Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Sistemas de Combustible y Emisiones

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 199

Sistemas de combustible y emisiones

Sistemas de combustible y emisiones Inspección de los conductos del combustible . . . . 11-156


Herramientas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 Precauciones con el conducto del combustible /
Información general sobre localización de averías 11-3 dispositivos de acople de conexión-rápida . . . . 11-160
Indice de DTC para la localización de averías . . . 11-6 Desmontaje del conducto del combustible /
Indice de síntoma para la localización de averías . 11-8 dispositivos de acople de conexión-rápida . . . . 11-161
Descripciónes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10 Instalación del conducto del combustible /
dispositivos de acople de conexión-rápida . . . . 11-162
Cambio del regulador de presión del combustible . 11-165
Sistema PGM-FI
Cambio del filtro de combustible . . . . . . . . . . . . . . 11-166
Indice de localización de los componentes . . . . 11-59
Cambio de la bomba / unidad de reenvío del
DTC para la localización de averías . . . . . . . . . . . 11-62
medidor de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-167
Localización de averías en el circuito MIL . . . . . . . 11-101
Cambio del depósito de combustible . . . . . . . . . . . 11-169
Localización de averías en el circuito DLC . . . . . . 11-114
Comprobación de la unidad de reenvío del
Prueba del inyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-116
medidor de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-173
Cambio del inyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-117
Comprobación del piloto de nivel bajo
Cambio del HO2S primario . . . . . . . . . . . . . . . . 11-119
de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-175
Cambio del sensor CKP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-119
Cambio del sensor ECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-120
Cambio del sensor TDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-120 Sistema del aire de admisión
Cambio del sensor IAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-121 Indice de localización de los componentes . . . . 11-176
Cambio del sensor de detonación . . . . . . . . . . . 11-121 Localización de averías del sistema IMRC . . . . . 11-177
Cambio del HO2S secundario . . . . . . . . . . . . . . 11-122 Comprobación del cuerpo del acelerador . . . . . . . 11-180
VTEC/VTC Prueba de la válvula térmica de control bypass
Indice de localización de los componentes . . . . 11-123 del aire de admisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-181
DTC para la localización de averías . . . . . . . . . . . 11-124 Cambio del filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-182
Prueba de la válvula solenoide de control Cambio del elemento del filtro de aire . . . . . . . . 11-182
de aceite VTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-137 Ajuste del cable del acelerador . . . . . . . . . . . . . 11-183
Cambio del sensor CMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-138 Desmontaje e instalación del cable del acelerador 11-184
Desmontaje / Prueba de la Desmontaje e instalación del cuerpo del acelerador 11-185
válvula solenoide VTEC . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-138 Despiece y montaje del cuerpo del acelerador . . 11-186
Cambio de la válvula IMRC . . . . . . . . . . . . . . . . 11-187

Sistema de control del ralentí


Indice de localización de los componentes . . . . 11-139 Sistema del convertidor catalítico
DTC para la localización de averías . . . . . . . . . . . 11-140 DTC para la localización de averías . . . . . . . . . . . 11-188
Localización de averías en el circuito Inspección del convertidor catalítico . . . . . . . . . . . 11-188
de la señal A/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-142 Prueba de emisiones del tubo de escape . . . . . 11-189
Localización de averías en el circuito
de la señal FR del alternador . . . . . . . . . . . . . . 11-143 Sistema PCV
Localización de averías en el circuito Comprobación e inspección de la válvula PCV . . . 11-190
de la señal del interruptor PSP . . . . . . . . . . . . . 11-145
Localización de averías en el circuito de la señal Sistema EVAP
del interruptor de posición del pedal del freno . . . . 11-146 Indice de localización de los componentes . . . . 11-191
Inspección de la velocidad del ralentí . . . . . . . . 11-148 DTC para la localizació de averías . . . . . . . . . . 11-193
Localización de averías del sistema EVAP . . 11-195
Sistema de suministro de combustible Comprobación de la válvula de dos vías EVAP . . 11-198
Indice de localización de los componentes . . . . 11-149 Cambio del recipiente EVAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-199
Localización de averías en el circuito de la
bomba de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-151
Aliviando la presión del combustible . . . . . . . . . . . 11-154
Comprobación de la presión del combustible . . . . 11-154
Sistemas de combustible y emisiones

Herramientas especiales

Nº de Ref. Número de herramienta Descripción Cantidad


Información general sobre localización de averías
Fallo intermitente 2. Si el MIL permanece encendido, conecte el Tester
Honda PGM (A) o el escáner (‘Scan Tool’) al conector
El término “fallo intermitente” significa que el sistema ha del data link (DLC) (B) localizado debajo del tablero en
tenido una avería, pero en el momento de la comprobación el lado del conductor.
ésta ya no se manifiesta. Si el MIL (Piloto indicador de ave-
ría) no se enciende en el tablero, compruebe las conexiones
pobres o cables flojos en todos los conectores relacionados
con el circuito al que se le está haciendo la localización de
averías.

Discontinuidades (abiertos) y cortos

“Discontinuidad” y “corto” son términos eléctricos comunes.


Una discontuinuidad es una rotura en un cable o una cone-
xión. Un corto es una conexión accidental de un cable a
masa o a otro cable. En electrónica sencilla ésto hace que
el sistema no funcione. En electrónica compleja (como sis-
temas ECM’s/PCM’s) puede significar que el sistema funcio-
ne, pero no de la forma que tendría que hacerlo.

*: La ilustación muestra el modelo LHD.


Cómo usar el Tester Honda PGM o el escáner (‘Scan
Tool’)
3. Ponga el contacto ON (II).
Si el MIL se enciende:
4. Compruebe el código de diagnosis del problema (DTC)
y anótelo. Compruebe también los datos memorizados
1. Arranque el motor y compruebe el MIL.
(Freeze Frame Data). Consulte el índice de DTC para la
localización de averías para empezar el procedimiento
de la localización de averías apropiado.

NOTA:
• Los datos memorizados (Freeze Frame Data) indican las
condiciones del motor cuando se detectó la primera ave-
ría, fallo de encendido o mal funcionamiento del ajuste fino
de combustible.
• El escáner (‘Scan Tool’) y el tester Honda PGM pueden
leer el DTC, los datos memorizados, los datos del momen-
to y otros datos del Módulo de control del motor (ECM) /
Módulo de control del tren de potencia (PCM).
• Consulte las instrucciones específicas de uso de los
manuales del ‘Scan Tool’ y del Tester Honda PGM.

Si el MIL no se enciende
Si el MIL no se enciende pero existe un problema de con-
ducción, consulte el índice de síntomas para la localización
de averías en esta sección.

Si Ud. no puede duplicar el DTC


Algunos de los procedimientos de la localización de averías
en esta sección requieren que se reinicie el ECM/PCM y se
intente duplicar el DTC. Si el problema es intermitente y no
se puede duplicar el código, no continúe con el procedi-
miento. El hacerlo sólamente puede crear confusión y el
cambio innecesario del ECM/PCM.

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones
Información general sobre localización de averías (cont.)
Procedimiento para reiniciar (‘reset’) el ECM/PCM. Cómo desmontar el ECM/PCM para probarlo

Ud. puede reiniciar (‘reset’) el ECM/PCM de dos formas: Si la inspección para un código de avería requiere compro-
bación del voltaje o de la resistenca de los conectores del
• Use el escáner (‘Scan Tool’) o el Tester Honda PGM para ECM/PCM, desmonte el ECM/PCM y compruébelo:
borrar la memoria del ECM/PCM. Consulte las instruccio-
nes específicas de uso de los manuales del ‘Scan Tool’ y 1. Asegúrese de que tiene el código anti-robo de la radio,
del Tester Honda PGM. luego anote las emisoras memorizadas.
• Quite el contacto, OFF. Quite el fusible (A) Nº 6 ECU
(ECM/PCM) (15A) , que hay en la caja de fusibles / relés 2. Desconecte el cable negativo de la batería.
bajo el capó, durante 10 segundos.
3. Desmonte la guantera (vea la página 20-95).

4. Desmonte el conector gris 20P del cableado del


ECM/PCM de su soporte de montaje. Desmonte el torni-
llo de montaje del ECM/PCM (A) y su soporte.

Cómo terminar una sesión de localización de ave-


rías (se requiere efectuar esto después de cada
localización de averías)

1. Reinicie (‘reset’) el ECM/PCM, tal como se describe a


continuación.
* : La ilustación muestra el modelo LHD.
2. Quite el contacto, OFF. 5. Desmonte las tuercas, luego desmonte el ECM/PCM (B).

3. Desconecte el ‘Scan Tool’ o el Tester Honda PGM del 6. Instale el ECM/PCM en el orden inverso al del desmon-
DLC. taje.

NOTA: El ECM/PCM forma parte del sistema inmoviliza- 7. Vuelva a conectar el cable negativo a la batería.
dor. Si cambia el ECM/PCM por otro en buen estado,
puede haber una diferencia de código del inmovilizador. 8. Introduzca el código anti-robo de la radio y vuelva a sin-
Para poder arrancar el motor deberá volver a programar tonizar las emisoras anotadas en el paso 1 y ponga en
el código del inmovilizador con el Tester Honda PGM. hora el reloj.
Cómo realizar la localización de averías en los circui- Cómo cambiar ECM/PCM.
tos del ECM/PCM. 1. Desconecte el cable negativo de la batería.
1. Con cuidado deslice una sonda de téster (A) dentro del 2. Desmonte el ECM/PCM del vehículo.
conector desde el lado del cable hasta que toque el
extremo con el terminal del cable. 3. Instale un ECM/PCM en buenas condiciones en el vehí-
culo.

4. Vuelva a conectar el cable negativo a la batería.

5. Vuelva a programar el código inmobilizador con el pro-


cedimiento de cambio del ECM/PCM en el téster Honda
PGM. Esto permitirá arrancar el motor.

6. Después de completar las pruebas, vuelva a instalar el


ECM/PCM original y vuelva a programar el código inmo-
bilizador con el procedimiento de cambio del ECM/PCM
en el téster Honda PGM.

2. Si no puede llegar al lado del cable del conector o el lado


del cable está sellado (A), desconecte el conector y los
terminales de la sonda (B) del lado del terminal. No fuer-
ce la sonda en el conector.
AVISO
No pellizque el aislante del cable ya que puede causar
conexiones eléctricas pobres o intermitentes.
Sistemas de combustible y emisiones
Indice de DTC para la localización de averías

DTC escáner (Honda DTC) Elemento de detección Página


Mal funcionamiento de la válvula solenoide de control de aceite VTC (vea la pág.
Mal funcionamiento en el sistema VTC (vea la pág.
Circuito del sensor de presión absoluta del colector (MAP) con (vea la pág.
voltaje bajo
Circuito del sensor de presión absoluta del colector (MAP) con (vea la pág.
voltaje alto
Circuito del sensor de temperatura del aire de admisión (IAT) con voltaje bajo (vea la pág.
Circuito del sensor de temperatura del aire de admisión (IAT) con voltaje alto (vea la pág.
Circuito del sensor de temperatura del refrigerante del motor (vea la pág.
(ECT) con voltaje bajo
Circuito del sensor de temperatura del refrigerante del motor (vea la pág.
(ECT) con voltaje alto
Circuito del sensor de posición de la mariposa (TP) con voltaje bajo (vea la pág.
Circuito del sensor de posición de la mariposa (TP) con voltaje alto (vea la pág.
Circuito del sensor de oxígeno calentado primario (HO2S (vea la pág.
primario) con voltaje bajo (sensor 1)
Circuito del sensor de oxígeno calentado primario (HO2S (vea la pág.
primario) con voltaje alto (sensor 1)
Sensor de oxígeno calentado primario (HO2S primario) con (vea la pág.
respuesta lenta (sensor 1)
Mal funcionamiento en el circuito del calefactor del sensor (vea la pág.
de oxígeno calentado primario (HO2S primario) (Sensor 1)
Bajo voltaje en el circuito del sensor de oxígeno calentado (vea la pág.
secundario (HO2S secundario) (Sensor 2)
Alto voltaje en el circuito del sensor de oxígeno calentado secun- (vea la pág.
dario (HO2S secundario) (Sensor 2)
Mal funcionamiento en el circuito del calefactor del sensor de oxí- (vea la pág.
geno calentado secundario (HO2S secundario) (sensor 2)
Sistema de combustible demasiado pobre (vea la pág.
Sistema de combustible demasiado rico (vea la pág.
Explosión retardada aleatoria (vea la pág.
Explosión retardada del cilindro Nº1 (vea la pág.
Explosión retardada del cilindro Nº2 (vea la pág.
Explosión retardada del cilindro Nº3 (vea la pág.
Explosión retardada del cilindro Nº4 (vea la pág.

Estos DTCs tienen un código DTC temporal

Modelos KG, KS, KE, KR, KU (Hong Kong)


Modelo con TWC
modelos
modelos
Excepto modelos KG, KS, KE, KR, KU (Hong Kong)
Modelo sin TWC
DTC escáner (Honda DTC) Elemento de detección Página
Avería en el circuito del sensor de golpeteo (vea la pág.
Sensor de posición del cigüeñal (CKP) sin señal (vea la pág.
Sensor de posición del cigüeñal (CKP) con interrupción intermitente (vea la pág.
Sensor de posición del árbol de levas (CMP) sin señal (vea la pág.
Holgura en la fase VTC (vea la pág.
Sensor de posición del árbol de levas (CMP) con interrupción intermitente (vea la pág.
Eficiencia del sistema catalítico por debajo del mínimo. (vea la pág.
Avería en el circuito de la válvula de purga del recipiente (EVAP) de emisión (vea la pág.
de vapor
Avería en circuito el sensor de velocidad del vehículo (VSS) (vea la pág.
Voltaje inesperado en el circuito de suministro de potencial del módulo de (vea la pág.
control del tren de potencia (PCM)/ módulo de control del motor (ECM)
Avería en el enlace de la comunicación en serie Consulte la localizacion de
averías del sistema de
control multiplex (22-231)

Avería en el sistema de la transmisión automática Consulte el índice la


localizacion de averías de la
transmisión automática DTC
Voltaje bajo en el circuito del sensor de presión barométrica (BARO) (vea la pág.
Voltaje alto en el circuito del sensor de presión barométrica (BARO) (vea la pág.
Voltaje bajo en el circuito del tornillo del mezcla del ralentí (IMA) (vea la pág.
Voltaje alto en el circuito del tornillo del mezcla del ralentí (IMA) (vea la pág.
sistema VTEC averiado (vea la pág.
sistema VTEC averiado (vea la pág.
Voltaje bajo en el circuito del detector de carga eléctrica (ELD) (vea la pág.
Voltaje alto en el circuito del tornillo del mezcla del ralentí (ELD) (vea la pág.
Interrupción intermitente del sensor de punto muerto superior (TDC) (vea la pág.
Sensor de punto muerto superior (TDC) sin señal (vea la pág.
Avería en el circuito de la válvula de control de ralentí (IAC) (vea la pág.
Avería en el circuito de suministro de potencial del módulo de control del tren (vea la pág.
de potencia (PCM)/ módulo de control del motor (ECM)
Avería en el sistema de la transmisión automática Consulte el índice la
localizacion de averías de la
transmisión automática DTC

Estos DTCs tienen un código DTC temporal

Modelos KG, KS, KE, KR, KU (Hong Kong)


Modelo con TWC
modelos
modelos
Excepto modelos KG, KS, KE, KR, KU (Hong Kong)
Modelo sin TWC
Sistemas de combustible y emisiones
Indice de sintoma para la localización de averías
Cuando el vehículo tiene uno de estos síntomas, compruebe el DTC con el escáner (‘scan tool’). Si no hay DTC, realice el
procedimiento de diagnosis para el síntoma, en la secuencia que se indica a continuación, hasta que se encuentre la causa.

Síntoma Procedimiento de diagnosis Compruebe también


Motor no arranca 1. Compruebe la batería (pág. 22-59). • Compresión baja
(MIL funciona bien, no aparece DTC) 2. Compruebe el arranque (pág. 4-5) • No hay chispa
3. Realice la localización de averías del circuito de la bomba del combustible encendido
(ver pág. 11-151) • Fugas del aire de
admisión
• Motor bloqueado
• Correa de distribución
rota/suelta
• C o m b u s t i b l e
contaminado

Motor no arranca Realice la localización de averías del circuito MIL (ver pág. 11-102)
(MIL se enciende y permanece
encendido, o nunca se enciende del
todo, no aparece DTC)

Motor no arranca Realice la localización de averías del sistema del inmovilizador (ver pág. 22-190)
(Piloto indicador del inmovilizador se
enciende o parpadea)

Dificultar para arrancar 1. Compruebe la batería ( ver pág. 22-59). • Compresión baja
(el MIL trabaja bien, no aparece DTC) 2. Compruebe la presión del combustible (ver pág. 11-154) • Fugas del aire de
admisión
• Combustible
contaminado
• Chispa débil

Ralentí rápido en frio demasiado bajo Compruebe la velocidad del ralentí (ver pág. 11-148)
(el MIL trabaja bien, no aparece DTC)
Ralentí rápido en frio demasiado alto 1. Compruebe la velocidad del ralentí (ver pág. 11-148)
(el MIL trabaja bien, no aparece DTC) 2. Inspeccione/ajuste el cable de la mariposa (ver pág. 11-183)
3. Inspeccione y compruebe el cuerpo de la mariposa (ver pág. 11-180)

Velocidad del ralentí fluctúa 1. Compruebe la velocidad del ralentí (ver pág. 11-148) Fugas en el aire de
(el MIL trabaja bien, no aparece DTC) 2. Inspeccione/ajuste el cable del acelerador (ver pág. 11-183) admisión
3. Inspeccione y compruebe el cuerpo de la mariposa (ver pág. 11-180)

Después del calentamiento la velocidad 1. Realice la localización de averías del circuito de señal ALT FR (ver pág. 11-143)*1 Manguito de vacío
del ralentí está por debajo de las 2. Inspeccione y compruebe el cuerpo de la mariposa (ver pág. 11-180) atascado/roto/conexión
especificaciones sin carga. pobre
(el MIL trabaja bien, no aparece DTC)

Después del calentamiento la velocidad Realice la localización de averías del circuito de señal ALT FR (ver pág. 11-143)
del ralentí está por encima de las
especificaciones sin carga*.
(el MIL trabaja bien, no aparece DTC)

Después del calentamiento la velocidad 1. Realice la localización de averías del circuito de señal del interruptor PSP (ver Sistema de la dirección
del ralentí cae al girar el volante pág. 11-145) asistida
(el MIL trabaja bien, no aparece DTC) 2. Inspeccione y pruebe el cuerpo de la mariposa (ver pág. 11-180)

La velocidad de ralentí fluctúa 1. Pruebe la presión del combustible (ver pág. 11-154) •Combustible
(el MIL trabaja bien, no aparece DTC) 2. Compruebe los inyectores (ver pág. 11-116)*2 contaminado
3. Realice la localización de averías del circuito de señal ALT FR (ver pág. 11-143)
4. Inspeccione y compruebe la váluvla PVC (ver página 11-190)
Síntoma Procedimiento de diagnosis Compruebe también
Fallo en el encendido o funciona de forma 1. Compruebe las bujías (ver página 4-23)*2 •Compresión baja
irregular 2. Compruebe la presión del combustible (ver página 11-154) • Holgura en válvulas
(el MIL trabaja bien, no aparece DTC) 3. Compruebe los inyectores (ver página 11-116)*2 •Combustible
3. Realice la localización de averías del circuito de la bomba de contaminado
combustible (ver página 11-151)

Falla la prueba de emisiones*2 1. Inspeccione el convertidor catalítco de tres vías (TWC) (ver pág. 11-188) •Combustible
(el MIL trabaja bien, no aparece DTC) 2. Compruebe las bujías (ver página 4-23) contaminado
3. Compruebe la presión del combustible (ver página 11-154) •Compresión baja
4. Compruebe los inyectores (ver página 11-116) •Correa de distribución
5. Compruebe el sistema de control de emisión EVAP (ver pág. 11-195) rota/suelta

Potencia baja 1. Compruebe la presión del combustible (ver página 11-154) •Combustible
(el MIL trabaja bien, no aparece DTC) 2. Compruebe el filtro del aire (ver página 11-182) contaminado
3. Inspeccione y ajuste el cable del acelerador (ver página 11-183) •Compresión baja
4. Inspeccione y pruebe el cuerpo de la mariposa (ver página 11-180) • Regulación del árbol
5. Inspeccione el convertidor catalítco de tres vías (TWC) (ver pág. 11-188)*2 de levas
4. Compruebe los inyectores (ver página 11-116)*2 • Nivel de aceite

El motor se cala 1. Compruebe la presión del combustible (ver página 11-154) • Fugas del aire de
(el MIL trabaja bien, no aparece DTC) 2. Compruebe la velocidad de ralentí (ver página 11-148) admisión
3. Realice la localización de averías del circuito de señal del interruptor • Conexiones del
de posición del pedal de freno (ver página 11-146) cableado y el sensor
4. Compruebe las bujías (ver página 4-23)*2 defectuoso

Excepto modelos
Excepto Modelos de Hong Kong
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciones del sistema


Sistema de control electrónico
Las funciones de los sistemas de control del combustible y emisiones son dirigidos por el módulo de control del motor (ECM)
en los vehículos con transmisión manual o por el módulo de control del tren de potencia (PCM) en vehículos con transmisión
automática.

Función de seguridad
Cuando se produce algo anormal en la señal de un sensor, el ECM/PCM ignora esta señal e interpreta un valor preprogramado
de dicha señal lo que permite que el motor continue funcionando.

Función auxiliar
Cuando se produce algo anormal en el ECM/PCM, los inyectores se controlan por un circuito auxiliar independiente del
sistema lo que permite un funcionamiento mínimo.

Auto diagnosis
Cuando se produce algo anormal en la señal de un sensor, el ECM/PCM suministra masa para el MIL y almacena el DTC en
la memoria borrable. Cuando primero se pone el contacto, el ECM/PCM suministra masa al MIL durante dos segundos para
comprobar las condiciones de la bombilla del MIL.

Método de detección del ciclo de conducción dual


Para evitar falsas indicaciones, para algunas funciones de auto-diagnosis se utiliza el método de detección de ciclo de
conducción dual. Cuando se produce algo anormal, el ECM/PCM los guarda en su memoria. Cuando vuelve a aparecer el
mismo problema, después de quitar el contacto OFF, y volverlo a poner en ON (II), el ECM/PCM informa al conductor
encendiendo el MIL.
Datos del ECM/PCM

Se pueden obtener datos del ECM/PCM conectando el escáner (‘scan tool’) o el tester PGM Honda al conector data link (DLC).
Los componentes de la tabla siguiente se ajustan a la práctica recomendada por la SAE. El tester PGM Honda también lee más
datos de los recomendados por el SAE, los cuales le pueden ayudar a encontrar causas de problemas intermitentes.

NOTA:
• Los “valores de funcionamiento” que se detallan a coninuación son aproximados y pueden variar dependiendo del entorno y del
vehículo en particular.
• Si no se indica lo contrario “a velocidad de ralentí” indica el ralentí con el motor completamente caliente, A/T en parking o punto
muerto, M/T en punto muerto y el A/C y todos los accesorios apagados.

Datos Descripción Valor de funcionamiento Datos de memoria


Código de diagnóstico Si el ECM/PCM detecta un problema, lo almacenará como un código Si no se detecta problema, no SI
de problema (DTC) consistente en una letra y cuatro números. Dependiendo del problema, un hay salida.
código definido SAE (P0xxx) o un código definido Honda (P1xxx) como
salida al téster.

Velocidad del motor El ECM/PCM calcula la velocidad del motor desde la señal enviada por el Casi la misma que la indicación SI
sensor de posición del cigüeñal (CKP). Estos datos se utilizan para del tacómetro.
determinar el tiempo y la cantidad de combustible inyectado. A velocidad de ralentí: 650±50
rpm

Velocidad del El ECM/PCM convierte los señales de impulso del sensor de velocidad del Casi la misma que la SI
vehículo vehículo (VSS). indicación del velocímetro.

Presión absoluta del La presión absoluta causada por el colector de admisión mediante la carga Con el motor parado: SI
colector (MAP) del motor y la velocidad. Casi la misma que la presión
atmosférica.
A velocidad del ralentí: sobre 20-
34 kPa, (150-260 mmHg), 0,7-
1,1 V

Temperatura del El sensor ECT convierte la temperatura del refrigerante en voltaje y Con el motor frio: SI
refrigerante del motor señales para el ECM/PCM. El sensor es un termistor cuya resistencia Casi la misma que temperatura
(ECT) interna cambia con la temperatura del refrigerante. El ECM/PCM utiliza las ambiente y IAT
señales del voltaje del sensor ECT para determinar la cantidad de Con el motor caliente: sobre
combustible inyectado. los 80-100ºC, 0,5-0,8 V

Sensor de oxígeno El HO2S detecta el contenido de oxígeno en el gas de escape y envia 0,0 - 1,25 V NO
calentado (HO2S) señales de voltaje al ECM/PCM. Basándose en estas señales, el A velocidad de ralentí:
Sensor de oxígeno ECM/PCM controla la proporción aire y combustible. Cuando el contenido sobre los 0,1 - 0,9 V
calentado secundario de oxígeno es alto (cuando la proporción es más pobre que la proproción
(HO2Ssecundario) estoquiométrica), la señal de voltaje es más baja. Cuando el contenido de
(sensor 2) oxígeno es bajo (la proporción es más rica que la proporción
estoquiométrica) la señal de voltaje es más alta.

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciones del sistema (cont.)


Datos del ECM/PCM (cont.)

Datos Descripción Valor de funcionamiento Datos de memoria


Estado del sistema de El estado del sistema de encendido indicado como “abierto” o “cerrado”. A velocidad de ralentí: cerrado SI
combustible “Cerrado”: basado en la salida de HO2S, el ECM/PCM determina la
proporción de aire/combustible y controla la cantidad de combustible
inyectado.
“‘Abierto”: ignorando la salida de HO2S, el ECM/PCM consulta las señales
de los sensores de posición de la mariposa (TP), la presión absoluta del
colector (MAP), la temperatura del aire de admisión (IAT), la presión
barométrica (BARO) y la temperatura de refrigerante del motor (ECT) para
controlar la cantidad de combustible inyectado.

Ajuste fino del El coeficiente de corrección de la relación aire/combustible SI


combustible a corto para corregir la cantidad de combustible inyectado cuando la
plazo condición del sistema de combustible es “cerrado”. Cuando la
relación es más pobre que la relación estoquiométrica, el
ECM/PCM aumenta gradualmente, mediante un ajuste fino a
corto plazo, una mayor cantidad de combustible inyectado.
Esta relación aire/combustible se hace gradualmente más rica,
lo que provoca un menor contenido de oxígeno en el gas de
escape. Como consecuencia de esto, el ajuste fino a corto
plazo disminuye, y el ECM/PCM reduce la cantidad de com-
bustible inyectado. Este ciclo mantiene a la relación aire/com-
bustible en un valor muy cercano a la relación estoquiométrica
cuando el sistema está en un estado de circuito cerrado.
Ajuste fino del El ajuste fino a largo plazo es computado del ajuste fino a corto SI
combustible a plazo e indica los cambios que ocurren en el sistema de sumi-
largo plazo nistro de combustible a través de un largo periodo.
Si el ajuste fino a largo plazo es mayor de 1.00, la cantidad de
combustible inyectado debe aumentarse. Si es menor de 1.00,
la cantidad de combustible inyectado debe disminuirse.

Temperatura del aire de El sensor IAT convierte la temperatura del aire de admisión en voltaje y Con el motor en frio: SI
admisión (IAT) señales para el ECM/PCM. Cuando la temperatura del aire de admisión es el mismo que la temperatura
baja, la resistencia interna del sensor incrementa y la señal de voltaje es ambiente y ECT
alta.

Posición de la mariposa Basado en la posición del pedal del acelerador, se indica el ángulo de A velocidad de ralentí: SI
apertura de la válvula de la mariposa. Cerca del 10%
Distribución de La distribución del encendido es el ángulo de avance del encendido A velocidad de ralentí: 8º±2º NO
encendido ajustado por el ECM/PCM. El ECM/PCM iguala la distribución del BTDC cuando el conector de
encendido a las condiciones de conducción. corto SCS está conectado
mediante un puente con el téster
Honda PGM
Salidas y entradas del ECM/PCM al conector A (31P)

Lado del cable de los terminales hembra

NOTA: voltaje de baterías estandar es de 12V

Número del Color del cable Nombre del terminal Descripción Señal
terminal
PO2SHTC (SENSOR DE OXIGENO Dirige el calefactor del HO2S Con el contacto puesto ON (II): Voltaje de batería
CALENTADO PRIMARIO (HO2S primario Con el motor totalmente en caliente y funcionando:
PRIMARIO) CONTROL DEL CALEFACTOR) funcionamiento controlado
IGP2 (FUENTE DE POTENCIA) Fuente de potencia para el circuito Con el contacto puesto ON (II): Voltaje de batería
ECM/PCM Con el contacto puesto OFF: cerca de 0 V
IGP1 (FUENTE DE POTENCIA) Fuente de potencia para el circuito Con el contacto puesto ON (II): Voltaje de batería
ECM/PCM Con el contacto puesto OFF: cerca de 0 V
PG2 (MASA DE POTENCIA) Masa para el circuito ECM/PCM Menos de 1,0 V todas las veces
PG1 (MASA DE POTENCIA) Masa para el circuito ECM/PCM Menos de 1,0 V todas las veces
PHO2S SENSOR DE OXIGENO Detecta la señal del sensor Con la mariposa totalmente abierta desde el ralentí con el
CALENTADO PRIMARIO (HO2S HO2S primario (sensor 1) mator totalmente en caliente: aprox. 0,6 V
PRIMARIO) SENSOR 1) Con la mariposa totalmente cerrada: por debajo de 0,4 V
CKP (SENSOR DE POSICION DEL Detecta la señal del sensor CKP Con el motor en funcionamiento: impulsos
CIGÜEÑAL) (CKP)
KS (SENSOR DE GOLPETEO) Detecta la señal del sensor de Con el contacto puesto ON (II): aprox. 0 V
golpeteo Con golpeteo del motor: impulsos
SG2 (MASA DEL SENSOR) Masa del sensor Menos de 1,0 V todas las veces
SG1 (MASA DEL SENSOR) Masa del sensor Menos de 1,0 V todas las veces
IACV (VALVULA IAC DE CONTROL Dirige la válvula IAC Con el motor en marcha: funcionamiento controlado
DEL AIRE DEL RALENTI)
TPS (SENSOR DE POSICION DE LA Detecta la señal del sensor TP Con la mariposa completamente abierta: aprox. 4,8 V
MARIPOSA (TP)) Con la mariposa completamente cerrada: aprox. 0,5 V

VSS (SENSOR DE VELOCIDAD DEL Detecta la señal VSS Con el contacto puesto ON (II) y las ruedas delanteras girando:
VEHICULO (VSS)) ciclos entre 0V y 5V o voltaje de batería.
MAP (SENSOR DE PRESION Detecta la señal del sensor MAP Con el contacto ppuesto ON (II): aprox. 3 V
ABSOLUTA DEL COLECTOR) Al ralentí: aprox. 1,0 V (dependiendo de la velocidad del motor)

VCC2 (VOLTAJE DEL SENSOR) Suministra voltaje al sensor Con el contacto puesto ON (II): aprox. 5 V
Con el contacto puesto OFF: cerca de 0 V
VCC1 (VOLTAJE DEL SENSOR) Suministra voltaje al sensor Con el contacto puesto ON (II): aprox. 5 V
Con el contacto puesto OFF: cerca de 0 V
LG2 (MASA LOGICA) Masa para el circuito del ECM/PCM Menos de 1,0 V todas las veces
LG1 (MASA LOGICA) Masa para el circuito del ECM/PCM Menos de 1,0 V todas las veces
CMP (SENSOR DE POSICION DEL Detecta la señal del sensor CMP Con el motor funcionando: impulsos
ARBOL DE LEVAS)
TDC (SENSOR DE PUNTO MUERTO SUPERIOR) Detecta el sensor TDC Con el motor funcionando: impulsos
IGPLS4 (IMPULSO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO Nº4) Dirige la bobina de encendido Nº4 Con el contacto puesto ON (II): aprox. 0 V
IGPLS3 (IMPULSO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO Nº3) Dirige la bobina de encendido Nº3 Con el motor funcionando: impulsos
IGPLS2 (IMPULSO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO Nº2) Dirige la bobina de encendido Nº2
IGPLS1 (IMPULSO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO Nº1) Dirige la bobina de encendido Nº1

Modelo con TWC


Modelos
Modelos de Hong Kong
Modelos
Modelos
Excepto Modelos
Excepto modelo con TWC
Con control de crucero

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones
Descripciones del sistema (cont.)
Salidas y entradas del ECM/PCM en el conector B (24P)

Lado del cable de los terminales hembra

NOTA: voltaje de baterías estandar es de 12V

Número del Color del Nombre del terminal Descripción Señal


terminal cable
VTC+(LADO + VALVULA SOLENOIDE Dirige la válvula solenoide de control Con el contacto puesto ON (II): 0 V
DE CONTROL ACEITE VTC) de aceite VTC
INJ4 (INYECTOR Nº4) Dirige el inyector nº4 Con el motor al ralentí: funcionamiento controlado
INJ3 (INYECTOR Nº3) Dirige el inyector nº3 Con el contacto puesto ON (II): Voltaje
INJ2 (INYECTOR Nº2) Dirige el inyector nº2
INJ1 (INYECTOR Nº1) Dirige el inyector nº1
FANC (CONTROL DEL Dirige el relé del ventilador del Con el ventilador del radiador funcionando: aprox. 0V
VENTILADOR DEL RADIADOR) radiador Con el ventilador del radiador parado: voltaje de batería
ECT (SENSOR DE TEMPERATURA Detecta la señal del sensor ECT Con el contacto puesto ON (II): entre 0,1 - 4,8 V
DE REFRIGERANTE DEL MOTOR) (Dependiendo de la temperatura del refrigerante del motor)
VTPSW (INTERRUPTOR DE Detecta la señal del interruptor de Al ralentí: aprox. 0 V
PRESION DEL ACEITE VTEC) presión de aceite VTEC
ALTL (SEÑAL L DEL Detecta la señal L del alternador Con el contacto puesto ON (II): cerca de 0 V
ALTERNADOR) Con el contacto puesto:voltaje de batería
ALTF (SEÑAL FR DEL Detecta la señal FR del alternador Con el motor funcionado: 0V - 5V
ALTERNADOR) (Dependiendo de la carga eléctrica)
LSA + (LADO + DE LA VALVULA a Dirige la válvula solenoide A de Con el contacto puesto ON (II): funcionamiento controlado
DEL SOLENOIDE DE CONTROL DE control de presión del T/A
PRESION A/T)
VTS (VALVULA SOLENOIDE Dirige la válvula del solenoide VTEC Al ralentí: 0V
VTEC)
LSB + (LADO + DE LA VALVULA B Dirige la válvula solenoide B de Con el contacto puesto ON (II): funcionamiento controlado
DEL SOLENOIDE DE CONTROL control de presión del T/A
DE PRESION A/T)
IAT (SENSOR DE TEMPERATUR Detecta la señal del sensor IAT Con el contacto puesto ON (II): entre 0,1 V y
DEL AIRE DE ADMISION) 4,8 V (Dependiendo de la temperatura del aire de entrada)
ALTC (CONTROL DEL Envía la señal de control del Con el motor funcionando: entre 0 - 5 V
ALTERNADOR) alternador (Dependiendo de la carga eléctrica)
PCS (VALVULA DE PURGA DEL Dirige la válvula de purga del Con el motor funcionando, refrigerante del motor por debajo
DEPOSITO DE EMISION depósito EVAP 65ºC: 0V
EVAPORATIVA)(EVAP) Con el motor funcionando, refrigerante del motor por encima
65ºC: funcionamiento controlado

IMRC (VALVULA SOLENOIDE DE Dirige la válvula solenoide IMRC Con el motor por debajo 4.700 rpm (min-1) (motor K24A1: 4.300
CONTROL DE FUNCION DEL rpm (min-1): voltaje de batería
COLECTOR DE ADMISION) Con el motor por encima 4.700 rpm (min-1) (motor K24A1: 4.300
rpm (min-1): 0 V
VTC- (LADO - VALVULA SOLENOIDE Dirige la válvula solenoide de control Con el contacto puesto ON (II): 0 V
DE CONTROL ACEITE VTC) de aceite VTC
LSC+ (LADO + DE LA VALVULA Dirige la válvula solenoide C de Con el contacto puesto ON (II): funcionamiento controlado
SOLENOIDE DE CONTROL DE control de presión T/A
PRESION A/T)

Modelo con TWC


Modelos
Modelos de Hong Kong
Modelos
Modelos
Excepto Modelos
Excepto modelo con TWC
Con control de crucero
Salidas y entradas del PCM en el conector C (22P)*1

Lado del cable de los terminales hembra

NOTA: voltaje de baterías estandar es de 12V

Número del Color del Nombre del terminal Descripción Señal


terminal cable
LSA - ( LADO - DE VALVULA A Masa para la válvula A del
DEL SOLENOIDE DE CONTROL solenoide de control de presión T/A
DE PRESION A/T)
SHC (VALVULA C DEL Dirige la válvula C del solenoide Con el motor funcionando en punto neutro o en posición D, M
SOLENOIDE DE CAMBIO) de cambio (engranjes de 1ª, 3ª y 5ª): voltaje de batería
Con el motor funcionando en Park, en R o en posicion D o M
(engranajes de 2ª, 4ª): 0 V

SHE (VALVULA E DEL Dirige la válvula E del solenoide de Con el motor funcionando en Park o en R: voltaje de batería
SOLENOIDE DE CAMBIO) cambio Con el motor funcionando en punto neutro o en posición D, M
(engranjes de 1ª, 2ª, 3ª, 4ª y 5ª): 0 V

SHB (VALVULA B DEL Dirige la válvula B del solenoide Con el motor funcionando en Park, en R, punto muerto o en
SOLENOIDE DE CAMBIO) de cambio posicion D o M (engranajes de 1ª, 2ª): voltaje de batería
Con el motor funcionando en D, M (engranjes de 3ª, 4ª y 5ª): 0 V

SHA (VALVULA A DEL Dirige la válvula A del solenoide Con el motor funcionando en R o en posicion D o M (engranajes
SOLENOIDE DE CAMBIO) de cambio de 1ª, 4ª y 5ª): voltaje de batería
Con el motor funcionando en Park, en R, punto muerto o en
posicion D o M (engranajes de 2ª, 3ª): 0 V
NM (SENSOR DE VELOCIDAD Detecta las señales del sensor de Con el motor funcionando: impulsos
DEL EJE PRIMARIO) velocidad del eje primario
LSB- (LADO - DE LA VALVULA B Masa para la válvula B del
DEL SOLENOIDE DE CONTROL solenoide de control de presión
DE PRESION DEL A/T) T/A
OP3SW (INTERRUPTOR DE Detecta el interruptor de Con el contacto ON (II): 5 V
PRESION DE ACEITE DE 3ª) presión de aceite de 3ª Con el motor funcionando en engranaje de 3ª: 0 V
ATP2 (POSICION 2ª DEL Detecta la señal de posición 2 del En 2ª: aprox. 0 V
INTERRUPTOR DE RANGO interruptor de rango de transmisión En cualquier otra posición: Voltaje de batería
DE TRANSMISION)
ATPRVS (POSICION R DEL Detecta la señal de posición R del En R: aprox. 0 V
INTERRUPTOR DE RANGO DE interruptor de rango de transmisión En cualquier otra posición: aprox. 5 V o voltaje
TRANSMISION)
OP2SW (INTERRUPTOR DE Detecta el interruptor de presión Con el contacto ON (II): 5 V
PRESION DE ACEITE DE 2ª) de aceite de 2ª Con el motor funcionando en engranaje de 2ª: 0 V
ATFT (SENSOR DE Detecta la señal del sensor de Con el contacto ON (II): Entre 0,1 V - 4,2 V
TEMPERATURA DEL ATF) temperatura del ATF (Dependiendo de la temperatura del ATF)
NC (SENSOR DE VELOCIDAD Detecta la señal del sensor de Con el contacto ON (II) y las ruedas delanteras girando:
DEL CONTRAEJE) velocidad del eje intermedio impulsos
LSC - ( LADO - DE VALVULA C Masa para la válvula solenoide C Con el contacto ON (II): funcionamiento controlado
DEL SOLENOIDE DE CONTROL de control de presión T/A
DE PRESION A/T)

ATP1 (POSICION 1 DEL Detecta la señal de posición de 1ª del En 1ª: aprox. 0 V


INTERRUPTOR DE RANGO interruptor de rango de transmisión En cualquier otra posición: voltaje de batería
DE TRANSMISION)

Modelo con TWC


Modelos
Modelos de Hong Kong
Modelos
Modelos
Excepto Modelos
Excepto modelo con TWC
Con control de crucero

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones
Descripciones del sistema (cont.)
Salidas y entradas del PCM en el conector D (17P)

Lado del cable de los terminales hembra

NOTA: voltaje de baterías estandar es de 12V

Número del Color del Nombre del terminal Descripción Señal


terminal cable
ODSW (INTERRUPTOR DE Detecta la señal del interruptor Con el interruptor de sobremarcha OFF (Piloto indicador de
SOBREMARCHA) de sobremarcha sobremarcha encendido): 0 V
Con el interruptor de sobremarcha ON (Piloto indicador de
sobremarcha apagado): 5 V
ATPNP (POSICION PARKING/PT. Detecta la señal de posición de En punto muerto: aprox. 0 V
MUERTO DEL INTERRUPTOR DE punto muerto del interruptor de En cualquier otra posición: aprox. 5 V o voltaje de batería
RANGO DE TRANSMISION) rango de transmisión
ATPR (POSICION R DEL Detecta la señal de posición R del En R: aprox. 0 V
INTERRUPTOR DE RANGO interruptor de rango de transmisión En cualquier otra posición: aprox. 5 V o voltaje de batería
DE TRANSMISION)
ATPP (POSICION P DEL Detecta la señal de posición Park del En Park: aprox. 0 V
INTERRUPTOR DE RANGO interruptor de rango de transmisión En cualquier otra posición: aprox. 5 V o voltaje de batería
DE TRANSMISION)
ATPD (POSICION D DEL Detecta la señal de posición D del En D: aprox. 0 V
INTERRUPTOR DE RANGO interruptor de rango de transmisión En cualquier otra posición: aprox. 5 V o voltaje de batería
DE TRANSMISION)
CCS (SEÑAL DE CONTROL Detecta la señal de control crucero Con el contacto ON (II): impulsos
CRUCERO)

Modelo con TWC


Modelos
Modelos de Hong Kong
Modelos
Modelos
Excepto Modelos
Excepto modelo con TWC
Con control de crucero
Salidas y entradas del ECM/PCM en el conector E (31P)

Lado del cable de los terminales hembra

NOTA: voltaje de baterías estandar es de 12V


Número del Color del Nombre del terminal Descripción Señal
terminal cable
IMO FPR (RELE INMOVILIZADOR Activa el relé principal 2 del PGM-FI 0 V durante 2 segundos después de poner el contacto ON (II),
DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE) luego voltaje de batería
SHO2S [SENSOR (HO2S SECUNDARIO) Detecta la señal (sensor 2) del Con la mariposa abierta del todo desde ralentí con el
DE OXIGENO CALENTADO HO2S secundario motor caliente completamente: alrededor de 0,6 V
SECUNDARIO, SENSOR 2 ]
Con la mariposa cerrada rápidamente: menos de 0,4 V
LG3 (MASA LOGICA) Masa del circuito de control del Menos de 1,0 V todo el tiempo
ECM/PCM
SG3 (MASA DEL SENSOR) Masa del sensor Menos de 1,0 V todo el tiempo
VCC3 (VOLTAJE DEL SENSOR Suministra voltaje al sensor Con el contacto puesto ON (II): 5 V
Con el contacto quitado OFF: 0 V
SO2SHTC [CONTROL DEL Activa el calefactor del HO2S Con el contacto puesto ON (II): voltaje de batería
CALEFACTOR DEL SENSOR (HO2S secundario Con el motor en marcha completamente caliente:
SECUNDARIO) DE OXIGENO servicio controlado
CALENTADO SECUNDARIO] )
MRLY (RELE PRINCIPAL Activa el relé principal 1 del PGM- Con el contacto puesto ON (II): voltaje de batería
DEL PGM-FI) FI Fuente de potencia para la Con el contacto quitado OFF: 0 V aprox.
memoria de DTC
IG1 (SEÑAL DEL ENCENDIDO) Detecta la señal del encendido Con el contacto puesto ON (II): voltaje de batería
Con el contacto quitado OFF: 0 V aprox.
FPR (RELE BOMBA COMBUSTIBLE) Direige el relé principal 2 PGM-FI 0 V durante 2 segundos después de poner el contacto ON (II),
luego voltaje de batería
ILU (UNIDAD CONTROL Dirige la unidad de control interlock Con el contacto puesto ON (II) y el pedal de freno pisa-
INTERLOCK) do: 8,5 V
ELD (DETECTOR DE CARGA Dirige la señal ELD Con el contacto puesto ON (II): entre 0,1 V - 4, 8 V
ELECTRICA) (dependiendo de la carga eléctrica)
IMA (TORNILLO DE MEZCLA Detecta la señal IMA Con el contacto puesto ON (II): entre 0,5 V - 4, 5 V
DE RALENTI (IMA)) (dependiendo de la mezcla de ralentí)
PSPSW (SEÑAL DEL Detecta la señal del interruptor Al ralentí con el volante en la posición de conducción en línea
INTERRUPTOR DE PRESION DE PSP recta: 0 V aprox.
DIRECCION ASISTIDA) Al ralentí con el volante bloqueado completamente: momentá-
neamente voltaje de batería

ACC (RELE DEL EMBRAGUE DEL Activa el relé del embrague del A/C Con el compresor activado ON: 0 V aprox.
A/C) Con el compresor desactivado OFF: voltaje de batería
BKSW (INTERRUPTOR DE POSICION DE Detecta la señal del interruptor Con el pedal del freno libre: 0 V aprox.
PEDAL DEL FRENO) BPP Con el pedal del freno pisado: voltaje de batería
Envía señales y recibe señales Con el contacto puesto ON (II): pulsaciones o voltaje de bate-
del escáner ría
Se comunica con la unidad Con el contacto puesto ON (II): 5 V aprox.
de control multiplex Con el motor en marcha bajo carga: pulsaciones
VSSOUT (SEÑAL DE SALIDA DEL Envía la señal de velocidad del sen- Dependiendo de la velocidad del vehículo: pulsaciones
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO)
sor de velocidad del vehículo
NEP (PULSACIÓN DE VELOCIDAD DEL Salida del pulso de velocidad del Con el motor en marcha: pulsaciones
MOTOR)
motor

IMOCD (CODIGO DEL Detecta la señal del inmovilizador


INMOVILIZADOR)
SCS (SEÑAL DE Detecta la señal de comprobación Con la señal de comprobación de servicio cortocircuitada: 0 V
COMPROBACION DE de servicio aprox.
SERVICIO) Con la señal de comprobación de servicio abierta: 5 V aprox. o vol-
taje de batería
MIL (PILOTO DE AVERIAS) Activa el MIL Con el MIL encendido ON: 0 V aprox.
Con el MIL apagado OFF: voltaje de batería
Modelos
Modelos
Modelo con TWC Excepto Modelos
Modelos Excepto modelo con TWC
Modelos de Hong Kong Con control de crucero

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciónes del sistema (cont.)

Recorrido de las conexiones de vacío

VALVULA DE
PURGA DE LAS
EMISIONES DE
VAPOR (EVAP)

PARTE DELANTERA
DEL VEHICULO
ACTUADOR (IMRC) DE
CONTROL DEL
al CONDUCTO DE FUNCIONAMIENTO DEL
AIRE DE ADMISION COLECTOR DE
ADMISION
al RECIPIENTE (EVAP)
DE LAS EMISIONES DE
VAPOR

VALVULA TERMAL DE
CONTROL BYPASS
DEL AIRE DE
ADMISION

VALVULA
VALVULA DE RETENCION DE SOLENOIDE (IMRC)
CONTROL (IMRC) DEL DE CONTROL DEL
FUNCIONAMIENTO DEL FUNCIONAMIENTO
COLECTOR DE ADMISION DEL COLECTOR DE
ADMISION
Distribución de vacío

Refrigerante
de motor

Refrigerante de
motor

Modelos Excepto Modelos


Modelos Modelos
Modelo sin TWC
Modelo con TWC

1. SENSOR DE OXIGENO CALENTADO PRIMARIO (H02S 18. VALVULA DE SEPARACION DEL LIQUIDO/VAPOR DEL DEPOSITO
PRIMARIO) (SENSOR 1) DE COMBUSTIBLE
2. SENSOR DE OXIGENO CALENTADO SECUNDARIO (H02S 19. FILTRO DEL AIRE
SECUNDARIO) (SENSOR 2) 20. VALVULA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO DEL COLECTOR DE
3. SENSOR (MAP) DE PRESION ABSOLUTA DEL COLECTOR ADMISION (IMRC)
4. SENSOR (ECT) TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DE 21. VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO DEL
MOTOR COLECTOR DE ADMISION (IMRC)
5. SENSOR (IAT) TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION 22. VALVULA DE RETENCION DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO DEL
6. SENSOR (CKP) POSICION DEL CIGÜEÑAL COLECTOR DE ADMISION (IMRC)
7. SENSOR DE DETONACION 23. VALVULA (PCV) VENTILACION POSITIVA DEL CARTER
8. SENSOR DE PUNTO MUERTO SUPERIOR (TDC) 24. CONVERTIDOR CATALITICO DE TRES VIAS
9. SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS (CMP) 25. RECIPIENTE (EVAP) DE CONTROL DE EMISIONES DE VAPOR
10.VALVULA (IAC) CONTROL DEL AIRE DE RALENTI 26. VALVULA DE PURGA DEL RECIPIENTE (EVAP) DE EMISIONES DE
11.CUERPO DEL ACELERADOR VAPOR
12.INYECTOR 27. VALVULA DE DOS VIAS (EVAP) DE EMISION DE VAPOR
13.AMORTIGUADOR DE PULSACIONES DEL COMBUSTIBLE 28. VALVULA TERMAL DE CONTROL BIDIRECCIONAL DEL AIRE DE
14.FILTRO DEL COMBUSTIBLE ADMISION
15.REGULADOR DE PRESION DEL COMBUSTIBLE 29. SENSOR DE OXIGENO CALENTADO (HO2S)
16.BOMBA DEL COMBUSTIBLE
17.DEPOSITO DEL COMBUSTIBLE

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciónes del sistema (cont.)


Sistema PGM-FI Sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT)
El sensor ECT es una resistencia que depende de la tempe-
El sistema de inyección electrónica de combustible (PGM- ratura (termistor). La resistenca del termistor decrece cuan-
FI) de este modelo es un sistema de inyección de combus- do la temperatura del refrigerante del motor incrementa.
tible secuencial multientrada.

Relé del embrague del compresor del aire acondicionado A/C


TERMISTOR
Cuando el ECM/PCM recibe del sistema de aire acondicio-
nado la orden de refrigeración, retarda la activación del
compresor, y enriquece la mezcla para procurar una transi-
ción suave al modo A/C.

Control del alternador


El alternador emite señales al ECM/PCM durante la carga.

Sensor de presión baramétrica (BARO)


El sensor BARO se encuentra en el interior del ECM/PCM.
Convierte la presión atmosférica en una señal de voltaje
que modifica la duración básica de la descarga de inyección Ajuste de mezcla del ralentí (IMA) (Modelo sin TWC)
del combustible. El ajuste de mezcla del ralentí es un mecanismo de resis-
tencia seleccionado para controlar la mezcla del ralentí.
Sensor de posición del cigüeñal (CKP)
El sensor CKP detecta la velocidad del cigüeñal y determi-
na la distribución del encendido y de la inyección de com-
bustible para cada cilindro, así como detecta los fallos de
encendido en el motor.

TERMINAL TORICA

IMAN

Control del avance del encendido


El ECM/PCM contiene memorias de los avances básicos del
encendido a varias velocidades del motor y presiones del
colector. Tambien ajusta la distribución de acuerdo con la
temperatura del refrigerante.

Duración y temporización del inyector de combustible


El ECM/PCM incorpora memorias de las duraciones básicas
de descarga a varias velocidades de motor y presiones del
colector. La duración básica de descarga, tras leer de la
memoria, es modificada mediante las señales procedentes
de los sensores, a fin de obtener una duración final de la
descarga.
Al controlar el suministro de combustible a largo plazo, el
ECM/PCM detecta las futuras averías en el sistema de com-
bustible y emite un DTC.
Sensor de temperatura del aire de admisión (IAT) Sensor de oxígeno calentado primario (HO2S primario)
El sensor IAT es una resistencia dependiente de la tempera- El sensor HO2S primario detecta el oxígeno contenido en
tura (termistor). La resistencia del termistor decrece en los gases de escape y envía señales al ECM/PCM el cual
cuanto la temperatura del aire de admisión incrementa. varía la duración de inyección de combustible. Para estabili-
zar la salida del sensor, éste posee un calefactor interno. El
HO2S primario se halla instalado en convertidor catalítico de
tres vías (TWC). Mediante el control de la proporción de
TERMISTOR combustible y aire con el HO2S primario y el HO2S secun-
dario, el deterioro del HO2S primario puede controlarse por
su periodo de retroalimentación. Cuando el periodo de retro-
alimentación excede cierto valor durante una conducción
estable, el sensor se considera deteriorado y el ECM/PCM
genera un DTC.

ELEMENTO DE TERMINALES
CIRCONIO DEL SENSOR

Sensor de golpeteo
El sistema de control de golpeteo ajusta la distribución del
encendido para minimizar el golpeteo.

CALEFACTOR
TERMINALES DEL
CALEFACTOR

Sensor de oxígeno calentado secundario (HO2S secun-


dario)
ELEMENTO PIE- El sensor HO2S secundario detecta el contenido de oxígeno
ZOELECTRICO en el gas de escape del convertidor catalítico de tres vías
(TWC) y envía señales al ECM/PCM el cual varía la dura-
ción de inyección de combustible. Para estabilizar su salida,
el sensor tiene un calefactor interno. El HO2S secundario
está instalado en el TWC.

ELEMENTO TERMINALES
DE CIRCONIO DEL SENSOR
Sensor de presión absoluta del colector (MAP)
El sensor MAP convierte la presión absoluta del colector en
señales eléctricas y entradas al ECM/PCM.

UNIDAD DEL SENSOR

TERMINALES DEL
CALEFACTOR CALEFACTOR

Control de arranque
Cuando el motor se arranca, el ECM/PCM suministra una
mezcla rica incrementando la duración del inyector.

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciónes del sistema (cont.)


Sensor de posición de la mariposa (TP)
El sensor TP es un potenciómetro. Se halla conectado al eje
de la válvula de la mariposa. Cuando la posición de la mari-
posa cambia, el sensor varía la señal de voltaje al
ECM/PCM. No es posible cambiar el sensor sin cambiar el
cuerpo de la mariposa.

ELEMENTO SOPORTE DE LA ESCOBILLA

ESCOBILLA

Sensor de punto muerto superior (TDC)


El sensor TDC detecta la posición del cilindro Nº1 como refe-
rencial para la inyección de combustible secuencial en cada
cilindro.

TORICA

IMAN

Sensor de velocidad del vehículo (VSS)


El sensor VSS es dirigido por el diferencial. Genera una
señal de impulsos de una entrada de 5 voltios. El número de
pulsos por minuto incrementa/decrece con la velocidad del
vehículo.
VTEC/VTC
• El i-VTEC tiene un mecanismo VTC (Control de reglaje de la válvula variable) en el árbol de levas de admisión además del
VTEC usual. Este mecanismo mejora la eficiencia del combustible y reduce las emisiones de escape a todos los niveles de
velocidad del motor, velocidad del vehículo y carga de motor.
• El mecanismo VTEC cambia la elevación y el reglaje en función de más de un perfil de leva.
• El VTEC cambia la fase de la presión de aceite via árbol de levas de admisión. Cambia continuamente el reglaje de la vál-
vula de admisión.

ALTO
LEVA DE VELOCIDAD BAJA LEVA DE VELOCIDAD ALTA

CURVA DE PAR MOTOR

VELOCIDAD
DEL MOTOR

BAJO
BAJO VELOCIDAD DEL MOTOR ALTO

Condiciones de conducción Descripción


Carga ligera Posición base Ángulo de leva retardado para reducir la entrada de
gas de escape en la tobera de admisión y alcanzar un
consumo estable de combustible en la quema pobre.
Carga media/alta Control de avance Ángulo de leva avanzado para el EGR y para reducir la
perdida de bombeo. La válvula de admisión se cierra
rápidamente y ayuda a reducir la entrada de mezcla de
aire/combustible en la tobera de admisión y mejora el
efecto de carga.
Alta velocidad Posición base-avance Ángulo de la fase de leva controlado para el reglaje de
válvula óptimo y máxima potencia de motor.

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciónes del sistema (cont.)


VTEC/VTC
Sistema VTC
• El sistema VTC realiza continuos cambios en el reglaje de la válvula de admisión basándose en las condiciones de funcio-
namiento.
• La válvula de admisión se regula para que el motor alcance la máxima potencia.
• El ángulo de leva se avanza para obtener el efecto del EGR y reducir la pérdida de bombeo. La válvula de admisión se cie-
rra rápidamente para reducir la entrada de mezcla aire/combustible en la tobera de admisión y mejorar el efecto de carga.
• Reduce el avance de leva al ralentí, estabiliza la combustión y reduce la velocidad del motor.
• Si se produce una avería, el control del sistema VTC se desactiva y el reglaje de la válvula queda fijado completamente a la
posición retardada.

AVANCE VTC MAXIMO 50° AVANCE VTC MAXIMO 50°

IN: ADMISION SOBREPOSICION CORTA


EX: ESCAPE
SOBREPOSICION LARGA

Sistema VTEC
• El sistema VTEC cambia el perfil de leva en correspondencia con la velocidad del motor. Maximiza el par a baja velocidad
de motor y la salida a alta velocidad del motor.
• La baja elevación de leva se utiliza a velocidades de motor bajas, y la alta elevación de leva se usa a velocidades de motor
altas.

REGULACION DE VALVULA REGULACION DE VALVULA A


A VELOCIDAD BAJA VELOCIDAD ALTA

IN: ADMISION
EX: ESCAPE
Diagrama del sistema

SENSOR CMP
Del fusible ACC
Nº4 (10A)

ARBOL DE LEVAS
DE ADMISION SENSORES
CAMARA DE RETARDO AVANCE VARIOS
RETARDO CAMARA
VTC DE AVANCE
VTC
ACTUADOR VTC ALOJAMIENTO
ALETA

De la Drenaje

ALETA bomba de aceite

VALVULA SOLENOIDE DE
CONTROL ACEITE VTC

ALOJAMIENTO

INTERR. PRE-
SION ACEITE
VTEC

De la bomba
de aceite

VALVULA
SOLENOIDE VALVULA
VTEC SPOOL BALANCINES

Sensor de posición del árbol del levas (CMP)


El sensor CMP detecta la posición del ángulo del árbol de levas para el sistema VTC.

TORICA

IMAN

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciónes del sistema (cont.)


Control del aire del ralentí Sistema de suministro de combustible
Cuando el motor está frío, el compresor del A/C está activa- Control de corte de combustible
do, la transmisión está engranada, el pedal de freno pisado, Durante la deceleración con la válvula de la mariposa
la carga de la dirección asistida es alta, o el alternador está cerrada, la corriente a los inyectores se cierra para mejorar
cargando, el ECM/PCM controla la corriente de la válvula la economía del combustible a velocidades superiores a
IAC para mantener la velocidad de ralentí apropiada. 850 rpm (modelos KY, KH, PH, KP, IN: 900 rpm (min-1)). La
Consulte el Diagrama del sistema para ver la distribución acción de corte también se da cuando la velocidad excede
funcional del sistema. los 6.900 rpm (motor K24A1: 6.700 rpm), al margen de la
posición de la válvula de la mariposa, para que el motor no
Interruptor de posición del pedal de freno se sobrerevolucione. Cuando el motor está parado, el
El interruptor de posición del pedal de freno emite señales al ECM/PCM corta el combustible a velocidades de motor
ECM/PCM cuando el pedal de freno está pisado. superiores a 6.500rpm (T/A: 5.000 rpm).

Váluvla de control del aire de ralentí (IAC) Control de la bomba de combustible


Para mantener la adecuada velocidad de ralentí, la válvula Cuando se pone el contacto, el ECM/PCM hace masa al
IAC cambia la cantidad de aire que pasa por el cuerpo de la relé principal del PGM-FI el cual suministra corriente a la
mariposa en respuesta a una señal eléctrica que envia el bomba de combustible durante 2 segundos para hacer
ECM/PCM. presión en el sistema de combustible. Con el motor
Del FILTRO Al COLECTOR DE funcionando el ECM/PCM hace masa al relé principal del
DE AIRE ADMISION cual suministra corriente a la bomba de combustible.
Cuando el motor no está funcionando pero el contacto está
puesto, el ECM/PCM corta la masa al relé principal PGM-
FI el cual corta la corriente a la bomba de combustible.

Relé principal 1 y 2 PGM-FI


El relé PGM-FI consite en dos relé separados. El relé 1 del
PGM-FI recibe energía siempre que se pone el contacto
ON (II) el cual suministra voltaje de batería al ECM/PCM,
potencia a los inyectores y potencia al relé principal 2 del
PGM-FI. El relé principal 2 del PGM-FI es activado para
proporcionar energía a la bomba de combustible durante
2 segundos cuando se pone el contacto ON (II) y cuando
VALVULA está funcionando el motor.

Interruptor de presión de la dirección asistida (PSP)


El PSP emite señales al ECM/PCM cuando la carga de la
dirección asistida es alta.
Sistema del aire de admisión Válvula termal de control bidireccional del aire de
admisión
Consulte el diagrama del sistema para ver la disposición Cuando el motor está funcionando, la válvula termal de con-
funcional del sistema. trol bidireccional del aire de admisión envía aire al inyector.

Cuerpo de la mariposa
La porción inferior de la válvula de la mariposa (IAC) es IN: ENTRA
calentada por el refrigerante del motor que procede de la OUT: SALE
VALVULA
culata.

SENSOR TP ELEMENTO
DE CERA

VÁLVULA TERMAL
INYECTOR DE CONTROL
BIDIRECCIONAL DEL
VALVULA IAC AIRE DE ADMISIÓN

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciónes del sistema (cont.)


Sistema del convertidor catalítico Sistema de ventilación positiva del cárter (PCV)
Convertidor catalítico de tres vías (TWC)
La válvula PCV evita el escape de gases a la atmósfera
El catalizador de tres vías (TWC) convierte los hidrocarbu-
mediante la introducción de estos en el colector de admi-
ros (HC), el monóxido de carbono (CO) y los óxidos de nitró-
sión.
geno (NOx) de los gases de escape en dióxido de carbono
(CO2), dinitrógeno (N2) y vapor de agua.
Modelos TUBO DEL
: RESPIRADERO

ALOJAMIENTO COLECTOR
DE AMISION VALVULA
PCV

MANGUITO
PCV
PARTE
DELANTERA
VEHICULO
CATALIZADORES
DE TRES VIAS
VAPOR FUGADO
Modelos AIRE FRESCO
:

Sistema de control de emisión evaporativa


(EVAP)

ALOJAMIENTO
Consulte el diagrama del sistema para ver la disposición
funcional del sistema.

Recipiente EVAP
El recipiente de control EVAP se emplea para almacenar
temporalmente el vapor del combustible hasta que éste
PARTE pueda ser purgado hacia el interior del motor y quemado
DELANTERA
VEHICULO
posteriormente. (Consulte el diagrama del sistema para ver
CATALIZADORES la disposición funcional del sistema).
DE TRES VIAS
Válvula de purga del recipiente EVAP
Cuando la temperatura del refrigerante de motor está por
debajo de 65° C, el ECM/PCM activa la válvula de purga del
recipiente EVAP la cual corta el vacio al recipiente EVAP.
Diagrama del sistema de control de ralentí

La velocidad de ralentí del motor es controlada por la válvula de control del aire de ralentí (IAC).

• Después de que el motor arranque, la válvula IAC se abre durante un momento. Incrementa la cantidad de aire lo cual hace
bajar la velocidad del ralentí.
• Cuando la temperatura del refrigerante del motor es baja, la válvula IAC se abre para obtener la velocidad correcta del
ralentí. La cantidad de aire que pasa es entonces controlado en relación con la temperatura de refrigerante del motor.
TUBO DE AIRE
VALVULA
COLECTOR DE ADMISION DE ADMISION
IAC
FILTRO DE AIRE

REFRIGERANTE
DEL MOTOR
Del RELE
PRINCIPAL
PGM-FI

CUERPO DE LA MARIPOSA
SENSORES
VARIOS

Diagrama del sistema del aire de admisión

El sistema suministra aire al motor. Un resonador situado en el tubo de aire silencia el ruido de la entrada de aire en el
sistema..

TUBO DE AIRE
VALVULA DE ADMISION
COLECTOR DE ADMISION IAC
FILTRO DE AIRE

REFRIGERANTE RESONADOR
DEL MOTOR
Del RELE
PRINCIPAL
PGM-FI

CUERPO DE LA MARIPOSA
SENSORES
VARIOS

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciónes del sistema (cont.)


Sistema de control del funcionamiento del colector de admisión (IMRC)
El funcionamiento óptimo de potencia, se alcanza cerrando y abriendo la válvula de control de funcionamiento del colector
de admisión (IMRC). El par alto, a velocidad baja del motor se alcanza cuando la válvula está cerrada, así como se alcanza
alta potencia a alta velociad cuando cuando se abre la válvula.

VALVULA SOLENOIDE IMRC ACTIVADA (ON)

VELOCIDAD MOTOR POR ENCIMA 4.700 rpm


(min-1) (motor K24A1: 4.300 rpm (min-1)

VALVULA SOLENOIDE IMRC


Del FUSIBLE

ACTUADOR
IMRC

VALVULA DE RETENCION
IMRC
Diagrama de control de la emisión evaporativa (EVAP)
El EVAP controla y minimiza la cantidad de vapor de combustible que se escapa hacia la atmósfera. El vapor que sale del
depósito de combustible es temporalmente almacenado en el recipiente EVAP hasta que puede ser purgado del recipiente
hasta el motor y quemado.

• El recipiente EVAP es purgado con la introducción de aire fresco dentro de éste y del colector de admisión. La válvula de
purga del recipiente EVAP controla el vacio de purga. La válvula se abre siempre que la temperatura del refrigerante del
motor esté por encima de 65°C.
• Cuando la presión del vapor del depósito de combustible es mayor que el valor fijado de la válvula de dos vías del EVAP,
la válvula se abre y regula el flujo de vapor del recipiente EVAP.

VALVULA FILTRO DE
DOS VIAS VENTILACION DIVERSOS
EVAP DEL RECIPIENTE SENSORES
VALVULA DE SEPARA- EVAP
CION LIQUIDO/VAPOR
DEL DEPOSITO DE
COMBUSTIBLE

TAPON DE Del fusible


LLENADO DEL Nº4 ACG
COMBUSTIBLE DEPOSITO (10A)
COMBUSTIBLE

VALVULA DE
RECIPIENTE PURGA DEL
EVAP RECIPIENTE
EVAP

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones
Descripciones del sistema (cont.)
Diagrama del circuito del ECM/PCM

CONECTOR
DE UNION

INYECTOR Nº1

INYECTOR Nº2

INYECTOR Nº3

INYECTOR Nº4
VALVULA IAC

SENSOR TDC

SENSOR CKP

modelos CONECTOR
modelo DE UNION
modelos Hong Kong

modelos
modelo
Modelo sin TWC
modelos
Con control crucero
modelos
Modelo con TWC
INTERRUPTOR DE
PRESION DEL
ACEITE VTEC*5

VALVULA
SOLENOIDE VTEC

SENSOR MAP

SENSOR TP

SENSOR DE
DETONACION

VALVULA SOLENOIDE DE
CONTROL DE ACEITE
VTEC

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciones del sistema (cont.)


Diagrama del circuito del ECM/PCM (cont.)

SENSOR IAT

A la unidad de control de climatización SENSOR ECT


(con control de climatización)

VALVULA
SOLENOIDE IMRC

CONECTOR
DE UNION

SENSOR CMP

CONECTOR
DE UNION
CONECTOR
DE UNION

VALVULA DE PURGA DEL


RECIPIENTE EVAP

CONECTOR
DE UNION

a la BUJIA

BOBINA DE ENCENDIDO Nº1

a la BUJIA

BOBINA DE ENCENDIDO Nº2

a la BUJIA

BOBINA DE ENCENDIDO Nº3

a la BUJIA

BOBINA DE ENCENDIDO Nº4

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciones del sistema (cont.)

Diagrama del circuito del ECM/PCM (cont.)

BOMBA DE
COMBUSTIBLE

RELE PRINCIPAL 2
DEL PGM-FI

RELE PRINCIPAL 1
DEL PGM-FI

A la UNIDAD DEL
INMOVILIZADOR
SENSOR ATFT

VALVULA A DEL
SOLENOIDE DE CAMBIO

VALVULA B DEL
SOLENOIDE DE CAMBIO

VALVULA C DEL
SOLENOIDE DE CAMBIO

VALVULA E DEL
SOLENOIDE DE CAMBIO

VALVULA A DEL SOLENOIDE


DE CONTROL DE PRESION T/A

VALVULA B DEL SOLENOIDE DE


CONTROL DE PRESION T/A

VALVULA C DEL SOLENOIDE DE


CONTROL DE PRESION T/A

CONECTOR
SENSOR DE VELOCIDAD
DE UNION DEL EJE PRIMARIO

CONECTOR
SENSOR DE VELOCIDAD
DE UNION DEL EJE SECUNDARIO

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones
Descripciones del sistema (cont.)
Diagrama del circuito del ECM/PCM (cont.)

CONJUNTO DE
INDICADORES

INTERR. DEL RANGO


DE TRANSMISION

INTERR. DE PRESION
DE EMBRAGUE DE 2ª

INTERR. DE PRESION
DE EMBRAGUE DE 3ª

INTERRUPTOR DE
SOBREMARCHA
HO2S PRIMARIO
(SENSOR 1)*12

HO2S SECUNDARIO
(SENSOR 2)*11

INTERRUPTOR
PSP

SENSOR
BARO
(Integrado en
el ECM/PCM)

CONJUNTO DE
INDICADORES

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones
Descripciones del sistema (cont.)
Diagrama del circuito del ECM/PCM (cont.)

CONECTOR DE
COMPROBACION
DE SERVICIO

CONECTOR
DATA LINK

CAJA DE
FUSIBLES/ RELES
BAJO EL CAPO

RELE DEL
EMBRAGUE A/C

RELE DEL
VENTILADOR DEL
RADIADOR

BATERIA

a la UNIDAD DE
CONTROL DE CRUCERO
Pedal del embrague pisado: cerrado
Pedal del embrague liberado: abierto
UNIDAD DE CONTROL
MULTIPLEX

RELE DE CORTE
DE ARRANQUE

a la UNIDAD
DE CONTROL
INTER LOCK

INTERRUPTOR
DE INERCIA

INTERRUPTOR
DEL ENCENDIDO

CONECTOR DE
COMPROBACION
CAJA DE FUSIBLES/RELES DEL TACOMETRO
BAJO CAPO:

CAJA DE FUSIBLES/ RELES


BAJO EL TABLERO

CAJA DE FUSIBLES/RELES INTERRUPTOR DE


POSICION DEL PEDAL DE
BAJO TABLERO: FRENO

Pedal del freno pisado: cerrado


Pedal del freno liberado: abierto

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciones del sistema (cont.)

Diagrama del circuito del ECM/PCM (cont.)

Modelo LHD:

CABLEADO
DEL MOTOR CABLEADO DEL
COMPARTIMENTO
DEL MOTOR
modelos

modelo con TWC

NOTA: • Conector con terminales macho (contorno de doble línea): vista desde el lado del terminal
• Conector con terminales hembra (contorno de una línea): vista desde el lado del cable
• O: Relacionado al control del ECM/PCM

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciones del sistema (cont.)

Diagrama del circuito del ECM/PCM (cont.)

Modelo LHD:

CABLEADO
DEL MOTOR

CABLEADO
DEL MOTOR

SUB-CABLEADO DE
ARRANQUE
NOTA: • Conector con terminales macho (contorno de doble línea): vista desde el lado del terminal
• Conector con terminales hembra (contorno de una línea): vista desde el lado del cable
• O: Relacionado al control del ECM/PCM

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciones del sistema (cont.)

Diagrama del circuito del ECM/PCM (cont.)

Modelo LHD:

CABLEADO A
DEL TABLERO
CABLEADO B
DEL TABLERO

CABLEADO DEL
ECM/PCM

CABLEADO DEL
COMPARTIMENTO
DEL MOTOR
modelos

modelos excep. modelos

Con limpiafaros
Con control crucero
Con sensor de temperatura aire exterior
Con luz antiniebla trastera modelos
modelos

Con control crucero Con luz antiniebla trastera


con NAVI Con calefactor de asiento
modelos

NOTA: • Conector con terminales macho (contorno de doble línea): vista desde el lado del terminal
• Conector con terminales hembra (contorno de una línea): vista desde el lado del cable
• O: Relacionado al control del ECM/PCM
*: Lado del terminal de los terminales hembra

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciones del sistema (cont.)


Diagrama del circuito del ECM/PCM (cont.)

Modelo LHD:

CABLEADO A CABLEADO DEL


DEL TABLERO ECM/PCM CABLEADO
DEL MOTOR

CABLEADO DEL
COMPARTIMENTO
DEL MOTOR

CABLEADO
DEL SUELO
(Modelo sin TWC)

Con control de climatización

modelos

Con control crucero modelos Modelo con TWC


Con calefactor asiento modelos
modelos Con control de climatización Con ABS

Con calefactor de asiento

modelo

Excep. modelos
modelos
modelos modelos
Modelo sin TWC

NOTA: • Conector con terminales macho (contorno de doble línea): vista desde el lado del terminal
• Conector con terminales hembra (contorno de una línea): vista desde el lado del cable
• O: Relacionado al control del ECM/PCM

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciones del sistema (cont.)


Diagrama del circuito del ECM/PCM (cont.)

Modelo RHD:

CABLEADO
DEL MOTOR

CABLEADO DEL
COMPARTIMENTO DEL
MOTOR
modelos

Modelo con TWC


modelos

NOTA: • Conector con terminales macho (contorno de doble línea): vista desde el lado del terminal
• Conector con terminales hembra (contorno de una línea): vista desde el lado del cable
• O: Relacionado al control del ECM/PCM

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciones del sistema (cont.)


Diagrama del circuito del ECM/PCM (cont.)

Modelo RHD:

CABLEADO
DEL MOTOR

CABLEADO
DEL MOTOR

SUB-CABLEADO DE
ARRANQUE
NOTA: • Conector con terminales macho (contorno de doble línea): vista desde el lado del terminal
• Conector con terminales hembra (contorno de una línea): vista desde el lado del cable
• O: Relacionado al control del ECM/PCM

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciones del sistema (cont.)


Diagrama del circuito del ECM/PCM (cont.)

Modelo RHD:

CABLEADO B
DEL TABLERO

CABLEADO DEL
ECM/PCM

CABLEADO DEL CABLEADO A


COMPARTIMENTO DEL TABLERO
DEL MOTOR
Modelo KE

modelos Excepto modelo KE

Con lavafaros
Con control crucero
Con sensor de temperatura exterior
Con luz antiniebla trasera modelos
Con control de climatización

Con control crucero Con luz antiniebla trasera


KE con NAVI Con calefactor de asiento
Modelo KE

NOTA: • Conector con terminales macho (contorno de doble línea): vista desde el lado del terminal
• Conector con terminales hembra (contorno de una línea): vista desde el lado del cable
• O: Relacionado al control del ECM/PCM
*: Lado del terminal de los terminales hembra

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones

Descripciones del sistema (cont.)


Diagrama del circuito del ECM/PCM (cont.)

Modelo RHD:

CABLEADO DEL
ECM/PCM

CABLEADO A
DEL TABLERO

CABLEADO
CABLEADO DEL
DEL MOTOR
COMPARTIMENTO
CABLEADO DEL MOTOR
DEL SUELO
(Modelo sin TWC)

Con control crucero

modelo

Con control crucero Modelo con TWC Con ABS


modelos Con control de climatización Con calefactor asiento modelos

Con calefactor asiento

modelo

modelos Excep. modelos


modelos
Modelo sin TWC

NOTA: • Conector con terminales macho (contorno de doble línea): vista desde el lado del terminal
• Conector con terminales hembra (contorno de una línea): vista desde el lado del cable
• O: Relacionado al control del ECM/PCM

(cont.)
Sistemas de combustible y emisiones
Descripciones del sistema (cont.)
Diagrama del circuito del ECM/PCM (cont.)

CABLEADO
DEL SUELO

NOTA: • Conector con terminales macho (contorno de doble línea): vista desde el lado del terminal
• Conector con terminales hembra (contorno de una línea): vista desde el lado del cable
• O: Relacionado al control del ECM/PCM
Sistema PGM-FI
Indice de localización de los componentes

SENSOR DE PUNTO MUERTO


SUPERIOR (TDC)
Localización de averías, pág. 11-100
Cambio, pág. 11-120

DETECTOR DE CARGA
ELECTRICA (ELD)
Localización de averías, pág. 11-97

SENSOR DE TEMPERATURA DEL


AIRE DE ADMISION (IAT)
Localización de averías, pág. 11-64
Cambio, pág. 11-121

SENSOR DE TEMPERATURA DE
REFRIGERANTE DEL MOTOR (ECT)
Localización de averías, pág. 11-66
Cambio, pág. 11-120

SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL


COLECTOR (MAP)
SENSOR DE GOLPETEO
Localización de averías, pág. 11-62
Localización de averías, pág. 11-87
Cambio, pág. 11-121

SENSOR DE POSICION DE
SENSOR DE POSICION DEL LA MARIPOSA (TP)
CIGÜEÑAL (CKP) Localización de averías, pág. 11-68
Localización de averías, pág. 11-88
Cambio, pág. 11-119

*: La ilustración muestra el modelo LHD

(cont.)
Sistema PGM-FI
Indice de localización de los componentes (cont.)
Modelos
:

SENSOR DE OXIGENO
CALENTADO SECUNDARIO
SENSOR DE OXIGENO CALENTADO (HO2S SECUNDARIO)
PRIMARIO (HO2S PRIMARIO) (SENSOR 2)
(SENSOR 1) Localización de averías, pág. 11-76
Localización de averías, pág. 11-71 Cambio, pág. 11-122
Cambio, pág. 11-119
Modelos
:

SENSOR DE OXIGENO CALENTADO


(HO2S)
Localización de averías, pág. 11-71
Cambio, pág. 11-119
INYECTORES
Prueba, pág. 11-116
Cambio, pág. 11-117

*: La ilustración muestra los modelos KG, KS, KE, KR

AJUSTE DE MEZCLA DEL RALENTI


Localización de averías, pág. 11-94

INTERRUPTOR DE INERCIA
Localización de averías, pág. 11-102
CONECTOR DATA LINK (DLC) MODULO DE CONTROL DEL TREN DE
Información general de la localización de averías, POTENCIA/ MODULO DE CONTROL DEL
pág. 11-3 MOTOR (ECM/PCM)
Información general de la localización de
averías, pág. 11-3
Localización de averías, pág. 11-101
La ilustración muestra el modelo LHD.
Sistema PGM-FI
DTC para la localización de averías

Circuito del sensor MAP con voltaje bajo ¿Hay aproximadamente 5 V?

SI- Repare la discontinuidad en el cable entre el


1. Ponga el contacto en ON (II). ECM/PCM (A21) y el sensor MAP.

2. Compruebe el MAP con el escáner (‘scan tool’). NO- Cambie el ECM/PCM por uno nuevo y vuelva a
comprobar (ver pág. 11-5). Si el síntoma/indicación
¿Indica 101 kPa (760 mmHg) ó 2,9 V? desaparece, cambie el ECM/PCM original.

SI- Fallo intermitente, el sistema está bien en este 8. Compruebe el MAP con el escáner (‘ scan tool’).
momento. Compruebe si hay conexiones pobres o
cables flojos en el sensor MAP y en el ECM/PCM.  ¿Indica 2 kPa (15mmHg) o menos ó 0 V?

NO- Vaya al paso 3. SI- Vaya al paso 9.

3. Quite el contacto, OFF. NO- Cambie el sensor MAP. 

4. Desconecte el conector 3P del sensor MAP. 9. Desconecte el cable negativo de la batería.

5. Ponga el contacto en ON (II). 10. Quite el contacto, OFF.

6. Mida el voltaje entre los terminales Nº1 y Nº3 del 11. Desconecte el conector A (31P) del ECM/PCM.
conector 3P del sensor MAP.
12. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº2 del
conector del sensor MAP y masa de la carrocería.

CONECTOR 3P DEL SENSOR MAP

CONECTOR 3P DEL SENSOR MAP

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay aproximadamente 5 V?
Lado del cable de los terminales hembra
SI- Vaya al paso 8.
¿Hay continuidad?
NO- Vaya al paso 7.
SI- Repare el corto en el cable entre el ECM/PCM (A19)
7. Mida el voltaje entre los terminales A11 y A21 del y el sensor MAP. 
conector del ECM/PCM.
NO- Cambie el ECM/PCM por uno nuevo y vuelva a
CONECTOR A DEL ECM/PCM (31P) comprobar (ver pág. 11-5). Si el síntoma/indicación
desaparece, cambie el ECM/PCM original.

Lado del cable de los terminales hembra


Circuito del sensor MAP con voltaje alto 9. Mida el voltaje entre los terminales Nº1 y Nº3 del
conector 3P del sensor MAP.

1. Arranque el motor. Mantenga el motor a 3.000 rpm sin CONECTOR 3P DEL SENSOR MAP
carga (en posición de parking o punto muerto) hasta que
el ventilador del radiador se encienda, luego déjelo al
ralentí sin carga.

2. Compruebe el MAP con el escáner (‘scan tool’).

¿Indica 101 kPa (760mmHg) o más ó unos 2,9 V o más?

SI- Vaya al paso 3. Lado del cable de los terminales hembra

NO- Fallo intermitente, el sistema está bien en este


momento. Compruebe si hay conexiones pobres o ¿Hay aproximadamente 5 V?
cables flojos en el sensor MAP y en el ECM/PCM. 
SI- Vaya al paso 10.
3. Quite el contacto, OFF.
NO- Repare la discontinuidad en el cable entre el
4. Desconecte el conector 3P del sensor MAP. ECM/PCM (A11) y el sensor MAP. 

5. Conecte los terminales Nº 2 y Nº 3 del conector 3P del 10. Quite el contacto, OFF.
sensor MAP con un cable de puente.
11. Conecte los terminales A11 y A19 del conector del
ECM/PCM con un cable de puente.
CONECTOR 3P DEL SENSOR MAP
CONECTOR A DEL ECM/PCM (31P)

CABLE PUENTE
CABLE PUENTE

Lado del cable de los terminales hembra


Lado del cable de los terminales hembra

6. Ponga el contacto en ON (II). 12. Ponga el contacto en ON (II).

7. Compruebe el MAP con el escáner (‘scan tool’). 13. Compruebe el MAP con el escáner (‘scan tool’).

¿Indica 101 kPa (760mmHg) o más ó unos 2,9 ¿Indica 101 kPa (760mmHg) o más ó unos 2,9 V o
V o más? más?

SI- Vaya al paso 8. SI- Cambie el ECM/PCM por uno nuevo y vuelva a
comprobar (ver pág. 11-5). Si el síntoma/indicación
NO- Cambie el sensor MAP.  desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

8. Quite el cable de puente. NO- Repare la discontinuidad en el cable entre el


ECM/PCM (A19) y el sensor MAP. 
Sistema PGM-FI
DTC para la localización de averías (cont.)
DTC P0112 (10-1): Bajo voltaje en el circuito del sensor 9. Compruebe la temperatura leyendo el escáner (‘scan
IAT tool’). Tenga en cuenta que si el motor está caliente, la
lectura ha de ser más alta que la temperatura ambiente.
1. Ponga el contacto en ON (II). Si el motor está frío, el IAT y el ECT tendrán el mismo
valor.
2. Compruebe el IAT con el ‘scan tool’.
¿Es correcta la temperatura ambiente indicada?
¿Indica 150 ° C o más (o H-Limit en modo Honda del
tester PGM) o 0 V? SI- Fallo intermitente, el sistema está bien en este
momento. Compruebe si hay conexiones pobres o
SI- Vaya al paso 3. cables flojos en el sensor IAT y en el ECM/PCM. 

NO- Vaya al paso 9. NO- Cambie el sensor IAT. 

3. Desconecte el conector 2P del sensor IAT.

4. Compruebe el IAT con el ‘scan tool’.

¿Indica 150 ° C o más (o H-Limit en modo Honda del


tester PGM) o 0 V?

SI- Vaya al paso 5.

NO- Cambie el sensor IAT.

5. Ponga el contacto, OFF.

6. Desconecte el cable negativo de la batería.

7. Desconecte el conector B del ECM/PCM (24P).

8. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 2 del


conector 2P del sensor IAT y masa de la carrocería.

CONECTOR 2P DEL SENSOR IAT

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

SI- Repare el corto en el cable entre el ECM/PCM (B17)


y el sensor IAT. 

NO- Cambie el ECM/PCM por uno nuevo y vuelva a


comprobar (ver pág. 11-5). Si el síntoma/indicación
desaparece, cambie el ECM/PCM original. 
DTC P0113 (10-2): Voltaje alto en el sensor IAT 7. Compruebe el IAT con el escáner (‘scan tool’).

¿Indica -20 ° C o menos (o L-Limit en modo Honda del


1. Ponga el contacto en ON (II). tester PGM) ó 5 V?

2. Compruebe el IAT con el escáner (‘scan tool’). SI- Vaya al paso 8.

¿Indica -20° C o menos (o L-Limit en modo Honda del NO- Cambie el sensor IAT.
tester PGM) ó 5 V?
8. Quite el contacto, OFF.
SI- Vaya al paso 3.
9. Desconecte el cable de puente.
NO- Fallo intermitente, el sistema está bien en este
momento. Compruebe si hay conexiones pobres o 10. Conecte los terminales A10 y B17 del conector del
cables flojos en el sensor IAT y en el ECM/PCM.  ECM/PCM con un cable de puente.

3. Quite el contacto, OFF. CONECTORES DEL ECM/PCM

4. Desconecte el conector 2P del sensor IAT.

5. Conecte los terminales nº1 y nº2 del conector 2P del


sensor IAT con un cable de puente.

CABLE
CONECTOR 2P DEL SENSOR IAT DE
PUENTE

Lado del cable de los terminales hembra

11. Ponga el contacto en ON (II).

CABLE DE PUENTE 12. Compruebe el IAT con el escáner (‘scan tool’).

Lado del cable de los terminales hembra ¿Indica -20 ° C o menos (o L-Limit en modo Honda del
tester PGM) ó 5 V?

6. Ponga el contacto en ON (II). SI- Cambie el ECM/PCM por uno nuevo y vuelva a
comprobar (ver pág. 11-5). Si el síntoma/indicación
desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

NO- Repare la discontinuidad en el cable entre el


ECM/PCM (A10, B17) y el sensor IAT. 
Sistema PGM-FI

DTC para la localización de averías (cont.)


DTC P0117 (6-1): Bajo voltaje en el circuito del sensor 8. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 1 del
ECT conector 2P del sensor ECT y masa de la carrocería.

1. Ponga el contacto en ON (II).

2. Compruebe el ECT con el escáner (‘scan tool’). CONECTOR 2P DEL SENSOR ECT

¿Indica 150 °C o más (o el ‘H-Limit’ en el modo Honda


del tester PGM) ó 0 V?

SI – Siga con el paso 3.

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.


Inspeccione por conexiones pobres o cables sueltos en
el sensor ECT y en el ECM/PCM.  Lado del cable de los terminales hembra

3. Desconecte el conector 2P del sensor ECT.


¿Hay continuidad?
4. Compruebe el ECT con el escáner (‘scan tool’).
SI- Repare el corto en el cable entre el ECM/PCM (B8)
¿Indica 150 °C o más (o el ‘H-Limit’ en el modo Honda
y el sensor ECT. 
del tester PGM) ó 0 V?
NO- Cambie el ECM/PCM por uno nuevo y vuelva a
SI – Siga con el paso 5.
comprobar (ver pág. 11-5). Si el síntoma/indicación
desaparece, cambie el ECM/PCM original. 
NO – Cambie el sensor ECT. 

5. Quite el contacto, OFF.

6. Desconecte el cable negativo de la batería.

7. Desconecte el conector B (24P) del ECM/PCM.


DTC P0118 (6-2): Voltaje alto en el sensor ECT 7. Compruebe el ECT con el ‘scan tool’.

¿Indica -20 ° C o menos (o L-Limit en modo Honda del


1. Ponga el contacto en ON (II). tester PGM) ó 5 V?

2. Compruebe el ECT con el escáner (‘scan tool’). SI- Vaya al paso 8.

¿Indica -20° C o menos (o L-Limit en modo Honda del NO- Cambie el sensor ECT.
tester PGM) ó 5 V?
8. Quite el contacto, OFF.
SI- Vaya al paso 3.
9. Desconecte el cable de puente.
NO- Fallo intermitente, el sistema está bien en este
momento. Compruebe si hay conexiones pobres o 10. Conecte los terminales A10 y B8 del conector del
cables flojos en el sensor ECT y en el ECM/PCM.  ECM/PCM con un cable de puente.

3. Quite el contacto, OFF. CONECTORES ECM/PCM

4. Desconecte el conector 2P del sensor ECT.

5. Conecte los terminales nº1 y nº2 del conector 2P del


sensor ECT con un cable de puente.
CABLE
DE
CONECTOR 2P DEL SENSOR ECT PUENTE

Lado del cable de los terminales hembra

11. Ponga el contacto en ON (II).

CABLE DE PUENTE 12. Compruebe el ECT con el ‘scan tool’.

Lado del cable de los terminales hembra ¿Indica -20 ° C o menos (o L-Limit en modo Honda del
tester PGM) ó 5 V?

6. Ponga el contacto en ON (II). SI- Cambie el ECM/PCM por uno nuevo y vuelva a
comprobar (ver pág. 11-5). Si el síntoma/indicación
desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

NO- Repare la discontinuidad en el cable entre el


ECM/PCM (A10, B8) y el sensor ECT. 
Sistema PGM-FI

DTC para la localización de averías (cont.)


DTC P0122 (7-1): Bajo voltaje en el circuito del sensor TP 8. En el lado del sensor, mida la resistencia entre los ter-
minales nº1 y nº3 de los terminales del conector 3P del
sensor TP con la mariposa totalmente cerrada.
1. Ponga el contacto en ON (II).
CONECTOR 3P DEL SENSOR TP
2. Compruebe la posición de la mariposa con el ‘scan tool’.

¿Hay cerca del 10%, ó 0,5 V, cuando la mariposa está


cerrada completamente y cerca del 90%, ó 4,5 V cuan-
do la mariposa está completamente abierta?

SI – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.


Inspeccione por conexiones pobres o cables sueltos en
el sensor TP y en el ECM/PCM. 

NO – Siga con el paso 3.


Lado del cable de los terminales macho
3. Quite el contacto, OFF.
¿Es de aproximadamente 0,5 - 0,9 kΩ?
4. Desconecte el conector 3P del sensor TP.
SI – Vaya al paso 9.
5. Ponga el contacto en ON (II).
NO – Cambie el cuerpo de la mariposa.
6. Mida el voltaje entre los terminales Nº 1 y Nº 3 del
conector 3P del sensor TP. 9. Mida la resistencia entre los terminales Nº 1 y Nº 2 del
conector 3P del sensor TP con la mariposa totalmente
cerrada.
CONECTOR 3P DEL SENSOR TP

CONECTOR 3P DEL SENSOR TP

Lado del cable de los terminales hembra

Lado del cable de los terminales macho


¿Hay 5 V aprox.?

SI – Vaya al paso 7. ¿Es de aproximadamente 4,5k Ω?

NO – Vaya al paso 15. SI – Vaya al paso 10.

7. Quite el contacto, OFF. NO – Cambie el cuerpo de la mariposa (el sensor TP no


está disponible de forma separada). 

10. Desconecte el cable negativo de la batería.

11. Desconecte el conector A (31P) del ECM/PCM.


12. En el lado del cableado, compruebe la continuidad entre 14. En el lado del cableado, compruebe la continuidad entre
el terminal Nº2 del conector 3P del sensor TP y masa de el terminal Nº2 del conector 3P del sensor TP y masa de
la carrocería. la carrocería.

CONECTOR 3P DEL SENSOR TP CONECTOR 3P DEL SENSOR TP

Lado del cable de los terminales hembra Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?
¿Hay continuidad?
SI – Repare el corto en el cable entre el ECM/PCM
(A15) y el sensor TP.  SI – Cambie el ECM/PCM por uno nuevo y vuelva a
comprobar (ver pág. 11-5). Si el síntoma/indicación
NO – Vaya al paso 13. desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

13. Conecte el terminal A15 del conector del ECM/PCM y NO – Repare la discontinuidad en el cable entre el
masa con un cable de puente. ECM/PCM (A15) y el sensor TP.

15. Mida el voltaje entre los terminales A10 y A20 del conec-
tor del ECM/PCM.
CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM

CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM

CABLE DE
PUENTE

Lado del cable de los terminales hembra

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay 5 V aprox.?

SI – Repare el abierto en el cable entre el ECM/PCM


(A20) y el sensor TP.

NO – Cambie el ECM/PCM por uno nuevo y vuelva a


comprobar (ver pág. 11-5). Si el síntoma/indicación
desaparece, cambie el ECM/PCM original. 
Sistema PGM-FI

DTC para la localización de averías (cont.)


DTC P0123 (7-2): Alto voltaje en el circuito del sensor TP 7. Mida el voltaje entre los terminales A10 y A20 del conec-
tor del ECM/PCM.

1. Ponga el contacto en ON (II). CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM

2. Compruebe la posición de la mariposa con el ‘scan tool’.

¿Hay cerca del 10%, ó 0,5 V, cuando la mariposa esta


cerrada completamente y cerca del 90%, ó 4,5 V cuan-
do la mariposa está completamente abierta?

SI – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.


Inspeccione por conexiones pobres o cables sueltos en
el sensor TP y en el ECM/PCM. 
Lado del cable de los terminales hembra
NO – Siga con el paso 3.
¿Hay 5 V aprox.?
3. Quite el contacto, OFF.
SI – Repare el corto en el cable entre el ECM/PCM (A10)
4. Desconecte el conector 3P del sensor TP.
y el sensor TP.
5. Ponga el contacto en ON (II).
NO – Cambie el ECM/PCM por uno nuevo y vuelva a
comprobar (ver pág. 11-5). Si el síntoma/indicación
6. En el lado del cableado, mida el voltaje entre los termi-
desaparece, cambie el ECM/PCM original. 
nales Nº 1 y Nº 3 del conector 3P del sensor TP.

CONECTOR 3P DEL SENSOR TP

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay 5 V aprox.?
SI – Cambie el cuerpo de la mariposa (el sensor TP no
está disponible por separado).

NO – Vaya al paso 7.
DTC P0131 (1-1): Bajo voltaje en el circuito del HO2S pri- 9. Quite el contacto, OFF.
mario (Sensor 1)
10. Desconecte el cable negativo de la batería.
1. Reinicie (‘reset’) el ECM/PCM (vea la página 11-4).
11. Desconecte el conector A (31P) del ECM/PCM.
2. Arranque el motor. Mantenga la velocidad del motor en
3.000 rpm, sin carga (en Park o en punto muerto) hasta 12. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº1 del
que el ventilador del radiador se encienda. conector 4P del HO2S primario (sensor 1) y masa.

3. Con el escáner (‘scan tool’), compruebe el voltaje de


salida del HO2S primario (Sensor 1) durante la acelera- CONECTOR 4P DEL HO2S
ción y con la mariposa completamente abierta. PRIMARIO (SENSOR 1)

¿Se mantiene el voltaje en 0,5 V o menos?

SI – Siga con el paso 4.

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.


Inspeccione por conexiones pobres o cables sueltos en
el HO2S primario (Sensor 1) y en el ECM/PCM. 

4. Compruebe la presión del combustible (ver pág. 11-


Lado del cable de los terminales hembra
154).

¿Es normal? ¿Hay continuidad?


SI – Siga con el paso 5. SI – Repare el corto en el cable entre el ECM/PCM (A6)
y el HO2S primario (sensor 1).
NO – Cambie el sistema de suministro de combustible.

NO – Cambie el ECM/PCM por uno nuevo y vuelva a
5. Quite el contacto, OFF. comprobar (ver pág. 11-5). Si el síntoma/indicación
desaparece, cambie el ECM/PCM original. 
6. Desconecte el conector 4P del HO2S primario (Sensor
1).

7. Ponga el contacto en ON (II).

8. Con el escáner (‘scan tool’), compruebe el voltaje de


salida del HO2S primario (Sensor 1).

¿Hay 0,5 V o menos?

SI – Siga con el paso 9.

NO – Cambie el HO2S primario (Sensor 1). 


Sistema PGM-FI

DTC para la localización de averías (cont.)


DTC P0132 (1-2): Alto voltaje en el circuito del HO2S pri- 9. Quite el contacto, OFF.
mario (Sensor 1)
10. Conecte los terminales A6 y E4 del conector del
ECM/PCM con un cable de puente.
1. Reinicie (‘reset’) el ECM/PCM (vea la página 11-4).
CONECTORES DEL ECM/PCM
2. Arranque el motor. Mantenga la velocidad del motor en
3.000 rpm, sin carga (en Park o en punto muerto) hasta
que el ventilador del radiador se encienda.
CABLE
3. Con el escáner (‘scan tool’), compruebe el voltaje de sali-
DE
da del HO2S primario (Sensor 1). PUENTE

¿Se mantiene el voltaje en 0,9 V o mas?

SI – Siga con el paso 4.

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.


Inspeccione por conexiones pobres o cables sueltos en Lado del cable de los terminales hembra
el HO2S primario (Sensor 1) y en el ECM/PCM. 
11. Ponga el contacto en ON (II).
4. Quite el contacto, OFF.
12. Con el escáner (‘scan tool’), compruebe el voltaje de
5. Desconecte el conector 4P del HO2S primario (Sensor salida del HO2S primario (Sensor 1).
1).
¿Hay 0,9 V o más?
6. Conecte los terminales Nº1 y Nº2 del conector 4P del
HO2S primario (sensor 1) con un cable de puente. SI – Cambie el ECM/PCM por uno nuevo y vuelva a
comprobar (ver pág. 11-5). Si el síntoma/indicación
desaparece, cambie el ECM/PCM original. 
CONECTOR 4P DEL HO2S
PRIMARIO (SENSOR 1)
NO – Repare el corto en el cable entre el ECM/PCM
(A6, E4) y el HO2S primario (sensor 1).

Lado del cable de los terminales hembra

7. Ponga el contacto en ON (II).

8. Con el escáner (‘scan tool’), compruebe el voltaje de sali-


da del HO2S primario (Sensor 1).

¿Hay 0,9 V o más?

SI – Siga con el paso 9.

NO – Cambie el HO2S primario (Sensor 1). 


DTC P0133 (61-1): Respuesta lenta del HO2S primario
(Sensor 1)

NOTA: Si el DTC P0131, P0132 y / o P0135 se memorizan


al mismo tiempo como DTC P0133, efectúe la localización
de averías de aquellos DTCs primero y, luego, vuelva a
comprobar el DTC P0133

1. Reinicie (‘reset’) el ECM/PCM (vea la página 11-4).

2. Arranque el motor. Mantenga la velocidad del motor en


3.000 rpm, sin carga (en Park o en punto muerto) hasta
que el ventilador del radiador se encienda.

3. Haga una prueba de conducción en carretera, con las


condiciones siguientes:
• 89 km/h (55 mph) de velocidad estable
• T/A en la posición D (T/M en 5ª velocidad)
• Hasta que se encienda el código de disponibilidad o el
DTC provisional P0133

4. Use el ‘scan tool’ para comprobar el DTC provisional.

¿Indica DTC provisional P0133?

SI – Cambie el HO2S primario (Sensor 1). 

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.


Inspeccione por conexiones pobres o cables sueltos en
el HO2S primario (Sensor 1) y en el ECM/PCM. 
Sistema PGM-FI

DTC para la localización de averías (cont.)


DTC P0135 (41-2): Mal funcionamiento en el circuito del 7. Compruebe la continuidad entre masa de la carrocería y
calefactor del HO2S primario (Sensor 1) el terminal Nº 3 del conector 4P del HO2S primario
(Sensor 1).
1. Reinicie (‘reset’) el ECM/PCM (vea la página 11-4).
CONECTOR 4P DEL HO2S PRIMARIO (SENSOR 1)
2. Arranque el motor.

¿Indica DTC P0135?

SI – Siga con el paso 3.

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.


Inspeccione por conexiones pobres o cables sueltos en
el HO2S primario (Sensor 1) y en el ECM/PCM. 

3. Quite el contacto, OFF. Lado del cable de los terminales hembra

4. Desconecte el conector 4P del HO2S primario (Sensor


1). ¿Hay continuidad?

SI – Repare el corto en el cable entre el HO2S primario


5. Ponga el contacto en ON (II).
(sensor 1) y el fusible Nº4 ACG (10A). 
6. Mida el voltaje entre el terminal Nº 3 del conector 4P del
HO2S primario (Sensor 1) y masa de la carrocería. NO – Compruebe el fusible Nº4 ACG (10A) en la caja de
fusibles/relés bajo el tablero. Si el fusible está bien, repa-
re la discontinuidad en el cable entre el HO2S primario
(sensor 1) y el fusible Nº4 ACG (10A) .
CONECTOR 4P DEL HO2S PRIMARIO (SENSOR 1)
8. Quite el contacto, OFF.

9. Vuelva a conectar el conector 4P del HO2S primario


(sensor 1).

10. Desconecte el cable negativo de la batería.

11. Desconecte el conector A (31P) del ECM/PCM.

Lado del cable de los terminales hembra 12. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.

¿ Hay voltaje de batería ? 13. Ponga el contacto en ON (II).

SI – Siga con el paso 8.

NO – Vaya al paso 7.
14. Mida el voltaje entre el terminal A1 del conector del 18. Cambie el HO2S primario (sensor 1) por uno en buenas
ECM/PCM y masa de la carrocería. condiciones y vuelva a probar.

¿Indica DTC P0135?

CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado y
vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma /
indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

NO – Cambie el HO2S primario (sensor 1) por uno en bue-


nas condiciones.

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería?

SI – Siga con el paso 15.

NO – Repare la discontinuidad en el cable entre el


ECM/PCM (A1) y el HO2S primario (sensor 1). 

15. Quite el contacto, OFF.

16. Desconecte el conector 4P del HO2S primario (Sensor


1).

17. Compruebe la continuidad entre masa de la carrocería


y el terminal Nº 1 del conector del ECM/PCM.

CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

SI – Repare el corto en el cable entre el ECM/PCM (A1)


y el HO2S primario (sensor 1). 

NO – Siga con el paso 18.


Sistema PGM-FI

DTC para la localización de averías (cont.)


DTC P0137 (63-1): Bajo voltaje en el circuito del HO2S 11. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 2 del
secundario (Sensor 2) conector 4P del HO2S secundario (Sensor 2) y masa de
la carrocería.
1. Reinicie (‘reset’) el ECM/PCM (vea la página 11-4).
CONECTOR 4P DEL HO2S SECUNDARIO
2. Arranque el motor. Mantenga la velocidad del motor en (SENSOR 2)
3.000 rpm, sin carga (en Park o en punto muerto) hasta
que el ventilador del radiador se encienda.

3. Con el ‘scan tool’, compruebe el voltaje de salida del


HO2S secundario (Sensor 2) a 3.000 rpm.

¿Se mantiene el voltaje en 0,3 V o menos?

SI – Siga con el paso 4.

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora. Lado del terminal de los terminales macho
Inspeccione por conexiones pobres o cables sueltos en
el HO2S secundario (Sensor 2) y en el ECM/PCM.  ¿Hay continuidad?

4. Quite el contacto, OFF. SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre el


ECM/PCM (E2) y el HO2S secundario (Sensor 2). 
5. Desconecte el conector 4P del HO2S secundario
(Sensor 2). NO – Reemplace el ECM/PCM por otro en buen estado
y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
6. Ponga el contacto en ON (II). / indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.

7. Con el ‘scan tool’, compruebe el voltaje de salida del
HO2S secundario (Sensor 2).

¿Se mantiene el voltaje en 0,3 V o menos?

SI – Siga con el paso 8.

NO – Cambie el HO2S secundario (Sensor 2). 

8. Quite el contacto, OFF.

9. Desconecte el cable negativo de la batería.

10. Desconecte el conector E (31P) del ECM/PCM.


DTC P0138 (63-2): Alto voltaje en el circuito del HO2S 8. Con el escáner (‘scan tool’), compruebe el voltaje de
secundario (Sensor 2) salida del HO2S secundario (Sensor 2).

1. Reinicie (‘reset’) el ECM/PCM (vea la página 11-4). ¿Hay 1,0 V o más?

2. Arranque el motor. Mantenga la velocidad del motor en SI – Siga con el paso 9.


3.000 rpm, sin carga (en Park o en punto muerto) hasta
que el ventilador del radiador se encienda. NO – Cambie el HO2S secundario (Sensor 2). 

3. Con el escáner (‘scan tool’), compruebe el voltaje de 9. Quite el contacto, OFF.


salida del HO2S secundario (Sensor 2) a 3.000 rpm.
10. Conecte, con un cable de puente, los terminales E2 y E4
¿Se mantiene el voltaje en 1,0 V o más? del conector del ECM/PCM.

SI – Siga con el paso 4.


CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM
NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.
Inspeccione por conexiones pobres o cables sueltos en
CABLE DE PUENTE
el HO2S secundario (Sensor 2) y en el ECM/PCM. 

4. Quite el contacto, OFF.

5. Desconecte el conector 6P del HO2S secundario


(Sensor 2).

6. Conecte, con un cable de puente, los terminales Nº 1 y


Lado del cable de los terminales hembra
Nº 2 del conector 6P del HO2S secundario (Sensor 2).

CONECTOR 4P DEL HO2S SECUNDARIO 11. Ponga el contacto en ON (II).


(SENSOR 2)
12. Con el escáner (‘scan tool’), compruebe el voltaje de
CABLE DE PUENTE salida del HO2S secundario (Sensor 2).

¿Hay 1,0 V o más?

SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.


NO – Rectifique un cable abierto entre el ECM/PCM


Lado del terminal de los terminales macho
(E2, E4) y el HO2S secundario (Sensor 2). 
7. Ponga el contacto en ON (II).
Sistema PGM-FI
DTC para la localización de averías (cont.)

DTC P0141 (65-2): Mal funcionamiento en el circuito del 6. Compruebe la continuidad entre masa de la carrocería y
calefactor del HO2S secundario (Sensor 2) los terminales Nº 3 y Nº 4, individualmente, del conector
4P del HO2S secundario (Sensor 2).
1. Reinicie (‘reset’) el ECM/PCM (vea la página 11-4).

2. Arranque el motor. CONECTOR 4P DEL HO2S SECUNDARIO (SENSOR 2)

¿Indica DTC P0141?

SI – Siga con el paso 3.

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.


Inspeccione por conexiones pobres o cables sueltos en
el HO2S secundario (Sensor 2) y en el ECM/PCM. 

3. Quite el contacto, OFF. Lado del cable de los terminales hembra

4. Desconecte el conector 4P del HO2S secundario ¿Hay continuidad?


(Sensor 2).
SI – Cambie el HO2S secundario (Sensor 2). 
5. En el lado del HO2S secundario, mida la resistencia
entre los terminales Nº 3 y Nº 4 del conector 4P del NO – Siga con el paso 7.
HO2S secundario (Sensor 2).
7. Ponga el contacto en ON (II).

8. Mida el voltaje entre los terminales Nº 3 y Nº 4 del


CONECTOR 4P DEL HO2S SECUNDARIO (SENSOR 2) conector 4P del HO2S secundario.

CONECTOR 4P DEL HO2S SECUNDARIO


(SENSOR 2)

Lado del cable de los terminales hembra

¿ Hay 3,3 Ω ? Lado del terminal de los terminales macho

SI – Siga con el paso 6.


¿Hay voltaje de batería?
NO – Cambie el HO2S secundario (Sensor 2). 
SI – Siga con el paso 9.

NO – Siga con el paso 14.

9. Quite el contacto, OFF.

10. Desconecte el cable negativo de la batería.

11. Desconecte el conector E (31P) del ECM/PCM.

12. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.


13. Compruebe la continuidad entre el terminal E6 del 15. Quite el contacto, OFF.
conector ECM/PCM y masa de la carrocería.
16. Vuelva a conectar el conector 4P del HO2S secundario
(Sensor 2).
CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM
17. Desconecte el cable negativo de la batería.

18. Desconecte el conector E (31P) del ECM/PCM.

19. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.

20. Ponga el contacto en ON (II).

21. Mida el voltaje entre los terminales E6 y A5 del conector


Lado del cable de los terminales hembra del ECM/PCM.

CONECTORES DEL ECM/PCM


¿Hay continuidad?

SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre el


ECM/PCM (E6) y el HO2S secundario (Sensor 2). 

NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

14. Mida el voltaje entre el terminal Nº 4 del conector 4P del


HO2S secundario (Sensor 2) y masa de la carrocería.

Lado del cable de los terminales hembra


CONECTOR 4P DEL HO2S SECUNDARIO (SENSOR 2)
¿Hay 0,1 V o menos?

SI – Rectifique un cable abierto entre el ECM/PCM (E6)


y el HO2S secundario (Sensor 2). 

NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

Lado del terminal de los terminales macho

¿Hay voltaje de batería?

SI – Siga con el paso 15.

NO – Inspeccione el fusible Nº 4 ACG (10 A) en la caja


de fusibles / relés debajo del tablero. Si el fusible está
bien, rectifique un cable abierto entre el HO2S secunda-
rio (Sensor 2) y el fusible Nº 4 ACG (10 A). 
Sistema PGM-FI
DTC para la localización de averías (cont.)
DTC P0171 (45-2): Sistema de combustible demasiado pobre 5. Con una bomba de vacío (A), aplique vacío a la válvula
de purga (B) del recipiente (EVAP) de emisiones de
DTC P0172 (45-1): Sistema de combustible demasiado rico vapor, desde el lado del recipiente EVAP.

NOTA: Si algunos de los DTCs, indicados más abajo, se


memorizan al mismo tiempo que el DTC P0171 y/o P0172,
efectúe la localización de averías de aquellos DTCs prime-
ro y, luego, vuelva a comprobar el DTC P0171 y/o P0172.

P0010, P0011: Sistema VTC


P0107, P0108: Sensor (MAP) de presión absoluta del colec-
tor.
P0135: Calefactor (Sensor 1) del sensor de oxígeno calen-
tado primario (HO2S primario)
P0137, P0138: Sensor de oxígeno calentado secundario
(HO2S secundario) (Sensor 1)
P0141: Calefactor (Sensor 2) del sensor de oxígeno calen-
tado secundario (HO2S secundario)
P0340, P0344: Sensor CMP
P1259: Sistema VTEC
¿Se mantiene el vacío?

1. Compruebe la presión del combustible (vea la página SI – Siga con el paso 6.


11-154).
NO – Cambie la válvula de purga del recipiente EVAP.
¿Está bien la presión de combustible? 

SI – Siga con el paso 2. 6. Ponga el contacto en ON (II).

NO – Compruebe estos elementos: 7. Compruebe la presión del colector utilizando el ‘scan


tool’.
• Si la presión está demasiado alta, cambie el regulador
de presión del combustible (vea la pág. 11-165).  ¿Indica la presión atmosférica?
• Si la presión está demasiado baja, inspeccione la
bomba de combustible, el tubo de alimentación del SI – Siga con el paso 8.
combustible, el filtro del combustible y cambie el regu-
lador de presión del combustible (vea la pág. 11-165). NO – Cambie el sensor MAP. 

8. Arranque el motor.
2. Arranque el motor. Mantenga la velocidad del motor en
3.000 rpm, sin carga (en Park o en punto muerto) hasta 9. Inspeccione el sensor MAP con el ‘scan tool’.
que el ventilador del radiador se encienda.
¿Indica un MAP de 40,0 kPa (300 mmHg) o menos den-
3. Con el escáner (‘scan tool’), compruebe la salida del tro del primer segundo después de arrancar el motor?
HO2S primario (Sensor 1).
SI – Compruebe la holgura de la válvula y ajústela, si es
¿Se mantiene en menos de 0,3 V o más de 0,6 V? necesario. Si la holgura de la válvula está bien, cambie
el inyector. 
SI – Cambie el HO2S primario (Sensor 1). 
NO – Cambie el sensor MAP. 
NO – Siga con el paso 4.

4. Quite el contacto, OFF.


DTC P0300 (7x-1): Fallo del encendido aleatorio y cualquier combinación de los siguientes:
DTC P0301 (71-1): Fallo del encendido en el cilindro Nº 1
DTC P0302 (72-1): Fallo del encendido en el cilindro Nº 2
DTC P0303 (73-1): Fallo del encendido en el cilindro Nº 3
DTC P0304 (74-1): Fallo del encendido en el cilindro Nº 4

NOTA:
• Si el fallo del encendido es lo suficientemente frecuente como para activar la detección de un incremento en las emisiones,
durante dos ciclos de conducción consecutivos, el MIL se encenderá y guardará el DTC P0300 (y alguna combinación desde
el P0301 hasta el P0304).
• Si el fallo del encendido es lo suficientemente frecuente como para dañar el catalizador, el MIL parpadeará cada vez que ocu-
rre un fallo del encendido y se guardará el DTC P0300 (y alguna combinación desde el P0301 hasta el P0304). Cuando se
pare el fallo del encendido, el MIL permanecerá encendido.

1. Efectúe la localización de averías de los siguientes DTCs, primero, si cualquiera de los DTCs fue memorizado con el fallo
de encendido aleatorio:
P0107, P0108: Sensor (MAP) de presión absoluta del colector
P0131, P0132: Sensor de oxígeno calentado primario (HO2S primario) (Sensor 1)
P0171, P0172: Sistema de combustible
P0335, P0336: Sensor (CKP) de posición del cigüeñal
P1253: Sistema VTEC
P1361, P1362: Sensor (TDC) de punto muerto superior
P1519: Válvula (IAC) de control del aire de ralentí

2. Para verificar el síntoma, realice una prueba de conducción en carretera.

3. Busque el síntoma en la tabla de abajo y efectúe el procedimiento relacionado, en el orden indicado, hasta que logre encon-
trar la causa del problema.

Síntoma Procedimiento(s) Inspeccionar también:


Fallo de encendido aleato- Compruebe la presión del combustible (vea la página 11-154). • Compresión baja.
rio sólo a velocidades de • Combustible contaminado
motor bajas y bajo carga • Problema de vacío en el
colector

Fallo de encendido aleato- Compruebe la presión del combustible (vea la página 11-154). Mal funcionamiento en el sis-
rio sólo durante la acelera- tema VTEC (vea la página
ción 11-130).
Fallo de encendido aleato- Compruebe la presión del combustible (vea la página 11-154). Corrija la holgura de la válvu-
rio a velocidades de motor la (vea la página 6-9).
altas, bajo carga, o bajo
condiciones al azar
Sistema PGM-FI

DTC para la localización de averías (cont.)


DTC P0301 (71-1): Fallo del encendido en el cilindro Nº 1 7. Determine cual(es) cilindro(s) tiene(n) el fallo de encen-
dido.
DTC P0302 (72-1): Fallo del encendido en el cilindro Nº 2
¿Ocurre el fallo de encendido en el otro cilindro al que
DTC P0303 (73-1): Fallo del encendido en el cilindro Nº 3
se le intercambió la bobina de encendido?
DTC P0304 (74-1): Fallo del encendido en el cilindro Nº 4
SI – Cambie la bobina de encendido defectuosa. 
1. Después de comprobar y anotar los datos memorizados,
reinicie (‘reset’) el ECM/PCM (vea la página 11-4). Si no NO – Siga con el paso 8.
hay datos memorizados del fallo del encendido, sólo
tiene que borrar el DTC. 8. Quite el contacto, OFF, y reinicie (‘reset’) el ECM/PCM.

2. Arranque el motor y escuche el sonido de ‘click’ que 9. Intercambie la bujía del cilindro con problema por la
emite el inyector en el cilindro con problema. bujía de cualquier otro de los cilindros.

¿Se escucha el ‘clic’? 10. Haga una prueba de conducción en carretera, varias
veces, en el rango de los datos memorizados o bajo
SI – Siga con el paso 3. diversas condiciones de conducción, si no hay datos
memorizados.
NO – Siga con el paso 32.
11. Use el escáner (‘scan tool’) para comprobar el DTC o el
3. Quite el contacto, OFF, y reinicie (‘reset’) el ECM/PCM. DTC Temporal.

4. Intercambie la bobina de encendido del cilindro con pro- ¿Indica DTC o DTC Temporal P0301, P0302, P0303 ó
blema por la bobina de otro de los cilindros. P0304?

5. Haga una prueba de conducción en carretera, varias SI – Siga con el paso 12.
veces, en el rango de los datos memorizados o bajo
diversas condiciones de conducción, si no hay datos NO – Fallo de encendido intermitente provocado por una
memorizados. bujía sucia, etc. (no hay fallo de encendido en este ins-
tante). 
6. Use el escáner (‘scan tool’) para comprobar el DTC o el
DTC Temporal. 12. Determine cual(es) cilindro(s) tiene(n) el fallo de encen-
dido.
¿Indica DTC Provisional o DTC P0301, P0302, P0303 o
P0304? ¿Ocurre el fallo de encendido en el otro cilindro al que
se le intercambió la bujía?
SI – Siga con el paso 7.
SI – Cambie la bujía defectuosa. 
NO – Fallo de encendido intermitente provocado por un
contacto pobre en el conector de la bobina de encendi- NO – Siga con el paso 13.
do (no hay fallo de encendido en este instante). 
13. Quite el contacto OFF y reinicie (‘reset’) el ECM/PCM.

14. Intercambie el inyector del cilindro con problema por uno


de cualquiera de los otros cilindros.

15. Ponga el motor al ralentí durante 2 minutos.


16. Haga una prueba de conducción en carretera, varias 22. Mida el voltaje entre el terminal Nº 3 del conector 3P de
veces, en el rango de los datos memorizados o bajo la bobina de encendido y masa de la carrocería.
diversas condiciones de conducción, si no hay datos
memorizados.
CONECTOR 3P DE LA BOBINA DEL ENCENDIDO
17. Use el escáner (‘scan tool’) para comprobar el DTC o el
DTC Temporal.

¿Indica DTC o DTC Temporal P0301, P0302, P0303 ó


P0304?

SI – Siga con el paso 18.

NO – Fallo de encendido intermitente provocado por un


mal contacto en el conector del inyector (no hay fallo de
encendido en este instante).  Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería?


18. Determine cual(es) cilindro(s) tiene(n) el fallo de encen-
dido.
SI – Siga con el paso 23.
¿Ocurre el fallo de encendido en el otro cilindro al que se
NO – Rectifique un cable abierto o un cortocircuito en el
le intercambió el inyector?
cable entre el fusible Nº 1 IGN COIL (15 A) y la bobina
del encendido. 
SI – Cambie el inyector defectuoso. 
23. Quite el contacto, OFF.
NO – Siga con el paso 19.
24. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 2 del
19. Quite el contacto, OFF.
conector 3P de la bobina del encendido y masa de la
carrocería.
20. Desconecte el conector 3P de la bobina del encendido
del cilindro que tiene el problema. CONECTOR 3P DE LA BOBINA DEL ENCENDIDO

21. Ponga el contacto en ON (II).

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

SI – Siga con el paso 25.

NO – Rectifique un cable abierto entre la bobina del


encendido y G101. 

25. Desconecte el cable negativo de la batería.

26. Desconecte el conector A (31P) del ECM/PCM.

(cont.)
Sistema PGM-FI

DTC para la localización de averías (cont.)


27. Compruebe la continuidad entre masa de la carrocería y 29. Compruebe la continuidad entre masa de la carrocería
el terminal del conector ECM/PCM apropiado (remítase y el terminal del conector ECM/PCM apropiado (remíta-
a la tabla). se a la tabla).
CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM
CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra


Lado del cable de los terminales hembra

CILINDRO CON COLOR DEL CILINDRO CON COLOR DEL


PROBLEMA CABLE PROBLEMA CABLE

¿Hay continuidad? ¿Hay continuidad?

SI – Repare un cortocircuito en el cable entre el SI – Siga con el paso 30.


ECM/PCM y la bobina del encendido. 
NO – Repare un cable abierto entre el ECM/PCM y la
NO – Siga con el paso 28. bobina del encendido. 

28. Conecte el terminal Nº 1 del conector 3P de la bobina del 30. Vuelva a conectar el cable negativo a la batería.
encendido apropiada y masa de la carrocería con un
cable de puente (vea la tabla). 31. Compruebe la compresión.

¿Está bien la compresión del motor?


CONECTOR 3P DE LA BOBINA DEL ENCENDIDO
SI – Reemplace el ECM/PCM por otro en buen estado y
CABLE DE PUENTE vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.


NO – Rectifique el motor. 

32. Desconecte el cable negativo de la batería.


Lado del cable de los terminales hembra
33. Desconecte el conector B (24P) del ECM/PCM.

34. Vuelva a conectar el cable negativo a la batería.


CILINDRO CON
COLOR DEL CABLE
PROBLEMA
35. Ponga el contacto en ON (II).
36. Mida el voltaje entre la masa de la carrocería y el termi- 40. Intercambie el inyector del cilindro con problema por el
nal del conector ECM/PCM apropiado (vea la tabla). inyector de cualquier otro de los cilindros.

41. Ponga el motor al ralentí durante 2 minutos.


CONECTOR B (24P) DEL ECM/PCM
42. Haga una prueba de conducción en carretera, varias
veces, en el rango de los datos memorizados o bajo
diversas condiciones de conducción, si no hay datos
memorizados.

43. Use el escáner para comprobar el DTC o el DTC


Temporal.

Lado del cable de los terminales hembra ¿Indica DTC o DTC Temporal P0301, P0302, P0303 ó
P0304?

SI – Siga con el paso 44.


CILINDRO CON COLOR DEL
PROBLEMA CABLE
NO – Fallo de encendido intermitente provocado por un
inyector defectuoso, etc. 

44. Determine cual(es) cilindro(s) tiene(n) el fallo de encen-


dido.
¿Hay voltaje de batería?
¿Ocurre el fallo de encendido en el otro cilindro al que
se le intercambió el inyector?
SI – Siga con el paso 37.

NO – Siga con el paso 45. SI – Cambie el inyector defectuoso. 

37. Quite el contacto, OFF, y desmonte la tapa del motor. NO – Reemplace el ECM/PCM por otro en buen estado
y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
38. Desconecte el conector 2P del inyector del cilindro con / indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 
problema.
45. Quite el contacto, OFF, y desmonte la tapa del motor.
39. Mida la resistencia entre los terminales Nº 1 y Nº 2 del
conector 2P del inyector. 46. Desconecte el conector 2P del inyector del cilindro con
problema.

47. Ponga el contacto en ON (II).


CONECTOR 2P DEL INYECTOR

Lado del terminal de los terminales macho

¿ Hay 10 Ω – 13 Ω ?

SI – Siga con el paso 40.

NO – Cambie el inyector (vea la página 11-117). 

(cont.)
Sistema PGM-FI

DTC para la localización de averías (cont.)


48. Mida el voltaje entre la masa de la carrocería y el termi- 51. Conecte el terminal Nº 2 del conector 2P del inyector
nal Nº 1 del conector 2P del inyector. apropiado a la masa de la carrocería con un cable de
puente (vea la tabla).
CONECTOR 2P DEL INYECTOR
CONECTOR 2P DEL INYECTOR

CABLE DE PUENTE

Lado del cable de los terminales hembra


Lado del cable de los terminales hembra
¿Hay voltaje de batería?

SI – Siga con el paso 49.


CILINDRO CON COLOR DEL
NO – Repare un cable abierto entre el inyector y el relé PROBLEMA CABLE
principal del PGM-FI. 

49. Quite el contacto, OFF.

50. Compruebe la continuidad entre la masa de la carroce-


ría y el terminal del conector ECM/PCM apropiado (vea 52. Compruebe la continuidad entre la masa de la carroce-
la tabla). ría y el terminal del conector ECM/PCM apropiado (vea
la tabla).

CONECTOR B (24P) DEL ECM/PCM CONECTOR B (24P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra Lado del cable de los terminales hembra

CILINDRO CON COLOR DEL CILINDRO CON COLOR DEL


PROBLEMA CABLE PROBLEMA CABLE

¿Hay continuidad? ¿Hay continuidad?

SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre el SI – Cambie el inyector, luego vuelva a comprobar. 


ECM/PCM y el inyector. 
NO – Repare un cable abierto entre el ECM/PCM y el
NO – Siga con el paso 51. inyector. 
DTC P0325 (23-1): Mal funcionamiento en el circuito del 7. Conecte el terminal Nº 5 del conector 6P del sub-cable-
sensor de detonación ado a la masa de la carrocería con un cable de puente.

1. Reinicie (‘reset’) el ECM/PCM (vea la página 11-4).

2. Arranque el motor. Mantenga la velocidad del motor en CONECTOR 6P DEL SUB-CABLEADO


3.000 rpm, sin carga (en Park o en punto muerto) hasta DE ARRANQUE
que el ventilador del radiador se encienda, luego déjelo
al ralentí.

3. Mantenga la velocidad del motor entre 3.000 – 4.000


CABLE DE PUENTE
rpm durante al menos 60 segundos.

¿Indica DTC P0325?


Lado del cable de los terminales hembra
SI – Siga con el paso 4.

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora. 8. Compruebe la continuidad entre masa de la carrocería y
Inspeccione por conexiones pobres o cables flojos en el el terminal A9 del conector ECM/PCM.
sensor de detonación y en el ECM/PCM.
CONECTOR A (31P) DEL
4. Quite el contacto, OFF.
PCM/ECM
5. Desconecte el conector 6P del sub-cableado de arran-
que.

6. Compruebe la continuidad entre el terminal A9 del


conector del ECM/PCM y la masa de la carrocería.

Lado del cable de los terminales hembra


CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM

¿Hay continuidad?

SI – Siga con el paso 9.

NO – Rectifique un cable abierto entre el ECM/PCM (A9)


y el conector 6P del sub-cableado de arranque. 
Lado del cable de los terminales hembra
9. Compruebe el sub-cableado de arranque entre el conec-
tor 6P y el sensor de detonación por un abierto o corto-
¿Hay continuidad? circuito. Si está bien, cambie el sensor de detonación
por uno en buenas condiciones y vuelva a probar.
SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre el
ECM/PCM (A9) y el conector 6P del sub-cableado de ¿Indica DTC P0325?
arranque. 
SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado
NO – Siga con el paso 7. y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

NO – Cambie el sensor de detonación original y/o el


sub-cableado de arranque. 
Sistema PGM-FI

DTC para la localización de averías (cont.)


DTC P0335 (4-1): No hay señal del sensor CKP 7. Mida el voltaje entre el terminal Nº 1 del conector 3P del
sensor CKP y masa de la carrocería.
DTC P0336 (4-2): Interrupción intermitente del sensor
CKP
CONECTOR 3P DEL SENSOR CKP

1. Reinicie (‘reset’) el ECM/PCM (vea la página 11-4).

2. Arranque el motor.

¿Indica DTC P0335 y/o P0336?

SI – Siga con el paso 3.


Lado del cable de los terminales hembra
NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.
Inspeccione por conexiones pobres o cables flojos en el
sensor CKP y en el ECM/PCM.  ¿Hay 5 V aprox.?

3. Quite el contacto, OFF. SI – Siga con el paso 8.

4. Desconecte el conector 3P del sensor CKP. NO – Siga con el paso 10.

5. Ponga el contacto en ON (II). 8. Mida el voltaje entre los terminales Nº 2 y Nº 3 del


conector 3P del sensor CKP.
6. Mida el voltaje entre el terminal Nº 3 del conector 3P del
sensor CKP y masa de la carrocería.
CONECTOR 3P DEL SENSOR CKP

CONECTOR 3P DEL SENSOR CKP

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería?


Lado del cable de los terminales hembra
SI – Siga con el paso 9.
¿Hay voltaje de batería?
NO – Rectifique por un abierto en el cable BRN/YEL
SI – Siga con el paso 7. entre el sensor CKP y G101. 

NO – Rectifique un cable abierto entre el relé principal 1 9. Reemplace el sensor CKP por otro en buen estado y
del PGM-FI y el sensor CKP.  vuelva a comprobar.

¿Indica DTC P0335 y/o P0336?

SI – Reemplace el ECM/PCM por otro en buen estado y


vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.


NO – Reemplace el sensor CKP original. 


10. Mida el voltaje entre el terminal A7 del conector del
ECM/PCM y masa de la carrocería.

CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay 5 V aprox.?

SI – Rectifique un cable abierto entre el ECM/PCM (A7)


y el sensor CKP. 

NO – Siga con el paso 11.

11. Quite el contacto, OFF.

12. Desconecte el cable negativo de la batería.

13. Desconecte el conector A (31P) del ECM/PCM.

14. Compruebe la continuidad entre masa de la carrocería


y el terminal A7 del conector ECM/PCM.

CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre el


ECM/PCM (A7) y el sensor CKP. 

NO – Reemplace el ECM/PCM por otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 
Sistema PGM-FI
DTC para la localización de averías (cont.)
DTC P0500 (17-1): Mal funcionamiento en el circuito del 9. Ponga el contacto en OFF.
VSS
10. Desconecte el cable negativo de la batería.
DTC P0501 (17-2): Problema en el rango/prestaciones
del VSS 11. Desconecte el conector A (31P) del ECM/PCM.

1. Haga una prueba de conducción en carretera con el 12. Vuelva a conectar el cable negativo a la batería.
vehículo.
13. Ponga el contacto en ON (II).
2. Compruebe la velocidad del vehículo con el escáner.
14. Bloquee la rueda delantera derecha y gire lentamente la
¿Indica la velocidad correcta? rueda delantera izquierda.

SI – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora. 15. Mida el voltaje entre los terminales A18 y A24 del conec-
Inspeccione por conexiones pobres o cables flojos en el tor del ECM/PCM.
VSS y el ECM. 

NO – Siga con el paso 3. CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM

3. Quite el contacto, OFF.

4. Bloquee las ruedas traseras y aplique el freno de mano.

5. Levante la parte delantera del vehículo y asegúrese que


está sujetado firmemente.

6. Ponga el contacto en ON (II). Lado del cable de los terminales hembra

7. Bloquee la rueda delantera derecha y gire lentamente la ¿Hay pulsaciones de voltaje entre 0 V y 5 V o voltaje de
rueda delantera izquierda. batería?

8. Mida el voltaje entre los terminales A18 y A24 del conec- SI – Reemplace el ECM/PCM por otro en buen estado
tor del ECM/PCM. y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el sínto-
ma / indicación desaparece, cambie el ECM/PCM origi-
nal. 
CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM
NO – Inspeccione estos elementos:

• Un cortocircuito o un cable abierto entre el ECM/PCM


(A18) y el VSS.
• Si el cable está bien, compruebe el VSS (vea la pági-
na 22-75).

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay pulsaciones de voltaje entre 0 V y 5 V o voltaje de


batería?

SI – Reemplace el ECM/PCM por otro en buen estado y


vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma /
indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

NO – Siga con el paso 9.


DTC P0563 (34-2): Voltaje inesperado en el circuito de la 10. Desmonte la guantera (pág. 20-95).
fuente de potencia del ECM/PCM
11. Desmonte el relé principal 1 (A) del PGM-FI.
1. Reinicie el ECM/PCM (vea la página 11-4).

2. Quite el contacto, OFF.

3. Espere 5 segundos.

4. Ponga el contacto en ON (II).

¿Indica DTC P0563?

SI – Siga con el paso 5.

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.


Inspeccione por conexiones pobres o cables sueltos en
el fusible Nº 6 ECU (ECM/PCM) (15A) en la caja de fusi-
bles / relés bajo el capó y en el ECM/PCM.  *: La ilustración muestra el modelo LHD

5. Quite el contacto, OFF. 12. Compruebe la continuidad entre masa de la carrocería y


el terminal E7 del conector ECM/PCM.
6. Desconecte el cable negativo de la batería.

7. Desconecte el conector E (31P) del ECM/PCM. CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM

8. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.

9. Mida el voltaje entre el terminal E7 del conector del


ECM/PCM y masa de la carrocería.

CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM


Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre el


ECM/PCM (E7) y el relé principal 1 del PGM-FI. 

NO – Cambie el relé principal 1 del PGM-FI.


Lado del cable de los terminales hembra
13. Desconecte el cable negativo de la batería.
¿Hay voltaje de batería? 14. Vuelva a conectar el conector E (31P) del ECM/PCM.

SI – Siga con el paso 13. 15. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.

NO – Siga con el paso 10.

(cont.)
Sistema PGM-FI

DTC para la localización de averías (cont.)


16. Mida el voltaje entre el terminal E7 del conector del 21. Desmonte la guantera.
ECM/PCM y masa de la carrocería.
22. Desmonte el relé principal 1 (A) del PGM-FI.
CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería?

SI – Siga con el paso 18.


*: La ilustración muestra el modelo LHD
NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado
y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma 23. Mida el voltaje entre masa de la carrocería y los termi-
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. nales A3 y A2, individualmente, del conector del
 ECM/PCM.

CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM


17. Desconecte el cable negativo de la batería.

18. Desconecte el conector A (31P) del ECM/PCM.

19. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.

20. Mida el voltaje entre masa de la carrocería y los termi-


nales A3 y A2, individualmente, del conector del
ECM/PCM.

Lado del cable de los terminales hembra


CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM

¿Hay voltaje de batería?

SI – Rectifique un cortocircuito a la potencia en el cable


entre el ECM/PCM (A2, A3) y el relé principal 1 del PGM-
FI. 

NO – Cambie el relé principal 1 del PGM-FI. 

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería?

SI – Siga con el paso 21.

NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el sínto-
ma / indicación desaparece, cambie el ECM/PCM origi-
nal. 
DTC P1107 (13-1): Bajo voltaje en el circuito del sensor
BARO

DTC P1108 (13-2): Alto voltaje en el circuito del sensor


BARO

1. Reinicie el ECM/PCM (vea la página 11-4).

2. Ponga el contacto en ON (II).

¿Indica DTC P1107 ó P1108?

SI – Reemplace el ECM/PCM por otro en buen estado y


vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma /
indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.



Sistema PGM-FI

DTC para la localización de averías (cont.)


DTC P1213 (11-1): Voltaje bajo en el circuito IMA 10. En el lado del cableado, compruebe la continuidad entre
el terminal Nº2 del conector 3P IMA y masa.
1. Reinicie el ECM/PCM (vea la página 11-4).

2. Arranque el motor y manténgalo al ralentí durante 5


segundos. CONECTOR 3P DEL IMA

¿Indica DTC P1213?

SI – Vaya al paso 3. 

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.


Compruebe las conexiones pobres o cables flojos en el
IMA y el ECM/PCM. 

3. Ponga el contacto en OFF. Lado del cable de los terminales hembra

4. Desconecte el conector 3P del IMA.


¿Hay continuidad?
5. Ponga el contacto en ON (II).
SI – Repare el corto en el cable entre el ECM/PCM
6. Mida el voltaje entre los terminales Nº1 y Nº3 del conec- (E15) y el IMA. 
tor 3P del IMA.
NO – Vaya al paso 11. 

11. Vuelva a conectar el conector E (31P) del ECM/PCM y


el conector 3P IMA.

12. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.

13. Ponga el contacto en ON (II).

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay aproximadamente 5V?

SI – Vaya al paso 7. 

NO – Vaya al paso 15. 

7. Ponga el contacto en OFF.

8. Desconecte el cable negativo de la batería.

9. Desconecte el conector E (31P) del PCM/ECM.


14. Mida el voltaje entre los terminales E4 y E15 del conec- DTC P1214 (11-2): Voltaje alto en el circuito IMA
tor del ECM/PCM.
1. Reinicie el ECM/PCM (vea la página 11-4).

CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM 2. Arranque el motor y manténgalo al ralentí durante 5


segundos.

¿Indica DTC P1214?

SI – Vaya al paso 3. 

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.


Compruebe las conexiones pobres o cables flojos en el
IMA y el ECM/PCM. 
Lado del cable de los terminales hembra
3. Ponga el contacto en OFF.
¿Es de 0,5 - 4,5 V?
4. Desconecte el conector 3P del IMA.
SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado
y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el sínto- 5. Ponga el contacto ON (II).
ma / indicación desaparece, cambie el ECM/PCM origi-
nal.  6. Mida el voltaje entre los terminales Nº1 y Nº3 del conec-
tor 3P del IMA.
NO – Cambie el IMA. 

15. Mida el voltaje entre los terminales E4 y E5 del conec- CONECTOR 3P DEL IMA
tor del ECM/PCM.

CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay aproximadamente 5V?

Lado del cable de los terminales hembra SI – Vaya al paso 8. 

NO – Vaya al paso 7. 
¿Es de 5 V?

SI – Repare la discontinuidad en el cable entre el


ECM/PCM (E5) y el IMA.

NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen esta-


do y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el sín-
toma / indicación desaparece, cambie el ECM/PCM ori-
ginal. 

(cont.)
Sistema PGM-FI

DTC para la localización de averías (cont.)


7. Mida el voltaje entre los terminales E4 y E5 del conector 9. En el lado del cableado, compruebe la continuidad entre
del ECM/PCM. el terminal Nº2 del conector 3P IMA y masa.

CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM


CONECTOR 3P DEL IMA

Lado del cable de los terminales hembra


Lado del cable de los terminales hembra
¿Es de 5 V?

SI – Repare la discontinuidad en el cable entre el


¿Hay continuidad?
ECM/PCM (E4) y el IMA.
SI – Cambie el IMA. 
NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado
y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
NO – Repare la discontinuidad en el cable entre el
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.
ECM/PCM (E15) y el IMA. 


8. Conecte el terminal E15 del conector del ECM/PCM y


masa con un cable de puente.

CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM

CABLE DE
PUENTE

Lado del cable de los terminales hembra


DTC P1297 (20-1): Voltaje bajo en el circuito ELD 8. Ponga el contacto OFF y apague las luces.

1. Reinicie el ECM/PCM (vea la página 11-4). 9. Desconecte el cable negativo de la batería.

2. Arranque el motor. 10. Desconecte el conector E del ECM/PCM (31P).

3. Encienda los faros. 11. Compruebe la continuidad entre masa y el terminal E15
del conector del ECM/PCM.
¿Indica DTC P1297?

SI – Vaya al paso 4. 

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.


Compruebe las conexiones pobres o cables flojos en el
ELD y el ECM/PCM. 

4. Ponga el contacto OFF y apague las luces.

5. Desconecte el conector 3P del ELD.

6. Ponga el contacto en ON (II).


¿Hay continuidad?
7. Mida el voltaje entre masa y el terminal Nº3 del conector
3P del ELD. SI – Repare el corto en el cable entre el ECM/PCM
(E15) y el ELD. 
CONECTOR 3P DEL ELD
NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado
y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el sínto-
ma / indicación desaparece, cambie el ECM/PCM origi-
nal. 

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay aproximadamente 5V?

SI – Cambie el ELD. 

NO – Vaya al paso 8. 
Sistema PGM-FI

DTC para la localización de averías (cont.)


DTC P1298 (20-2): Voltaje alto en el circuito ELD 8. Ponga el contacto en OFF.

1. Reinicie el ECM/PCM (vea la página 11-4). 9. Conecte el terminal Nº3 del conector 3P ELD y masa
con un puente.
2. Arranque el motor.

3. Ponga el contacto OFF y apague las luces. CONECTOR 3P DEL ELD

¿Indica DTC P1298?

SI – Vaya al paso 4.

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora. PUENTE


Compruebe las conexiones pobres o cables flojos en el
ELD y el ECM/PCM. 

4. Ponga el contacto OFF y apague las luces. Lado del cable de los terminales hembra

5. Desconecte el conector 3P del ELD.


10. Desconecte el conector E (31P) del ECM/PCM.
6. Ponga el contacto en ON (II).
11. Desconecte el cable negativo de la batería.
7. Mida el voltaje entre masa y el terminal Nº1 del conec-
tor 3P del ELD. 12. Compruebe la continuidad entre masa y el terminal E15
del conector del ECM/PCM.

CONECTOR 3P DEL ELD


CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

Lado del cable de los terminales hembra


¿Hay voltaje?

SI – Vaya al paso 8.  ¿Hay continuidad?

NO – Compruebe el fusible Nº4 ACG (10A) en la caja de SI – Vaya al paso 13.


fusibles/relés bajo el tablero. Si el fusible está bien,
repare la discontinuidad en el cable entre el fusible Nº4 SI – Repare la discontinuidad en el cable entre el
ACG (10A) y el ELD.  ECM/PCM (E15) y el ELD. 
13. Compruebe la continuidad entre masa y el terminal Nº2
del conector del 3P del ELD.

CONECTOR 3P DEL ELD

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

SI – Vaya al paso 14.

SI – Repare la discontinuidad en el cable entre el ELD y


G201. 

14. Vuelva a concectar el conector 3P del ELD y el conec-


tor E (31P) del ECM/PCM.

15. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.

16. Arranque el motor y déjelo al ralentí.

17. Mientras mide el voltaje entre los terminales A24 y E15


del conector del ECM/PCM, ponga las luces largas.

CONECTORES DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

¿Cae el voltaje?

SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.


NO – Cambie el ELD. 
Sistema PGM-FI

DTC para la localización de averías (cont.)


DTC P1361 (8-2): Interrupción intermitente del sensor 7. Mida el voltaje entre el terminal Nº 1 del conector 3P del
TDC sensor TDC y masa de la carrocería.

DTC P1362 (8-1): No hay señal del sensor TDC CONECTOR 3P DEL SENSOR TDC

1. Reinicie el ECM/PCM (vea la página 11-4).

2. Arranque el motor.

¿Indica DTC P1361 y/o P1362?

SI – Siga con el paso 3.

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora. Lado del cable de los terminales hembra
Inspeccione por conexiones pobres o cables sueltos en
el sensor TDC y en el ECM/PCM.  ¿Hay 5V aprox.?

3. Quite el contacto, OFF. SI – Siga con el paso 8.

4. Desconecte el conector 3P del sensor TDC. NO – Siga con el paso 10.

5. Ponga el contacto en ON (II). 8. Mida el voltaje entre los terminales Nº 2 y Nº 3 del conec-
tor 3P del sensor TDC.
6. Mida el voltaje entre el terminal Nº 3 del conector 3P del
sensor TDC y masa de la carrocería.
CONECTOR 3P DEL SENSOR TDC
CONECTOR 3P DEL SENSOR TDC

Lado del cable de los terminales hembra

Lado del cable de los terminales hembra


¿Hay voltaje de batería?

¿Hay voltaje de batería? SI – Siga con el paso 9.

SI – Siga con el paso 7. NO – Repare la discontinuidad en el cable entre el


BRN/YEL y el sensor TDC y G101. 
NO – Rectifique un cable abierto entre el relé principal 1
del PGM-FI y el sensor TDC.  9. Reemplace el sensor TDC con otro en buen estado y
vuelva a comprobar.

¿Indica DTC P1361 y/o P1362?

SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado y


vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma /
indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

NO – Reemplace el sensor TDC original. 


10. Mida el voltaje entre el terminal A26 del conector del DTC P1607 (0-2): Mal funcionamiento en el circuito inter-
ECM/PCM y masa de la carrocería. no del ECM/PCM

1. Reinicie el ECM/PCM (vea la página 11-4).


CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM
2. Ponga el contacto en ON (II).

3. Espere 40 segundos.

¿Indica DTC P1607?

SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.
Lado del cable de los terminales hembra


NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.


¿Hay 5 V aprox.?

SI – Rectifique un cable abierto entre el ECM/PCM
(A26) y el sensor TDC. 

NO – Siga con el paso 11.

11. Quite el contacto OFF.

12. Desconecte el cable negativo de la batería.

13. Desconecte el conector A (31P) del ECM/PCM.

14. Compruebe la continuidad entre masa de la carrocería


y el terminal A26 del conector ECM/PCM.

CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre el


ECM/PCM (A26) y el sensor TDC. 

NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el sínto-
ma / indicación desaparece, cambie el ECM/PCM origi-
nal. 
Sistema PGM-FI

Localización de averías en el
circuito MIL
5. Ponga el contacto ON (II) y observe el piloto indicador
1. Conecte el escáner/Tester Honda PGM (vea la página de averías (MIL).
11-3)
¿Se enciende el MIL y permanece encendido?
2. Ponga el contacto ON (II) y lea el escáner/Tester Honda
SI – Si el MIL siempre se enciende y permanece encen-
PGM.
dido, siga con el paso 77. Pero, si el MIL funciona bien
¿Hay comunicación entre el escáner/Tester Honda PGM algunas veces, compruebe primero estos problemas:
y el ECM/PCM?
• Un cortocircuito intermitente en el cable entre el
ECM/PCM (E29) y el conector (DLC) data-link.
SI – Siga con el paso 3.
• Un cortocircuito intermitente en el cable entre el
ECM/PCM (E31) y el conjunto de indicadores.
NO – Realice la localización de averías del “circuito
DLC” (ver pág. 11-114).
NO – Si el MIL está siempre apagado, siga con el paso
6. Pero, si el MIL funciona bien algunas veces, com-
3. Compruebe los DTC del escáner/Tester Honda PGM.
pruebe primero estos problemas:
¿Indica algún DTC?
• Fusible flojo, Nº 10 METER (7,5 A) en la caja de fusi-
bles / relés debajo del tablero.
SI – Vaya al índice de la localización de averías del DTC.
• Fusible flojo, Nº 20 IG (50 A) en la caja de fusibles /
relés bajo el capó.
NO – Siga con el paso 4.
• Fusible flojo, Nº 6 ECU (ECM/PCM) (15 A) en la caja
de fusibles / relés bajo el capó.
4. Ponga el contacto OFF.
• Fusible flojo, Nº 17 FUEL PUMP (15 A) en la caja de
fusibles / relés debajo del tablero.
• Una conexión pobre en el terminal E31 del ECM/PCM.
• Un cable abierto intermitentemente, en el cable
GRN/WHT entre el ECM/PCM (E31) y el conjunto de
indicadores.
• Un cortocircuito intermitentemente, en el cable entre el
ECM/PCM (A21) y el sensor (MAP) de la presión abso-
luta del colector, el sensor de velocidad del eje secun-
dario.
• Un cortocircuito intermitente, en el cable entre el
ECM/PCM (A20) y el sensor (TP) de posición de la
mariposa, el sensor de velocidad del eje primario (T/A).
• Un cortocircuito intermitente, en el cable entre el
ECM/PCM (E5) y el tornillo de ajuste de mezcla del
ralentí (IMA) (sin TWC).
6. Modelos KG, KS, KE, KR: 11. Quite el contacto en OFF.
Ponga el contacto OFF y apriete el interruptor de inercia.
12. Ponga el contacto en ON (II).
7. Modelos KG, KS, KE, KR:
Ponga el contacto ON (II). ¿Se enciende el piloto de la presión del aceite?

¿Se enciende el MIL durante 2 segundos después de SI – Siga con el paso 15.
poner el contacto ON (II)?
NO – Siga con el paso 13.
SI – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora. 
13. Inspeccione el fusible Nº 10 METER (7,5 A) en la caja
NO – Siga con el paso 8. de fusibles / relés debajo del tablero.

8. Modelos KG, KS, KE, KR: ¿Está bien el fusible?


Quite el contacto OFF y desconecte el conector 3P del
interruptor de inercia. SI – Siga con el paso 14.

9. Modelos KG, KS, KE, KR: NO – Repare un cortocircuito en el cable entre el fusible
Use un cable de puente para conectar los terminales Nº Nº 10 METER (7,5 A) y el conjunto de indicadores.
1 y Nº 3 del conector 3P del interruptor de inercia. Cambie también el fusible Nº 10 METER (7,5 A). 

14. Inspeccione el fusible Nº 20 IG1 (40 A) en la caja de fusi-


bles / relés bajo el capó.

¿Está bien el fusible?

CONECTOR 3P INTERRUPTOR DE INERCIA SI – Rectifique un cable abierto entre el el fusible Nº 20


IG (40 A) y el conjunto de indicadores. Si el cable está
bien, compruebe el interruptor del encendido (vea la
página 22-113). 
INTERRUPTOR
DE INERCIA
NO – Repare un cortocircuito en el cable entre el fusible
CABLE DE PUENTE Nº 20 IG (50 A) y la caja de fusibles / relés debajo del
capó. Cambie también el fusible Nº 20 IG (50 A). 
Lado del cable de los terminales hembra 15. Intente arrancar el motor.

¿Arranca el motor?
10. Modelos KG, KS, KE, KR:
Ponga el contacto ON (II).
SI – Siga con el paso 16.
¿Se enciende el MIL durante 2 segundos después de
NO – Siga con el paso 18.
poner el contacto ON (II)?

SI – Cambie el interruptor de inercia. 

NO – Siga con el paso 11.

(cont.)
Sistema PGM-FI

Localización de averías en el
circuito MIL
16. Quite el contacto OFF. Use un cable de puente para 20. Desmonte la guantera (vea la pág. 20-95) e inspeccione
conectar el terminal E31 del conector ECM/PCM y masa el relé principal 1 (A) del PGM-FI.
de la carrocería.

CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra


*: La ilustración muestra el modelo LHD.

17. Ponga el contacto ON (II). 21. Compruebe la continuidad entre masa de la carrocería y
los terminales Nº 2 y Nº 4, individualmente, del conector
¿Se enciende el MIL? 4P del relé principal 1 del PGM-FI.

SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado y CONECTOR 4P DEL RELE


PRINCIPAL 1 DEL PGM-FI
vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma /
indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

NO – Inspeccione por un cable abierto entre el


ECM/PCM (E31) y el conjunto de indicadores.
Compruebe también si la bombilla del MIL está fundida.
Si los cables y la bombilla están bien, cambie el conjun-
to de indicadores. 

18. Quite el contacto OFF.

19. Inspeccione el fusible Nº 6 ECU (ECM/PCM) (15 A) en la Lado del cable de los terminales hembra
caja de fusibles / relés bajo el capó.

¿Está bien el fusible? ¿Hay continuidad?

SI – Siga con el paso 25. SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre el fusi-


ble Nº 6 ECU (ECM/PCM) (15 A) y el relé principal 1 del
NO – Siga con el paso 20. PGM-FI. Cambie también el fusible Nº 6 ECU
(ECM/PCM) (15 A). 

NO – Siga con el paso 22.


22. Desconecte cada uno de los componentes o los conec- 24. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 1 del
tores que se indican abajo, uno a la vez, y compruebe la conector 4P del relé principal 1 del PGM-FI y masa de
continuidad entre el terminal Nº 1 del conector 4P del la carrocería.
relé principal 1 del PGM-FI y masa de la carrocería. CONECTOR 4P DEL RELE
• Relé principal 2 del PGM-FI PRINCIPAL 1 DEL PGM-FI
• Conector A (31P) del ECM/PCM
• Conector 2P de cada inyector
• Conector 3P de válvula (IAC) control del aire de ralentí
• Conector 2P del sensor (TDC) punto muerto superior
• Conector 3P del sensor (CKP) posición del cigüeñal

CONECTOR 4P DEL RELE


PRINCIPAL 1 DEL PGM-FI

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre el relé


principal 1 del PGM-FI y cada elemento. Cambie tam-
bién el fusible Nº 6 ECU (ECM/PCM) (15 A). 

Lado del cable de los terminales hembra NO – Cambie el relé principal 1 del PGM-FI. Cambie
también el fusible Nº 6 ECU (ECM/PCM) (15 A). 
¿Hay continuidad?
25. Inspeccione el fusible Nº 17 FUEL PUMP (15 A) en la
SI – Siga con el paso 23. caja de fusibles / relés debajo del tablero.

NO – Cambie el componente que hizo desaparecer la ¿Está bien el fusible?


continuidad al desconectarlo. Si el elemento es el
ECM/PCM, reemplace el ECM/PCM con otro en buen SI – Siga con el paso 36.
estado y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el
síntoma / indicación desaparece, cambie el ECM/PCM NO – Siga con el paso 26.
original.
Cambie también el fusible Nº 6 ECU (ECM/PCM) (15 A). 26. Desconecte el cable negativo de la batería.

23. Desconecte los conectores de todos estos componen- 27. Desconecte el conector E (31P) del ECM/PCM.
tes.
• Relé principal 2 del PGM-FI
• Conector A (31P) del ECM/PCM
• Inyectores
• Válvula (IAC) control del aire de ralentí
• Sensor (TDC) punto muerto superior
• Sensor (CKP) posición del cigüeñal

(cont.)
Sistema PGM-FI

Localización de averías en el circuito MIL (cont.)


28. Compruebe la continuidad entre el terminal E9 del 30. Compruebe la continuidad entre el terminal E9 del
conector del ECM/PCM y masa de la carrocería. conector del ECM/PCM y masa de la carrocería.

CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra


Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?
¿Hay continuidad?
SI – Siga con el paso 29.
SI – Repare un cortocircuito en el cable entre el fusible
Nº 17 FUEL PUMP (15 A) y el ECM/PCM (E9), o entre
NO – Cambie el fusible Nº 17 FUEL PUMP (15 A) y
el fusible Nº 17 FUEL PUMP (15 A) y el relé principal 2
reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado y vuel-
del PGM-FI. Cambie también el fusible Nº 17 FUEL
va a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma / indi-
PUMP (15 A). 
cación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 
NO – Siga con el paso 31.
29. Desmonte la guantera (pág. 20-95) del relé principal 2
(A) del PGM-FI. 31. Doble los asientos traseros y tire de la moqueta para
acceder al panel.

32. Desmonte el panel de acceso de suelo. Desconecte el


conector 5P de la bomba de combustible.

*: La ilustración muestra el modelo LHD.


33. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 5 del 35. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 5 del
conector 5P de la bomba de combustible y masa de la conector 5P de la bomba de combustible y masa de la
carrocería. carrocería.
CONECTOR 5P DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE CONECTOR 5P DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE

BOMBA DE COMBUSTIBLE

Lado del cable de los terminales hembra Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad? ¿Hay continuidad?

SI – Repare un cortocircuito en el cable entre la bomba SI – Cambie el relé principal 2 del PGM-FI. Cambie tam-
de combustible y el relé principal 2 del PGM-FI. Cambie bién el fusible Nº 17 FUEL PUMP (15 A). 
también el fusible Nº 17 FUEL PUMP (15 A). 
NO – Inspeccione la bomba de combustible y cámbiela,
NO – Siga con el paso 34. si es necesario. Cambie también el fusible Nº 17 FUEL
PUMP (15 A). 
34. Vuelva a instalar el relé principal 2 (A) del PGM-FI.
36. Desconecte el cable negativo de la batería.

37. Desconecte el conector E (31P) del ECM/PCM.

38. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.

39. Ponga el contacto en ON (II).

40. Mida el voltaje entre el terminal E9 del conector del


ECM/PCM y masa de la carrocería.

CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM

*: La ilustración muestra el modelo LHD.

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería?

SI – Siga con el paso 41.

NO – Rectifique un cable abierto entre el fusible Nº 17


FUEL PUMP (15 A) y el ECM/PCM (E9). 

(cont.)
Sistema PGM-FI
Localización de averías en el circuito MIL (cont.)
41. Mida el voltaje entre el terminal E7 del conector del 43. Mida el voltaje entre el terminal Nº 4 del conector 4P del
ECM/PCM y masa de la carrocería. relé principal 1 del PGM-FI y masa de la carrocería.
CONECTOR 4P DEL RELE
PRINCIPAL 1 DEL PGM-FI
CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra


Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería? ¿Hay voltaje de batería?

SI – Siga con el paso 45. SI – Siga con el paso 44.

NO – Siga con el paso 42. NO – Rectifique un cable abierto entre el fusible Nº 6


ECU (ECM/PCM) (15 A) y el relé principal 1 del PGM-FI.
42. Quite el contacto OFF y desmonte el relé principal 1 (A) 
del PGM-FI.
44. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 3 del
conector 4P del relé principal 1 del PGM-FI y el terminal
E7 del conector ECM/PCM.

CONECTOR 4P DEL RELE


PRINCIPAL 1 DEL PGM-FI

Lado del cable de los


terminales hembra

CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM

*: La ilustración muestra el modelo LHD.

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

SI – Compruebe el relé principal 1 del PGM-FI (vea la


página 22-60). Si el relé está bien, reemplace el
ECM/PCM con otro en buen estado y vuelva a compro-
bar (vea la página 11-5). Si el síntoma / indicación desa-
parece, cambie el ECM/PCM original. 

NO – Rectifique un cable abierto entre el relé principal 1


del PGM-FI y el ECM/PCM (E7). 
45. Desconecte el cable negativo de la batería. 52. Mida el voltaje entre el terminal Nº 2 del conector 4P del
relé principal 1 del PGM-FI y masa de la carrocería.
46. Vuelva a conectar el conector E (31P) del ECM/PCM.
CONECTOR 4P DEL RELE
PRINCIPAL 1 DEL PGM-FI
47. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.

48. Ponga el contacto en ON (II).

49. Mida el voltaje entre masa de la carrocería y los termi-


nales A2 y A3, individualmente, del conector del
ECM/PCM.
CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería?

SI – Siga con el paso 53.

NO – Rectifique un cable abierto entre el fusible Nº 6


Lado del cable de los terminales hembra ECU (ECM/PCM) (15 A) y el relé principal 1 del PGM-FI.

¿Hay voltaje de batería?
53. Quite el contacto OFF.
SI – Siga con el paso 55.
54. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 1 del
NO – Siga con el paso 50. conector 4P del relé principal 1 del PGM-FI y los termi-
nales A2 y A3, individualmente, del conector ECM/PCM.
50. Quite el contacto, OFF, y desmonte el relé principal 1 (A) CONECTOR 4P DEL RELE PRINCIPAL 1 DEL PGM-FI
del PGM-FI.

Lado del cable de los


terminales hembra

CONECTOR E (31P)
DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

*: La ilustración muestra el modelo LHD. SI – Cambie el relé principal 1 del PGM-FI. 

51. Ponga el contacto en ON (II). NO – Rectifique un cable abierto entre el relé principal 1
del PGM-FI y el ECM/PCM (A2, A3). 

(cont.)
Sistema PGM-FI

Localización de averías en el circuito MIL (cont.)


55. Mida el voltaje entre masa de la carrocería y los termi- 57. Quite el contacto OFF.
nales A4, A5, A23 y A24, individualmente, del conector
del ECM/PCM. 58. Desconecte el conector 3P de cada uno de estos sen-
sores, uno a uno, y mida el voltaje entre la masa y el
CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM terminal A21 del conector del ECM/PCM con el contac-
to puesto ON (II).

• Sensor (MAP) de presión absoluta del colector.


• Sensor T/A de velocidad del eje secundario.

CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay menos de 0,2 V?

SI – Rectifique cable(s) abierto(s), de aquellos que


midieron más de 0,2 V, entre G101 y el ECM/PCM (A4, Lado del cable de los terminales hembra
A5, A23, A24). 
¿Hay 5 V aprox.?
NO – Siga con el paso 56.
SI – Cambie el sensor que restablece los 5V cuando se
56. Mida el voltaje entre masa de la carrocería y el terminal
A21 del conector del ECM/PCM. desconecta. 

NO – Siga con el paso 59.


CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM
59. Quite el contacto OFF y desconecte el cable negativo de
la batería.

60. Desconecte el conector 3P de los siguientes sensores.

• Sensor (MAP) de presión absoluta del colector.


• Sensor T/A de velocidad del eje secundario.

61. Desconecte el conector A (31P) del ECM/PCM.

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay 5 V aprox.?

SI – Siga con el paso 63.

NO – Siga con el paso 57.


62. Compruebe la continuidad entre el terminal A21 del 64. Quite el contacto OFF.
conector del ECM/PCM y masa de la carrocería.
65. Desconecte el conector 3P de cada uno de los sensores
que se indican abajo, uno a la vez, y mida el voltaje
CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM entre masa de la carrocería y el terminal A20 del conec-
tor del ECM/PCM, con el contacto puesto ON (II).

• Sensor (TP) de posición de la mariposa


• Sensor T/A de velocidad del eje primario

CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre el


ECM/PCM (A21) y el sensor MAP de velocidad del eje
secundario. 

NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado Lado del cable de los terminales hembra
y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.
¿Hay 5 V aprox.?

SI – Cambie el sensor que restauró los 5 V, cuando se
63. Mida el voltaje entre el terminal A20 del conector del
ECM/PCM y masa de la carrocería. desconectó. 

NO – Siga con el paso 66.


CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM
66. Quite el contacto OFF y desconecte el cable negativo de
la batería.

67. Desconecte los conectores 3P de los sensores siguien-


tes.

• Sensor (TP) de posición de la mariposa


• Sensor T/A de velocidad del eje primario

68. Desconecte el conector A (31P) del ECM/PCM.


Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay 5 V aprox.?

SI – Siga con el paso 70.

NO – Siga con el paso 64.

(cont.)
Sistema PGM-FI

Localización de averías en el circuito MIL (cont.)


69. Compruebe la continuidad entre el terminal A20 del 73. Mida el voltaje entre el terminal E5 del conector del
conector del ECM/PCM y masa de la carrocería. ECM/PCM y masa de la carrocería.

CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM


CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra


Lado del cable de los terminales hembra
¿Hay continuidad?

SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre el ¿Es de 5 V?


ECM/PCM (A20) y el sensor TP, o el sensor de veloci-
dad del eje primario (T/A).  SI – Cambie el IMA. 

NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado NO – Vaya al paso 74.


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el sínto-
ma / indicación desaparece, cambie el ECM/PCM origi- 74. Quite el contacto OFF y desconecte el cable negativo
nal.  de la batería.

70. Mida el voltaje entre los terminales E5 del conector del 75. Desconecte el conector E (31P) del ECM/PCM.
ECM/PCM y masa de la carrocería.
76. Compruebe la continuidad entre el terminal E5 del
conector del ECM/PCM y masa de la carrocería.
CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM

CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

Lado del cable de los terminales hembra


¿Hay unos 5 V?
¿Hay continuidad?
SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado
y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el sínto- SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre el
ma / indicación desaparece, cambie el ECM/PCM origi- ECM/PCM (E5) y el IMA. 
nal. 
NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado
NO – Siga con el paso 71. y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el sínto-
ma / indicación desaparece, cambie el ECM/PCM origi-
71. Quite el contacto, OFF, y desconecte el conector 3P nal. 
(IMA) de ajuste de mezcla de ralentí.

72. Ponga el contacto en ON (II).


77. Quite el contacto OFF. 82. Compruebe la continuidad entre el terminal E29 del
conector del ECM/PCM y masa de la carrocería.
78. Ponga el contacto ON (II).
CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM
79. Mida el voltaje entre el terminal E29 del conector del
ECM/PCM y masa de la carrocería.

CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

Lado del cable de los terminales hembra SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre el
conector de comprobación de servicio y el ECM/PCM
(E29). 
¿Hay unos 5 V aprox. (o voltaje de batería)?
NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado
SI – Siga con el paso 83. y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.
NO – Siga con el paso 80. 
80. Quite el contacto OFF y desconecte el cable negativo de 83. Quite el contacto OFF y desconecte el cable negativo de
la batería. la batería.

81. Desconecte el conector E (31P) del ECM/PCM. 84. Desconecte el conector E (31P) del ECM/PCM.

85. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.

86. Ponga el contacto ON (II).

¿Se enciende el MIL?

SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre el con-


junto de indicadores y el ECM/PCM (E31). Si los cables
están bien, cambie el conjunto de indicadores. 

NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 
Sistema PGM-FI

Localización de averías en el circuito DLC


1. Ponga el contacto ON (II). 4. Mida el voltaje entre los terminales Nº5 y Nº16 del DLC.

2. Mida el voltaje entre el terminal Nº16 del conector data


link (DLC) y masa de la carrocería.
CONECTOR DATA LINK (DLC)
CONECTOR DATA LINK (DLC)

Lado del cable de los terminales hembra

Lado del cable de los terminales hembra


¿Hay voltaje de batería?
¿Hay voltaje?
SI – Vaya al paso 5.
SI – Vaya al paso 3.
NO – Repare la discontinuidad en el cable entre el ter-
minal Nº5 DLC y el terminal (E3) del ECM/PCM. 
NO – Repare la discontinuidad en el cable entre el ter-
minal Nº16 DLC y el fusible Nº9 BACK UP (10A) en la
5. Mida el voltaje entre los terminales Nº5 y Nº7 del DLC.
caja de fusibles/relés bajo el capó. 

3. Mida el voltaje entre los terminales Nº4 y Nº16 del DLC.


CONECTOR DATA LINK (DLC)

CONECTOR DATA LINK (DLC)

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay 8,5 o más?


Lado del cable de los terminales hembra
¿Hay voltaje de batería? SI – Vaya al paso 11.

SI – Vaya al paso 4. NO – Vaya al paso 6.

NO – Repare la discontinuidad en el cable entre el ter- 6. Quite el contacto, OFF.


minal Nº4 y masa de la carrocería. 
7. Desconecte el cable negativo de la batería.
8. Desconecte el conector A (31P) del ECM/PCM. ¿Hay continuidad?
Asegúrese de que el tester Honda PGM está desco-
nectado del DLC. SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado
y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
9. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº7 del DLC / indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.
y masa de la carrocería. 

NO – Rectifique la discontinuidad en el cable entre el


CONECTOR DATA LINK (DLC) terminal Nº7 del DLC y el ECM/PCM (E23). 

11. Quite el contacto OFF.

12. Desconecte el cable negativo de la batería.

13. Desconecte el conector E (31P) del ECM/PCM.


Asegúrese de que el tester Honda PGM está desconec-
tado del DLC.
Lado del cable de los terminales hembra
14. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.
¿Hay continuidad?
15. Ponga el contacto ON (II).
SI – Rectifique un corto a masa en el cable entre el ter-
minal Nº7 del DLC y el ECM/PCM (E23).  16. Mida el votaje entre los terminales Nº5 y Nº7 del DLC.

NO – Vaya al paso 10. 

10. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº7 del DLC CONECTOR DATA LINK (DLC)
y el terminal E23 del ECM/PCM.

CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de


los terminales
hembra
Lado del cable de los terminales hembra

CONECTOR DATA LINK (DLC) ¿Es de 0V?

SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
Lado del cable de los terminales hembra / indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.


NO – Rectifique la discontinuidad en el cable entre el


terminal Nº7 del DLC y el ECM/PCM (E23). 
Sistema PGM-FI

Prueba del inyector


NOTA: Compruebe los siguiente antes de realizar la prue- 6. Quite el contacto OFF.
ba: velocidad de ralentí, regulación del encendido y %
de CO en ralentí. 7. Desmonte la tapa del motor.

1. Intente arrancar el motor. 8. Desmonte el conector del inyector.

¿Arranca el motor? 9. Mida la resistencia entre los terminales Nº1 y Nº2 del
inyector (A).
SI – Vaya al paso 2.

NO – Vaya al paso 6.

2. Quite el contacto OFF y desmonte la tapa del motor.

3. Desconecte cada inyector individualmente.

4. Inspeccione el cambio en la velocidad del ralentí

• Si la velocidad cae casi de la misma forma para cada


cilindro, los inyectores del combustible están en condi-
ciones normales.
• Si la velocidad o la calidad del ralentí se mantiene
cuando se desconecta un inyector, cambie el inyector
en cuestión y vuelva a probar (ver pág. 11-117). ¿Es de 10-13 Ω?

5. Compruebe con un esteroscopio, si se oye un “clic” en SI – Vaya al paso 10.


cada inyector cuando el motor está al ralentí.
NO – Cambie el inyector (ver pág. 11-117).
• Si algún inyector no hace el ruido característico, cam-
bie el inyector y realice otra vez la prueba de sonoridad 10. Compruebe la presión del combustible (ver pág. 11-
(ver pág. 11-117). 154).
• Si todavía no se oye el ruido, compruebe lo siguiente:
– Si hay una rotura o conexión pobre en el cable • Si la presión de combustible es la especificada, com-
YEL/BLK entre el relé principal PGM-FI y el pruebe lo siguiente:
conector de unión. – Si hay una rotura o conexión pobre en el cable
– Si hay un conector de unión abierto u oxidado. YEL/BLK entre el relé principal PGM-FI y el
– Si hay una rotura o conexión pobre en el cable conector de unión.
YEL/BLK entre el conector de unión y el inyec- – Si hay un conector de unión abierto u oxidado.
tor. – Si hay una rotura o conexión pobre en el cable
– Si hay algún cortocircuito, rotura en el cable o YEL/BLK entre el conector de unión y el inyec-
conexión pobre en el cable entre el inyector y el tor.
ECM/PCM. – Si hay algún cortocircuito, rotura en el cable o
•Si todo está bien, la prueba ha finalizado. conexión pobre en el cable entre el inyector y el
ECM/PCM.
• Si la presión de combustible no es la especificada,
vuelva a comprobar la presión de combustible (ver
pág. 11-154).
Cambio del inyector
1. Alivie la presión del combustible (consulte la página 11-154).

2. Desconecte los conectores de los inyectores (A), el cable de masa (B).

3. Desconecte los dispositivos de ajuste de conexión-rápida (C).

4. Desmonte, del canal de combustible (E), las tuercas de montaje (D) del canal de combustible.

5. Desmonte, del inyector, el clip (F) del inyector.

6. Desmonte el inyector del canal de combustible.

(cont.)
Sistema PGM-FI
Cambio del inyector (cont.)
7. Cubra con aceite limpio de motor todas las nuevas tóricas (A), luego inserte los inyectores (B) dentro del canal de combus-
tible (C).

Excepto modelos KT,


KP, KW, IN

8. Instale el clip (D) del inyector.

9. Cubra con aceite limpio de motor la tórica (E) del inyector.

10. Para evitar dañar las tóricas, primero instale los inyectores en el canal de combustible, luego instálelas en la base del inyec-
tor (F).

11. Instale las tuercas de montaje del canal de combustible y el cable de masa.

12. Conecte los conectores en los inyectores.

13. Conecte los dispositivos de ajuste de conexión-rápida.

14. Ponga el contacto ON (II), pero sin hacer funcionar el motor de arranque. Después que la bomba de combustible funciona
durante unos 2 segundos, la presión de combustible en la línea del combustible se incrementa. Repita este procedimiento
2 ó 3 veces, luego compruebe si hay fugas de combustible.
Cambio del HO2S primario Cambio del sensor CKP
Herramienta especial requerida 1. Desconecte el conector 3P del CKP.
Llave para el sensor O2, 07LAA-PT50101
2. Desmonte el sensor (A) CKP.
1. Desconecte el conector 4P (A) del HO2S primario, luego
desmonte el HO2S primario (B).
Modelos

3. Instale la pieza en el orden inverso al del desmontaje


Modelos con una junta tórica nueva (B).

2. Instale el HO2S primario en el orden inverso al del des-


montaje.
Sistema PGM-FI

Cambio del sensor ECT Cambio del sensor TDC


1. Desmonte el filtro de aire (ver pág. 11-182). 1. Desmonte el filtro de aire (ver pág. 11-182).
2. Desconecte el conector 2P del sensor ECT. 2. Desconecte el conector 3P del sensor TDC.
3. Desmonte el sensor (A) del ECT. 3. Desmonte el sensor (A) del TDC.

4. Instale la pieza en el orden inverso al del desmontaje con


una junta tórica nueva (B).

4. Instale la pieza en el orden inverso al del desmontaje


con una junta tórica nueva (B).
Cambio del sensor IAT Cambio del sensor de detonación
1. Desconecte el conector 2P del sensor IAT. 1. Desmonte el salvabarros.

2. Desmonte el clip (A) y el sensor IAT (B). 2. Desconecte el conector 1P del sensor de detonación.

3. Desmonte el sensor de detonación (A).

3. Instale la pieza en el orden inverso al del desmontaje.

4. Instale la pieza en el orden inverso al del desmontaje.


Sistema PGM-FI

Cambio del HO2S secundario


Herramienta especial requerida
Llave para el sensor O2, 07LAA-PT50101

1. Desconecte el conector 4P (A) del HO2S secundario,


luego desmonte el HO2S secundario (B).

2. Instale el HO2S secundario en el orden inverso al del


desmontaje.
VTEC/VTC

Indice de localización de los componentes

VALVULA SOLENOIDE VTEC


Localización de averías, pág. 11-130
Desmontaje/inspección, pág. 11-138

SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE


VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE ACEITE VTC LEVAS (CMP)
Localización de averías, pág. 11-124 Localización de averías, pág. 11-128
Prueba, pág. 11-137 Cambio, pág. 11-138
*: La ilustración muestra el modelo LHD.
VTEC/VTC

DTC para la localización de averías

DTC P0010 (56-1): Avería en la válvula solenoide de control 9. Mida resistencia entre el terminal Nº1 y Nº2 del conec-
de aceite VTC tor 2P de la válvula solenoide de control de aceite VTC.

1. Reinicie el ECM/PCM (ver pág. 11-4).


CONECTOR 2P DE LA VALVULA SOLENOIDE DE
2. Arranque el motor. Manténgalo al ralentí sin carga (en CONTROL DE ACEITE VTC
park o punto muerto) hasta que el ventilador del radiador
se encienda y déjelo al ralentí.

3. Realice la prueba de conducción a una velocidad esta-


ble entre 30-60 km/h, durante 10 minutos.

¿Indica DTC P0010?

SI – Vaya al paso 4. Lado del cable de los terminales hembra

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien en este ¿Hay 6,75 - 8,25 Ω?


momento. Compruebe las conexiones pobres o cables
flojos en la válvula solenoide de control de aceite VTC y SI – Vaya al paso 10.
en el ECM/PCM. 
NO – Cambie la válvula solenoide de control de aceite
4. Ponga el contacto OFF. VTC (ver pág. 11-137).

5. Desconecte el cable negativo de la batería. 10. Conecte individualmente los terminales Nº1 y Nº2 del
conector 2P de la válvula solenoide de control de aceite
6. Desconecte el conector B (24P) del ECM/PCM. VTC a masa.

7. Mida resistencia entre el terminal B1 y B23 del conector


del ECM/PCM. CONECTOR 2P DE LA VALVULA SOLENOIDE DE
CONTROL DE ACEITE VTC

CONECTOR DEL ECM/PCM (24P)

PUENTE PUENTE

Lado del cable de los


terminales hembra
Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay 6,75 - 8,25 Ω?

SI – Vaya al paso 12.

NO – Vaya al paso 8.

8. Desconecte el conector 2P de la válvula solenoide de


control de aceite VTC.
11. Compruebe la continuidad entre los terminales B1, B23 14. Compruebe individualmente la continuidad entre los ter-
de los terminales del conector del ECM/PCM y masa de minales B1, B23 de los terminales del conector del
la carrocería. ECM/PCM y masa de la carrocería.

CONECTOR B DEL ECM/PCM (24P)

Lado del cable de los terminales hembra ¿Hay continuidad?


¿Hay continuidad?
SI – Repare el corto en el cable entre el ECM/PCM (B1,
B23) y la válvula solenoide de control de aceite VTC.
SI – Vaya al paso 12.
NO – Cambie la válvula solenoide de control de aceite
NO – Repare un abierto en el cable entre el ECM/PCM
(B1, B23) y la válvula solenoide de control de aceite VTC (ver pág. 11-137).
VTC.

12. Compruebe individualmente la continuidad entre los ter-


minales B1 y B23 de los terminales del conector del
ECM/PCM y masa de la carrocería.

CONECTOR B DEL ECM/PCM (24P)

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

SI – Vaya al paso 13.

NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.


13. Desconecte el conector 2P de la válvula solenoide de


control de aceite VTC.
VTEC/VTC

DTC para la localización de averías


(cont.)
9. Compruebe la válvula solenoide de control de aceite
VTC (ver pág. 11-137).
DTC P0011 (56-2): Avería en el sistema VTC
¿Está bien la válvula solenoide de control de aceite
1. Reinicie el ECM/PCM (ver pág. 11-4). VTC?

2. Arranque el motor. Manténgalo el motor a 3000 rpm SI – Vaya al paso 10.


(min-1) sin carga (en park o punto muerto) hasta que el
ventilador del radiador se encienda. NO – Limpie las toberas de la válvula solenoide de con-
trol de aceit VTC o cambie la válvula solenoide de con-
3. Realice la prueba de conducción a una velocidad esta- trol de aceite VTC.
ble entre 30-60 km/h, durante 10 minutos.
10. Instale la válvula solenoide de control de aceite VTC.
4. Compruebe el DTC temporal con la Scan tool.
11. Conecte un tacómetro (A) al conector (B) de comproba-
¿Indica DTC P0011? ción del tacómetro.

SI – Vaya al paso 5.

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien en este


momento. Compruebe las conexiones pobres o cables
flojos en la válvula solenoide de control de aceite VTC y
en el ECM/PCM. 

5. Observe la luz del indicador de baja presión de aceite.

¿Está encendida?

SI – Compruebe la presión de aceite (ver pág. 8-4). 

NO – Vaya al paso 6.
12. Arranque el motor. Mantenga la velocidad a 700-1000
rpm.
6. Ponga el contacto OFF.
13. Conecte el terminal B23 al conector del ECM/PCM a
7. Desmonte el auto tensor (ver pág. 4-31).
masa de la carrocería con un cable de puente.
8. Desmonte el tamiz del VTC. Compruebe si el tamiz VTC
CONECTOR B (24P) DEL ECM/PCM
está atascado.

¿Está bien el tamiz?

SI – Vaya al paso 9.

NO – Limpie el tamiz VTC, luego cambie el filtro de acei-


te del motor y el aceite del motor. CABLE DE PUENTE

Lado del cable de los


terminales hembra
14. Conecte el terminal A3 y B1 del conector ECM/PCM con
un cable de puente durante menos de 1 minuto.

NOTA: No mantenga el cable de puente más de 1 minuto.

CONECTORES DEL ECM/PCM

CABLE DE
PUENTE

Lado del cable de los


terminales hembra

¿El motor se cala o funciona bruscamente?

SI – Realice la prueba de conducción a una velocidad


estable entre 30-60 km/h, durante 10 minutos. Si
indica DTC P0011 temporal, reemplace el
ECM/PCM con otro en buen estado y vuelva a com-
probar (vea la página 11-5). Si el síntoma / indica-
ción desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

NO – Vaya al paso 15.

15. Compruebe el actuador VTC (ver pág. 6-8).

¿Está bien el actuador VTC?

SI – Desmonte el auto tensor (ver pág. 4-31) y cambie el


filtro de aceite VTC. Cambie el ECM/PCM con otro en
buen estado y vuelva a comprobar (vea la página 11-5).
Si el síntoma / indicación desaparece, cambie el
ECM/PCM original. 

NO – Cambie el actuador VTC.


VTEC/VTC

DTC para la localización de averías


(cont.)
7. Mida el voltaje entre el terminal Nº1 del conector 3P del
sensor CMP y masa de la carrocería.
DTC P0340 (57-1): Sensor CMP sin señal
CONECTOR 3P DEL SENSOR CMP
DTC P0344 (57-2): Interrupción intermitente del sensor
CMP

1. Reinicie el ECM/PCM (ver pág. 11-4).

2. Arranque el motor.

¿Indica DTC P0340 y/o P0344?

SI – Vaya al paso 3. Lado del cable de los


terminales hembra
NO – Fallo intermitente, el sistema está bien en este
momento. Compruebe las conexiones pobres o cables ¿Es de aproximadamente 5 V?
flojos en el sensor CMP y en el ECM/PCM. 
SI – Vaya al paso 8.
3. Ponga el contacto OFF.
NO – Vaya al paso 10.
4. Desconecte el conector 3P del sensor CMP.

5. Ponga el contacto ON (II). 8. Mida el voltaje entre los terminales Nº1 y Nº3 del conec-
tor 3P del sensor CMP.
6. Mida el voltaje entre el terminal Nº3 del conector 3P del
sensor CMP y masa de la carrocería. CONECTOR 3P DEL SENSOR CMP

CONECTOR 3P DEL SENSOR CMP

Lado del cable de los


terminales hembra
Lado del cable de los
terminales hembra ¿Hay voltaje de batería?

¿Hay voltaje de batería? SI – Vaya al paso 9.

SI – Vaya al paso 7. NO – Repare la discontinuidad en el cable entre el sen-


sor CMP y G101.
NO – Compruebe el fusible Nº4 ACG (10A) en la caja de
fusibles/relés bajo el tablero. Si el fusible está bien, 9. Cambie el sensor CMP por uno en buenas condiciones
repare la discontinuidad en el cable entre el sensor CMP y vuelva a probar.
y el fusible Nº4 (10A) ACG.
¿Indica DTC P0340 y/o P0344?

SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.


NO – Cambie el sensor del CMP original.


10. Mida el voltaje entre el terminal A25 del conector del DTC P0341 (57-3): Holgura en la fase VTC
ECM/PCM y masa.
1. Reinicie el ECM/PCM (vea la pág. 11-4).
CONECTOR A DEL ECM/PCM (31P)
2. Arranque el motor.

¿Indica DTC P0341?

SI – Vaya al paso 3.

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien en este


momento. Compruebe las conexiones pobres o cables
flojos en el sensor CMP y el ECM/PCM. 

3. Compruebe la válvula solenoide de control de aceite


Lado del cable de los VTC (vea la pág. 11-137).
terminales hembra
¿Está bien la válvula solenoide de control de aceite
¿Es de aproximadamente 5 V? VTC?
SI – Repare la discontinuidad en el cable entre el
SI – Vaya al paso 4.
ECM/PCM (A25) y el sensor CMP.
NO – Limpie la válvula solenoide de control de aceite
NO – Vaya al paso 11.
VTC o cámbiela. 
11. Ponga el contacto OFF. 4. Desmonte la tapa de la culata y compruebe la cadena de
distribución (vea la pág. 6-15).
12. Desconecte el cable negativo de la batería.
¿Está bien la cadena de distribución?
13. Desconecte el conector A (31P) del ECM/PCM.
SI – Vaya al paso 5.
14. Compruebe la continuidad entre el terminal A25 del
conector del ECM/PCM y masa.
NO – Repare o cambie la cadena de distribución. 
CONECTOR A DEL ECM/PCM (31P)
5. Compruebe si está floja la cadena de distribución (vea la
pág. 6-22).

¿Está bien la cadena de distribución?

SI – Vaya al paso 6.

NO – Repare o cambie la cadena de distribución.

6. Compruebe el actuador VTC (vea la pág. 6-8).

Lado del cable de los ¿Está bien el actuador VTC?


terminales hembra
SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado y
¿Hay continuidad? vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma /
indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 
SI – Repare el corto en el cable entre el ECM/PCM (A25)
y el sensor CMP. NO – Cambie el actuador VTC. 

NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen esta-


do y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el sín-
toma / indicación desaparece, cambie el ECM/PCM ori-
ginal. 
VTEC/VTC

DTC para la localización de averías


(cont.)
6. Quite el contacto OFF.
DTC P1253 (21-1): Avería en el sistema VTEC
7. Desconecte el conector 2P de la válvula solenoide
Herramientas especiales necesarias:
VTEC.
• Accesorio del medidor de presión de aceite 07NAJ-
P070100
8. Compruebe la resistencia entre los terminales Nº1 y Nº2
• Medidor de presión baja 07406-0070001
del conector 2P de la válvula solenoide VTEC.
• Manguito de presión de aceite 07ZAJ-S5A0200

1. Reinicie el ECM/PCM (ver pág. 11-4).


CONECTOR 2P DE LA VÁLVULA SOLENOIDE VTEC
2. Compruebe el nivel de aceite del motor y rellene si es
necesario. Compruebe si hay daños externos en el cár-
ter de aceite.

3. Arranque el motor. Manténgalo el motor a 3.000 rpm sin


carga (en park o punto muerto) hasta que el ventilador
del radiador se encienda.

4. Haga la prueba en carretera del vehículo: Lado del terminal del terminal macho
Acelere en TM, T/A: engranaje de 2ª a una velocidad de
motor hata 4.000 rpm. Mantenga la velocidad del motor ¿Es de 14 - 30 Ω?
durante al menos 2 segundos. Si el DTC P1253 no se
repite durante la primera prueba en carretera, repita el SI – Vaya al paso 9.
proceso dos veces más.
NO – Cambie la válvula solenoide VTEC.
¿Indica DTC P1253?
9. Desconecte el cable negativo de la batería.
SI – Vaya al paso 5.
10. Desconecte el conector B (24P) del ECM/PCM.
NO – Fallo intermitente, el sistema está bien en este
momento. Compruebe el consurmo de aceite si se ha 11. Compruebe la continuidad entre el terminal B15 del
añadido aceite en el paso 2. Compruebe las conexiones conector del ECM/PCM y masa de la carrocería.
pobres o cables flojos en la válvula solenoide de control
de aceite VTC y en el ECM/PCM.  CONECTOR B DEL ECM/PCM (24P)

5. Quite el contacto OFF.

Lado del terminal del terminal hembra

¿Hay continuidad?

SI – Repare el corto en el cable entre el ECM/PCM (B15)


y la válvula solenoide VTEC.

NO – Vaya al paso 12.


12. Conecte el terminal Nº2 del conector 2P de la válvula 14. Instale las herramientas especiales tal como se mues-
solenoide VTEC a masa con un cable de puente. tra.

CONECTOR 2P DE LA VALVULA SOLENOIDE VTEC

CABLE DE PUENTE

Lado del cable de los


terminales hembra

13. Compruebe la continuidad entre el terminal B15 del


conector del ECM/PCM y masa.

CONECTOR B DEL ECM/PCM (24P) 15. Vuelva a conectar el conector B (24P) del ECM/PCM y
el conector de la válvula solenoide VTEC.

16. Conecte el tacómetro.

17. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.

18. Arranque el motor. Manténgalo el motor a 3.000 rpm sin


carga (en park o punto muerto) hasta que el ventilador
del radiador se encienda.

Lado del cable de los 19. Compruebe la presión del aceite a velocidad de motor
terminales hembra de 1.000 a 2.000 rpm. Mantenga el tiempo de medida lo
mínimo posible ya que el motor está funcionando sin
¿Hay continuidad? carga (menos de 1 minuto).

SI – Vaya al paso 14. ¿Está la presión por debajo de 49 kPa (0,5 Kgf/cm2?

NO – Repare la discontinuidad en el cable entre la vál- SI – Vaya al paso 20.


vula solenoide VTEC y el ECM/PCM (B15).
NO – Inspeccione la válvula solenoide VTEC (vea la
pág. 11-138).

(cont.)
VTEC/VTC
DTC para la localización de averías
(cont.)
20. Ponga el contacto OFF.

21. Desconecte el conector 2P de la válvula solenoide


VTEC.

22. Conecte el terminal positivo de la batería al terminal Nº2


del conector 2P de la válvula solenoide VTEC.

CONECTOR 2P DE LA VÁLVULA SOLENOIDE VTEC

Lado del terminal


del terminal macho

BATERIA

23. Arranque el motor y conecte el cable negativo de la


batería al terminal Nº1 y compruebe la presión de acei-
te a una velocidad de motor de 3.000 rpm.

¿La presión está por debajo 390 kPa (4,0 kgf/cm2?

SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el sínto-
ma / indicación desaparece, cambie el ECM/PCM origi-
nal. 

NO – Inspeccione la válvula solenoide VTEC (vea la


pág. 11-138).
DTC P1259 (22-4): Avería en el sistema VTEC 6. Desconecte el conector 2P de la válvula solenoide
VTEC.
Herramientas especiales necesarias:
• Accesorio del medidor de presión de aceite 07NAJ- 7. Compruebe la continuidad en el interruptor de presión
P070100 de aceite VTEC entre los terminales Nº1 y Nº2 del
• Medidor de presión baja 07406-0070001 conector 2P del interruptor de presión de aceite VTEC.
• Manguito de presión de aceite 07ZAJ-S5A0200
CONECTOR 2P DEL INTERRUPTOR DE PRESION DE
1. Reinicie el ECM/PCM (ver pág. 11-4). ACEITE VTEC

2. Compruebe el nivel de aceite del motor y rellene si es


necesario.

3. Arranque el motor. Manténgalo el motor a 3.000 rpm sin


carga (en park o punto muerto) hasta que el ventilador
del radiador se encienda.

4. Haga la prueba en carretera del vehículo:


Acelere en TM, T/A: engranaje de 2ª a una velocidad de Lado del terminal del terminal macho
motor hasta 4.000 rpm. Mantenga la velocidad del motor
durante al menos 2 segundos. Si el DTC P1259 no se ¿Hay continuidad?
repite durante la primera prueba en carretera, repita el
proceso dos veces más. SI – Vaya al paso 8.

¿Indica DTC P1259? NO – Cambie el interruptor de presión de aceite


VTEC.
SI – Vaya al paso 5.
8. Ponga el contacto ON (II).
NO – Fallo intermitente, el sistema está bien en este
momento. Compruebe las conexiones pobres o cables 9. Mida el voltaje entre el terminal Nº1 del conector 2P del
flojos en la válvula solenoide de control de aceite VTC y interruptor de presión de aceite VTEC y masa de la
en el ECM/PCM.  carrocería.

5. Quite el contacto OFF. CONECTOR 2P DEL CABLEADO DEL INTERRUPTOR


DE PRESION DE ACEITE VTEC

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería?

SI – Vaya al paso 15.

NO – Vaya al paso 10.

(cont.)
VTEC/VTC

DTC para la localización de averías


(cont.)
10. Mida el voltaje entre los terminales Nº 1 y Nº 2 del
conector 2P del interruptor de presión del aceite VTEC.
10. Mida el voltaje entre el terminal B9 del conector del
ECM/PCM y masa de la carrocería.
CONECTOR 2P DEL CABLEADO DEL INTERRUPTOR
CONECTOR B (24P) DEL ECM/PCM
DE PRESION DEL ACEITE VTEC

Lado del cable de los terminales hembra Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería?


¿Hay voltaje de batería?
SI – Repare por un cable abierto entre el interruptor de
presión de aceite VTEC y el ECM/PCM (B9). SI – Vaya al paso 16.

NO – Vaya al paso 11. NO – Repare por un cable abierto entre el interruptor de


presión de aceite VTEC y G101.
11. Ponga el contacto en OFF.
16. Ponga el contacto en OFF.
12. Desconecte el cable negativo de la batería.
17. Desconecte el conector 1P de la válvula solenoide
13. Desconecte el conector B (24P) del ECM/PCM. VTEC.

14. Compruebe la continuidad entre el terminal B9 del 18. Compruebe la resistencia entre los terminales Nº1 y Nº
conector del ECM/PCM y masa de la carrocería. 2 del conector 2P de la válvula solenoide VTEC.

CONECTOR B DEL ECM/PCM (24P) CONECTOR 2P DE LA VALVULA SOLENOIDE VTEC

Lado del terminal de los terminales macho

Lado del cable de los terminales hembra


¿Hay 14-30 Ω?

¿Hay continuidad? SI – Vaya al paso 19.

SI – Repare por un corto en el cable entre el interruptor NO – Cambie la válvula solenoide VTEC.
de presión de aceite VTEC y el ECM/PCM (B9).

NO – Reemplace el ECM/PCM por otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.

.
19. Desmonte el interruptor de presión del aceite VTEC (A) 24. Ponga el contacto en OFF.
e instale las herramientas especiales tal como se mues-
tra, luego vuelva a instalar el interruptor de presión del 25. Desconecte el conector 2P de la válvula solenoide
aceite VTEC. VTEC.

26. Conecte el terminal positivo de la batería al terminal Nº


2 del conector 2P de la válvula solenoide VTEC.

23. Ponga en marcha el motor. Luego conecte el cable


negativo de la batería al terminal Nº 1 y compruebe la
presión del aceite con la velocidad del motor a 3.000
rpm.

¿Está la presión por encima de 390 kPa (4,0 kgf/cm2)?

SI – Vaya al paso 28.

NO – Inspeccione la válvula solenoide VTEC (vea la pág.


11-138).
20. Vuelva a conectar el conector 2P de la válvula solenoi-
de VTEC y el conector 2P del interruptor de presión del 28. Con el terminal de la batería todavía conectado a la vál-
aceite VTEC. vula solenoide VTEC, mida el voltaje entre el terminal
B9 del conector del ECM/PCM y masa de la carrocería.
21. Conecte el tacómetro.
CONECTOR B (24P) DEL ECM/PCM
22. Arranque el motor. Mantenga el motor a 3.000 rpm sin
carga (en ‘Park’ o punto muerto) hasta que el ventilador
del radiador se ponga en marcha.

23. Compruebe la presión del aceite con la velocidad del


motor a 1.000 y 2.000 rpm. Mantenga la duración de la
medida tan corta como sea posible ya que el motor en
marcha no tiene carga (menos de 1 minuto).
Lado del cable de los terminales hembra

¿Está la presión por debajo de 49 kPa (0,5 kgf/cm2)?


¿Hay voltaje de batería por encima de 4.000 rpm?
SI – Vaya al paso 11.
SI – Vaya al paso 29.
NO – Inspeccione la válvula solenoide VTEC (vea la pág.
11-138). NO – Cambie el interruptor de presión de aceite VTEC. 

29. Ponga el contacto en OFF.

30. Desconecte el terminal de la batería del terminal de la


válvula solenoide VTEC.

(cont.)
VTEC/VTC

DTC para la localización de averías


(cont.) 34. Conecte el terminal Nº 2 del conector 2P de la válvula
solenoide VTEC a la masa de la carrocería con un cable
31. Vuelva a conectar el cable negativo a la batería de puente.
32. Desconecte el conector B (24P) del ECM/PCM.
CONECTOR 2P DE LA VALVULA SOLENOIDE VTEC
33. Compruebe la continuidad entre el terminal B15 del
conector del ECM/PCM y masa de la carrocería.
CONECTOR B (24P) DEL ECM/PCM

CABLE DE
PUENTE

Lado del cable de los terminales hembra

35. Compruebe la continuidad entre el terminal B15 del


conector del ECM/PCM y masa de la carrocería.
Lado del cable de los terminales hembra
CONECTOR B (24P) DEL ECM/PCM

¿Hay continuidad?

SI – Repare por un corto en el cable entre la válvula sole-


noide VTEC y el ECM/PCM (B15).

NO – Vaya al paso 34.

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

SI – Reemplace el ECM/PCM por otro en buen estado y


vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma /
indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

NO – Repare por un corto en el cable entre la válvula


solenoide VTEC y el ECM/PCM (B15).
Prueba de la válvula solenoide de
control de aceite VTC
1. Desmonte la válvula solenoide de control de aceite VTC 4. Conecte el terminal positivo de la batería al terminal Nº
(A). 2 del conector 2P de la válvula solenoide de control de acei-
te VTC.
NOTA: Instale las piezas en el orden inverso al del des- CONECTOR 2P DE LA VALVULA SOLENOIDE DE
montaje con unas tóricas nuevas (B), luego compruebe CONTROL DE ACEITE VTC
estos elementos:

• Limpie y seque las superfícies de contacto de la válvula


solenoide de control de aceite VTC.
• Cubra las tóricas con aceite de motor. Lado del terminal de
• No instale la válvula solenoide de control de aceite VTC los terminales macho
mientras lleve guantes de fibra de protección.
• Tenga cuidado de no contaminar la abertura de la culata.

BATERIA

5. Conecte el terminal negativo de la batería al terminal Nº


1 del conector 2P de la válvula solenoide de control de acei-
te VTC, después asegúrese que la válvula (A) esté comple-
tamente abierta.

2. Compruebe el filtro de la válvula solenoide de control de


aceite VTC por posible atascamiento. Si esta atascado,
cambie la válvula solenoide de control de aceite VTC.

3. Compruebe la holgura entre la tobera (lado del avance)


y la válvula. La holgura (A) debe de estar por encima de
2,8mm.
VTEC/VTC

Cambio del sensor CMP Desmontaje / Prueba de la válvula


solenoide VTEC
1. Desmonte el filtro de aire (vea al pág. 11-182).
1. Desconecte el conector 2P de la válvula solenoide
2. Desconecte el conector 3P del sensor CMP. VTEC.

3. Desmonte el sensor (A) CMP. 2. Modelos KG, KS, KE, KR, KU (Hong Kong):
Desconecte el conector 2P del interruptor de presión del
aceite VTEC.

3. Mida la resisténcia entre los terminales Nº 1 y Nº 2 del


conector de la válvula solenoide VTEC.

Resistencia: 14 - 30 Ω

4. Instale las piezas en el orden inverso al del desmontaje


con una tórica nueva (B).

* : La ilustración muestra los modelos KG, KS, KE, KR, KU


(Hong Kong)

4. Si la resistencia está dentro de las especificaciones,


desmonte el conjunto (A) de la válvula solenoide VTEC de
la culata y, compruebe que el filtro (B) de la válvula no esté
atascado. Si está atascado, cambie el filtro de la válvula
solenoide, el filtro del aceite de motor y el aceite de motor.

* : La ilustración muestra los modelos KG, KS, KE, KR, KU


(Hong Kong)
Sistema de control del ralentí

Indice de localización de los componentes

INTERRUPTOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA


(PSP)
Localización de averías: página 11-145

VALVULA (IAC) DE CONTROL DEL AIRE DE RALENTI


Localización de averías: página 11-140

*: La ilustración muestra el modelo LHD


Sistema de control del ralentí
DTC para la localización de averías
DTC P1519 (14-3): Mal funcionamiento en el circuito de 8. Compruebe la continuidad entre masa de la carrocería
la válvula IAC y el terminal Nº 1 del conector 3P de la válvula IAC.

1. Reinicie el ECM/PCM (vea la página 11-4).


CONECTOR 3P DE LA VALVULA IAC
2. Ponga el contacto ON (II).

¿Indica DTC P1519?

SI – Siga con el paso 3.

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.


Inspeccione por conexiones pobres o cables sueltos en
la válvula IAC y en el ECM/PCM. 
Lado del cable de los terminales hembra
3. Quite el contacto OFF.

4. Desconecte el conector 3P de la válvula IAC. ¿Hay continuidad?

5. Ponga el contacto ON (II). SI – Siga con el paso 9.

6. Mida el voltaje entre el terminal Nº 2 del conector 3P de NO – Repare cable abierto entre la válvula IAC y G101.
la válvula IAC y masa de la carrocería. 

9. Desconecte el cable negativo de la batería.


CONECTOR 3P DE LA VALVULA IAC
10. Desconecte el conector A (31P) del ECM/PCM.

11. Compruebe la continuidad entre masa de la carrocería y


el terminal A12 del conector ECM/PCM.

CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería?

SI – Siga con el paso 7.

NO – Repare cable abierto entre la válvula IAC y el relé


principal del PGM-FI.  Lado del cable de los terminales hembra

7. Quite el contacto OFF. ¿Hay continuidad?

SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre la vál-


vula IAC y el ECM/PCM (A12). 

NO – Siga con el paso 12.


12. Use un cable de puente para conectar el terminal Nº 3 17. Mida el voltaje entre el terminal A12 del conector del
del conector 3P de la válvula IAC y masa de la carroce- ECM/PCM y masa de la carrocería.
ría.
CONECTOR 3P DE LA VALVULA IAC CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM

CABLE DE PUENTE

Lado del cable de los terminales hembra


Lado del cable de los terminales hembra

13. Compruebe la continuidad entre masa de la carrocería ¿Hay voltaje de batería?


y el terminal A12 del conector del ECM/PCM.
SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado
y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM / indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.


NO – Cambie la válvula IAC. 

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

SI – Siga con el paso 14.

NO – Rectifique un cable abierto entre la válvula IAC y


el ECM/PCM (A12). 

14. Vuelva a conectar el conector 3P de la válvula IAC.

15. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.

16. Ponga el contacto en ON (II).


Sistema de control del ralentí

Localización de averías en el circuito de la señal del A/C


1. Ponga el contacto en ON (II). 6. Conecte momentáneamente el terminal Nº 10, del
conector 14 P de la caja de fusibles/relés bajo el capó, y
2. Conecte momentáneamente los terminales A24 y E18 masa de la carrocería mediante un cable de puente,
del conector del ECM/PCM mediante un cable de puen- repita esto varias veces.
te, repita esto varias veces.
CONECTOR 14P DE LA CAJA DE
CONECTORES DEL ECM/PCM FUSIBLES / RELES BAJO EL CAPO

CABLE DE PUENTE CABLE DE PUENTE

Lado del cable de los terminales hembra

Lado del cable de los terminales hembra ¿Se escucha un ruido de ‘clic’ proveniente del embrague
del compresor A/C?
¿Se escucha un ruido de ‘clic’ proveniente del embrague
del compresor A/C? SI – Repare un cable abierto entre el ECM/PCM (E18) y
el relé del embrague del A/C. 
SI – Siga con el paso 3.
NO – Compruebe otros síntomas del sistema A/C. 
NO – Siga con el paso 6.

3. Arranque el motor.

4. Active el interruptor del ventilador (ON).

5. Active el interruptor del A/C (ON).

¿Funciona el A/C?

SI – La señal del aire acondicionado es normal. 

NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.

Localización de averías en el circuito de la señal FR del alternador (cont.)
1. Desconecte el conector 4P del ALT. 12. Conecte el terminal Nº 4 del conector 4P ALT y masa de
la carrocería mediante un cable de puente.
2. Ponga el contacto en ON (II).

3. Mida el voltaje entre los terminales A24 y B13 del conec- CONECTOR 4P ALT
tor del ECM/PCM.

CONECTORES DEL ECM/PCM

CABLE DE
PUENTE

Lado del cable de los terminales hembra

13. Compruebe la continuidad entre masa de la carrocería


Lado del cable de los terminales hembra y el terminal B13 del conector del ECM/PCM.

CONECTOR A (24P) DEL ECM/PCM


¿Hay 5 V aprox.?

SI – Siga con el paso 4.

NO – Siga con el paso 14.

4. Quite el contacto OFF.

5. Vuelva a conectar el conector 4P del ALT .

6. Arranque el motor. Mantenga la velocidad del motor en


3.000 rpm, sin carga (en Park o en punto muerto) hasta Lado del cable de los terminales hembra
que el ventilador del radiador se encienda, luego déjelo
al ralentí. ¿Hay continuidad?

7. Mida el voltaje entre los terminales A24 y B13 del conec- SI – Compruebe el ALT (ver paso 1 en pág. 4-21). 
tor del ECM/PCM.
NO – Repare la discontinuidad en el cable entre el
¿Disminuye el voltaje cuando se encienden los faros y
ECM/PCM (B13) y el ALT. 
el antivaho de la luneta trasera?
14. Quite el contacto, OFF.
SI – La señal ALT FR está bien. 
15. Desconecte el cable negativo de la batería.
NO – Siga con el paso 8.
16. Desconecte el conector B (24P) del ECM/PCM.
8. Quite el contacto, OFF.

9. Desconecte el cable negativo de la batería.

10. Desconecte el conector B (24P) del ECM/PCM.

11. Desconecte el conector 4P ALT .

(cont.)
Sistema de control del ralentí

Localización de averías en el circuito de la señal FR del alternador (cont.)


17. Compruebe la continuidad entre masa de la carrocería y
el terminal B13 del conector del ECM/PCM.

CONECTOR A (24P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre el


ECM/PCM (B13) y el ALT. 

NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.

Localización de averías en el circuito de la señal del interruptor PSP
1. Ponga el contacto en ON (II). 9. En el lado del cableado, conecte los terminales Nº1 y
Nº2 con el conector 2P del interruptor PSP con un cable
2. Mida el voltaje entre los terminales A24 y E16 del conec- de puente.
tor del ECM/PCM.
CONECTOR 2P DEL
CONECTORES DEL ECM/PCM INTERRUPTOR PSP

CABLE DE PUENTE

Lado del cable de los terminales hembra

10. Mida el voltaje entre los terminales A24 y E16 del conec-
tor del ECM/PCM.
Lado del cable de los terminales hembra ¿Hay menos de 1,0 V?

¿Hay menos de 1,0 V? SI – Cambie el interruptor PSP. 

SI – Siga con el paso 3.


NO – Siga con el paso 11.
NO – Siga con el paso 6.
11. Quite el contacto OFF.
3. Arranque el motor.
12. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº2 del
4. Gire el volante del todo hasta la posición de bloqueo. conector 2P del interruptor PSP y masa de la carrocería.
CONECTOR 2P DEL
5. Mida el voltaje entre los terminales A24 y E16 del conec- INTERRUPTOR PSP
tor del ECM/PCM.

¿Hay voltaje de batería?

SI – La señal PSP está bien. 

NO – Siga con el paso 13.

6. Quite el contacto, OFF. Lado del cable de los terminales hembra

7. Desconecte el conector 2P del interruptor del PSP. ¿Hay continuidad?

8. Ponga el contacto en ON (II). SI – Rectifique un cable abierto entre el interruptor PSP


y el ECM/PCM (E16). 

NO – Rectifique un cable abierto entre el interruptor PSP


y G301. 

13. Quite el contacto, OFF.

14. Desconecte el conector 2P del interruptor del PSP.

15. Ponga el contacto en ON (II).

(cont.)
Sistema de control del ralentí

Localización de averías en el circuito Localización de averías en el circuito de


de la señal del interruptor PSP (cont.) la señal del interruptor de posición del
pedal del freno
16. Mida el voltaje entre los terminales A24 y E16 del conec- 1. Inspeccione las luces del freno.
tor del ECM/PCM.
¿Se encienden las luces del freno sin tener que pisar el
CONECTORES DEL ECM/PCM pedal del freno?

SI – Compruebe el interruptor de posición del pedal del


freno (vea la página 19-5). 

NO – Siga con el paso 2.

2. Pise el pedal del freno.

¿Se encienden las luces del freno?

SI – Siga con el paso 3.


Lado del cable de los terminales hembra
NO – Siga con el paso 4.
¿Hay voltaje de batería?
3. Mida el voltaje entre los terminales A24 y E22 del conec-
SI – Cambie el interruptor PSP.  tor del ECM/PCM, con el pedal del freno pisado.

NO – Siga con el paso 17.


CONECTORES DEL ECM/PCM
17. Quite el contacto OFF.

18. Desconecte el cable negativo de la batería.

19. Desconecte el conector E (31P) del ECM/PCM.

20. Compruebe la continuidad entre masa de la carrocería y


el terminal E16 del conector del ECM/PCM.

CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM


Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería?

SI – Está bien la señal del interruptor de posición del


pedal del freno. 

NO – Rectifique un cable abierto entre el ECM/PCM


(E22) y el interruptor de posición del pedal del freno. 
Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre el


ECM/PCM (E16) y el interruptor PSP. 

NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si no se
alcanza el voltaje especificado, cambie el ECM original.

4. Inspeccione el fusible Nº 7 HORN, STOP (15 A) en la
caja de fusibles/relés bajo el capó.

¿Está bien el fusible?

SI – Rectifique un cable abierto entre el interruptor de


posición del pedal del freno y el fusible Nº 7 HORN,
STOP (15 A). Inspeccione el interruptor de posición del
pedal del freno (vea la página 19-5). 

NO – Rectifique un cortocircuito en el cable entre el


ECM/PCM (E22) y el fusible Nº 7 HORN, STOP (15 A).
Cambie el fusible Nº 7 HORN, STOP (15 A). 
Sistema de control del ralentí

Inspección de la velocidad de ralentí


NOTAS: 4. Compruebe la velocidad de ralentí en condiciones sin
• Deje conectada la válvula (IAC) de control del aire de carga: los faros, el ventilador, el antivaho trasero, el
ralentí. ventilador del radiador y el aire acondicionado desco-
• Antes de comprobar la velocidad de ralentí, inspeccione nectados.
los elementos siguientes: La velocidad de ralentí debe ser:
- El MIL no se ha encendido
- Reglaje de encendido
(en ‘Park’ o punto muerto)
- Bujías
- Filtro del aire 5. Mantenga a ralentí el motor durante 1 minuto con el
- Sistema PCV interruptor del ventilador de calefacción en posición HI y
el aire acondicionado conectado. Después compruebe
1. Desconecte el conector 2P de la válvula de purga la velocidad de ralentí.
(EVAP) de emisiones de vapor. La velocidad de ralentí debe ser:

2. Conecte un tacómetro (A) en el conector de comproba-


(en ‘Park’ o punto muerto)
ción (B) del tacómetro.
NOTA: Si la velocidad de ralentí no está dentro de las
especificaciones, consulte el índice de síntomas para la
localización de averías.

6. Vuelva a conectar el conector 2P de la válvula de purga


del recipiente EVAP.

NOTA: Puede Ud. utilizar el tester Honda PGM o el escáner


(‘Scan Tool’) para inspeccionar la velocidad del ralentí.

3. Arranque el motor. Manténgalo a 3.000 rpm sin carga


(en ‘Park’ o punto muerto) hasta que el ventilador del
radiador se ponga en marcha, luego déjelo al ralentí.
Sistema de suministro de combustible

Indice de localización de los componentes


Modelos:
CONDUCTO DE COMBUSTIBLE /DISPOSITI-
VOS DE CONEXION-RAPIDA
Precauciones: pág. 11-160
Desmontaje: pág. 11-161
Instalación: pág. 11-162

DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
Cambio: pág. 11-169

TAPON DE LLENADO
DE COMBUSTIBLE
CONDUCTO DE COMBUSTIBLE
/DISPOSITIVOS DE CONEXION-
RAPIDA
Precauciones: pág. 11-160
Desmontaje: pág. 11-161
Instalación: pág. 11-162
BOMBA DE COMBUSTIBLE
Localización de averías: pág. 11-151
Cambio: pág. 11-167
FILTRO DE COMBUSTIBLE
CANAL DE Cambio: pág. 11-166
COMBUSTIBLE UNIDAD DE REENVIO DEL
TUBO DE ALIMENTACION INDICADOR DE COMBUSTIBLE
DE COMBUSTIBLE Cambio: pág. 11-173
TUBO DE VAPOR DE COMBUSTIBLE REGULADOR DE PRESION DE
Excepto modelos: COMBUSTIBLE
Cambio: pág. 11-165

CONDUCTO DE COMBUSTIBLE /DISPOSITI-


VOS DE CONEXION-RAPIDA
Precauciones: pág. 11-160
Desmontaje: pág. 11-161
Instalación: pág. 11-162

DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
Cambio: pág. 11-169

TAPON DE LLENADO
DE COMBUSTIBLE

FILTRO DE COMBUSTIBLE
Cambio: pág. 11-166

CONDUCTO DE COMBUSTIBLE
/DISPOSITIVOS DE CONEXION-
RAPIDA
Precauciones: pág. 11-160
Desmontaje: pág. 11-161
Instalación: pág. 11-162
BOMBA DE COMBUSTIBLE
Localización de averías: pág. 11-151
CANAL DE Cambio: pág. 11-167
COMBUSTIBLE UNIDAD DE REENVIO DEL
TUBO DE ALIMENTACION INDICADOR DE COMBUSTIBLE
DE COMBUSTIBLE Cambio: pág. 11-173
TUBO DE VAPOR DE COMBUSTIBLE REGULADOR DE PRESION DE
COMBUSTIBLE
Cambio: pág. 11-165
(cont.)
Sistema de suministro de combustible

Indice de localización de los componentes (cont.)


Modelo:
CONDUCTO DE COMBUSTIBLE /DISPOSITI-
VOS DE CONEXION-RAPIDA
Precauciones: pág. 11-160
Desmontaje: pág. 11-161
Instalación: pág. 11-162

DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
Cambio: pág. 11-169

CANAL DE TAPON DE LLENADO


COMBUSTIBLE DE COMBUSTIBLE
CONDUCTO DE COMBUSTIBLE /DISPO-
SITIVOS DE CONEXION-RAPIDA
Precauciones: pág. 11-160
Desmontaje: pág. 11-161
Instalación: pág. 11-162

FILTRO DE COMBUSTIBLE
Cambio: pág. 11-166

BOMBA DE COMBUSTIBLE
Localización de averías: pág. 11-151
Cambio: pág. 11-167
UNIDAD DE REENVIO DEL
INDICADOR DE COMBUSTIBLE
Cambio: pág. 11-173
REGULADOR DE PRESION DE
COMBUSTIBLE
TUBO DE ALIMENTACION TUBO DE VAPOR DE Cambio: pág. 11-165
DE COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE

RELE PRINCIPAL 1 DEL


PGM-FI
Localización de averías:
pág. 11-102

RELE PRINCIPAL 2 DEL


PGM-FI
Localización de averías:
pág. 11-151

*: La ilustración muestra el modelo LHD.


Localización de averías en el circuito
de la bomba de combustible
Si sospecha que existe algún problema en la bomba del 5. Mida el voltaje entre el terminal Nº 1 del conector 4P del
combustible, compruebe que la bomba se pone en marcha. relé principal 2 del PGM-FI y masa de la carrocería.
Cuando esté activada (‘ON’), usted escuchará algunos rui-
dos si aproxima su oído a la entrada del tubo de llenado de CONECTOR 4P DEL RELE
combustible con el tapón quitado. La bomba de combustible PRINCIPAL 2 DEL PGM-FI
deberá activarse durante 2 segundos al poner el contacto
por primera vez. Si la bomba del combustible no emite rui-
dos, compruebe como se indica a continuación:

NOTA: La información marcada con un asterisco (*) se apli-


ca a todos los modelos excepto KG, KS, KE, KR, KU, KN,
KH, KY, KZ, FO, KQ, KK, KM.

1. Quite el contacto OFF.

2. Desmonte la guantera (vea la página 20-95), luego des-


monte el relé principal 2 (A) del PGM-FI.
Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería?

SI – Siga con el paso 6.

NO –Rectifique un cable abierto entre la caja de fusi-


bles/relés debajo del tablero y el relé principal 2 del
PGM-FI. 

6. Quite el contacto OFF.

7. Desconecte el cable negativo de la batería.


*: La ilustración muestra el modelo LHD
8. Desconecte el conector E (31P) del ECM/PCM.
3. Ponga el contacto ON (II).
9. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 3 del
4. Mida el voltaje entre el terminal Nº 4 del conector 4P del conector 4P del relé principal 2 del PGM-FI y el terminal
relé principal 2 del PGM-FI y masa de la carrocería. E1 (E10)*del conector del ECM/PCM.
CONECTOR 4P DEL RELE
CONECTOR 4P DEL RELE PRINCIPAL 2 DEL PGM-FI
PRINCIPAL 2 DEL PGM-FI

Lado del cable de los


terminales hembra

CONECTOR E (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra


Lado del cable de los terminales hembra
¿Hay continuidad?
¿Hay voltaje de batería?
SI – Siga con el paso 10.
SI – Siga con el paso 5.
NO – Rectifique un cable abierto entre el relé principal 2
NO – Rectifique un cable abierto entre el relé principal 1
del PGM-FI y el ECM/PCM (E1, E10*). 
del PGM-FI y el relé principal 2 del PGM-FI. 
(cont.)
Sistema de suministro de combustible
Localización de averías en el circuito de la
bomba de combustible (cont.)
10. Vuelva a instalar el relé principal 2 del PGM-FI. 19 Quite el contacto OFF.

11. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería. 20. Incline hacia delante los asientos traseros abatibles y reti-
re la moqueta para dejar expuesto el panel de acceso.
12. Ponga el contacto ON (II).
21. Desmonte el panel de acceso del suelo.
13. Mida el voltaje entre el terminal E1 (E10)* del conector
del ECM/PCM y masa de la carrocería. 22. Mida el voltaje entre el terminal Nº 5 del conector 5P de
la bomba de combustible y masa de la carrocería, en los
CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM 2 primeros segundos después de poner el contacto en
ON (II).
CONECTOR 5P DE BOMBA
DE COMBUSTIBLE

BOMBA DE
COMBUSTIBLE
Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería?

SI – Siga con el paso 14.

NO – Cambie el relé principal 2 del PGM-FI.  Lado del cable de los terminales hembra

14. Quite el contacto OFF.


¿Hay voltaje de batería?
15. Desconecte el cable negativo de la batería.
SI – Siga con el paso 28.
16. Vuelva a conectar el conector E (31P) del ECM/PCM.
NO – Siga con el paso 23.
17. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.
23. Quite el contacto, OFF.
18. Ponga el contacto ON (II) y mida el voltaje entre el ter-
minal E1 (E10)* del conector del ECM/PCM y masa de la 24. Desmonte el relé principal 2 del PGM-FI.
carrocería en los 2 segundos después de que poner el
contacto ON (II).

CONECTOR A (31P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería?

SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado


y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.


NO – Siga con el paso 19.


25. Use un cable de puente para conectar los terminales Nº 29. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 4 del
1 y Nº 2 del conector 4P del relé principal 2 del PGM-FI. conector 5P de la bomba de combustible y masa de la
carrocería.
CONECTOR 4P DEL RELE
PRINCIPAL 2 DEL PGM-FI
BOMBA DE
CONECTOR 5P DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE

CABLE DE
PUENTE

Lado del cable de los terminales hembra


Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?
26. Ponga el contacto en ON (II).
SI – Cambie la bomba de combustible. 
27. Mida el voltaje entre el terminal Nº 5 del conector 5P de
la bomba de combustible y masa de la carrocería, en los NO – Rectifique un cable abierto entre el conector 5P de
2 primeros segundos después de poner el contacto ON la bomba de combustible y G551. 
(II).

CONECTOR 5P DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE

BOMBA DE
COMBUSTIBLE

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería?

SI – Cambie el relé principal 2 del PGM-FI. 

NO – Rectifique un cable abierto entre el relé principal 2


del PGM-FI y el conector 5P de la bomba de combusti-
ble. 

28. Quite el contacto, OFF.


Sistema de suministro de combustible

Aliviando la presión del combustible Comprobación de la presión del


combustible
Antes de desconectar los tubos o manguitos del combusti- Herramientas especiales requeridas
ble, libere la presión del sistema desconectando el disposi- • Medidor de presión de combustible, 07406-0040002
tivo de acople de conexión-rápida situado en el comparti- • Accesorio del medidor de presión de combustible,
mento del motor. 07VAJ-0040100
• Juego del medidor de presión de combustible, 07ZAJ-
1. Asegúrese que usted tiene el código antirrobo de la S5A0100
radio, luego anote las frecuencias de los botones de pre-
sintonías seleccionadas en la radio. 1. Asegúrese que usted tiene el código antirrobo de la
2. Desconecte el cable negativo de la batería. radio, luego anote las frecuencias de los botones de pre-
3. Desmonte el tapón de llenado de combustible y la tapa sintonías seleccionadas en la radio.
del motor. 2. Desconecte el cable negativo de la batería.
4. Utilice una llave en el amortiguador de pulsaciones del 3. Desmonte el tapón de llenado de combustible y la tapa
combustible (A). del motor.
4. Utilice una llave en el amortiguador de pulsaciones del
combustible (A) en el canal del combustible.

5. Coloque un trapo o toalla de taller (B) sobre el amorti-


guador de pulsaciones del combustible. 5. Coloque un trapo o toalla de taller (B) sobre el amorti-
guador de pulsaciones del combustible.
6. Lentamente afloje el amortiguador de combustible, una
vuelta completa. 6. Lentamente afloje el amortiguador de combustible, una
vuelta completa.
NOTA: Cambie todas las arandelas siempre que el
amortiguador de pulsaciones se desmonta o afloja. 7. Desmonte el amortiguador de pulsaciones de su acopla-
miento y acople el accesorio del medidor de presión del
combustible.
8. Acople el medidor de presión de combustible.

9. Ponga en marcha el motor y déjelo al ralentí.

• Si el motor arranca, siga con el paso 11.


• Si el motor no arranca, siga con el paso 10.

10. Compruebe si la bomba de combustible está funcionan-


do: escuche en la boca de entrada del combustible, qui-
tando el tapón de llenado de combustible. La bomba de
combustible debe funcionar durante 2 segundos cuando
se pone el contacto por primera vez.

• Si la bomba funciona, siga con el paso 11.


• Si la bomba no funciona, efectúe la localización de
averías en el circuito de la bomba de combustible (vea
la página 11-151).

11. Lea la presión que indica el medidor. La presión debe


ser 330 – 380 kPa (2,8 – 3,3 kgf/cm2) [modelo KZ: 320 –
370 kPa (3,3 – 3,8 kgf/cm2)]

• Si la presión está bien, se ha terminado la comprobación.


• Si la presión está fuera de las especificaciones, cambie
el regulador de la presión del combustible y el filtro de
combustible (vea la página 11-160), y vuelva a com-
probar la presión del combustible.

12. Desmonte el medidor de presión y vuelva a instalar el


amortiguador de pulsaciones con una nueva arandela.
Apriete el amortiguador de pulsaciones a 22 N.m (mode-
los KT, KP, KW, IN: 27 N.m.

NOTA: Desmonte y limpie el accesorio del medidor de


presión de combustible después de su uso.
Sistema de suministro de combustible

Inspección de los conductos del combustible


Inspeccione los conductos del sistema de combustible, los manguitos y el filtro de combustible por posibles daños, fugas y
deterioro. Cambie cualquiera de las piezas dañadas.
Modelos:

Asegúrese de que estas conexio-


nes están bien sujetadas y que la
tapa del dispositivo de acople de
conexión-rápida está bloqueada
firmemente en su posición correcta.
Excepto modelos:

Asegúrese de que estas conexio-


nes están bien sujetadas y que la
tapa del dispositivo de acople de
conexión-rápida está bloqueada
firmemente en su posición correcta.
Modelo:

Asegúrese de que estas conexio-


nes están bien sujetadas y que la
tapa del dispositivo de acople de
conexión-rápida está bloqueada
firmemente en su posición correcta.

(cont.)
Sistema de suministro de combustible
Inspección de los conductos del combustible (cont.)

Compruebe todas estas abrazaderas y vuelva a apretarlas, si es necesario.


En estas uniones, no desconecte el manguito del tubo.
Modelos:

A la VALVULA DE PURGA DEL


RECIPIENTE (EVAP) DE EMI-
SIONES DE VAPOR

al CANAL DE
COMBUSTIBLE

JUNTA DE BASE
Cambiar.

Excepto modelos:

A la VALVULA DE PURGA DEL


RECIPIENTE (EVAP) DE EMI-
SIONES DE VAPOR

al CANAL DE JUNTA DE BASE


COMBUSTIBLE Cambiar.
Modelo:

A la VALVULA DE PURGA DEL


RECIPIENTE (EVAP) DE EMI-
SIONES DE VAPOR

al CANAL DE
COMBUSTIBLE

JUNTA DE BASE
Cambiar.

No ha de haber
ninguna holgura.

Cuando instale el tubo de


llenado de combustible,
alinee las marcas en el
tubo y el conducto
Sistema de suministro de combustible
Precauciones con el conducto de combustible /
dispositivos de acople de conexión-rápida
El conjunto de los conductos de combustible/ dispositivos de aco- Excepto modelos KG, KS, KE, KR, KZ:
ple de conexión-rápida conectan el canal de combustible (A) con
el manguito de suministro (B) de combustible, y el manguito de
suministro (B) de combustible con el tubo de de combustible (C),
y el conducto de combustible (D) con la unidad del depósito de
combustible (E). Cuando esté desmontando o instalando el man-
guito de suministro de combustible, la unidad del depósito de com-
bustible o el mismo depósito de combustible, es necesario desco-
nectar o conectar los dispositivos de acople de conexión-rápida.
Observe los siguientes elementos:

• El manguito de suministro (B) de combustible, el conducto de


combustible (D) y los dispositivos de acople de conexión-rápi-
da (F) no son resistentes al calor. Procure no dañarlo duran-
te las operaciones de soldadura u otros procedimientos que
generen calor.

• El manguito de suministro (B) de combustible, el conducto de


combustible (D) y los dispositivos de acople de conexión-rápi-
modelo KZ:
da (H) no son resistentes a los ácidos; no los toque con tra-
pos usados para limpiar los electrolitos de la batería.
Cámbielos si han estado en contacto con electrolitos o simila-
res.

• Al conectar o desconectar el manguito de suministro (B) de


combustible, el conducto de combustible (D) y los dispositivos
de acople de conexión-rápida (H) evite doblarlos o retorcerlos
en exceso. Cámbielos si están dañados.

Modelos PH, FO, IN, MA:

Modelos KG, KS, KE, KR:


Desmontaje del conducto de combustible /
dispositivos de acople de conexión-rápida
Modelo KZ: 1. Alivie la presión del combustible (vea la página 11-154).

2. Compruebe el dispositivo de acople de conexión-rápida


por si está sucio o dañado y límpielo, si es necesario.

3. Sujete el conector (A) con una mano y apriete las len-


güetas del retén (B) con la otra mano para liberarlas de
las garras de bloqueo (C). Extraiga el conector.

NOTA:
• Tenga cuidado de no dañar el tubo (D) u otras piezas.
No utilice herramientas.
• Si el conector no se mueve, mantenga las lengüetas
presionadas y alternativamente tire y empuje del
conector para aflojarlo y se soltará con facilidad.
Las juntas de conexión rápida pueden ser reconectadas, • No desmonte el retén del tubo; si se desmonta, es
pero el retén del tubo de acople no puede ser usado de necesario cambiarlo con otro nuevo.
nuevo cuando se ha desmontado del tubo.
Cambie el retén cuando:

• se cambia el canal de combustible.


• se cambia el tubo del combustible.
• se cambia la bomba de combustible.
• se cambia el filtro del combustible.
• se cambia la unidad de reenvio del del medidor de com-
bustible.
• se ha desmontado del tubo.
• está dañado.

PIEZA FABRICANTE COLOR DEL


RETEN
Compartimento del
motor (manguito de AZUL
suministro de com-
bustible: lado del
canal de combusti-
ble)

Compartimento del
VERDE
motor (manguito de
suministro de com-
bustible: lado del
tubo de alimenta-
ción del combusti-
ble)
Unidad del depósito
de combustible BLANCO
Filtro de
combustible
Filtro de combusti-
ble (lado de flujo)

(cont.)
Sistema de suministro de combustible
Desmontaje del conducto de combustible / Instalación del conducto de combustible /
dispositivos de acople de conexión-rápida dispositivos de acople de conexión-rápida
(cont.)
4. Compruebe la zona de contacto (A) del tubo (B) por si 1. Compruebe la zona de contacto (A) del tubo (B) por si
está sucia o dañada. está sucia o dañada y límpiela, si es necesario.
• Si la superficie está sucia, límpiela.
• Si la superficie está oxidada o dañada, cambie la
bomba de combustible, el filtro de combustible, el tubo
de suministro del combustible.

2. Inserte un nuevo retén (A) dentro del conector (B). si el


retén está dañado, o después de:
• cambiar el canal del combustible.
5. Para evitar daños y la introducción de sustancias extra- • cambiar el tubo de suministro del combustible.
ñas, cubra el conector desconectado y el extremo del • cambiar la bomba de combustible.
tubo con bolsas de plástico (A). • cambiar el filtro de combustible.
• cambiar el la unidad de reenvío del medidor de combus-
NOTAS: tible.
• El retén no puede ser reutilizado una vez que ha sido • haberlo desmontado del tubo.
desmontado del tubo.
Cambie el retén cuando:
- cambie el canal del combustible.
- cambie el tubo de suministro del combustible.
- cambie la bomba de combustible.
- cambie el filtro de combustible.
- cambie el la unidad de reenvío del medidor de combusti-
ble.
- ha sido desmontado del tubo.
- está dañado.
3. Antes de conectar un nuevo conjunto (A) de conducto de Excepto modelos KG, KS, KE, KR, KZ:
combustible / dispositivo de conexión-rápida, desmonte
el retén usado (B) del tubo de acoplamiento.

Modelo KZ:

Modelos KG, KS, KE, KR:

Modelos PH, FO, IN, MA:

(cont.)
Sistema de suministro de combustible
Instalación del conducto de combustible / dispositivos de
acople de conexión-rápida (cont.)
Modelo KZ: 5. Verifique que la conexión es firme y que las garras de
bloqueo estén acopladas en su lugar. Compruebe
visualmente y tirando del conector.

4. Alinee los dispositivos de conexión-rápida con el tubo (A)


y alinee las garras de bloqueo del retén (B) con las ranu-
ras del conector (C). Luego presione los dispositivos de 6. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y
conexión-rápida en el tubo hasta que ambas garras de ponga el contacto ON (II). La bomba del combustible se
bloqueo del retén quedan bloqueadas produciendo un pondrá en funcionamiento durante 2 segundos y la pre-
chasquido (un ‘clic’). sión del combustible aumentará. Repita esta operación
2 ó 3 veces y compruebe que no haya fugas en el siste-
NOTA: Si la conexión le resulta difícil, ponga un poco de ma de suministro de combustible.
aceite de motor en el extremo del tubo.
Conexión con retén nuevo:

Conexión con retén antiguo:


Cambio del regulador de presión del combustible
Excepto modelo KZ: Modelo KZ:

1. Desmonte la bomba de combustible (vea la pág. 11- 1. Desmonte la bomba de combustible (vea la pág. 11-
167). 167).

2. Desmonte el clip (A). 2. Desmonte la abrazadera (A).

3. Desmonte el regulador de presión del combustible (B).

4. Instale las piezas en el orden inverso al del desmontaje


con una nueva tórica (C). 3. Desmonte el regulador de presión de combustible (B).

4. Instale las piezas en el orden inverso al del desmontaje


con una nueva tórica (C).
Sistema de suministro de combustible

Cambio del filtro de combustible


El filtro del combustible deberá ser cambiado cada vez que Excepto modelos KG, KS, KE, KR:
la presión disminuya por debajo del valor especificado (330
– 380 kPa (3,4 – 3,9 kgf/cm2), modelo KZ: (320 – 370 kPa 1. Alivie la presión del combustible (consulte la pág. 11-
(3,3 – 3,8 kgf/cm2) después de comprobar que la bomba de 154).
combustible y el regulador de presión del combustible fun-
cionan correctamente. 2. Desconecte los conductos de combustible/ dispositivos
de ajuste de conexión rápida (A) (vea la página 11-161).
Modelos KG, KS, KE, KR:
Excepto modelo KZ:
1. Quite la bomba de combustible (consulte la pág. 11-
167).
2. Quite el filtro (A) de combustible.

Modelo KZ:

3. Instale el filtro nuevo en el orden inverso al del desmon-


taje con una nueva junta de base (D) y una nueva tórica
(E), después observe estos elementos:

• Cuando conecte el cableado, compruebe que las cone-


xiones están correctamente conectadas y que el termi-
nal (B) está bien sujeto en su posición.
• Cuando instale la unidad de reenvío (C) del medidor
del combustible, compruebe que la conexión está bien
asegurada y que el conector está firmemente sujeto en
su sitio. Procure no doblarlo ni retorcerlo excesivamen-
te.
3. Quite el filtro del combustible (B).

4. Instale en el orden inverso al seguido en su desmontaje.


Cambio de la bomba / unidad de reenvío del medidor de combustible
Herramienta especial requerida 8. Desmonte la contratuerca (A) y el conjunto de la bomba de
Llave regulable para contratuercas 07WAA-0010100 combustible.

Excepto modelo KZ:

1. Alivie la presión del combustible (vea la página 11-154).

2. Desmonte el tapón de llenado de combustible.

3. Desmonte el cojín del asiento hacia delante y tire de la


moqueta hasta el panel de acceso.

4. Desmonte el panel de acceso (A) del suelo.

*: La ilustración muestra los modelos KG, KS, KE, KR. 9. Desmonte la carcada del filtro (B), la unidad de reenvío
(C) del medidor de combustible, la carcasa (D) el cable-
5. Desconecte el conector 5P (B) de la bomba de combusti- ado (E) y el regulador (F) de presión de combustible.
ble.
6. Desconecte el dispositivo de acople de conexión-rápida 10. Cuando conecte el conjunto de la bomba de combusti-
(C) de la unidad del depósito de combustible. ble, asegúrese que las conexiones están bien sujetas y
que el filtro de succión (G) está firmemente conectado a
7. Use la herramienta especial para aflojar la contratuerca la bomba del combustible (H).
(A) de la unidad del depósito de combustible.
11. Instale las piezas en el orden inverso al del desmontaje
con una nueva junta de base (I) y unas nuevas tóricas
(J). Después observe estos elementos:

• Cuando conecte el cableado, compruebe que las


conexiones están correctamente conectadas y que el
conector (K) queda bloqueado firmemente en su posi-
ción correcta.
• Cuando instale la unidad de reenvío del medidor del
combustible, compruebe que la conexión está bien
asegurada y que el conector está firmemente sujeto en
su sitio. Procure no doblarlo ni retorcerlo excesiva-
mente.
*: La ilustración muestra los modelos KG, KS, KE, KR. • Cuando instale la unidad del depósito de combustible,
alinee las marcas (L) en el depósito de combustible
(M) y en la unidad del depósito de combustible (N).

(cont.)
Sistema de suministro de combustible
Cambio de la bomba / unidad de reenvío del medidor de combustible (cont.)
Modelo KZ: 8. Desmonte la carcasa del filtro (A), la unidad de reenvio de
combustible (B), el cableado (C).
1. Alivie la presión del combustible (vea la página 11-154).

2. Desmonte el tapón de llenado de combustible.

3. Incline hacia delante los asientos traseros abatibles, la


moqueta para dejar expuesto el panel de acceso.

4. Desmonte el panel de acceso (A) del suelo.

9. Cuando conecte la unidad del depósito de combustible,


asegúrese que las conexiones están bien sujetas y que
el filtro de succión (D) está firmemente conectado a la
5. Desconecte el conector 5P (B) de la bomba de combusti- bomba del combustible (E).
ble.
10. Instale las piezas en el orden inverso al del desmontaje
6. Desconecte el dispositivo de acople de conexión-rápida con una nueva junta de base (F) y unas nuevas tóricas
(C) de la unidad del depósito de combustible. (G). Después observe estos elementos:

7. Desmonte la unidad del depósito de combustible (A). • Cuando conecte el cableado, compruebe que las
conexiones están correctamente conectadas y que el
conector (H) queda bloqueado firmemente en su posi-
ción correcta.
• Cuando instale la unidad de reenvío del medidor del
combustible, compruebe que la conexión está bien
asegurada y que el conector está firmemente sujeto en
su sitio. Procure no doblarlo ni retorcerlo excesiva-
mente.
Cambio del depósito de combustible
Excepto modelo KZ:

1. Drene el depósito del combustible: Desmonte la bomba de combustible (consulte la página 11-167). Use una bomba
manual, un manguito y un recipiente de gasolina homologado, para extraer la gasolina del depósito de combustible.

2. Levante el vehículo con un gato y sujete el coche sobre unos soportes de seguridad.

3. Modelo 4WD:
desmonte el eje propulsor (ver página 16-33). Desmonte el tornillo de montaje del diferencial (A), luego sujételo con un gato
elevador.

Modelo KG, KS, KE, KR:

Modelo 4WD

(cont.)
Sistema de suministro de combustible

Cambio del depósito de combustible (cont.)


Excepto modelos KG, KS, KE, KR:

Modelo 4WD

4. Afloje el tornillo de soporte del recipiente (EVAP) de emisión evaporativa.

5. Desmonte el protector del depósito de combustible (B).

6. Afloje la abrazadera (C).

7. Desconecte el manguito de vapor del combustible (D), los manguitos (E) y los tornillos de fijación del cable (F). Deslice
hacia detrás las abrazaderas, luego doble los manguitos tanto como sea necesario para evitar dañarlos.

8. Excepto modelos KG, KS, KE, KR: Desmonte el tornillo de soporte del filtro de combustible (G).

9. Coloque un gato, u otro soporte, debajo del depósito de combustible (H).

10. Quite los tornillos de los flejes y los flejes (I).

11. Desmonte el depósito de combustible.

12. Instale el resto de las piezas en el orden inverso al del desmontaje.


Modelo KZ:

1. Alivie la presión del combustible (vea la página 11-154).

2. Incline los asientos traseros abatibles hacia adelante y tire de la moqueta para dejar expuesto el panel de acceso.

3. Desmonte el panel de acceso del suelo, desconecte el dispositivo de acople de conexión-rápida de la bomba de combu-
sitble.

4. Levante el vehículo con un gato y sujete el coche sobre unos soportes de seguridad.

5. Desmonte el tornillo de drenaje (A) y drene el combustible en un recipiente adecuado.

6. Desmonte el eje propulsor (vea la página 16-33). Desmonte el tornillo de montaje del diferencial (B), luego sujételo con
un gato elevador.

(cont.)
Sistema de suministro de combustible

Cambio del depósito de combustible (cont.)


7. Afloje el tornillo de soporte del recipiente (EVAP) de emisión evaporativa.

8. Desmonte el protector del depósito de combustible (C).

9. Afloje la abrazadera (D).

10. Desconecte el manguito de vapor del combustible (E), los manguitos (F) y los tornillos de fijación del cable (G). Deslice
hacia detrás las abrazaderas, luego doble los manguitos tanto como sea necedario para evitar dañarlos.

11. Desmonte el soporte del filtro de combustible (H).

12. Coloque un gato, u otro soporte, debajo del depósito de combustible (I).

13. Quite los tornillos de los flejes y los flejes (J).

14. Desmonte el depósito de combustible.

15. Instale el tornillo de drenaje con una nueva arandela (K), luego cubra el tornillo de drenaje con Noxrust 124B o equiva-
lente y déjelo secar durante 20 minutos.

16. Instale el resto de las piezas en el orden inverso al del desmontaje.


Comprobación de la unidad de reenvío del medidor de combustible
Herramienta especial requerida 7. Mida el voltaje entre los terminales Nº 1 y Nº 2 del
Llave regulable para contratuercas, 07WAA-0010100 conector 5P de la bomba de combustible, con el con-
tacto puesto ON (II). Debe haber voltaje de batería.
NOTA: Para el diagrama del circuito del sistema del medi-
dor de combustible, remítase al diagrama del circuito de • Si el voltaje es el especificado, siga con el paso 8.
indicadores (vea la página 22-68). • Si el voltaje no es el especificado, inspeccione por:
– un corto a masa, YEL/BLK.
1. Antes de efectuar la comprobación, inspeccione el fusi- – un cable abierto, YEL/BLK o BLK.
ble Nº 10 METER (75 A) en la caja de fusibles/relés – masa pobre (G551)
debajo del tablero.

2. Efectúe la comprobación del circuito de activación del


medidor (vea la pág. 22-67).
• Si la aguja del medidor salta desde el mínimo hasta el CONECTOR 5P DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
máximo y luego vuelve al mínimo, el medidor está bien.
Vaya al paso 3.
• Si la aguja del medidor no se mueve correctamente,
cambie el conjunto del medidor y vuelva a probar.

3. Quite el contacto, OFF.

4. Desmonte el cojín del asiento trasero (vea la pág. 20-114).


Lado del cable de los terminales hembra
5. Desmonte el panel de acceso del suelo (A).
8. Ponga el contacto OFF. Desmonte el fusible BACK UP
(10A) de la caja de fusibles/relés bajo el capó, durante
al menos 30 segundos y vuelva a instalarlo.

9. Instale un resistor de 12 Ω entre los terminales Nº 1 y Nº


2 del conector 5P de la bomba de combustible, luego
ponga el contacto ON (II).

CONECTOR 5P DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE

RESISTOR 2Ω

*: La ilustración muestra los modelos KG, KS, KE, KR, KZ.

6. Desconecte el conector 5P de la bomba de combustible


(B).

Lado del cable de los terminales hembra

(cont.)
Sistema de suministro de combustible

Comprobación de la unidad de reenvío del medidor de combustible (cont.)


10. Compruebe que la aguja del medidor de combustible 16. Mida la resistencia entre los terminales Nº1 y Nº2 con el
indica “F”. flotador a E (EMPTY (VACIO)), 1/2 (HALF FULL (MEDIO
LLENO)), y F (FULL (LLENO)).
• Si la aguja del medidor de combustible no indica “F”, Si usted no obtiene las lecturas siguientes, cambie la
cambie el medidor. unidad de reenvío del medidor de combustible (vea la
• Si el medidor está bien, inspeccione la unidad de reen- página 11-167).
vío del medidor de combustible. Excepto modelo KZ:
Posición del (BAJO)
NOTA: La aguja del medidor de combustible regresa a la
flotador
parte inferior del limbo del medidor cuando se quita el con-
Resistencia
tacto (OFF), independientemente del nivel de combustible.
(Ω)
11. Alivie la presión del combustible (vea la página 11-154). Modelo KZ:
Posición del (BAJO)
12. Quite el tapón de llenado de combustible.
flotador
Resistencia
13. Desconecte el dispositivo de acople de conexión-rápida
(Ω)
de la bomba de combustible.
NOTA: Desmonte el fusible Nº9 BACK UP (10A) de la caja
14. Excepto modelo KZ: de fusibles relés bajo el capó durante al menos 10 segun-
Utilice la herramienta para aflojar la contratuerca (A) de dos después de realizar la localización de averías de otra
la unidad del depósito de combustible y desmonte la forma puede tomarse 20 minutos para que el indicador de
bomba de combustible del depósito. combustible indique el nivel correcto.

Excepto modelo KZ:

Lado del terminal de


los terminales macho

*: La ilustración muestra el modelo KG, KS, KE, KR

15. Modelo KZ: Desmonte la bomba de combustible del


depósito.

Modelo KZ:

Lado del terminal de


los terminales macho
Comprobación del piloto de nivel
bajo de combustible
1. Efectúe la comprobación de la unidad de reenvío del
medidor de combustible (vea la página 11-173).

• Si el sistema está bien, siga con el paso 2.


• Si el sistema tiene algún mal funcionamiento, rectifíque-
lo.

2. Ponga el contacto OFF. Desmonte el fusible BACK UP


(10A) de la caja de fusibles/relés bajo el capó durante al
menos 30 segundos, luego vuelvalo a instalar.

3. Ponga el contacto ON (II) con el flotador en la posición


E (VACIO).

• Si el piloto de nivel bajo de combustible está encendi-


do, siga con el paso 3.
• Si el piloto de nivel bajo de combustible no está encen-
dido, remítase al diagrama del circuito del piloto de
nivel bajo de combustible (vea la página 22-68) e ins-
peccione el circuito.

4. Ponga el contacto OFF. Desmonte el fusible BACK UP


(10A) de la caja de fusibles/relés bajo el capó durante al
menos 30 segundos, luego vuelva a instalarlo.

5. Levante el flotador por encima de la posición 1/2.

• Si el piloto de nivel bajo de combustible se apaga, el


sistema funciona correctamente.
• Si el piloto nivel bajo de combustible continua encendi-
do, remítase al diagrama del circuito del piloto de nivel
bajo de combustible (vea la página 22-68) e inspeccio-
ne el circuito.
Sistema del aire de admisión
Indice de localización de los componentes

CUERPO DEL ACELERADOR


Ajuste, página 11-183
Desmontaje / Instalación, página 11-184

VALVULA SOLENOIDE
(IMRC) DE CONTROL DE LA
PUESTA EN MARCHA DEL
COLECTOR DE ADMISION FILTRO DE AIRE
Localización de averías, Cambio, página 11-182
VALVULA TERMICA DE ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE
pág. 11-177 CONTROL BYPASS DEL Cambio, página 11-182
AIRE DE ADMISIÓN
ACTUADOR (IMRC) DE CONTROL DE Cambio, página 11-181
PUESTA EN MARCHA DEL COLECTOR DE
ADMISION
Localización de averías, pág. 11-177 CUERPO DEL ACELERADOR
Cambio, pág. 11-187 Comprobación, página 11-180
Desmontaje / Instalación, página 11-185
Despiece / Montaje, página 11-186

*: La ilustración muestra el modelo LHD


Localización de averías del sistema IMRC
1. Arranque el motor y déjelo al ralentí. 4. Desconecte el manguito de vacio (A) de la válvula sole-
noide IMRC (B) y conecte el indicador / vacio (C) al man-
2. Desconecte el manguito de vacio (A) del actuador de guito.
control de puesta en marcha del colector de admisión
(IMRC) (B) y conecte el indicador / vacio (C) al mangui-
to.

¿Hay vacio?
¿Hay vacio?
SI – Siga con el paso 5.
SI – Siga con el paso 10.
NO – Repare el atasco o la fuga de vacio entre el actua-
NO – Siga con el paso 3.
dor del IMRC y la válvula solenoide IMRC.
3. Compruebe el manguito de vacio entre el actuador IMRC
5. Vuelva a conectar el manguito de vacio a la válvula sole-
y la válvula solenoide IMRC.
noide IMRC y conecte el medidor/indicador de vacio al
manguito de vacio (lado del actuador).
¿Está bien el manguito?
6. Desconecte el conector 2P de la válvula solenoide
SI – Siga con el paso 4. IMRC.
NO – Repare el atasco o la fuga de vacio entre el actua- ¿Hay vacio?
dor del IMRC y la válvula solenoide IMRC.
SI – Siga con el paso 7.

NO – Cambie la válvula solenoide IMRC.

(cont.)
Sistema del aire de admisión
Localización de averías del sistema IMRC (cont.)
7. Quite el contacto OFF. 16. Suba la velocidad del motor a 5.000 rpm, luego mida el
voltaje entre el terminal Nº1 y el Nº2 del conector 2P de
8. Desconecte el cable negativo de la batería. la válvula solenoide IMRC.

9. Desconecte el conector B (24P) del ECM/PCM.

10. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº2 del CONECTOR 2P DE LA VÁLVULA SOLENOIDE IMRC
conector 2P de la válvula solenoide IMRC y masa.

CONECTOR 2P DE LA VÁLVULA SOLENOIDE IMRC

Lado del cable de los terminales


hembra

¿Hay voltaje?

Lado del cable de los terminales SI – Cambie la válvula solenoide IMRC.


hembra
NO – Siga con el paso 17.
¿Hay continuidad?
17. Mida el voltaje entre el terminal Nº1 del conector 2P de
SI – Repare el corto en el cable entre el ECM/PCM (B22) la válvula solenoide IMRC y masa.
y la válvula solenoide IMRC.
CONECTOR 2P DE LA
NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado VÁLVULA SOLENOIDE IMRC
y vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma
/ indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

11. Suba la velocidad del motor a 5.000 rpm.

12. Compruebe el vacio.

¿Hay vacio?

SI – Siga con el paso 13. Lado del cable de los terminales


hembra
NO – Siga con el paso 23.
¿Hay voltaje?
13. Quite el contacto OFF.
SI – Siga con el paso 18.
14. Desconecte el conector 2P de la válvula solenoide
IMRC. NO – Compruebe el fusible Nº4 ACG (10A) en la caja de
fusibles/relés bajo el tablero. Si el fusible está bien,
15. Arranque el motor. repare la discontinuidad en el cable entre la válvula sole-
noide IMRC y el fusible Nº4 ACG (10A).
18. Quite el contacto OFF. 23. Conecte el medidor/vacio (A) al actuador del IMRC (B),
luego aplique vacio.
19. Desconecte el cable negativo de la batería.

20. Desconecte el conector B (24P) del ECM/PCM.

21.Conecte el terminal Nº2 del conector 2P de la válvula


solenoide IMRC a masa de la carrocería con un cable de
puente.
CONECTOR 2P DE LA
VÁLVULA SOLENOIDE IMRC

CABLE DE PUENTE
¿Mantiene vacio el actuador del IMRC?

SI – Vaya al paso 24. 


Lado del cable de los terminales hembra
NO – Cambie el conjunto de la válvula IMRC. 

24. Instale un pasador (A) en el eje del actuador IMRC (B).


22. Compruebe la continuidad entre el terminal B22 del
conector del ECM/PCM y masa de la carrocería.

CONECTOR B (24P) DEL ECM/PCM

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado y


vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma /
indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original.  25. Aplique vacio al actuador IMRC, luego compruebe el
movimiento del pasador.
NO – Repare la discontinuidad en el cable entre el
ECM/PCM (B22) y la válvula solenoide IMRC.  ¿Se mueve el pasador?

SI – El sistema IMRC está bien. 

NO – Cambie el conjunto de la válvula IMRC. 


Sistema del aire de admisión

Comprobación del cuerpo del acelerador


Utilice el tester Honda PGM / escáner (‘scan tool’).

NOTA:
• No ajuste el tornillo de tope del acelerador. Viene cali-
brado desde la fábrica.
• Si el piloto de averías (MIL) está encendido, verifique los
códigos de diagnóstico de problemas (DLC) (vea la pági-
na 11-3).

1. Con el motor apagado, compruebe el funcionamiento del


cable del acelerador. El cable debe funcionar sin atas-
carse ni adherirse.

• Si el cable funciona bien, siga con el paso 2.


• Si el cable se atasca o se adhiere, compruébelo en todo
su recorrido. Si está defectuoso, vuelva a efectuar el
recorrido correcto del cable, o cámbielo y ajústelo (vea
la página 11-183), después siga con el paso 2.

2. Haga funcionar la palanca de la mariposa con la mano


para comprobar si la válvula del acelerador y/o el eje
están demasiado flojos o excesivamente apretados.

• Si es excesivo el juego en el eje de la válvula del ace-


lerador, o si hay cualquier atascamiento en la válvula
del acelerador cuando la mariposa está an la posición
completamente abierta, cambie el cuerpo del acelera-
dor.
• Si el eje y la válvula del acelerador están bien, siga con
el paso 3.

3. Conecte el tester PGM Honda/scan tool al conector


(DLC) data-link.

4. Ponga el contacto en ON (II).

5. Compruebe la posición de la mariposa con el escáner.


Debe haber cerca de un 10% cuando la mariposa está
completamente cerrada, y un 90% cuando la mariposa
está completamente abierta.

• Si la posición de la mariposa es correcta, el cuerpo del


acelerador está bien.
• Si la posición de la mariposa no es correcta, cambie el
cuerpo del acelerador.
Prueba de la válvula térmica de control de bypass del aire de admisión
1. Arranque el motor y déjelo al ralentí. 5. Haga subir y bajar la velocidad del motor y asegúrese
de que la lectura del medidor de vacio no cambia cuen-
NOTA: la temperatura del refrigerante de motor debe do las rpm cambian.
estar por debajo de 65°C.
Si la lectura del vacio no cambia, compruebe lo siguien-
2. Desconecte el manguito de vacio (A) del conducto del te:
aire de admisión y conecte el medidor/bomba de vacío
(B) al manguito. • Las líneas de vacio del sistema de control bidireccio-
nal del aire de admisión están atascada, rotas, con
fugas o su recorrido no es correcto.
• Rotura o daño en la válvula térmica de control bidirec-
cional del aire de admisión.

3. Haga subir y bajar la velocidad del motor y asegurese de


que la lectura del medidor de vacío cambia cuando la
velocidad del motor cambia.

Si la lectura del vacío no cambia, compruebe lo siguien-


te:

• Las líneas de vacío del sistema de control bidireccional


del aire de admisión están atascada, rotas, con fugas o
su recorrido no es correcto.
• Rotura o daño en la válvula térmica de control bidirec-
cional del aire de admisión.

4. Mantenga el motor a 3.000 rpm sin carga (en ‘Park’ o


punto muerto) hasta que el ventilador del radiador se
ponga en marcha, luego déjelo al ralentí.
Sistema del aire de admisión
Cambio del filtro de aire Cambio del elemento del filtro de
aire
1. Desmonte la abrazadera (A), las tuercas (B) y los torni- 1. Desconecte el manguito del PCV (A). Abra la tapa del
llos (C). alojamiento del filtro de aire (B).

2. Desmonte el filtro de aire (D).


2. Desmonte el filtro de aire (C) del alojamiento del filtro de
aire.
3. Instale las piezas en el orden inverso al seguido para su
desmontaje.
3. Instale las piezas en el orden inverso al seguido para su
desmontaje.
Ajuste del cable del acelerador
1. Compruebe el ojal de la tapa de la articulación de la 3. Si la deflexión (A) no está dentro de las especificaciones
mariposa (A). (10 – 12 mm), desmonte la tapa de la articulación de la
mariposa (A).

2. Compruebe el juego libre de la articulación de la mari-


posa. La deflexión (A) del cable debe ser de 10 – 12 mm. 4. Afloje la contratuerca (A), gire la tuerca de ajuste (B)
hasta que la deflexión (C) sea la especificada y vuelva a
apretar la contratuerca.

5. Con el cable correctamente ajustado, compruebe la vál-


vula del acelerador para verificar que se abre completa-
mente al pisar el pedal del acelerador. Compruebe tam-
bién que la válvula retorna a la posición de ralentí al sol-
tar el pedal del acelerador.
Sistema del aire de admisión
Desmontaje e instalación del cable del acelerador
1. Desmonte la tapa de la articulación de la mariposa (A). 4. Desmonte el cable (A) del acelerador del pedal (B) del
acelerador.

2. Abra completamente la válvula del acelerador, luego


desmonte el cable (A) del acelerador de su articulación
(B). 5. Instale las piezas en el orden inverso al del desmontaje.

6. Después de instalar, ponga en marcha el motor.


Mantenga el motor a 3.000 rpm sin carga (en ‘Park’ o
punto muerto), hasta que el ventilador del radiador
empieza a funciona, luego mantenga el vehículo al ralen-
tí.

7. Sujete el cable para eliminar toda la holgura del cable.

8. Coloque la contratuerca en el soporte (A) del cable.


Ajuste la tuerca de ajuste (B) para que el juego libre sea
0 mm. No debe haber
ninguna holgura.

3. Desmonte el portacables (C) del soporte del cable (D).

(1,0 Kgfm, 7,2 Ibfft)

9. Desmonte el cable del soporte (A) del acelerador. Vuelva


a colocar la tuerca de ajuste (B) en su posición correcta
y apriete la contratuerca (C).

10. Con el cable correctamente ajustado, compruebe la vál-


vula del acelerador para verificar que se abre completa-
mente al pisar a fondo el pedal del acelerador.
Compruebe también que la válvula retorna a la posición
de ralentí al soltar el pedal del acelerador.
Desmontaje e instalación del cuerpo del acelerador
NOTA:
• No ajuste el tornillo de tope del acelerador.
• Después del montaje, ajuste el cable del acelerador (vea la página 11-183).
• El sensor (TP) de posición de la mariposa no se puede desmontar.

SENSOR (TP) DE POSICION DE


LA MARIPOSA TAPA DE LA
SENSOR DE PRESION ARTICULACION
ABSOLUTA DEL DEL
COLECTOR ACELERADOR

JUNTA
Cambiar.

VALVULA DE
PURGA DEL
RECIPIENTE
(EVAP) DE EMI-
SION DE VAPOR

CABLE DEL ACELERADOR


VALVULA (IAC) DE CONTROL
DEL AIRE DE RALENTI

PALANCA DE TORNILLO DE
LA MARIPOSA TOPE DEL
ACELERADOR
No debe haber
(No ajustarlo)
holguras
Sistema del aire de admisión
Despiece y montaje del cuerpo del acelerador

SENSOR MAP

VALVULA DE PURGA DEL


RECIPIENTE (EVAP)

TORICA
Cambiar

SENSOR (TP)

CUERPO DEL
ACELERADOR

TORICA
Cambiar

VALVULA (IAC)
Cambio de la válvula IMRC
1. Desmonte el colector de admisión (ver pág. 9-2). 6. Gire el conjunto del actuador IMRC (A) y ajuste los orifi-
cios de los tornillos.
2. Desconecte el manguito de vacio (A).
NOTA: Cuando gire el conjunto del actuador IMRC, ase-
gúrese de que el tope (B) y la ranura (C) están ajusta-
dos.

3. Quite los tornillos (B).

4. Desmonte el conjunto del actuador IMRC (C).

NOTA:
• Cuando instale el actuador IMRC, asegúrese de que el
cojinete está bien ajustado en su sitio.
• Al montar el IMRC que no interfiera con el colector de
admisión (F)
• Cuando intale el actuador del IMRC, cambie las juntas
tóricas (D).

5. Instale el conjunto del actuador IMRC (A), luego com-


pruebe los orificios (B).
Sistema del convertidor catalítico

DTC para la localización de averías Inspección del convertidor


catalítico
DTC P0420 (67-1): Rendimiento del sistema del cataliza- Si sospecha que existe una presión excesiva en el sistema
dor por debajo de su límite de escape, desmonte el TWC del vehículo.
Utilizando una linterna (A) y un tapón (B) (modelos KG, KS,
NOTA: Si algunos de los DTCs indicados abajo han sido KE, KR, KU, KZ, FO, KQ) realice una inspección visual para
memorizados simultáneamente que el DTC P0420, efectúe comprobar si hay obturación, rotura o fusión del catalizador.
primero la localización de averías de aquellos DTCs, des- Cambie cualquier zona del TWC visiblemente dañada u
pués vuelva a comprobar el DTC P0420. obstruida.

P0137, P0138: Sensor de oxígeno calentado secundario Modelos KG, KS, KE, KR, KU, KZ, FO, KQ:
(HO2S secundario) (Sensor 2)
P0141: Calefactor del HO2S secundario (Sensor 2)

1. Reinicie (‘reset’) el ECM/PCM (vea la página 11-4),


luego continúe desde el paso 2 hasta el paso 5, para rei-
niciar el código de disposición.

2. Arranque el motor. Mantenga la velocidad del motor en


3.000 rpm, sin carga (en Park o en punto muerto) hasta
que el ventilador del radiador se ponga en marcha.

3. Haga una prueba de conducción durante unos 10 minu-


tos, sin parar, en carretera o autopista. Puede variar su
velocidad.

4. En T/A ponga el cambio en posición D, en T/M en 5ª Modelos KN, KM, KY, MA, PH, IN, KK:
marcha. Conduzca el vehículo a una velocidad estable
entre 80 – 100 km/h durante 30 segundos.

5. Repita el paso 4, tres veces. Entre cada repetición, cie-


rre la mariposa completamente durante 1 – 2 segundos.
Si se para el motor durante esta parte del procedimien-
to, siga con el paso 3, y repita de nuevo el procedimien-
to.

6. Use el escáner para verificar si hay un DTC provisional.

¿Indica el escáner el DTC provisional P0420?

SI – Compruebe el TWC. Si es necesario, cambie el


TWC. 

NO – Compruebe que se ha completado el código de


alerta. Si se ha completado el estado de alerta, indica
que se trataba de un fallo intermitente, el sistema está
bien por ahora. Si no se completó el estado de alerta,
repita los pasos desde el 2 hasta el 5. 
Prueba de emisiones del tubo de
escape
1. Conecte el tacómetro.

2. Arranque el motor. Mantenga la velocidad del motor en


3.000 rpm, sin carga (en Park o en punto muerto) hasta
que el ventilador del radiador se ponga en marcha, luego
déjelo al ralentí.

3. Compruebe la velocidad de ralentí (consulte la pág. 11-


148).

4. Caliente y calibre el medidor de CO de acuerdo con las


instrucciones del fabricante.

5. Compruebe el CO de ralentí con los faros, el ventilador


de la calefacción, el antivaho de la luneta trasera, el ven-
tilador de refrigeración y el aire acondicionado desco-
nectados.

Especificación de CO%:
Para vehículos con TWC: 0,1 máximo
Para vehículos sin TWC: 1,0 ± 1,0%

Si no obtiene estas lecturas:


• Modelo sin TWC, ajuste girando el tornillo de ajuste (A)
del IMA. Modelo con TWC, vea el índice de la localiza-
ción de averías DTC.
• Si tampoco consigue el % de CO especificado, com-
pruebe la condición de ajuste.
Sistema PCV
Comprobación e inspección de la
válvula PCV
1. Inspeccione la válvula PCV (A), los manguitos (B)y las
conexiones por posibles fugas u obstrucciones.

2. Al ralentí, asegúrese que usted escucha el típico sonido


del ‘clic’ que emite la válvula PCV cuando pellizca lige-
ramente (A) el manguito que une a la válvula PCV con el
colector de admisión, haga esto con la mano o con unos
alicates.
Si no se escucha el sonido del ‘clic’, inspeccione el ojal
de caucho de la válvula PCV por posible rotura u otros
daños. Si el ojal está bien, cambie la válvula PCV y vuel-
va a comprobar.
Sistema de control de emisión de vapor

Indice de localización de los componentes

VALVULA DE PURGA DEL RECIPIENTE


(EVAP) DE EMISION DE VAPOR
*: La ilustración muestra el modelo LHD. Localización de averías: página 11-193
Modelos KG, KS, KE, KR:

VALVULA DE DOS VIAS (EVAP) DE


EMISION DE VAPOR
Comprobación: página 11-198

RECIPIENTE (EVAP) DE
EMISION DE VAPOR
Localización de averías: página 11-195
Cambio: pág. 11-199

(cont.)
Sistema de control de emisión de vapor
Indice de localización de los componentes (cont.)
Excepto modelos KG, KS, KE, KR, KZ:

VALVULA DE PURGA DEL RECIPIENTE


(EVAP) DE EMISION DE VAPOR
Localización de averías: página 11-198

RECIPIENTE (EVAP) DE
EMISION DE VAPOR
Modelos KZ: Localización de averías: página 11-195
Cambio: pág. 11-199

VALVULA DE DOS VIAS (EVAP) DE


EMISION DE VAPOR
Comprobación: página 11-198

RECIPIENTE (EVAP) DE
EMISION DE VAPOR
Localización de averías: página 11-195
Cambio: pág. 11-199
DTC para la localización de averías
DTC P0443 (92-4): Problema eléctrico en circuito de la 8. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 2 del
válvula de purga del recipiente EVAP conector 2P de la válvula de purga del recipiente EVAP
y masa de la carrocería.
1. Reinicie (‘reset’) el ECM/PCM (vea la página 11-4).
CONECTOR 2P VALVULA DE PURGA
2. Ponga el contacto ON (II). DEL RECIPIENTE EVAP

¿Indica el DTC P0443?

SI – Siga con el paso 3.

NO – Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora.


Inspeccione por conexiones pobres o cables sueltos en
la válvula de purga del recipiente EVAP y el ECM/PCM.

Lado del cable de los terminales hembra
3. Quite el contacto, OFF.
¿Hay continuidad?
4. Desconecte el manguito de vacío (A) del recipiente EVAP
(B) y conecte el medidor de vacío (C) en el manguito. SI – Siga con el paso 9.

NO – Cambie la válvula de purga del recipiente EVAP. 

9. Desconecte el cable negativo de la batería.

10. Desconecte el conector B (24P) del ECM/PCM.

11. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 2 del


conector 2P de la válvula de purga del recipiente EVAP
y masa de la carrocería.

CONECTOR 2P VALVULA DE
PURGA DEL RECIPIENTE EVAP

*: La ilustración muestra los modelos KG, KS, KE, KR.

5. Arranque el motor y déjelo al ralentí.

¿Hay vacío?

SI – Siga con el paso 6 Lado del cable de los terminales hembra

NO – Siga con el paso 11. ¿Hay continuidad?


6. Quite el contacto OFF. SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre la válvu-
la de purga del recipiente EVAP y el ECM/PCM (B21). 
7. Desconecte el conector 2P de la válvula de purga del
recipiente EVAP.
NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado y
vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma /
indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

(cont.)
Sistema de control de emisión de vapor
DTC para la localización de averías (cont.)
12. Quite el contacto OFF. 19. Mida el voltaje entre los terminales A5 y B21 del conec-
tor del ECM/PCM.
13. Desconecte el conector 2P de la válvula de purga del
recipiente EVAP. CONECTORES DEL ECM/PCM

14. Ponga el contacto ON (II).

15. En el lado del cableado, mida el voltaje entre el terminal Nº


1 del conector 2P de la válvula de purga del recipiente
EVAP y masa de la carrocería.

CONECTOR 2P VALVULA DE
PURGA DEL RECIPIENTE EVAP

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería?

SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado y


vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma /
indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 
Lado del cable de los terminales hembra
NO – Rectifique un cable abierto entre la válvula de purga
del recipiente EVAP y el ECM/PCM (B21). Si el cable está
¿Hay voltaje de batería? bien, cambie la válvula de purga del recipiente EVAP. 

SI – Siga con el paso 16.

NO – Rectifique un cable abierto entre la válvula de purga


del recipiente EVAP y fusible Nº 4 ACG (10 A) en la caja
de fusibles/relés debajo del tablero. 

16. Quite el contacto OFF.

17. Reconecte el conector el conector 2P de la válvula de


purga del recipiente EVAP.

18. Ponga el contacto ON (II).


Localización de averías del sistema (EVAP) de emisión de vapor
1. Desconecte el manguito de vacío (A) del recipiente 7. Desconecte el manguito del aire de purga (A) del reci-
EVAP (B) y conecte el medidor de vacío (C) en el man- piente EVAP y conecte el medidor de presión de vacío 0
guito. – 100 mmHg (B) en el recipiente EVAP (C).

*: La ilustración muestra los modelos KG, KS, KE, KR.

2. Arranque el motor y déjelo al ralentí.


8. Arranque el motor y aumente la velocidad hasta 3.000
NOTA: la temperatura del refrigerante del motor debe de rpm.
estar por debajo de 65°C.
¿Aparece la indicación de vacío en el medidor en el
¿Hay vacío? lapso de 1 minuto?

SI – Inspeccione el recorrido del manguito de vacío. Si SI – Para completar el trabajo, vea la comprobación de la
está bien, cambie la válvula de purga del recipiente válvula de dos vías EVAP. Los controles de emisión de
EVAP.  vapor están bien. 

NO – Siga con el paso 3. NO – Cambie el recipiente EVAP. 

3. Mantenga la velocidad del motor en 3.000 rpm, sin carga


(en Park o en punto muerto) hasta que el ventilador del
radiador se ponga en marcha, luego aumente la veloci-
dad del motor hasta 3.000 rpm.

¿Hay vacío?

SI – Siga con el paso 4.

NO – Inspeccione el recorrido del manguito de vacío. Si


está bien, cambie la válvula de purga del recipiente
EVAP. 

4. Quite el contacto OFF.

5. Reconecte el manguito de vacío del recipiente EVAP.

6. Desmonte el tapón de llenado de combustible.

(cont.)
Sistema de control de emisión de vapor

Localización de averías del sistema (EVAP) de emisión de vapor (cont.)


1. Inspeccione el fusible Nº4 ACG (10A) en la caja de fusi- 10. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº2 del
bles relés bajo el tablero. conector 2P de la válvula de purga del recipiente EVAP
y masa de la carrocería.
¿Està bien el fusible? TERMINAL Nº2 DEL CONECTOR 2P DE LA
VÁLVULA DE PURGA DEL RECIPIENTE
SI – Siga con el paso 2. EVAP

NO – Cambie el fusible y vuelva a probar. 

2. Desconecte el manguito de vacío (A) del recipiente


EVAP (B) y conecte el medidor de vacío/bomba (C) en el
manguito.

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay continuidad?

SI – Rectifique un cortocircuito en el cable entre la válvula


de purga del recipiente EVAP y el ECM/PCM (B21). 

NO – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado y


vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma /
indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

3. Arranque el motor y déjelo al ralentí. 11. Arranque el motor. Mantenga el motor a 3000 rpm sin
carga (en Park o punto muerto), hasta que el radiador se
NOTA: La temperatura del refrigerante del motor debe accione, luego déjelo al ralentí.
estar por debajo de 65ºC.
12. Compruebe si hay vacío en el manguito de vacío des-
4. Rápidamente eleve la velocidad de ralentí a 3.000 rpm. pués de arrancar el motor.

¿Hay vacío? 13. Rápidamente eleve la velocidad de ralentí a 3.000 rpm.

SI – Siga con el paso 5. ¿Hay vacío?

NO – Siga con el paso 11. SI – Siga con el paso 24.

5. Desconecte el conector 2P de la válvula de purga del NO – Siga con el paso 14.


recipiente EVAP.
14. Quite el contacto OFF.
6. Rápidamente eleve la velocidad de ralentí a 3.000 rpm.
15. Inspeccione el recorrido del manguito de vacío.
¿Hay vacío?
¿Está bien el vacío?
SI – Inspeccione el recorrido del manguito de vacio. Si está
bien, cambie la válvula de purga del depósito EVAP. SI – Siga con el paso 16.

NO – Siga con el paso 7. NO – Repare el manguito de vacío.

7. Quite el contacto OFF. 16. Desconecte el conector 2P de la válvula de purga del


recipiente EVAP.
8. Desconecte el cable negativo de la batería.

9. Desconecte el conector B (24P) del ECM/PCM.


17. Ponga el contacto ON (II). 23. Mida el voltaje entre el terminal B21 del conector del
ECM/PCM y masa de la carrocería.
18. En el lado del cableado, mida el voltaje entre los termi-
nales Nº1 y Nº2 del conector 2P de la válvula de purga CONECTOR B DEL ECM/PCM (24P)
del depósito EVAP.

CONECTOR 2P DE LA VALVULA
DE PURGA DEL DEPÓSITO EVAP

Lado del cable de los terminales hembra

¿Hay voltaje de batería?


Lado del cable de los terminales hembra
SI – Reemplace el ECM/PCM con otro en buen estado y
vuelva a comprobar (vea la página 11-5). Si el síntoma /
¿Hay algún voltaje? indicación desaparece, cambie el ECM/PCM original. 

SI – Cambie la válvula de purga del depósito EVAP. NO – Rectifique un cable abierto entre la válvula de purga
del recipiente EVAP y el ECM/PCM (B21). 
NO – Siga con el paso 19.
24. Vuelva a conectar el manguito de vacío al depósito de
19. En el lado del cableado, mida el voltaje entre el terminal control EVAP.
Nº1 del conector 2P de la válvula de purga del depósito
EVAP y masa. 25. Desmonte el tapón de llenado del combustible.
CONECTOR 2P DE LA VALVULA
26. Desconecte el manguito de aire de purga (A) del depó-
DE PURGA DEL DEPOSITO EVAP
sito EVAP y conecte un medidor de presión vacío 0 -
100 mm Hg (B) al recipiente EVAP (C).

Lado del cable de los terminales hembra


¿Hay voltaje de batería?

SI – Vaya al paso 20.

NO – Repare la discontinuidad en el cable entre el fusible


Nº4 ACG (10A) en la caja de fusibles/relés bajo el tablero
y la válvula de purga del depósito EVAP. 27. Arranque el motor y ponga la velocidad a 3.000 rpm.

20. Quite el contacto OFF. ¿Aparece vacío en el medidor en 2 minutos?

21. Vuelva a conectar el conector 2P de la válvula de purga del SI – Cuando aparece vacío, los controles de emisión eva-
depósito EVAP. porativa están bien. Realice la prueba de la válvula de dos
vías EVAP (vea la pág. 11-198).
22. Ponga el contacto en ON (II).
NO – Cambie el recipiente EVAP. 
Sistema de control de emisión de vapor

Comprobación de la válvula de dos vías EVAP


1. Desmonte el tapón de llenado de combustible.. 4. Mueva el manguito de la bomba de vacío del acopla-
miento de vacío al acoplamiento de presión, y mueva el
2. Desconecte la línea de vapor de la válvula (A) de dos manguito del medidor de vacío del lado de vacío al lado
vías EVAP. Conéctela al acoplamiento–T (B) desde el de presión (A), como se muestra.
medidor de vacío (C) y la bomba de vacío (D), tal como
muestra la figura.

5. Presurice lentamente la línea de vapor mientras observa


el medidor. La presión debe estabilizarse momentánea-
3. Aplique el vacío lenta y continuamente mientras observa mente a 1,0 kPa (8 mmHg).
el medidor.
El vacío debe estabilizarse momentáneamente a 0,8 – • Si la presión se estabiliza momentáneamente (la vál-
2,1 kPa (6 – 16 mmHg). vula se abre) por encima de 1,0 kPa (8 mmHg), la vál-
Si el vacío se estabiliza (la válvula se abre) por debajo vula funciona bien.
de 0,8 kPa, o por encima de 2,1 kPa (16 mmHg), instale • Si la presión se estabiliza por debajo de 1,0 kPa (8
una nueva válvula y vuelva a realizar la prueba. mmHg), instale una nueva válvula y vuelva a realizar la
prueba.
Cambio del recipiente EVAP
1. Desmonte los manguitos de vacío (A) y el manguito de 3. Desmonte el tornillo (D).
drenaje (B).
4. Quite el recipiente EVAP (E).
2. Quite la tapa (C).
5. Instale las piezas en el orden inverso al seguido para su
Excepto modelo KZ: desmontaje.

Modelo KZ:

También podría gustarte