de cambiarlo, 98
cómo especificarla, 85
opción del menú de usuario, 31
opción del menú de usuario, 25
carácter delimitador
cable de alimentación eléctrica
formas de cambiarlo, 99
especificaciones del cable de alimentación
opción del menú de usuario, 32
eléctrica, 62
carga de valores predeterminados
cables de datos, 60
cómo cargar los valores predeterminados de la
CALIBR. RÁPIDA
impresora o del servidor de impresión, 89
cómo configurar como acción de cierre de cabezal,
cargar configuración de IP desde dispositivo externo
88
cómo utilizarlo, 93
cómo configurar como acción de desconexión y
opción del menú de usuario, 36
conexión, 87
cargar una etiqueta
calibración
cómo configurar como acción de cierre de cabezal,
cal. de papel/cinta
88
opción del menú de usuario, 29
cómo configurar como acción de desconexión y
procedimiento, 105
conexión, 87
CALIBR RÁPIDA
cargar valores predeterminados
cómo establecer como acción de cierre de
cargar valores predeterminados de fábrica, 19
cabezal, 88
cargar valores predeterminados de red, 89
CALIBR. RÁPIDA
causas de cinta arrugada, 128
cómo configurar como acción de desconexión y
cinta
conexión, 87
cinta arrugada, 128
cómo configurar como acción de cierre de cabezal,
cinta rota o fundida, 128
88
configurar el método de impresión en el modo
cómo configurar como acción de desconexión y
P1051584-042 19/11/12
Índice 171
19/11/12 P1051584-042
172 Índice
P1051584-042 19/11/12
Índice 173
19/11/12 P1051584-042
174 Índice
P1051584-042 19/11/12
Índice 175
19/11/12 P1051584-042
176 Índice
P1051584-042 19/11/12
Índice 177
tipos de papel V
cómo especificarlo, 78 valores predeterminados de fábrica
configuración en el panel de control, 22 restablecer ajustes de red, 19
papel con marcas negras, 40 volver a cargar parámetros, 19
papel de banda, 40 velocidad de impresión
papel de rollo continuo, 41 cómo seleccionarla, 75
papel de rollo no continuo, 40 opción del menú de usuario, 21
papel perforado, 40 velocidad de salto
papel plegado, 41 cómo seleccionarla, 75
suministro de rótulos, 40 opción del menú de usuario, 21
velocidad de transmisión en baudios
U formas de cambiarla, 102
última configuración guardada, 89 opción del menú de usuario, 30
velocidad inversa
cómo seleccionarla, 76
opción del menú de usuario, 21
selección, 84
ventas, 11
19/11/12 P1051584-042
178 Índice
P1051584-042 19/11/12
Zebra Technologies Corporation
Zebra Technologies Corporation
475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, IL 60069, EE. UU.
T: +1 847 634 6700
Número de teléfono gratuito: +1 866 230 9494
F: +1 847 913 8766
http://www.zebra.com
P1051584-042