Protocolo de Evalua Del Tclo 2018
Protocolo de Evalua Del Tclo 2018
Protocolo de Evalua Del Tclo 2018
En este marco, el documento orienta la explicación de las etapas de evaluación, las características
de cada una de ellas, los procedimientos y responsabilidades de los sujetos involucrados en el
proceso de evaluación.
PRIMERA ETAPA
Evaluacion del proceso formativo SEGUNDA ETAPA
Está bajo la responsabilidad de la Evaluacion final del TCLO
maestra o el maestro del TCLO.
Está bajo la responsabilidad de la
Dirección Academica y la CRE-TCLO.
Se rige en el marco del Reglamento de
Evaluación del Proceso Formativo de las
ESFM. Participa el Instituto de Lengua y Cultura
como evaluador externo en cada
comisión evaluadora.
La calificacion es de 1 a 100 puntos y la
aprobación de 60 a 100 puntos (Art. 17
La calificación es de 1 a 100 puntos y la
del Reglamento).
aprobacion de 60 a 100 puntos.
De la planificación y ejecución son responsables las y los docentes que con base en las
orientaciones del capítulo anterior ejecutan la política educativa.
La valoración de aprendizajes y desarrollo de la dimensión del Ser, Saber, Hacer y Decidir, tiene
base en el Reglamento de Evaluaciones del Proceso Formativo de las ESFM. En este sentido, las
calificaciones son cualitativas y cuantitativas por semestre. La cualitativa se visualiza en los
criterios de cada dimensión, según el objetivo holístico, lo cuantitativo se visualiza en los puntajes
asignados.
Otro elemento vital de todo proceso formativo y evaluativos es la maestra y maestro, quien desde
las sesiones de cada jornada, sensibiliza, desarrolla procesos formativos y evalúa la transformación
de las los estudiantes desde la conciencia lingüística y holística. En este marco, las siguientes
responsabilidades:
Responsabilidades de las y los docentes del TCLO
Durante el proceso las y los docentes del TCLO tienen las siguientes responsabilidades:
Desarrollo de procesos formativos por nivel (básico, intermedio y avanzado).
Orienta la producción de textos y producción de conocimientos en lengua originaria en los
diferentes niveles de aprendizaje u desarrollo de la lengua y la visión cultural de las
naciones indígenas.
Entrega Registros Académicos por semestre y gestión académica –a Dirección Académica.
Informes anuales y semestrales sobre el estado de avance de la lengua originaria en
relación a la producción oral y/o escrita.
Informa respecto al cumplimiento de la carga horaria en concordancia con el registro de
asistencia por el nivel.
Coadyuva en el proceso de organización, ejecución y presentación de informes del TCLO
para la acreditación.
Estas acciones, son la base para organización y ejecución de la evaluación final del TCLO.
Cumplimiento de las horas semanales asignadas y 85% de asistencia del TCLO a lo largo los
niveles (básico, intermedio y avanzado). La carga horaria debe estar reflejada en la
cantidad de sesiones programadas y desarrolladas en cada nivel.
Nota de aprobación es 60 a 100 puntos para pasar de un nivel a otro (básico, intermedio y
avanzado) durante la evaluación del proceso formativo, así como para la habilitación al
examen final.
Son parte del TCLO los estudiantes regulares, que cuentan con matricula de la ESFM y registro
SIFM, así como Directivos, Docentes y Administrativos de formación inicial con Registro SIFM.
2. EVALUACIÓN FINAL
Contempla el desarrollo de tres fases:
c) Remisión de
a) Planificación y b) Ejecución de la documentos y
organización evaluación final acreditación
Estas tareas involucran la participación activa de los siguientes sujetos en las distintas fases:
En esta fase participan maestros y directivos. Coordinan acciones de manera conjunta con los
estudiantes y el ILC.
Se caracteriza por:
La organización de una comisión de apoyo en las tres fases de evaluación final. Esta
organización estará a cargo de la Dirección Académica. Su conformación será democrática
y con la participación de todos los docentes de la ESFM y UA.
Planificación de fechas de evaluación final.
Gestiones con el Instituto de Lengua y Cultura, con base en las estadísticas de estudiantes
habilitados.
Organización de estudiantes por parejas y elaboración de planillas de evaluación.
Conformación (bajo memorandos para el personal docente) de las comisiones de
evaluación. Se preverá la incorporación del representante acreditado por el ILC en cada
comisión evaluadora.
Gestión de la logística, el equipamiento adecuado y los ambientes para la ejecución de la
evaluación final
Estas actividades son asumidas por la Dirección Académica y la Comisión Responsable de la
Evaluación de TCLO (CRE-TCLO)
Es importante que las maestras y maestros, desde la orientación de los directivos, sean los sujetos
responsables de la planificación y organización del proceso evaluativo del TCLO. Por ello, se
sugiere la conformación de una comisión de apoyo, bajo las siguientes funciones:
Funciones de la Comisión Responsable de la Evaluación del TCLO
Recepción y verificación de informes estadísticos de estudiantes habilitados al examen
final (según Reglamento de Evaluación del Proceso Formativo).
Registro de equipos habilitados para el examen final, en la planilla de evaluación, bajo los
siguientes datos:
o Pareja de estudiantes organizados según afinidad, y/o especialidad
o Título del trabajo escrito.
o Nota cuantitativa del proceso formativo (igual o mayor a 60 puntos).
o Condición de estudiante respecto a la lengua (primera lengua o segunda lengua).
Organización de comisiones para la revisión de textos escritos.
Publicación de la nómina de habilitados.
Organización de planillas de evaluación por Mesa (6 a 8 equipos por jornada).
Socialización de los criterios de evaluación final del TCLO y los procedimientos
administrativos con los miembros de la comisión evaluadora.
Recepción de trabajos escritos en tres ejemplares por cada equipo, los mismos que deben
ser entregados a cada miembro de la comisión y orientados para su distribución a la
conclusión de los equipos aprobados: 1 ejemplar será destinado a la biblioteca de la
ESFM/UA, 1 ejemplar al ILC y 1 ejemplar al equipo de estudiantes.
En esta fase de planificación y organización de la evaluación final, las y los estudiantes juegan un
papel importante por la participación activa en la visibilización del desarrollo de las dimensiones y
los trabajos realizados. En este marco asumen las siguientes responsabilidades.
Responsabilidades de los estudiantes
Presentación de trabajos escritos en 3 (tres) ejemplares, según la guía de esquema
propuesto en el documento (ver más adelante) u otro elaborado por el estudiante.
Puntualidad en la presentación del trabajo escrito.
Conformación de un equipo de dos estudiantes y de manera muy extrema excepcional se
conformaría de 3 estudiantes.
Solicitar el registro en la planilla de evaluación final con el título de la producción escrita.
La presentación de los documentos debe realizarse en los plazos establecidos por la comisión de
apoyo y Dirección Académica.
b) FASE DE EJECUCIÓN
Esta fase se materializa en los días programados para el examen final. Los sujetos y las
responsabilidades se describen de la siguiente manera:
Responsabilidades del Director Administrativo Financiero
Prever los ambientes y la logística para la evaluación final.
Responsabilidades del Director Académico y la CRE-TCLO
Entrega de anillados en tres ejemplares según planilla por mesas, preferentemente 24
horas antes.
Provisión del folder de evaluación a cada comisión, con los siguientes documentos:
o Planilla de evaluación con la asignación de 6 a 8 equipos de estudiantes.
o Actas de Evaluación Final del TCLO
o Planilla de entrega de anillados
o Protocolo de orientaciones.
Recojo del folder
Al finalizar cada jornada la CRE-TCLO verificará el correcto llenado de los instrumentos de
evaluación y la integralidad de las firmas de la comisión evaluadora.
Las calificaciones serán consensuadas al interior de cada comisión evaluadora y llenada en un solo
ejemplar del Acta.
Prever que la nota mínima de aprobación de la etapa 1 y la etapa 2 del proceso formativo son de
60 puntos (Art 17 del Reglamento de Evaluación del Proceso Formativo para las ESFM). Del mismo
modo, prever la flexibilización en el caso de estudiantes sordos y estudiantes que adoptaron
como L2 la lengua originaria.
El técnico acreditado por el ILC recepcionará un ejemplar de los textos escritos para su revisión,
comentario final en el informe y medio de verificación y coordinación para la planificación
lingüística con la ESFM/UA.
Los documentos del folder de evaluación será remitidos a la DGFM, junto al informe elaborado por
la CRE-TCLO y Dirección Académica, bajo la siguiente estructura: antecedentes, análisis y
conclusiones.
En la parte de Antecedentes se detallará la estadística de estudiantes inscritos y la
condición respecto al uso de la lengua originaria al inicio del TCLO.
En el Análisis, se abordaran aspectos referentes al proceso de adquisición y desarrollo de
la/s lengua/s, desde la oralidad hasta la producción de textos educativos o conocimientos
que oriente la concreción de la política educativa de EIIP, las metodologías apropiadas
¿cómo ha sido el proceso de aprendizaje, ¿qué metodologías pertinentes fueron creadas ?
En la parte de conclusiones se apuntara, logros, dificultades y lecciones aprendidas.
1. Copia legalizada de los Registros Académicos del nivel avanzado (de 1 a 100 puntos)
de cada docente del TCLO.
2. Planillas de evaluación final (firmadas por la comisión de evaluación).
3. Acta de la evaluación final
4. Base de Datos en Excel, debidamente organizada y revisada (sin error ortográfico en
los datos de identidad, especialidad u otros).
Todos los documentos deben ser enviados con las firmas correspondientes en un plazo de 5 a 15
días, posterior a la evaluación final (tiempo máximo). En el caso de registros académicos, actas y
planilla de evaluación deben ser copias legalizadas (como documentos de respaldo para
posteriores eventos de auditoría).
Las ESFM remitirán los documentos de las U.A. anexas a sus informes.
CERTIFICACIÓN
Es atribución específica de la DGFM emitir certificados, con la firma del Director General de
Formación de Maestros, luego de una revisión minuciosa del informe y los anexos. La certificación
se extiende solamente a estudiantes aprobados con igual o mayor a 60 puntos en ambas etapas
devaluación.
REGISTROS ACADÉMICOS
Los Registros Académicos deben ser custodiados por las instancias correspondientes como fuente
de verificación del proceso desarrollado. Las custodias de documentos serán en medio físico y
digital.
REGISTRO: DE CERTIFICADOS IMPRESOS
Las ESFM registraran cada certificado del TCLO en el LIBRO DE ACTAS, con la apertura (de un
Notario de Fe Pública).
Al momento del registro se asignarán partidas y folios según la gestión académica, y, cada
directivo firmará los certificados de aprobación del TCLO con las respectivas aclaraciones de firmas
y sellos institucionales
La entrega de certificados se desarrollará en un acto público y bajo la firma de recepción (del o la
estudiantes) en el Libro de Actas. Una copia del certificado de aprobación del TCLO será legalizado
en la ESFM y adjunto al file personal de la o el estudiante para fines de cumplimiento de requisitos
para la socialización publica de los trabajos de grado (2da etapa de evaluación de las ECTG).
En los casos de pérdida de certificados del TCLO, la Dirección Académica con base en una solicitud
escrita y revisión del Libro de Acta, extenderá una certificación (en hoja membretada). Del mismo
modo, los errores en nombres y apellidos, serán atendidos en la ESFM, de manera interna.
Todo el trámite de certificados es institucional entre la DGFM y las ESFM/UA, con base en los
informes de los Directivos y/o la culminación de los procesos formativos del TCLO.
Los estudiantes que quedaren reprobados en la 1ra. etapa de evaluación, tienen la opción para
presentarse en la siguiente fecha de evaluación del TCLO. Si cuentan con registro SIFM, tienen el
derecho a asistir a las clases presenciales del TCLO en el nivel correspondiente. Si ya cursaron el
último año de formación, la preparación corre por cuenta del estudiante.
La reprobación en cualquiera de las etapas del TCLO no impide la conclusión del trabajo de grado
con la ECTG, tampoco implica la exclusión del nombre de la y el estudiante en el empastado y
mucho menos que realice otro trabajo de grado. Remitirse al Art. 49 del Reglamento de
Modalidades de Graduación para fines de orientación procedimental y cumplimiento.
La calificación aprobada del proceso formativo de L.O. es la que habilita a proseguir, así mismo la
aprobación del Taller Complementario de Lengua Originaria TCLO es requisito para la titulación,
entonces la calificación del proceso de formación y con la de TCLO no se promedia cada instancia
tendrá su calificación aprobada.
Excepciones
En el caso de que la ESFM o UA cuente con estudiantes regulares sordas o sordos, debidamente
matriculados, la ESFM tiene la obligación de implementar el desarrollo de la Lengua Alternativa
LSB con dichos estudiantes, en los horarios establecidos para la Unidad de Formación de LO y
horarios Talleres Complementarios de LO previstos por la ESFM y U.A.
Casos de estudiantes que por razón personales hubieran solicitado permiso y al retorno cambiare
las mallas etc. Para la nivelación del TClO para conocimiento de su nivel de dominio de la L.O. será
sujeto a una previa entrevista para su determinación y si procede a su defensa del trabajo de
investigación por ser un requisito de la titulación.
El nivel avanzado ha sido caracterizado por la producción de textos educativos y/o conocimientos
propios y pertinentes en lengua originaria, en este marco, el trabajo final deberá ser una
producción escrita (realizado en el proceso formativo del nivel avanzado), según el grupo de
estudiantes del TCLO.
Entre las producciones escritas, se contemplan: informes de investigación, artículos de
investigación, textos educativos didactizados, recuperación de saberes, toponimias u otros
(TEATRO, POESÍA etc.), cuyo contenido este escrito en lengua originaria y se contemple entre la
extensión de 10 a 15 páginas para el caso de estudiantes bilingües y 8 a 10 páginas en el caso de
estudiantes que aprendieron la lengua originaria como L2.
La estructura puede ser variada, dependiendo del tipo de texto, por tanto serán los estudiantes,
quienes definan en equipo.
Criterios del documento escrito
Investigar temas de saberes y conocimientos de la cultura originaria de acuerdo al calendario
agrícola ritual.
El documento escrito debe tener elementos culturales, la normalización, originalidad y
creatividad de la lengua originaria acuerdo con la investigación.
El tema escrito debe ser aporte para la enseñanza aprendizaje de la lengua originaria.
Escritura en el momento de la socialización sobre algún aspecto del tema.
Los estudiantes con discapacidad auditiva presentaran trabajos escritos como: a) descripciones a
partir de gráficos, lamina, fotos del entorno cultural y lingüístico; b) diccionarios de palabras
básicas con referencia a la cultura y la lengua adoptada en el TCLO, c) compilación de canciones,
rondas, poesías, d) Plan de Desarrollo Curricular y otros, en 5 planas. Utilizaran el lenguaje de
señas para la presentación de los mismos apoyados por la o el intérprete u otra persona entendida
en la lengua de señas (durante el examen final).
Los estudiantes con discapacidad visual podrán contar con el apoyo de su docente interprete,
otros docentes, estudiantes, o utilizar los medios apropiado para expresar y exponer los trabajos
escritos.
CRITERIOS DE EVALUACION
Son dos los criterios para la evaluación final del TCLO: valorar el desarrollo oral de la lengua
originaria en el estudiante o participante. Valorar el desarrollo de la escritura en lengua originaria
junto a la concreción de la EIIP, en el marco de los siguientes parámetros:
a) Socialización oral o en lenguaje de señas
Fluidez en la expresión oral o lenguaje de señas 20 p
Dominio del tema sistematizado 20 p
Creatividad, innovación y solidez en la respuesta 10 p
Uso de recursos (materiales en la defensa oral) 10 p
La comisión flexibilizará las exigencias en la presentación oral y escrita para aquellos estudiantes
que tienen capacidades diferentes (sordos). Del mismo modo, se flexibilizará la fluidez oral para
estudiantes que tienen como L2 la lengua originaria.
Grupos VALORACIÓN
L1/L2 PUNTAJE
……………… …………………
FIRMA FIRMA
Anexo No. 2: ESTUDIANTES HABLANTES ORIGINARIOS
ACTA DE EVALUACIÓN FINAL DEL TALLER COMPLEMENTARIO
DE LENGUA ORIGINARIA
TOTAL
Puntos Puntos
Para los textos escritos en lengua originaria Puntos (15 P-) Est. 1 Est. 2
1 Escritura comprensible, didáctica y propuesta novedosa. 15 puntos
Coherencia en la estructura y el conocimiento o saber
2 15 puntos
indígena originario y cohesión a lo largo del texto.
Escritura / lectura “EN EL MOMENTO” EN LA LENGUA
3 10 puntos
ORIGINARIA
TOTAL
TOTAL
Puntos Puntos
Para los textos escritos en lengua originaria Puntos (40 p.) Est. 1 Est. 2
1 Escritura comprensible, didáctica y propuesta novedosa 15 puntos
ENCUENTRO TEATRAL”
PARA SU EVALUACIÓN