Lal 3
Lal 3
Lal 3
Clase teórica:
En 1940 empieza a escribir los relatos en el genero fantástico. Dicen que los argentinos optaron por
la literatura fantástica para responder al vacío histórico del país. Con el grupo de argentinos escrito-
res constituyó un grupo oponente a Perón - antiperonistas. Empezaron a escribir el genero fantástico
para huir de la realidad política del país. Aparecen relatos que hacen referencias al país „la fiesta del
monstruo” - el relato mas antiperonista. Para el toda la literatura es fantástica. Por lo fantástico Bor-
ges entiende el arte y artificio, lo fantástico equivale a la ficcionalidad, es decir, a la literalidad.
1939 - Borges antes escribía poesía y ensayos. Durante la Navidad sufrió un accidente. Después de
accidente tenia visiones monstruosas y pesadillas. Por eso decide probar algo nuevo - la primera
ficción -> „Pierre Menard el autor de quijote”. „El Sur” - relato sobre su accidente, tensión entre la
argentinidad y universalidad. En el relato un nieto de un pastoral alemán que se sentía hondamente
argentino, su nombre culto aficionado a la lectura que después de un accidente decide recuperarse
durante la estancia en un provincia de Buenos Aires. Siente una necesidad de enfrentarse a la barba-
rie como en „La muerte y la Brújula”.
El desdoblamiento - herencia familiar - por un lado nieto de un alemán por otro también de un criol-
lo. Estas dos lineas - la de los antepasados familiares y otra de antepasados literarios corresponden
al doble linaje del propio Borges (familia de su madre - linea de la riqueza, coraje, ignorancia cultu-
ral y familia de su padre - la linea falta de raíces sustituida por la tradición intelectual). Oposición
de Sarmiento vs. La de Borges - la ciudad vs. El campo con su cultura oral y popular. Borges toma
esa doble herencia no solo para incluirse en la historia de literatura argentina la cual piensa la lucha
entre la civilización y barbarie. También transforma estas dos lineas biográficas. Estas dos lineas se
entrecruzan en su literatura. Lineas :
1. Culto al coraje - se comienza con el „hombre de la esquina rosada”. El gran tema es el mundo
de la acción - es un mundo de acción. La barbarie desde siempre fascinaba. Suburbios de Bu-
enos Aires presenta como espacio mítico que llama „las orillas - intermedio entre la ciudad y la
pampa”. También es el Sur de la ciudad de Buenos Aires - es decir, lugar de encuentro con el
destino sudamericano, con la verdad que es la muerte, de desafío, de la barbarie, la vida verda-
dera y experiencia pura. Borges no escribe desde saber sino al revés desde no saber, desde de-
sconocimiento. En todos estos textos el corte y la infamia, la violencia son una serie de marcas
que podemos asociar en la idea del otro. El otro como contrario del hombre letrado, educado,
culto, leído del urbanita. El otro es también que habla el de que escribe. Los relatos del culto de
coraje están escritos como „orales” Borges oye una historia de alguien y la escribe. La oralidad
la vemos en la dimensión léxica cuyo lenguaje es perfectamente criollo - las palabras que usan.
En los relatos posteriores estas marcas léxicas pasan a sintaxis y el ritmo de las frases. La fasci-
nación por lo popular entendido como una lengua y la mitología nunca mueren en la literatura
de Borges. Según el la cultura oral es mas autentica. La oralidad = la autenticidad. Los que están
pobres, fuera de la cultura reciben una relación directa con la realidad otros son filtrados porque
la cultura le da la experiencia. (rayuela - la maga - es mas autentica). Borges escribe la literatura
- una poética de lo popular, tiene una relación directa con la realidad, con lo inmediato. La cul-
tura aleja, distancia de la realidad. Antiintelectualismo.
2. La serie „intelectual”- especulación metafísica - empieza con „el acercamiento a almotasim”
- a Borges le gusta escribir un relato de ficción como una verdadera reseña. Multiplica en sus
textos muchas referencias falsas, ficticias. Y termina en un cuento „el libro de arena”. Esa linea
como serie de relatos que funcionan como gran utopia de la fuga, de ese caos que es la realidad.
Se fija no en la historia oral del otro sino en la descripción de una lectura, p.ej. „pierre menard
el autor del quijote” o reseña de un libro imaginario „tlon, urbas, orbis, tertius”. Es inútil alegar
la originalidad de la literatura puesto que todo los escritores según Borges son amanuenses mas
o menos leales del gran espíritu.
En general la literatura de Borges:
1. Casi toda la literatura de Borges reescribe las historias del otro a través de escucharla o leerla.
La intertextualidad - el autor es siempre el lector de textos ajenos. Por eso lo que escribe es un
cuento de otro cuento. Su literatura es autoreflexiva, metaficcional o barroca (agotada, no es po-
sible crear algo nuevo). El crea la literatura infinita por todos los escritores de todas épocas.
2. Es una literatura que retoma constantemente unos tópicos —> la defensa de una ciudad que
va a fracaso, el regreso, la búsqueda o el viaje, sacrificio de un Dios. Borges usa un guion que
ya fue escrito por otro. El fenómeno de fatum - las personajes están predestinados. La existencia
de personajes de papel cuyo destino fue escrito en el gran libro del mundo (idea existe en - „la
biblioteca de Babel”).
3. Un modo de narrar - un relato doble o dual, siempre hay alguien que construye una ficción
que esta dirigida a un narratario interno del relato. Al lector en „la muerte y la brújula” le parece
que sigue la historia de los crímenes cometidos por la secta de los buscadores del nombre de
dios pero en realidad esta historia es una trama que teje Sharlach para atraer a la trampa al de-
tective Lunrot. Por debajo de historia visible hay historia secreta. Espejos, laberintos. Borges
esta tomando como material sobre todo construcción de la ficción.
4. Borges reflexiona sobre el tiempo cíclico, eternismo, la religión y filosofía platónica. La hi-
storia universal es una historia de unas cuantas metáforas. En los textos de borges hay metáforas
recurrentes: el laberinto - la figura utilizada para presentar el horror, calles interminables, esca-
leras, puertas, salones que se repiten (la muerte y la brújula), simetrías, reflejos. Laberíntica es
la biblioteca de Babel que es el universo. Laberinto - universo, la realidad como caos. Tigre - un
laberinto mas extraño de todos. La metáfora del doble - todos los relatos del coraje recurren la
idea del doble a través del tópico del duelo. La metafora del doble representa el espacio intra-
nquilo. El yo se desdoble en otro. El espejo - los espejos enfrentados. (La muerte y la brújula).
Espejo también como autoreconocimiento - metáfora estructural.
Según Borges
-> la realidad es una repetición, la realidad es un simulacro.
-> importancia del lenguaje, sin el no podemos comprender nada
-> VOZ - simboliza la realidad, repetición, simulacro.
Personaje que cuenta se siente como perdedor, como alguien que no vale nada pero puede revenir a
estos hombres marginalizados.
El que cuenta asesinó a Francisco Real (un heroe, herido en el pecho. Se busca la persona que lo ha
matado), es decir, Borges. Por eso de nuevo aparece el tema de la VOZ. Lo que pasa en la realidad
llega por la palabra.
En general:
Los anos 40 del siglo XX - la fama internacional de Borges.
Polémica entre nacionalismo y cosmopolitismo. (dos etapas de su producción)
Que significa ser argentino? Que es escribir? Que es la realidad? Cómo llegar a la realidad real?
En los anos 40 del siglo XX se gatilla la fama de Borges al nivel internacional.
Los anos 30 - literatura marginal, local. Admiración del coraje; la valentía. Retrata lo periférico, re-
produce el habla y las formas de relacionarse. La argentinidad; el origen mítico de la nación o de lo
nacional, del alma de la nación.
Los anos 40 - Lo internacional, cosmopolitismo. El lenguaje y su reflexividad (la relación entre la
literatura y la vida como problema; la relación entre mundo y representación como una de sus con-
stantes. El simulacro; el doble; realidad/sueno; realidad/ escritura, repetición, circularidad, cita de
citas.
La literatura no es la realidad, no es original —> cita de citas; la literatura es siempre „post” despu-
és. „la replica” - repetición con un poco de falso, no co en original.
Obsesión de circular, del doble, de espejos - el juego de espejos.
La esencia nacional es un no-lugar, un espacio deshistorizado, que hace caso omiso de su constitu-
ción determinada por su historicidad.
—> Toda identidad es producto de lo social. Hoy en día ser mujer/niño es diferente que hace 100
anos. Es un resultado de situación social.
Borges critica su forma de escribir de los anos 30 porque en los anos 40 cambia el estilo y su pen-
samiento filosófico. No le gustan sus libros pasados. No le gusta „lo local” del pasado sino „lo co-
smopolita” de hoy.
No hay que reproducir ni habla cie el alrededor, eso le parece artificial, no hace falta hacerlo para
describir un lugar y mostrarlo.
La literatura seria no solo una copia sino una replica de una replica (la realidad organizada por el
lenguaje).
Antes se trataba de decir „la Verdad” (mas ambigua) de la obra, ahora es decir „la verdad” de la
obra.
El tema principal de la obra es el irrespeto a la vida. El orgullo, generado por la deshonra, el machi-
smo y la violencia, son también temas que sobresalen en éste cuento.
Lenguaje: El lenguaje de la obra es de estilo arcaico.
Ambiente: La historia se desenvuelve en un ambiente rural.
Personajes:
Francisco Real: (El Corralero) Hombre alto, fornido, de cara tipo indio, vestía de negro, con una
chalina sobre un hombro; con un aspecto que denotaba autoritarismo y coraje.
Rosendo Juárez: (El Pegador) De melena grasienta, usaba prendas de plata y un sombrero alto de
ala fina. Era un hombre respetado por la mayoría de la gente del barrio, con mucha suerte y admira-
do por su coraje, hasta el día que demostró cobardía.
La Lujanera: Mujer de Rosendo. Sobresalía ante las demás mujeres del barrio.
El relato pertenece a la primera etapa de la obra de Borges. Según el, realidad no es fotografía, es
decir, lo que vemos en la fotografía no es la realidad. En su obra se puede observar dos etapas, cu-
ales a veces se mezclan. Se mezcla realismo y fantasía. Aparece la oposición entre la civilización y
barbarie. La postura de Borges en frente a barbarie es diferente que vimos en „Facundo”. El no qu-
iere eliminar completamente la barbarie de la sociedad argentina.
Martin Fierro - como la epopeya nacional, que muestra lo nacional de pais, los gauchos. En el cuen-
te „ El hombre de la esquina rosada” Borges quiere volver a este estilo originario.
El relato: „PIERRE MENARD - AUTOR DEL QUIJOTE” (de la segunda etapa de su produc-
ción).
El papel de la lectura o el papel del lector/de la lectora, texto, contexto, recepción. No es el mismo
porque la forma del mundo ha cambiado.
„La verdad histórica, para él, no es lo que sucedió; es lo que juzgamos que sucedió.”
Cervantes escribe tipico para su epoca, es decir, arcaico ya no se habla de esta manera.
La historia gira en torno a una serie de asesinatos cometidos en una ciudad innominada (pero que
remite a Buenos Aires). El primero de ellos se relaciona con un erudito jasídico, Marcelo Yarmolin-
sky, quien ha concurrido a un congreso judío. Los detectives encargados del caso, Treviranus y Erik
Lönnrot, divergen en sus conclusiones. El primero, en efecto, piensa en un robo fallido (el asesino
quiso robar a otro congresal judío, dueño de famosos zafiros), en tanto que Lönnrot prefiere pensar
en una explicación vinculada con el misticismo judío; en especial por cierto texto incompleto en-
contrado en la habitación del occiso. Dicho texto hace referencia al Nombre Divino, lo que lleva al
detective a especular acerca del Tetragrámaton; las cuatro letras hebreas que forman el nombre de
Dios. "He aquí un rabino muerto", señala el detective, "yo preferiría una explicación puramente ra-
bínica". La hipótesis de Lönnrot llega a la prensa y se producen otros asesinatos, cada uno ocurrido
el día tres de cada mes en un punto cardinal distinto. El asesino ha estado dejando inscripciones que
relacionan cada asesinato con el texto del rabino. Después del tercer asesinato, un sobre anónimo
llega a la policía sosteniendo la hipótesis de que no habría un cuarto asesinato, pues los tres anterio-
res formaban un triángulo equilátero perfecto. Lönnrot, suponiendo que las letras de las inscripcio-
nes se referían al tetragrámaton, sospecha que habrá un cuarto asesinato y que con este, en lugar de
un triángulo, se formará un rombo. De este modo, se presenta el día indicado en el lugar donde de-
bía ocurrir el último crimen. Ahí, descubre que todo ha sido una trampa que le ha tendido Red
Scharlach, su mayor enemigo, para asesinarlo.
Análisis
A lo largo de toda la obra, dos aspectos desempeñan un papel muy importante. El primero es el
simbolismo de los números. El segundo aspecto relevante se refiere a la religión y el misticismo
judío, el cual es el intertexto fundamental del cuento. Así, la primera persona asesinada es Marcelo
Yarmolinsky, un judío ruso; sobre la carta anónima está escrito el nombre de Baruj Spinoza, un filó-
sofo racionalista de origen judío; además, a lo largo de la obra se mencionan el Talmud y la Cábala,
obras que pertenecen al mismo mundo religioso. Sin embargo, la Grecia clásica también aporta al-
gunos intertextos. En particular la consideración del laberinto como patrón para los crímenes. Ade-
más se menciona una de las paradojas de Zenón de Elea, un filósofo griego, cuando se habla del
laberinto “de una línea única”. Así, con este cuento, Borges juega con un relato en el cual se entre-
mezclan simbolismos de dos universos culturales; el hebreo y el griego, que son en su propia visión
aquellos que dan origen a la cultura occidental. Al mismo tiempo, estos símbolos sirven para encu-
brir y anular una de las premisas del relato policial: el detective no atrapa al criminal y, por añadidu-
ra, equivoca la solución por exceso de sutileza. El delincuente, por su parte, toma ventaja de la ca-
pacidad de razonamiento del investigador (que en la tradición del género es su característica por
excelencia) y la aprovecha para consumar su venganza.1Este relato suele ser mencionado como el
ejemplo más claro de la manera en que Borges modifica y hasta subvierte las tradiciones literarias.2
Resumen :
En febrero muere Beatriz Viterbo. Borges va a su casa y su primo hermano Carlos Argentino Daneri
y ve los cuadros y fotos de ella. Durante los encuentros hablan sobre la poesia. Daneri muestra su
poseía a Borges. El se ríe de ella porque según el es demasiado extravagante.
Llega la gente que quieren destruir la casa. Daneri no le permite porque en el sótano hay un Aleph.
Es uno de los puntos del espacio de donde se puede ver todo y es necesario para terminar su poesia.
Aleph es un microcosmo de diámetro de 2/3 cm. (circulo - redondez del planeta).
Intertextualidad - Daneri como Dante Alieri, Beatriche „La divina comedia”. Beatriche la guía del
poeta que lo conduce por el cielo. El mundo italiano del presente.
El tono que emplea el narrador/ la actitud hacia Carlos? -> El tono irónico, burlesco. Relación con
Italia. Con los emigrantes italianos.
El Aleph - el punto en el espacio que contiene todos los puntos, vistos simultáneamente, en un solo
momento, desde todas las perspectivas posibles.
Solo Dios dispone de esta mirada divina, nunca un ser humano.
Calor Argentino quiere escribir un poema „la Tierra”. Su propósito de este poema es describir todo
el planeta.
Como Neruda quería escribir un poema sobre toda la America Latina, su fauna, flora, historia.
La literatura de Carlos Argentino quería que fuera realista. Pero no es posible porque el lenguaje es
subjetivo, es un código social que manejamos, es finito, determinado. La realidad es infinita, es in-
terminable, inagotable mientras que el lenguaje es finito.
PENSAR ES ABSTRAER, ES OLVIDAR LAS DIFERENCIAS. Lo ridiculo es pensar que la litera-
tura puede representar la realidad.
Estrategia retórica para dar cuenta de la infinitud del Aleph —> enumeración. La enumeración es
infinita. Se puede enumerar o simbolizar.
Por que se llama „Aleph” ? —> es un símbolo. ALEPH es una letra del alfabeto hebrero, equivalen-
te de alta del griego. El aleph es la raíz y el principio de todas las letras. Es también una figura, un
hombre que muestra por un mano el cielo y por otro la tierra. (lo divino, lo terrestre). Los hebreros
piensan que al principio apareció la palabra, como en la Biblia. „En el principio apareció el verbo/la
palabra”.
Aleph -> „Una esfera cuyo centro esta en todas partes y su conferencia en la ninguna”
En este texto Borges nos ofrece una representación totalizante del cosmos a través de los avatares
de mundanas pesquisas personales. La apócrifa versión de un volumen de la Enciclopedia Británica
conduce al descubrimiento de... "A first encyclopaedia of Tlön. Tlön es el fruto de fatigadas genera-
ciones de hombres que secreta y rigurosamente han concebido y diagramado un universo de extre-
mo idealismo. La fuerza totalizante de ese cosmos, representado en la Enciclopedia de Tlön, lleva al
protagonista a la puesta en duda de la propia realidad y a la sospecha de que la concepción idealista
de Tlön es la matriz que poco a poco se apropia del mundo.
Borges junto con su amigo descubren que literatura de un articulo sobre Uqbar es fantástica, y se
refiere siempre a una región imaginaria de Tlön. Borges entra en una cruzada por averiguar algo
más acerca de Uqbar, pero no da con el menor indicio de su existencia. Dos años después, descubre
"A First Encyclopaedia of Tlön", que había pertenecido a un ingeniero llamado Herbert Ashe. En la
primera página tenía estampada la inscripción: Orbis Tertius. El libro describe detalladamente di-
versos aspectos de Tlön, un planeta hasta ese entonces desconocido.
Los habitantes de ese mundo consideran al idealismo como el sentido común. Para ellos, cada uno
de los seres del universo es parte de una divinidad indivisible, por lo tanto no existen sustantivos.-
Para nombrar a los seres individuales utilizan verbos impersonales calificados por sufijos o prefijos,
o una acumulación de adjetivos. Estos sistemas hacen que la cantidad de sustantivos sea innumera-
ble. En Tlön no hay razonamientos, debido a que la explicación de un hecho depende de la imposi-
ble vinculación de un estado con otro anterior que no puede afectarlo. La coincidencia de un mismo
acto realizado por varios hombres en distintos momentos se debe a que el sujeto del conocimiento
es uno, intemporal y anónimo. La percepción de las cosas es lo que perdura en el tiempo, mientras
éstas son percibidas. Por lo tanto, el materialismo es una herejía, ya que presupone la existencia de
lo material mientras no es percibido.
En la posdata de 1947, el misterio acerca de Tlön es develado. A principios del siglo XVII, una se-
creta sociedad de intelectuales (cuyo nombre es Orbis Tertius) se organiza para inventar un país
imaginario. Después de dos siglos la fraternidad resurge en América. El millonario Ezra Buckley
propone la invención de un planeta ilusorio, y sugiere plasmar la historia en una enciclopedia. En
1914 se termina la edición de los cuarenta volúmenes de la Primera Enciclopedia de Tlön (que con-
tiene en su portada el nombre de la sociedad secreta) y se envía secretamente un volumen a sus tre-
scientos colaboradores, uno de los cuales era Herbert Ashe. Hacia 1944 se descubren, en una biblio-
teca de Memphis, los cuarenta volúmenes de la Enciclopedia, y la prensa internacional difunde am-
pliamente el descubrimiento.
La noticia de un planeta regido por leyes humanas que pueden ser descifradas embelesa a una hu-
manidad que vive en una realidad también ordenada, pero de acuerdo a leyes divinas. Borges conje-
tura que la tierra se convertirá en Tlön en pocas generaciones.
En general boom:
Panorama general - presentación - Qué sucede en los anos 40 y que tendencias surgen?
Hay guerras - la primera Guerra Mundial, Guerra civil, la segunda Guerra Mundial -> migraciones -
intercambio de la literatura entre la Latinoamérica y España. (por eso puede observar que es pare-
cida).
Dice que se tiene que conocer la literatura pasada, es decir, del siglo XIX para entender la literatu-
ra del siglo XX.
Según su teoría, la naturaleza era verdadera protagonista de la literatura latinoamericana. Antes
no se prestaba tanta atención a ser humano sino a la naturaleza como en los diarios de Colón.
2. Civilización y barbarie. „Facundo” (1845) de Domingo Faustino Sarmiento.
Justifica la matanza de pueblos enteros. Porque los pueblos es lo americano y civilizaciones lo
español.
Ludwig Wittgenstein - La lengua „Los limites de mi lenguaje son limites de mi mundo”. El filósofo
austriaco.
Relación de un escritor en frente del lenguaje.
- El humor y la parodia
En los anos 60 Europa empieza a interesarse en Latinoamérica porque pasan cosas curiosas.
El fenómeno del „boom latinoamericano”. Cómo vienen la realidad, la realidad latinoamericana de
entonces. Cómo la representan. Cómo se relacionan con ella.
- La tradición mexicana
- La historia de Mexico
Los ensayos son escritos fuera de Mexico, es decir, en los EEUU. Mexicanos que viven en EEUU
sienten vergüenza de su origen, es lo único que los permita distinguir de los norteamericanos.
Capitulo I
Presenta el proceso de creación un ser humano, mexicano. Muestra que los crea la historia, por
ejemplo, la revolución. Cada uno vive otra historia por eso se puede tener diferentes pensamien-
tos.
Contradicciones en Mexico que necesitan ser examinadas de nuevo —> 1. El neofeudalismo por-
firista; positivismo, filosofía burguesa, revolución, intelectuales que la empezaron - Caso y Va-
sconselos para combatir al positivismo porfirista basaban en las ideas de Boutroux y Bergson; 2.
Educación socialista en un país de incipiente capitalismo; 3. Frescos revolucionarios en muros
gubernamentales.
„pachuco” - un joven, generalmente de origen mexicano que vive en las ciudades del Sur. No re-
ivindicó su raza ni nacionalidad, se caracteriza por su conducta, su lenguaje y el vestimiento. El
no quiere volver a su origen mexicano. Es híbrido, tiene rasgos buenas y malas. Norteamericanos
tienen miedo de ellos porque no los entienden.
-> „El pachuco ha perdido toda su herencia: lengua, religión, costumbres, creencias. Sólo le qu-
eda un cuerpo y un alma a la intemperie, inerme ante todas las miradas. Su disfraz lo protege y, al
mismo tiempo, lo destaca y aisla: lo oculta y lo exhibe.”
-> „En el caso de los pachucos se adiverte una ambigüedad: por una parte, su ropa los aisla y
distingue; por la otra, esa misma ropa constituye un homenaje a la sociedad que pretenden ne-
gar.”
-> „Por caminos secretos y arriesgados el "pachuco" intenta ingresar en la sociedad norteameri-
cana.”
Moda de EEUU.
„La historia de México es la del hombre que busca su filiación, su origen.” - przynależności i po-
chodzenia —> afrancesado, hispanista, indigenista, „pocho"
Rasgos que permiten diferenciar los mexicanos de norteamericanos. Según el, no es solamente
la riqueza o imperialismo sino algo mas.
1. espiritu revolucionario
2. Optimistas (queiren mejorar lo que quieren ya) vs. Pesimistas (queiren todo nuevo)
Describes como son los mexicanos comparando con norteamericanos. Dice que cada rasgos tie-
ne su raíz en la historia o religión. El sistema norteamericano sólo quiere ver la parte positiva de la
realidad.
Mexicanos son cerrados. Según ellos, la abertura y la muestra de sus sentimientos significa la
debilidad. Los mexicanos caracteriza el carácter defensivo, siempre son listos para repeler el ata-
que. Según el autor la resignación es una de sus virtudes populares.
Imagen de la mujer. Las mujeres siempre deberían tener secretos. No pueden mostrar al publico
su sexualidad. Deberían mostrar la actitud pasiva.
Se puede pensar que el temor, la desconfianza y el recelo han sobrevivido del mundo colonial.
(strach, nieufność, podejrzenia)
NOBODY
Fiestas en Mexico son muy importantes. Es un país pobre pero siempre tiene dinero para las fie-
stas. Los que no las tienen - no tienen tiempo, ni humor para divertirse, es decir, países ricos. Las
fiestas compensan a un mexicano su estrechez y de su miseria.
„Durante esos días el silencioso mexicano silba, grita, canta, arroja petardos, descarga su pistola
en el aire. Descarga su alma.”
„quiere sobrepasarse, saltar el muro de soledad que el resto del año lo incomunica.”
Todo el ano esperan para la fiesta, para gritar y decir lo que piensan. Todos son iguales. Desapa-
rece jerarquía por eso la caracteriza Desorden.
La vida es solo la parte del camino a la muerte. Los mexicanos no tienen miedo por la muerte,
sino juegan con ella, la tratan como parte integrante de la vida.
Se tiene que abrir en frente de la muerte para abrirse durante (enfrente a la) la vida. Los mexica-
nos no lo hacen por eso son „cerrados” y „solitarios”.
Meksykanin - zniewolony, ukrywa się pod maską, ukrywa się przed swoim panem
Chingar - dokonywać gwałtu na drugiej osobie, negatywnie nacechowane słowo, posada wiele
znaczeń, słowo zakazane, no se la usa normalmente sino después de alcohol la usan hombres
Durante la vida un mexicano puede —> chingar o ser chingado (hacer lo malo para la otra perso-
na o ser esta otra persona) ruchać o być ruchanym. Fuerte vs. debil.
Hijo de la Chingada - płód zgwałcenia, porwania —> hańbą jest być synem z gwałtu (hijo de puta
en Espana - syn prostytutki)
Capitulo V
Mesoamerica formada por pequenas ciudades que tienen la religión y política parecida. Los dio-
ses parecen ser muy parecidos de diferentes estados-ciudades.
Llegada de Cortes y fin de Moctezuma como el tiempo muy importante en la historia. El fracaso
causado por la traición de dioses. Moctezuma al principio lo consideraba como fin de ese mundo
pero también como el principio de nueva era.
Catolicisismo - nueva ocasión para que indigenas no sean tan solitarios, después de la desapari-
ción de sus dioses.
Ambas religiones/creencias son muy parecidas (p.ej: el nacimiento del mundo) Depende de la
manera de interpretar.
El barroco - apogeum del arte en America Latina, Sor Juana - la caracteriza su curiosidad intelec-
tual cual no encontramos en la literatura espanola. Solo allí literatura de este tipo pudo surgir. En
su poesia habla la comunidad colonial.
- es mas personal que el texto cientifico, el sujeto que habla es el autor. Habla a partir de expe-
riencias personales.
El autor estuvo en Los Angeles donde observo la población mexicana que vive alli. Sentí una ne-
cesidad sobre presentar, escribir sobre la identidad mexicana. Que significa „ser mexicano”. Re-
sponder a la pregunta que es la mexicanidad. La indicicracia mexicana, es decir, manera de ser
de los mexicanos. Observo la diversidad de los norteamericanos y mexicanos.
Lo escribe en Paris de finales de los anos 40 - la tendencia filosófica que predomina en los anos
de posguerra - Camus, muestra tendencia del exsistencialismo. Personajes solitarios. Concepto
de la soledad.
En EEUU toma la distancia frente su pueblo - Mexico, y la influencia del existencialismo frances.
Habla sobre el caracter de su pueblo. No es el único que lo hace. La tradición española es rica de
esos ensayos - Unamuno, Ortega y Gasset.
Desde los anos 30 en America Latina hay una tendencia en autodefinirse de los pueblos america-
nos. Hay una serie de ensayos de este tipo. Sienten la necesidad de autodefinirse. Por eso Octa-
vio Paz escribe „El laberinto de la soledad”.
Capitulo I
La soledad - la época importante —> desarrollo del ser humano —> la juventud
El mito de narciso - descubre su belleza en el reflejo en agua, toma la conciencia de si, ser pro-
blemático. Los niños no tienen este problema porque lo olvidan por el juego, los adultos - por el
trabajo.
No toda la población de Mexico es objeto de sus reflexiones sino „los mexicanos conscientes”.
Estamos en medidas de los anos 50. Es decir, INTELECTUALES, CLASE ALTA.
Descripción de los mexicanos que viven en Los Angeles. Se disfrazan para evitar la mirada ajena.
El pachuco esta listo para que lo reconozcan como una víctima del sistema y como un hijo pródi-
go, „marnotrawny”.
Por que Octavio necesita la figura del „pachuco” para empezar a hablar sobre los mexicanos -
porque es la idea mas extrema de ser un mexicano, es una forma radical de ser mexicano, es jo-
ven, esa extrañeza provocada por la vida en EEUU.
- La figura del neurótico - cer. Su propio sistema del autodefensa, una mascara para esconder-
se.
La metodologia —> LA APARIENCIA Y LO REAL. (jawne vs. utajone) „lo manifiesto y lo la tente”.
Lo manifiesto (lo que manejamos a nivel de la consciencia) y lo la tente - deseos, instintos (lo que
produce nuestro inconsiente).
No hay una identidad o esencia, solo hay formas, mascaras. Si todo esta impuesto donde esta el
mexicano verdadero ?
„Yo soy un otro” Rimbaud - eso significa - no somos solamente la razón, nos domina el instinto
—> Freud. El otro es el que me define.
Describe las formas culturales con las que nosotros como cualquier otra nación/ pueblo/
comunidad asumimos nuestra soledad. Vivimos nuestra soledad.
La soledad no es solo sentirse solo por no tener algo sino es sentimiento psicológico pero vamos
a darnos cuenta de que es una mascara de un concepto —> La alienación. Sentirse aislado - se-
parado.
Capitulo II
Carácter de los mexicanos. No son honestos porque se esconden detrás de diferentes mascaras.
Symulować.
Don nadie - es la figura espanola, simular ser alguien aunque es nadie. Pretende desaparecer
como un camaleón.
Otras mascaras:
Las circunstancias históricas explica a carácter de los mexicanos y su carácter puede explicar la
historia.
Somos así porque nos hizo así nuestra historia, la superficie, nuestra raza.
La historia influye al nuestro carácter pero nuestro carácter también influye a la historia.
Capitulo II
Que es „la mascara”? - y para que sirve a ellos? Por que la usan?
Es instrumento de protección - un mexicano llevándola protege su identidad, ella lo protege por otros, provo-
ca su soledad.
Oposición entre lo abierto y lo cerrado
Capitulo III
Que pasa con las mascaras durante la fiesta? -> las quitan
Como son las fiestas?
- es un tiempo libre
- Con la frecuencia se repiten cada ano
- Durante las fiestas los mexicanos pueden hacer todo lo que quieren, se liberan de la soledad, se abren mas
(gritan, hablan), se unen con otros.
La fiesta como una „revuelta”:
- Desaparecen las reglas de la vida cotidiana - jerarquías, la libertad máxima, como el carnaval.
- „revuelta” - rebeldia = revolución
- Fiesta como una „vuelta” de manera violenta, es decir, mediante la lucha vuelven al caos original de don-
de vienen. Como la vuelta al tiempo primordial cuando no estaban separados de la vida y naturaleza
- La fiesta como participación, comunión - el mexicano se abre durante la fiesta, busca la comunión
- Los reune con el tiempo primordial, medios los separan de la naturaleza y otra gente
- el tiempo mitico y el tiempo lineal, físico, cronológico
El tiempo mitico es una actualidad perfecta con el origen en el paraíso, es decir, un tiempo primordial.
El mito - es una historia que ocurrió en tiempo primordial, se repite en cada tiempo porque sirve como un
modelo de comportamiento para la comunidad. Tiene una ensenanza. „Los mitos explican nuestra historia
como nuestra historia explica los mitos.
Por que los mexicanos gastan a las fiestas? Por que un gasto es una inversión de energia, permite crear vín-
culos comunitarios.
Capitulo IV
„chingar”
La familia mitica mexicana:
- madre - es una chingada, madre violada, Malinche - princesa, hija de cacique, su padre la regaló a Cortes
- Padre - Cortes
- Hijos de la chingada - son los mestizos = los mexicanos
Este origen es una vergüenza, dolor - los mexicanos se sienten avergonzados de su origen por eso lo recha-
zan.
Capitulo V
Los aztecas crearon su primer Imperio a través de la religión. (panteon de dioses, unión militar y religiosa,
modelo de unificación - religión.
Durante la conquista el Imperio también se crea a través de la religión.
Capitulo VI
Las guerras por la Independencia tienen su origen en la revolución francesa y la guerra por la independencia
de los EEUU.
Que sucedió cuando los mexicanos se independizaron?
-> B. Juarez el primer presidente mestizo - quería crear estado laico, política liberal, separación de la iglesia
del estado - no tenia ni apoyo de la comunidad ni de la iglesia, esto separa los mexicanos de su ser.
-> Porfiriato - positivismo, feudalismo colonial.
Los mexicanos toman ideas de fuera. Cada etapa tiene su propia forma - ideologia.
Revolución mexicana - „fiesta” = una rebeldia. Momento de la apertura de los mexicanos, el momento cu-
ando muestran su propio ser. No tiene ideología. Lo que movió a los mexicanos fue „el hombre de la tierra” -
zapatismo - reforma agraria.
Capitulos siguientes
Efectos de la revolución.
Preguntas:
1. Como define el mito? Necesidad del mito en el mundo moderno.
2. Como relaciona el mito con la poesía?
3. En que consiste el ritmo de la historia?
Lo que los vincula es el deso. Son los personajes deseantes. No son pre-
sentadas como figuras que se desarrollan. Personajes rufianes no avan-
zan, no se cambian. Viven en un tiempo que no corre. Su vida se fija en
un deseo que es nunca alcanzable. Son figuras también sin Pedro para-
mo, son figuras dependientes de Pedro Paramo.
Pedro Paramo - tirano, un cacique, su familia tuvo deudas por eso el de-
spués tiene que hacer cosas malas. Engana a la gente (promete que paga
deudas, que da las cosas, que hace algo pero nunca lo hara), quita la tier-
ra que pertenecen a otra gente, no usa el juicio porque según la ley las
tierras pertenecen a alguien otro y no a Pedro (Comala pertenece a el),
viola a las mujeres. Después del asesinato de su padre durante una boda,
mata a todos.
Pero amo mucho a Susanita.
- busquen los ejemplos del ejercicio autoritario del poder por parte de
Pedro Páramo
Almas en pena - Para la Iglesia lo mas importante fue el dinero. Sin el di-
nero para la misa, el muerto no podía entrar al cielo. Para conseguir la
bendición de Dios se tenia que pagar. Eduviges no fue perdonada porque
no tenia dinero y Miguel fue perdonado porque Pedro pagó por eso. La
iglesia esta involucrada en las relaciones del poder.
Tradiciones:
- Desgranar el maiz
- Ir a rezar el rosario antes de dormir (odmawiać różaniec)
Creencias:
- almas en pena
- Si se pasa mucho tiempo en el escusado va a salir una culebra y mata.
- como cuidar los enfermeros, tocando las mujeres, quitando la ropa.
- Provocador de sueños
Dona Eduviges
Parecia que pasaba por anos difíciles. Cara transparentaba, manos mar-
chitas y apretadas de arrugas. En el cuello Maria Santísima del Refugio
„refugio de pecadores”.
El cuento del Miguel Paramo (el hijo de Pedro) y su caballo. Mató al her-
mano de la cura, violó su sobrina.
Cuando entra a Comala Juan Preciado tiene miedo. Ve algunas personas pero no sus caras,
le parecen raras porque desaparecen como no existieran. Quiere tocar la puerta que no
existe, es como una ilusión. Juan se siente perdido, confuso. Por que lo que pasa no es ra-
cional.
Juan Preciado cuando empieza a escuchar ruidos pero no ve las personas esta asustado, ya
no es confundido sino asustado, tiene miedo.
Las historias no tienen orden cronológico. Al principio aparece efecto y después la causa.
Por que este relato no es continuo, lineal ? Porque estamos en un tiempo eterno. Las co-
nversaciones que ocurren en el tiempo de eternidad. Es el „NO TIEMPO”.
Por que el relato de Rulfo tiene esa composición ? Este texto seria incomprensible, falso si
fuera narrado de manera cronológica porque esta narrado por los muertos.
Durante la vida los que narran eran pobres, campesinos a pesar de Pedro y el resto. El len-
guaje es por eso lleno de expresiones del campo. Pero Rulfo no quiere repetir la lengua
campesina y mostrarla como en el documento sino, estiliza la lengua, la populariza a la
lengua rural - es muy poética.
Abundio (el muerto) : Y a que va usted a Comala, si se puede saber? —> pregunta a un de-
sconocido por curiosidad, expresión de cortesía. Ese si se puede saber suaviza esta curiosi-
dad para no parecer ser entrometido (wścibski). - pregunta irónica, el doble sentido de esta
frase. Una frase que mantenga la conversación , se convierte en una pregunta filosófica.
Cual es el sentido de su vida - si se va a encontrar con el origen de su vida o de su muerte.
DOPYTAĆ O CO CHODZI Z PODWÓJNYM ZNACZENIEM
Juan Preciado no dice cosas directamente - „Bonita fiesta le voy a armar” - todos los de
Comala voy a preparar - la muerte. El lenguaje del Rulfo siempre tiene doble sentido.
Guardar el rencor - recordar de lo malo que la persona hizo
„El asunto esta liquidado” - esta resuelto, esta liquidación también se refiere a esto que
Toribio fue liquidado. Liquidar a alguien - es asesinar a alguien.
No es solamente la imitación de la lengua hablada pero siempre aparece junto con la po-
etización de esta habla para hacerla „lírica”.
Rencorosidad - mściwość
Pedro Paramo como rencor vivo - nunca olvidara de lo que hubieran hecho - que mataron
a su padre, persona muy rencorosa.
Quien eras personas vinculadas con el mató de su padre - todas personas de la boda, mató
a todos porque no sabia quien exactamente lo había hecho.
Pedro - el cacique, posee las tierras todas, su poder es arbitrario, autoritario. Cruzar los
brazos no hacer nada con las tierras, Comala morirá del hambre porque la gente no tiene
comida. Pues, por que se despobló Comala?
Los otros quienes hablan sobre Pedro lo recuerdan como un cacique - cruel. Es una figura
muy compleja - desde su propia perspectiva su intimidad y su mundo interior pero existe
también Pedro Paramo en el mundo exterior, la publica - la conocemos por boca de otros -
los muertos.
„rencor vivo” - los muertos siempre van a recordarlo en su eternidad y esto es doble signi-
ficado. El lleva rencor por los otros y mata a todos, no va a olvidar del asesinato de su pa-
dre y los otros muertos llevan rencor a Pedro, y siempre van a recordarlo como un cacique
malo.
La iglesia y el poder.
Para hacer:
Leer „El Tilcuate siguió viviendo”
Fijarse en los referentes históricos, ciertos nombres
La manera de presentar la revolución mexicana de Rulfo.
??
7. A partir del nivel del ÉL, caracterizá a Artemio Cruz como represen-
tante de la nueva burguesía mexicana. Describí su trayectoria desde abajo
hasta las cumbres de la escala social.
Catalina - siente rencor, porque fue vendida por su padre a Artemio pero al
mismo tiempo deja sobre Artemio, quería que la amara. Todo el tiempo
mantiene postura de rencor, rechazo. Por eso „esta caricia es inútil” - po-
rque viene demasiado tarde. Las caricias verdaderas tiene solo de Laura y
Regina.
Sobre la vida de un hombre de negocios. La estructura - los fragmentos, no cronológicos.
Son fragmentos de la vida del Artemio.
Los que no tienen memoria - no saben quienes soy. Borges dice ‚yo soy mi memoria”.
La memoria no es voluntaria - no se puede recordar solo esto lo que se quiere sino se recu-
erda todo lo malo y lo bueno independientemente de nuestra voluntad. „Recuerdos como
un montón de espejos rotos”.
La memoria no es continua o cronológica sino es como un conjunto de fragmentos desor-
denados.
Artemio Cruz busca su identidad - quiere saber quien es. La memoria es el espejo en la que
el hombre se mira para saber quien es.
FORMA/TIPO DE NARRACIÓN - que narra de una manera fluida, continua, que articula
sus pensamientos de modo espontáneo - FLUJO DE CONCIENCIA. Es un monologo inte-
rior.
Frases cortas, repeticiones…- es una manera de expresar las dificultades del pensamiento.
Porque los pensamientos no son arreglados.
„Soy este ojo, soy esta oreja soy este nariz..” - se ve reflejado en un cristal, en el espejo (en
estos incrustaciones de vidrio en el bolso de la mujer). - son poquitos espejitos.
Se ve Artemio en estos pequeños espejitos de manera fragmentaria. Su cara esta partida,
fragmentada.
El modo metafórico - que es nuestra cara? Macaras protegían la identidad. Es una metáfo-
ra.
Cada uno de las personas que esta al lado de Artemio (al final) esta presentado a través de
los recuerdos.
Volviendo al „YO” la narración es espontanea, caotica - esto significa que no podemos de-
scribir cronológicamente que sucedió el ultimo día, el día de su muerte.
Segun „la nueva novela narrativa latinoamericana” según Fuentes hay que aparecer el
humor. La escena cómica - es la búsqueda del testamento por Catalina y Teresa, por la hija
y mujer de Artemio que esperan solo para conseguir el dinero después de su muerte.
TU:
Habla en futuro. Esta forma es natural en teatro, es dialógico, lo tenemos en la novela epi-
stolar (p.ej. „Relaciones peligrosas”). No existe el „tu” sino habla un yo que se dirige a al-
guien. M. Butor también usa el „tu” en sus obra. Siempre esta segunda persona es falsa,
solo es la primera persona que se dirige a alguien.
Tu - es el yo - Artemio - que se dirige a si mismo. Su discurso es muy fluido, muy bien ela-
borado.
Tu - es como nuestra conciencia (sumienie) que nos obliga a enfrentarnos con el pasado
incomodo y actos dolorosos. El conciencia de Artemio lo obliga a recordarlo todo.
„recordaras estas cosas, tendrás recordarlas” - no vas a recordar solo las cosas buenas pero
también lo malo.
Cada uno de estas sintagmas corresponde a un día del pasado:
„ambición de unas que crecen” - sobre alguien que mucho quería enriquecerse, Artemio
„miedo a los sables y pólvora” - mencionado la situación de la revolución, lo único que lo
importaba fue Regina.
Temas:
-„chingar” - violar, hacer dano, sociedad mexicana - sociedad violenta, hijos de la chingada
- son chingados y del chingón - padre que chingó,
Artemio - no quiere seguir con el imagen que es un hijo de la madre chingada sino quiere
convertirse en un chingón.
- no se puede ser libre si se tiene la vida destinada - libertad y destino - son excluyentes,
contradictorios
- El destino - la cadena de la madre chingada creó la sociedad
ZROBIĆ SAMEMU:
1. Buscar temas de „TU” y relacionarlos con la historia de „EL”
2. Artemio siempre eligió - y siempre eligió mal. (Definir en que consiste la elec-
ción.)
3. Como surge la nueva clase - burguesía mexicana. (un robo, la violación)
Hay una transformación social -> desde el origen de Artemio Cruz, porque decide partici-
par en la revolución, porque decide huir del campo de la batalla, que hace con las tierras
de Bernal?
Todo habla sobre la vida de Artemio sino de diferentes perspectivas. Rearmar los días en
un orden cronológico de 12 días. El mexicano que empezó del abajo y se convirtió en un
nuevo burgués. El tu proyecta a Artemio no como individuo sino como mexicano y un ser
humano.
Pomęczyć tą książkę.
CLASE
Por la parte de A. Carpentier aparece el interés del sincretismo religioso - religiones sin-
créticas cubanas. Se interesa también del Wudu. Traduce la tradición latinoamericana a un
receptor que no la conoce.
Como se produce lo maravilloso en el surrealismo europeo? A través de unir las cosas que
no son vecinas, que en realidad nunca se encuentran.
Colaje, kolaż - es un conjunto de las cosas, su encuentro es casuito, casual (en la obra de
arte), reunidos en un espacio.
Es una novela histórica de un país Haiti antes llamado Santo Domingo. Carpentier se basó
en las fuentes, es decir, documentos históricos. Todas personajes son históricos sin Ti
Noel.
La historia latinoamericana no se puede explicar racionalmente (en contra de la historia
europea).
Contexto histórico - la presentación de Mateusz
Historia que embarca el lapso de la vida humana - del personaje Ti Noel quien es el único
personaje ficticio.
Haiti - el primer pais independiente. Luchas de los esclavos negros no fueron las luchas
por la independencia. Tenían otro objetivo. Se rebelaron por la libertad y fin de la esclavi-
tud. Fue la lucha social, lucha de clase no la guerra por la independencia. La independen-
cia fue una consecuencia secundaria.
Cuando se describe la primer esposa de Mezy el narrador se fija en el espectaculo navide-
ño que prepara.
Otra esposa - una actriz que declamaba ante los esclavos unos fragmentos de las tragedias.
La relación de los blancos y los negros esta atravesada por el artificio. (Artificio - espec-
táculo).
Los negros de Haiti hablan de la lengua criolla (mezcla de lenguas africanas y francés) se
lo puede observar a través de canciones que cantan.
La situación cuando se quema al Mackandal - los negros viven que se transformó y salvó
pero los blancos ven que se quemó. - esto muestra que no siempre el narrador sigue la per-
spectiva de los negros. Porque según lo maravilloso no hay solo una perspectiva en el te-
xto.
Mackandal - cuando esta en la mina y pone su brazo en el aceite hirviendo y nada le pasó.
Había el olor del brazo quemado. (tambien hay dos perspectivas - del creyente en Wudu y
otro que todavía no lo cree). La perspectiva del creyente y la perspectiva critica.
En esto consiste la presentación de lo maravilloso - la presentación de dos perspectivas.
Dones de Mackandal - sabia transformarse, contar y narrar las historias sobre origen de los
negros. La literatura del „boom” destaca la oralidad por eso el Mackandal fue presentado
como narrador.
El habla es más cercana a la vivencia (a lo que se vive o siente) a la experiencia pura por
eso la oralidad es tan importante. La cultura popular es la cultura real porque es la cultura
de la experiencia pura.
Los negros nacidos en Haiti no saben su origen solo los mitos, cuentos, religión, la lengua
- los conecta con este origen perdido. Por eso la oralidad es tan importante. El habla se
considera como mas autentica, mas expresiva de la escritura.
La reunión de Bouckman - junto con otra gente mataron a un cerdo y sacrificaron ese
animal, bebieron su sangre y se marcaron el cuerpo por su sangre.
Mackandal y Bouckamn forman la rebelión usando el Wudu. El Wudu es el motor de la re-
volución, no se hace la revolución sin ayuda de los dioses.
El ambiente de los puntos culminantes es muy importante en la novela - por ejemplo de la
muerte de Ti Noel en el medio de la tormenta, o cuando Soliman encuentra (posąg) de
Paulina Bonaparte.
Muestra que la religión forma parte de la historia.
El tipo de esclavitud de Henri Christophe fue mas cruel que el de los amos blancos. Los
negros como Ti Noel pensaron que ya son libres pero no fue así porque de nuevo le dieron
una pieza y tenia que trabajar como un esclavo.
La viuda en el testamento describe que quiere que después de su muerte le cortaron la pie
y la ponen en la iglesia en Europa. - el autor quería presentar similitudes de las religiones.
Oponiendo que la religión católica es mejor y no hace sacrificios y que Vudu es la barbarie.
Que papel tiene la religión para sus creyentes? Que diferencia hay entre los creyentes ne-
gros y Wudu y los blancos en frente al cristianismo?
Jose Arcadio Buendía - lo más importante para el es la ciencia, es capaz de pagar mucho,
devolver todo lo que tiene para sus inventos. Explica a la gente que la tierra es redonda - a
todos les parece loco. Melquiades como un regalo le ofrece laboratorio alquemico.
Macondo - el nombre del campo donde vivía Buendía - el fue es mas importante allí, el
cambio ese campo en uno de los mejores que existían. Va del viaje para encontrar los „in-
ventos” pero solo encuentra a una playa y por eso piensa que Macondo esta colocado en la
isla
Los gitanos - la musica - los inventos - el hielo
En el siglo XVI Fracis Drake - roba el Riohacha - uno de los piratas.
Pensaban que los hijos de J.A Buendia y Ursula Iguaran - iban a ser animales porque eran
primos. En su familia ya había aparecido algo así y tenian el hijo con la cola como cola de
cerdo.
Prudencio Aguilar - fue matado por el Jose Arcadia Buendia - luchas de los gallos
Prudencio vuelve como una fantasma por eso J.A.Buendia tiene que ir a buscar nueva tierra
con su esposa y con otra gente.
El primer encuentro de Jose Arcadio Buendia hijo y su amante Pilar Ternera en el granero.
Todo el tiempo hacen el sexo - y se queda embarazada con el. El huye a laboratorio de su
padre quien busca a la piedra filosófica.
Jose Arcadio Buendia hijo - se enamora de una gitana mintras que dicen que una mujer va a
morir cada día por 150 anos porque había visto algo que no debiera.
Jose Arcadio Buendia hijo va con gitanos, cuando lo sabe su madre Ursula sale para encon-
trarlo, después Jose Arcadio Buendia padre con su hijo Aurelio van a buscar Ursula. Ama-
ranta queda con unas mujeres. Padre y hijo vuelven pero J.Arcadio y Ursula no.
INVENTOS: buscan la piedra filosófica, revivir metal, la capacidad de convertir mangos en
oro en toda la casa.
Úrsula volvió. No alcanzó a los gitanos, pero encontró un camino que su esposo no pudo
descubrir en su búsqueda infructuosa de grandes inventos.
Ha llegado Rebeca Buendía - con una carta, era huerfana, Jose Arcadia no conocía o recor-
daba nombres de la carta, es decir, de sus padres. Comía la tierra por eso Ursula tenia darle
los golpes, después vio que sufre la enfermedad. No se puede dormir y se pierde la memo-
ria. El resto de la familia se contagia. Después todos del campo sufren enfermedad.
Cuando empezaron a olvidar las cosas, pusieron las cartas/papeles con los nombres en las
cosas.
Jose Arcadia Buendía quería construir la maquina de la memoria. Melquiades vino y les
curó.
Fransisco el Hombre - cantante, contaba historias a través de sus canciones.
Casas de cristal - casa de hielo ?
Viene Corregidor - que cambia colores de las casas. Jose Arcadia Buendia le dice que su
casa será blanca o lo mata por eso corregidor vuelve con la familia y puede quedar en el
campo solo si cada uno pueda decidir de color de su casa y si los soldados se vayan.
Nueva casa - fiesta - llega el piano - después viene Pietro Crespi para reparar el piano/ pia-
nola
Aureliano se enamoró de Remedios. Aureliano quiere casarse con Remedios pero solo si
Rebeka pueda casarse con Pietro Crespi. (Amaranta esta enfadada)
Melaquiades Umarłem na febrę w rozlewiskach Singapuru” - muere entrando en el agua
pero Jose A. Dice que el es inmortal. - primer muerto, el primer debajo la tierra
Despues que Melquiades vino, a la ciudad pueden entrar los muertos. A J.A Buendía le visi-
ta Prudencio - un muerto que mató - se vuelve loco.
El problema del „TIEMPO” - de donde sabemos que pasa, que se cambia ?
Se puede observar que los Aurelianos son cerrados y Jose Arcadios agresivos, impulsivos,
emprendedores pero su destino es el final trágico.
Los gemelos: Aureliano Segundo como su abuelo hablaba con los muertos y a Jose Arcadio
Buendia le gustaban las luchas de gallos. Se cambiaron por eso no se podía diferenciaros.
Aureliano empiezo a ser parecido a su hermano para que Petra Cortes no les diferenciara.
Aureliano Segundo se casa con Fernanda del Carpio. Aureliano Segundo es como reflejo de
sus antepasados.
Fernanda - empieza con sus „reformas” en la casa de los Buendia. La oración antes de co-
mida, fin con su firma de pasteles y los animales de carmel. Empieza a educar a otros prin-
cipios de buenos modales. Ursula la odia.
17 hijos del coronel Aureliana vuelve con el cruz en la frente. Aureliano Triste queda. Crea
la empresa que „produce el hielo” Durante la 2 visita - renovaron la casa de Rebeca (la vie-
ja) Aureliano Centeno queda durante la segunda visita, ayuda a su hermano en la empresa.
Necesitan a ferrocarril. Aureliano Triste va de viaje y vuelve con la ferrocarril.
Llegó Mr. Herbert y después: Macondo se convirtió en una ciudad de extranjeros, los había
muchísimo porque habían llegado en ferrocarril. Llegaron los americanos y crearon su bar-
rio, cambian completamente todo después franceses lo hicieron también.
La bonita Remedios - su olor mataba a los hombres, los que se acercaron murieron.
La primera batalla - después de la muerte de una mujer, la segunda vez cuando Aureliano
quiere cambiar el mundo - después de la muerte de un hijo.
Mataron a 16 Aurelianos con la cruz en la frente - el único que salvó fue Aureliano Amador.
Después de todo esto los Buendias acabaron con su participación en la iglesia.El coronel
Aureliano Buendia quiere luchar en contra de los extranjeros en Macondo.
Ursula se está quedando ciega, pero le está yendo muy bien a través de su rutina diaria y sus
4 sentidos. Encuentra el anillo de bodas de Fernanda. Ella no quiere que otros la visiten po-
rque es ciega, descubre la rutina todos los días, al igual que su esposo una vez, cuando él
dijo "hoy también es lunes, nada ha cambiado”. Cuando empieza a ser ciego empieza a pen-
sar sobre la vida, el tiempo, la egsistencia.
La circularidad -> el circo llega cada ano 11 de octubre. El coronel Aureliano Buendia mu-
ere.
Renata Remedios - Meme - no tenia buenas relaciones con su madre Fernanda. Un dla en-
fermó y empezó a tener buenas relaciones con su padre que comía mucho. Un día Fernanda
cuando vio que se besó con Mauricio la cerró en el dormitorio. Mauricio siempre fue acom-
pañado con las mariposas amarillas.
Muere Amaranta con las letras para los que murieron. Murió como virgen.
Mauricio fue matado por la trampa de Fernanda (alguien roba las gallinas). Lo dispararon
cuando vino a Amaranta. Su madre Fernanda la ubicó en un monasterio donde dio a la luz a
Aureliano Babilonia. Un día una de las monjas la trajo a Fernanda. Jose Arcadio Segundo
empezó la revolución de los trabajadores siguiendo los pasos del coronel Aureliano Buen-
dia. El gobierno y ejercito en contra de los trabajadores. Una matanza.
Jose Arcadio salvó y volvió a la casa, nadie lo creia porque el gobierno engañaba a la gente.
Se empezó la acción de los desaparecidos. Jose Arcadio Buendia por eso se esconde, los
militares no lo ven. Su hermano ve en el imagen repetida del destino irreversible de su bisa-
buelo.
Las víctimas del circulo vicioso —> el coronel Aureliano Buendia y las pescados de oro,
Amaranta con tejido, Jose Arcadio Segundo con los pergaminos y Ursula con sus recuerdos.
Aurelinao Segundo como loco busca el oro de Ursula. Ursula esta tranquila porque no lo
encuentra antes del tiempo adecuado, es decir, es posible solo después de la plaga de la llu-
via.
Potem upadł twarzą na pergaminy i skonał z otwartymi oczami. W tej samej chwili w łóżku
Fernandy jego brat bliźniak doszedł do kresu długiej i straszliwej męczarni żelaznych kra-
bów zżerających mu gardło. Na tydzień przedtem wrócił do domu, bez głosu i bez tchu,
niemal skóra i kości, ze swymi wędrownymi kuframi i akordeonem włóczęgi, żeby dotrzy-
mać przyrzeczenia, że umrze przy żonie.
Dotrzymując danego przyrzeczenia, Santa Sofia de la Piedad nożem kuchennym odcięła
głowę trupowi Josego Arcadia Drugiego dla pewności, że nie pogrzebią go żywcem. W za-
mieszaniu ostatniej chwili smutne pijaczyny, które wynosiły trumny z domu, pomyliły je i
braci pogrzebano w zamienionych grobach. Po smerci Urszuli Santa Sofia de la Piedad od-
chodzi z domu, nie ma siły o niego dbac. Zostaje tylko Aureliano i Fernanda. Amaranta Ur-
szula w Brukseli, ani Jose Arcadio w Rzymie.
zobaczył ją wyciągniętą na łóżku, okrytą płaszczem gronostajowym, piękniejszą niż kiedy-
kolwiek, ze skórą, która przybrała barwę kości słoniowej. W cztery miesiące później, kiedy
przyjechał Josę Arcadio, znalazł ją nietkniętą. - Fernanda
Jose Arcadio zamieszkał tam wspólnie z Aureliano Babilonia i któregoś dnia odnalazł złoto
pod loczkiem Urszuli i odnowił dom.
Aureliano żył w zamknieciu, najpierw nie mogli wychodzić bo Fernanda mu zabroniła a po-
tem juz stwierdził ze jego miejsce jest w domu, ze musi odczytać pergaminy.
Aureliano Amador- jeden z 17 - powrócił do domu bo szukał schronienia przed policja, był
zbiegiem
Jose Arcadio został zamordowany - utopiony przez 4 chłopaczków którzy wpadli z Nienac-
ka by ukraść mu worki złota
Amaranta powróciła z europy i odnowiła dom. Przyjechała razem ze swoim meczem Gasto-
nem.
Aureliano Babilonia - byl bardzo mądry, oczytany, znal dużo języków a gdy zaczął wycho-
dzić z domu za każdym razem przynosi jakieś nowe książki do pokoju Melquíades w któ-
rym mieszkał. Poznaje kochankę, żeby zapomnieć o pociągu do Amaranty Urszuli - ko-
chankę Nigramante. Poznaje tez nowych przyjaciół Alvaro, Herman, Alfonso i Gabriel z
którymi pogłębia swoja wiedze. porzucił odcyfrowywanie pergaminów akurat wtedy, gdy
zaczęły mu się objawiać zawarte w nich szyfrowane przepowiednie
historia rodziny jest mechanizmem nieuchronnych powtórzeń, kołem, które obracałoby się
w nieskończoność, gdyby nie postępujące i nieodwracalne zniszczenie osi.
Romans Amaranty Ursuli i Aureliana Babilonii —> plaga mrówek
Postać katalońskiego mędrca
Wszyscy pomału opuszczali Macondo.
Ludzie nie wierzyli -> Że pułkownik Aureliano Buendia prowadził trzydzieści dwie wojny
domowe i wszystkie przegrał i Że wojsko otoczyło i wystrzelało trzy tysiące robotników i
że załadowano zwłoki na pociąg o dwustu wagonach, żeby wrzucić je do morza.
Amaranta Urszula urodziła syna, chciała go nazwać Rodrigo ale Aureliano nazwał go Aure-
liano i powiedział ze wygra 32 wojny - urodził sie ze świńskim ogonem, Amaranta po kilku
dniach zmarła.
Zatapiał smutki a dziecko mu zniknęło.
„I wtedy zobaczył dziecko. Była to pusta skóra, zeschła i wzdęta, którą wszystkie mrówki
świata ciągnęły do swoich mrowisk po żwirowej ścieżce w ogrodzie”
w tym niesamowitym momencie ujawniły mu się ostateczne szyfry Melquiadesa i zobaczył
epigraf jego pergaminów idealnie tkwiący w czasie i przestrzeni ludzi: „Pierwszy z rodu
przywiązany jest do drzewa, a ostatniego zjadają mrówki”.
Wtedy dopiero odkrył, że Amaranta Urszula nie była jego siostrą, ale jego ciotką, i że Fran-
cis Drakę napadł na miasto Riohacha tylko po to, żeby oni mogli szukać się wzajemnie po
najbardziej zawiłych labiryntach krwi, aż do spłodzenia mitologicznego zwierzęcia, które
miało położyć kres rodowi.
Macondo było już wirującym słupem kurzawy i gruzu, miotanym furią biblijnego huraganu
widząc samego siebie w trakcie odczytywania ostatniej strony pergaminów, tak jakby to wi-
dział w mówiącym zwierciadle. I znów przeskoczył kilka wierszy, by wyprzedzić przepo-
wiednię i sprawdzić datę i okoliczności swojej śmierci. Ale nim doszedł do ostatniego wier-
sza, zrozumiał już, że nie wyjdzie nigdy z tego pokoju, gdyż powiedziane było, że miasto
zwierciadeł (lub zwierciadlanych miraży) zmiecione będzie przez wiatr i wygnane z pamie-
̨ci ludzi w chwili, kiedy Aureliano Babilonia skończy odcyfrowywać pergaminy, i że
wszystko, co w nich spisano, niepowtarzalne jest od wieków i na wieki, bo plemiona skaza-
ne na sto lat samotności nie mają już drugiej szansy na ziemi.
Gabriel Garcia Marquez „Cien anos de soledad”
APUNTES:
Tipo de narración - una saga - la saga de la familia Buendia y todo el pueblo que se llama
Macondo. Macondo es un lugar mítico de Marquez, una ciudad inventada pero de hecho
más famosa en Latinoamérica.
Se dice que Jose Arcadio el fundador del pueblo, tiene sueno y decide no continuar la
búsqueda de un lugar donde pararse. Aparece en este sueno el nombre „macondo” que si-
gnifica „banana”. Los vínculos entre 100 anos de soledad y otros libros de Garcia Marquez.
Las historias, Macondo - lugar mítico, creado por Garcia Marquez, las personajes. Un pu-
eblo que podía funcionar como representativo de cada pueblo latinoamericano. 100 anos
ocupa un lugar especial en la producción de literatura latinoamericana pero también de
todos los libros de Garcia Marquez.
Fundación del Macondo -> La ciudad creada por el sueno de alguien. Como Manco Capac y
su fundación del Cuzco, el ombligo del mundo.
El sueno de Jose Arcadio Buendia -> Casas de paredes del espejo = significan utopia de la
modernidad, sueno nunca realizado - El mismo sueno de „szklane domy” „Przedwiośnie”
Que lugar buscan J.A.Buendia y Ursula - con el acceso del mar, buscan la tierra, buscan la
civilización por eso van al norte.
Circuralidad del tiempo se puede ver por la aparición de los gitanos en Macondo cada ano.
Es un tiempo mítico. Pasado que siempre esta la parte del presente. El mito convierte en
un modelo para la comunidad por esto es siempre renovado y forma parte de la realidad,
tiempo actual.
Circularidad de la vida en Macondo - los nombres, indica la repetición del caracter. El
nombre ademas indica el destino.
Hiperbatón narrativo - consiste en presentar al lector una parte del episodio por narrar, o
bien el episodio completamente aislado sin causa ni consecuencia, o bien la sola consecu-
encia. El relato se encargara luego - en ocasiones, mucho después de desarrollar la peripe-
cia y las consecuencias.
Hiperbolización:
- La edad de Ursula o Pilar Ternera
- El numero exacto de las monedas
- El numero de los hombres con quienes tenia acostarse la niña para pagar su deuda (60
cada día)
- El numero de los muertos en la estación - 3mil… (la masacre de los trabajadores en Ci-
énaga - en realidad)
- 200 vagones de los muertos 3000/200 = 15 por vagón por eso se puede observar la hi-
perbolización
- „La potencia ciclónica que la levantó por la cintura” - la imagen de Jose Arcadio Buen-
dia hijo.
Hay dos dimensiones - el relato mítico y el histórico. Como influye uno a otro?
El tiempo mítico es el tiempo circular pero el tiempo histórico lo consideramos como una
linea recta que corre desde el pasado hacia el futuro.
Circular -> Aureliano hace los pescaditos del oro, de nuevo y de nuevo (roztapia je i for-
muje od nowa) - las guerras producen el mismo efecto, el efecto del fracaso. „Aureliano
promovió 32 guerras y los perdió todos”. El tiempo mítico afecta al tiempo histórico. El eje
de la historia se desgasta (zaciera).
El pergamino del Melquíades - donde se encontraba la historia de la familia Buendia y del
Macondo.
Aureliano Babilonia lo ve porque su amor Amaranta Ursula murió, y los ojos de los hom-
bres se abren y pueden ver solo cuando no están enamorados."El primero de la estirpe
está amarrado en un árbol y al último se lo están comiendo las hormigas", y se da cuenta
de que en esos pergaminos estaba escrito todo el destino de la familia Buendía y su futuro.
Sin ninguna dificultad, descifra los pergaminos en voz alta y se da cuenta de su parentesco
con Amaranta Úrsula, mientras Macondo comienza a ser destruida por un viento huraca-
nado, porque la novela predice que esta destrucción ocurriría una vez que Aureliano Babi-
lonia descifrara la última página de los pergaminos.
El Melquiades y los gitanos - son lo maravilloso porque los europeos lo consideran como
los que roban y en America a un pueblo traen lo todo - el hielo, telescopio. Para nosotros
es algo normal para ellos es algo nuevo. Para los de Macondo cuando Remedios entra en el
cielo es algo normal pero el hielo les sorprende.
Que fue el boom? Todo el mundo habla de este fenómeno pero nadie sabe que es exacta-
mente. Mucho mas fácil es decir lo que no es el boom. No fue una generación de los escri-
tores, tampoco es un movimiento literario vinculado por un ideario estético único. No fue
un grupo de escritores relacionados por una estética unica, no es una tendencia literaria,
semejante al romanticismo. No es comparable la estética de estos autores. (Vargas Llosa,
Fuentes, Cortazar, Garcia Marquez) - les caracteriza una excelencia literaria, Mario Vargas
Llosa escribe el libro „la ciudad y los perros” cuando solo tenia 24/25 anos y es ideal. (los
autores europeos como Borges, Asturias, Carpentier..)
La literatura para los latinoamericanos para que pensaron sobre sus mismos.
El nombre del boom - de economía aumento brusco de ventas. El aumento brusco de la
venta de la literatura latinoamericana. Se incluyen autores brasileños porque es boom la-
tinoamericano y no hispanoamericano. Cuando decimos „el boom de la literatura latino-
americana” hablamos de un fenómeno de un repentino interés editorial y critico que tuvo
lugar en los anos 60. Por otro lado, se emplea el termina „la nueva novela hispanoameri-
cana” es un termino del libro de Fuentes (su critica) alude a cuestiones intraliterarias y
comienza en la década del 40. Una ruptura con la literatura nacionalista, que usaba técni-
cas tradicionales, una literatura realista.
El boom es un fenómeno continental - los autores llegaron a ser conscientes que son lati-
noamericanos.
Los grandes temas : La naturaleza y el conflicto entre la civilización y barbarie. El proble-
ma de la literatura latinoamericana - el hombre „atrapado” por la naturaleza.
Casas editoriales - con el tiempo editoriales empiezan a interesarse por otros autores y no
solamente nacionales.
Son las novelas que no tienen solo el mismo tema, multiplicidad de los temas para crear
un cosmos perfecto literario. Son las novelas totalizantes - la experiencia de la realidad
que siempre resulta ser caótica. El cuento como una esfera donde no falta ningún elemen-
to, todo es imprescindible. Lo mas importante es la forma.
El boom se va justo con la revolución cubana y en la época de la guerra fría - grandes
expectativas de la literatura latinoamericana. „La Habana” como ciudad.. sustituyó a Pa-
ris. Los escritores del boom presenta en su libro „Historia personal del boom” Jose Donoso intenta
introducir un poco del orden. Explicando quien pertenece a protoboom (los espanoles), quien fue el
núcleo (los 4 - Llosa…) etc.
Presenta las fechas posibles del comienzo.
El boom como un aumento brusco de ventas, los libros mas importantes - 100 anos de soledad y
Rayuela. El boom alcanzó el éxito porque mostró los libros para todos, el escritor común y las espe-
cialistas. Permitió a latinoamericanos conocerse a si mismo.
Segun Vargas Llosa - el „boom” se empezó del Borges. Lo mas importante fue la calidad de los li-
bros y no el numero de ventas. Final del boom- Fiedel Castro tuvo una serio de reuniones con los
intelectuales, dentro de estos reuniones pronunció - „Dentro de regulación todo, contra la revolu-
ción, nada”. Esta frase reprime la libertad de expresión, porque solo se puede decir lo que es favo-
rable a la revolución. Anos después el jurado de UNEAC presidido por Lezama Limo consiguió el
premio pero su novela se consideró como la literatura que presenta ideas contrarrevolucionarias y
va al prisión. Por eso otros escritores (todos del núcleo del boom) escriben una carta de protesta pi-
diendo explicaciones a F. Castro. Firmaron también la segunda carta (sin Cortazar y Marquez)
Cortazar :
Todo elemento del texto que no se pude explicar lógicamente pertenece a lo fantástico.
1. „Lo fantástico” - dudamos si lo que ocurrió, ocurrió de verdad. El momento del incerti-
dumbre.
„Casa tomada´”
Sobre los dueños de la tierra viven en la ciudad y el dinero les viene del campo. Son oligar-
cas. El cuento de la casa tomada narra cómo dos hermanos son expulsados de su propia
casa familiar a causa de “algo” que se va apoderando de ella, desplazándolos poco a poco a
lo largo de las habitaciones de la casa, hasta la calle. El protagonista y su hermana Irene,
se resisten a abandonarla, lamentando tan sólo las pérdidas que les ocasiona ese “algo”
cada vez que toma una parte de la casa. Ella teje y él lee los libros. Tenemos esa imagen de
la casa argentina con los modelos europeos. La única lectura interesante era la francesa.
Argentina en los años 40 es el granero de Europa. A pesar de que son ricos se ponen a lim-
piar todos los días. Tienen una obsesión de limpiar. Esconden algo no quieren que alguien
entré a su casa. Normalmente todos en Argentina tienen servicio en casa y ellos no. Eso es
extraño.
Los hermanos representan la clase alta. Viven solos. Cocinan, limpian, leen los textos
extranjeros. Irene una de los hermanos teje y después lo desteje. Hace cosas útiles que no
caben en los armarios. El tejido sirve para matar el tiempo no tiene nada que hacer. Él re-
visa su colecciones de estampillas (sellos) nada inteligente. Ambos son inactivos. Ellos son
apenas pacientes, objetos de la acción y no sujetos. No hacen, no actúan. Se dejan llevar.
Dejan que todo pase. Se resignan a lo que sucede. Hay ruidos sordos en casa. No podemos
determinar quién toma la casa. Los hermanos piensan que no hay otra opción que sola-
mente limitarse a dejar la casa. Abandonan la casa dejan el dinero. Jamás piensan a volver
a casa pero previamente la cierran. El valor sagrado de un burgués es la propiedad. La deja
pero cierra para que nadie la robe. Cortázar nos ubica en el plano de lo familiar. De repen-
te sucede algo que no podemos explicar. Los hermanos lo aceptan como algo natural so-
lamente se extraña el lector. Aceptamos que lo sobrenatural realmente existe o intente-
mos explicarlo lógicamente. De los hermanos solamente el hermano escucha esos ruidos y
la hermana le cree. Rara posibilidad que ellos esconden algo. La relación incestuosa de los
hermanos influye en la vergüenza de sus familiares muertos. La vergüenza por robar a la
sociedad. Incesto (kazirodztwo) una transgresión muy fuerte. Tabu del incesto. Los auto-
res de boom batallan contra los tabus.
„Lejana”
Es escrito como un diario. Por qué? En general, no esta dedicado para publicación. Alina
sufre una enfermedad - no puede dormir durante la noche, sufre insomnio. Empieza a ju-
gar con las palabras. Lo fantástico en este cuento aparece a través de la lengua. A través de
este juego lingüístico. „Alina Reyes, es la reina y... Tan hermoso, éste, porque abre un ca-
mino, porque no concluye. Porque la reina y…” La frase no se puede terminar con „y”. Se
encuentran en puente que une dos realidades, dos mundos. Argentina - Buenos Aires. Qu-
ien es la otra mujer? Existe realmente o es imaginada? Se casa para ir a Budapest y cono-
cer a la otra mujer, su otro yo. Por que Alina Reyes quiere verla, encontrarse con ella? Para
controlarla constantemente, su vida al nivel de lógica.
La doble personalidad -> „EL OTRO YO” - la otra naturaleza mía
"Lejana" es la historia de dos mujeres que son una sola, o de una mujer desdoblada en dos.
Es un relato fantástico que tiene como tema central "el otro yo". Alina Reyes, la protagoni-
sta, escribe en su diario íntimo las experiencias que tiene cuando la siente a ella, a su otra
parte, a la otra Alina Reyes, la que no es afortunada, la que sufre lejana y no la deja dormir
por las noches. La odia, pero en el fondo la compadece y se siente culpable, porque ella
tiene todas las comodidades del mundo mientras en otra parte, la otra desafortunada es
maltratada.
Como es habitual en Cortázar, esta obra tiene un ritmo marcado. La situación avanza con
un paso creciente, en este caso se ve en el hecho de que las entradas del diario de Alina
cada vez son más cercanas entre sí. La primera un 12 de enero, la segunda el 20, la sigu-
iente el 25 de ese mes y luego la noche de ese mismo día. Alina Reyes va desarrollando
simpatía por la otra, comienza a imaginar una posible comunicación, quizás hasta un en-
cuentro.
Alina Reyes sabe, o siente, que la otra esta en Budapest, tiene la imagen de la mendiga
cruzando un puente luega de una plaza, el frío y la nieve en los zapatos. Decida ir a bu-
scarla. Se casa con Luís María, un aristócrata con quién tenía relación, y sin mucho esfu-
erzo lo convence de viajar hasta Budapest, aunque nunca le da ninguna explicación.
En las últimas palabras de su diario, Alina afirma que irá a encontrar a la otra, para final-
mente cerrar el asunto, para curarse y vivir feliz el resto de su vida. Con la esperanza de
terminar con todo y seguir adelante. Entonces la voz del narrador cambia a la tercera per-
sona omnisciente, para contar el trágico final: la inversión, intercambio de cuerpos que
implica desdoblamiento de la conciencia, desdoblamiento del yo.
No hay un solo yo. La figura del doble es un Mode de ampliar las fronteras de nuestra re-
alidad. No existe solo una realidad.
„Axolotl”
Es un cuento - subjetivo, fantastico. El discurso literario es un discurso de „lo posible”. Solo plantea
una hipótesis que puede ser verdadera pero no tiene que ser.
El cuento tiene dos historias. La primera tiene como protagonista al hombre lector que se
sienta en su estudio, en su sillón de terciopelo, a leer una novela. La segunda presenta a
dos amantes que ejecutan su plan de asesinar al marido de la mujer. La carga fantástica
aparece cuando dos historias aparentemente realistas se superponen y los personajes de la
novela que lee el hombre aparecen en su mundo. En este sentido se puede pensar el título
del cuento, que sugiere una continuidad entre la esfera de lo “real” y la de lo ficcional.
Cortázar juega con esta historia circular desestabilizando los límites de la ficción y de la
literatura en general. Cuando en una historia un personaje aparece leyendo una historia
hablamos de "puesta en abismo". Se hace referencia al proceso de consumo de la literatura
y se llama de la atención del lector generando una identificación entre lector real con el
hombre lector de la novela. Cortázar presenta a un lector tan inmerso en la ficción que
termina asesinado por los personajes que estaba consumiendo. No sólo se unen dos histo-
rias, sino también dos espacios, dos parques que Cortázar nos presenta en una continu-
idad. se pregunta sobre el estatuto de la realidad, de la ficción y de la literatura.
Cortázar calificó la modalidad del fantástico de “Continuidad de los parques” como un ni-
vel extremo, “donde los límites entre lo real y lo fantástico cesan de valer y las dos cosas
se interfusionan”. Vemos evidencia de esta fusión en esta cita: “Gozaba del placer casi
perverso de irse desgajando línea a línea de lo que lo rodeaba, y sentir a la vez que su ca-
beza descansaba cómodamente en el terciopelo del alto respaldo”. En simultáneo, el per-
sonaje lector reposa en su sillón y se desgaja, se reparte, se aparece en ambas esferas a la
vez: la de su realidad en el sillón, la del plan de los amantes de la novela que se aproximan
para matarlo.
Citas en francés - el autor de estas frases, informaciones sobre la obra a la que pertenecen.
-> „Los cantos del Maldoror” por que son importantes? Quien es este africano?
El protagonista se translada de un sitio a otro, de una época a otra.
El narrador protagonista explica cómo puede pasar fácilmente de un espacio a otro. Cuen-
ta cómo todo “se ablandaba y cedía terreno” (1996:590), y expresa sus ganas de “retornar a
mi barrio preferido, olvidarme de mis preocupaciones” (590) y encontrarse con Josiane. Se
lamenta por lo aburrida y rutinaria que es su vida con Irma. Relata cómo sale a vagabun-
dear a los pasajes y las galerías porteñas. Nombra al Pasaje Güemes y recuerda los olores y
sonidos. Describe el “falso cielo de estucos y claraboyas sucias” (592).
Abruptamente, pasa a describir la Galerie Vivienne en París, y amalgama su descripción
con la del Pasaje Güemes. Se lamenta porque su novia Irma encuentra inexplicable su de-
seo por vagar de noche por el centro. Él la describe como una mujer muy buena y genero-
sa.
El tema del doble figura en este cuento, en tanto el narrador vive dividido o duplicado en
dos espacios. Obviamente condicionado por los distintos estímulos de los respectivos
espacios, el narrador tiene distintos rasgos dependiendo de dónde se encuentra.
Primera parte „El lado de allá” -> el desarrollo de la historia comienza en Paris. Horacio
vaga por el puerto en busca de su amada - la uruguaya Lucia/Maga. Ambos pertenecen al
Club de la serpiente. Viven juntos hace meses pero surge una controversia porque Lucia
tiene que traer consigo a su bebe Rocamadour y Oliveira no desea vivir con el. Tienen una
pelea y se va a vagar por las calles siendo testigo de como un auto atropella a un anciano.
(Morelli) Entra a un teatro, acompaña a la actriz atribulada por los problemas con su pare-
ja y el ofrece un hotel, la mujer le da una bofetada (la pianista Berth Tre Pa tenia un con-
cierto - todos salen sin Horacio porque no la entienden como la gente a Cortazar - esta
escena y esta estética es muy parecida a la de la estética de Rayuela, es una novela vangu-
ardista que se burla de la realista). Regresa con la Maga.
Están todos juntos un viejo de arriba quiere que se callen. Horacio se percata de la muerte
de bebe (hijo de puta - irracional ), no lo comunica de inmediato, al fin la Maga se de cuen-
ta de la muerte de bebe. Después de entierro ella desaparece dejando a Horacio solo en un
caos mental que después lo lleva a la locura.
Segunda parte „El lado de acá” la acción transcurre en Argentina tras una reseña a Manolo
Traveler (desde su perspectiva) quien vive en Buenos Aires en compañía de su esposa Tali-
ta. Manolo lo recibe en el muelle pero Horacio confunde a Talita con la Maga, finalmente
decide irse vivir con Gekrepten. Trata de ganarse la vida como vendedor de piolin sin bu-
enos resultados. Talita convence a su esposo para que lo emplee en un circo donde ellos
laboran. Traveler no se siente bien con los flirtes de Oliveira hacia su mujer. (traveler dijo
a Tabita que Horacio no quiere a ella sino la Maga) Horacio penetra la vida privada de la
pareja. Oliveira concibe la idea de construir un puente entre las ventanas de los edificios
para que Talita pueda atravesarlo. Cuando lo termina Talita se niega a participar y no cru-
za el puente. El dueño del circo lo vende y compra un hospital psiquiátrico al cual lleva a
trabajar a Talita, Traveler y Oliveira. Talita trabaja como una farmacueta mientras Horacio
y Traveler lo hacen como auxiliares y vigilantes nocturnos. Los tres visitan la farmacia y la
morgue donde se guarda los cuerpos y se enfría la cerveza. Se besan. Ella dice a Traveler
que sucedió. Horacio les molesta y llama a la ventana por la noche. El hospital es oscuro,
lugubre. Horacio confunde a Talita con la Maga jugando a la Rayuela. Pierde. Después de
ser rechazado por Talita se mete en su cuarto y quiere saltar por la ventana. Su amigo Ma-
nolo Traveler le dice que no lo haga.
Tercera parte „De otros lados” son capítulos prescindibles (no son necesarios, se los puede
omitir). Su estructura se basa en como recortes de periódicos, citas, anotaciones, cartas,
manuscritos, poemas. Esta parte proporciona respuestas a diferentes preguntas surgidas a
lo largo de otras partes. Aquí llegamos a saber el desenlace del intento de suicidio de Ho-
racio, este es ingresado en el hospital y cuando sana es despedido por el jefe. Tambien sa-
bemos que Morelli resulta ser anciano que Horaico vio atropellado por un auto al princi-
pio. Morelli era un escritor exiliado y anciano que estaba muy grave en el hospital cuando
lo rescató el Club de la Serpiente.
Apuntes:
No se puede definir que busca Horacio.
„pienso luego existo” Horacio „pienso pues no existo”
Fue un libro aclamado en su momento de publicación. Fue „la biblia”, citado en memoria.
Poca acción, mucha reflexión? Fue escrita en Paris
La búsqueda ontológica. - por que existo y para que?
La búsqueda de verdad porque todo es ilusión y ilusión de otros ilusiones.
Morelli - la búsqueda del paraíso perdido.
1. La búsqueda estética de Cortazar
Ser (como verbo copulativo - ser algo) y en el texto aparece solo „ser”. „No la búsqueda no
es”.
Hay 3 partes:
1. El lado de Allá - Paris (paris fabuloso, surrealista)
2. El lado de Acá - Buenos Aires
3. De ambos lados (capítulos prescindibles)
El lector hembra - es lector pasivo, lee la rayuela desde el principio hasta el fin por eso se
encuentra con la fachada, que esta engañosa, esta fachada es la trama, anécdota. (hay el
final abierto, no sabemos si Horacio se mató o no) lector hembra quiere soluciones Mo-
relli muestra que el lenguaje no debería reflejar todo, debería enmascar la realidad y la
humanidad.
Por que Horacio enloquece? Porque se encuentra en manicomio. No se suicida sino enlo-
quece. (esto presenta que la rayuela no es una novela sicológica)
Morelli nos propone la nueva posibilidad - del lector activo; lector complice
El lector complice - junto con el autor busca, sigue con el narrador, es como colaborador
en construcción del libro.
Saltar de un capitulo a otro - saltamos como en un juego llamado rayuela por eso es la no-
vela cómica. El juego también implica las reglas del juego - el tablero del dirección. Los
capítulos prescindibles amplían la explicación de la trama.
Morelli explica que la lectura desde 1 hasta 56 capitulo llama - „el rollo chino” - porque se
desarrolla continuamente, linealmente, solo al lector le importa el desarrollo de la trama.
Pero si la leemos según el tablero o capítulos que nos da la gana muestra el final (circulo
vicioso) la novela no se cierra porque volvemos al capitulo 1.
Club de la serpiente - hablaban sobre arte, escuchaban musica, bebian, Gregorovius ha-
blando con Maga sobre Montevideo y Uruguay.
Horacio y Maga - iban a ver los pescados en aquarios
Personajes bohemios - ? En qué consiste su vida y que buscan, como se relaciona el lengu-
aje con esta búsqueda ?
La Maga - no educada, menos intelectual, se siente perdida, su actitud hacia la vida es di-
ferente de los intelectuales. Da clases a Horacio „como vivir feliz” - sin pensar, simple-
mente vivir y sentir, percibir la realidad, participar en esta realidad.
La oposición entre su tipo de ser y el de Horacio. (Vivir sin pensar vs. Pensar pero no vivir).
Horacio piensa mucho y no hace nada, ella solo hace sin pensar.
Horacio con su reflexión esta fuera de la vida, se distancia de la vida por su pensamiento/
la reflexión.
Él siempre tiene una justificación cultural.
La Maga es un ideal. Hace preguntas de bobos, niños (o los locos). Se extrañan la vida po-
rque no la conocen. Nosotros no podemos hacer preguntas así porque siempre tenemos
alguna explicación intelectual por la educación y el aprendizaje.
El juego de rayuela es como un juego de conocer la vida. Quién juega bien ? Bien
juega la Maga (las mujeres: Talita también, los niños y los locos) porque siempre
llega al cielo y el Horacio nunca llega al cielo.
Quién es realmente La Maga para Horacio ? El capitulo 23 sobre el amor -> la vía de cono-
cimiento de esa realidad inaccesible para Horacio o ella es esa realidad ?
El amor como medio para descubrir la realidad del otro estado.
Binarismo occidental - nosotros pensamos binariamente, es decir, por oposiciones, malo -
bueno, blanco - negro, sol - luna, naturaleza - cultura, hombre - mujer. No son oposiciones
que se complementan.
El pensamiento occidental - pensamiento realista, „pienso luego, existo’ - es pensamiento
binario, digotómico, de la oposición que presenta este pensamiento binario surge la vio-
lencia -> por ejemplo de la mujer y hombre surge - violencia del genero.
La cultura es el lenguaje. El lenguaje por eso no es algo que explica la realidad sino el len-
guaje provoca la separación, el distanciamiento de la realidad.
El diccionario no tiene nada que ver con lo real, no muestra la realidad. Horacio juega con
el diccionario, lo llamaban el juego hacia el cementerio porque nos acerca a las palabras
arcaicas que no son vives.
„La búsqueda no es” - Real Academia Española no admite esta frase porque no es correcta
ortográficamente. En general explicamos la realidad a través de las palabras pero la reali-
dad esta mas allá o anterior al lenguaje. Pero la realidad aprendida con las palabras se co-
nvierte en una realidad simbólica. Lo real es lo real innombrable, no-humano. Lo real es la
esfera no tocada por las palabras.
Traveler - quería viajar por eso se llama así pero nunca viajó.
Qué sucedió con el Manuel? Hicieron el sexo por eso Horacio fue deportado. No es capaz
de explicar a Traveler qué pasó porque no hay palabras adecuadas que podían explicárselo.
„Tego nie da się przepisac z faktyczności a lo articulable. (no se puede describir a través de
las palabras lo que pasó, eso es no-arituclable).
Morelli - es Cortazar:
- la antinovela (propone nueva forma de leer) vs. Novela rollo chino (el libro que
se lee desde el principio hasta fin) a Morelli le pone nervioso el rollo chino
- Roman comique vs. Novela psicológica (el libro debería ser como los dibujes que
proponen los sicólogos)
- lector activo vs. Lector hembra
Morelli justifica la estructura - la realidad no es cine sino la fotografía, la acción
consiste en los fragmentos
Metodos de la búsqueda - 1. Lucha con el lenguaje (el juego con el diccionario), La búsqu-
eda de azúcar debajo de la mesa - Horacio es muy supersticioso
Capitulo 23 de rayuela
Capitulo 28
„Estaba pensando en la muerte de mi padre..”
Como definir „el absurdo”?
Según Horacio el absurdo es la rutina, la falta de reflexión sobre nuestra vida, falta de
extrañamiento.
Según nosotros es algo raro, no tiene sentido, no tiene lógica.
Cuando su pareja pierde hijo el decide irse, es como hijo de puta. No quiere quedar, porque
si lo haría, lo haría por el mismo, porque así se debe hacer.
La sociedad absurda según el Horacio - la sociedad moderna que habita esta ciudad mo-
derna, es la sociedad de las normas, separación de unos a otros, cada uno en su caja de vi-
drio, cada uno tiene su propio lenguaje, culturas y lenguajes separadas.
Resumen:
En generaciones pasadas El Olivo era una localidad popular. Pero la pérdida de importan-
cia del mundo rural y los cambios en el trazado de la línea de tren han supuesto la poster-
gación y el hundimiento en la miseria. La mayoría de los habitantes del pueblo tienen una
relación directa con el diputado y latifundista Alejandro Cruz, también conocido como
Don Alejo, personaje de gran poder y fortuna que heredó prácticamente todo en ese lugar,
aparte de unas viñas en las cercanías, que resguarda con cuatro fieros perros (Moro, Sul-
tán, Otelo y Negus). Él es también uno de los pocos que aún disponen de energía eléctrica
en el pueblo que, por quedar alejado del trazado de las principales carreteras, ha dejado a
sus habitantes prácticamente aislados de cualquier tipo de modernidad.Todo el pueblo
sabe lo que pasa detrás de las paredes de la casa de la Manuela, la mujer trans a cargo del
burdel local donde distintas prostitutas prestan servicios a hombres que buscan algo de
entretenimiento y diversión. En los tiempos de gloria de El Olivo la casa perteneció a la
Japonesa Grande, que murió hace cuatro años y actualmente le pertenece a la Japonesita,
hija de la Manuela y la Japonesa resultado de una ingrata apuesta. Todo está relativamen-
te tranquilo en el pueblo hasta que se sabe que Pancho Vega regresa al pueblo después de
haberse desaparecido por más de un año, tras contraer matrimonio. El año anterior Pan-
cho con unos amigos habían causado un gran revuelo en la casa de la Manuela, y habían
golpeado y maltratado tanto a ella como a su hija. Pero la Manuela en su interior tiene una
especie de amor oculto hacia Pancho y viceversa, a pesar de todo el daño que le ha hecho,
sin mencionar los insultos que ha recibido de su parte desde que le conoce. La única per-
sona que se ha dedicado a protegerla ha sido don Alejo. Así es como una noche llega re-
pentinamente junto a su cuñado, quizás en un mal momento, ya que la Japonesita se en-
cuentra sola, y poco antes se ha enterado de que autoridades se negaron a electrificar el
pueblo, condendándolo a desaparecer bajo la modernidad dentro de poco. Las cosas co-
mienzan a complicarse, los hombres comienzan a aburrirse de la Japonesita y a llamar a la
Manuela, que es supuestamente la única que podría alegrarles algo la noche. La Manuela
estaba oculta en el patio al lado de el gallinero, ya que sabía que Pancho ha venido a verla
a ella, pero finalmente se hace de valor y decide dar la cara a él y todos esos hombres;
Animándose por su oculto amor a Pancho, yéndose de fiesta con él, intentando darle un
beso recibiendo finalmente una golpiza de Pancho y su amigo y cuñado, Octavio.
El monstruo - no parece ser natural, sale de categoría, es un ser inclasificable, un ser am-
biguo. Aparece también monstruosidad física. (chonchon - la lampara antigua, de carburo,
que dan muy poca luz) porque el pueblo no tiene electricidad, solo usan velas o estos
chonchones, (chonchon - el pájaro mítico de mitología mapuche -> enuncia la muerte, la
cabeza con alas)
Al final 4 muertos - ..?
La teatralidad :
En que tiempo se desarrolla la acción? Desde la mañana hasta la noche. La acción dura
solo un dia. La unidad del tiempo y del espacio (un lugar).
Lugar de acción - un burdel, prostíbulo, la casa de la familia disfuncional, anormal.
De que problema habla Donoso por boca de Marlowe ? - habla sobre infierno, el infierno es
el infierno social, por eso no hay posibilidad de huida.
Quien es Don Alejo - como es visto el desde la perspectiva de los demás. Quien es Don
Alejo para ellos.
Campo chileno
- en cuanto a la luminosidad - predominan los colores : gris, gran impresión de la oscuri-
dad, la única parte en la que aparecen colores es la fiesta que tenia lugar en pasado
(FLASH-BACK), oscuridad - falta de luz, juego de luces -> , rasgos del arte impresionista
se puede encontrar en burdel que es el lugar del espectáculo, el contraste - „el claro
oscuro”, Misia - es una contracción de „mi señora”,
El contrasto de la luz y la oscuridad en la novela vemos en una escena cuando Pancho
mira a la ventana de Don Alejo y ve todo lo que el esta haciendo dentro, ve que tiene elec-
tricidad y toda la ciudad no la tiene (a pesar de que el le prometió que le da la luz).
La perspectiva de narración - Donoso juega con la narración, no sabemos por eso si mono-
logo que esta dice la Manuela o Japonecita porque ellas piensan de la misma manera.
„Usted me tiene que defender si viene Pancho” - en que consiste acá la definición de la
identidad? - Japonecita ve en Manuela el hombre y su padre que debería protegerla.
La identidad en la modernidad ya no es uno conjunto de rasgos con las que nacimos sino
es el resultado de la construcción social. Somos así como nos vieron los otros. En esta no-
vela no se puede elegir su identidad, no es posible, porque los demás describen lo que ven.
Es „maricón” y ya.
Conclusión:
Visión de los ojos de Manuela y Japonecita es pura ambigüedad - realmente esa identidad
nunca se establece, es fluida y depende del contacto con el otro.
La nuestra identidad - es un proceso, no un constructo fijo. Es un proceso relacional.
Por su propia cuenta -> El tema del contexto social y de la modernidad - definir el rol de
Don Alejo. Sus comparaciones con Dios. Es la imagen europea de Dios. Pancho - un hijo
rebelde, ángel rebelde. El siempre piensa que por suerte tiene ojos negros. Ninos de Don
Alejo los tienen azules. Pancho dice „por suerte no soy su hijo”. De verdad es un padre que
cuida a sus hijos ?
Estación de olivo - como imagen del pueblo que siempre sonaba por la electricidad. (Vur-
litzer (modernidad del lujo) es un objeto de lujo, en el que suena Japonecita, que pasa con
el)
Es la tercera novela de el. La novela cumbre. Todo lo que describe después es peor. Debutó
con „La ciudad de los perros”. Vargas Llosa - es escritor realista. Da cuenta de la realidad
que lo rodea. Hace una critica detallada de la sociedad. No parece a los libros de los escri-
tores del siglo XIX, es diferente. Todos los demás son buscadores de un efecto no-reali-
smo. Es un escritor no se aparta de la realidad y la presenta en su texto.
„la novela es la historia de la vida privada de las naciones.” Las personajes siempre están
en la cruzada de la esfera publica y la vida privada.
Dictadura vs. Dictablanda - Odria es dictador, gobernador del facto, dio golpe militar pero
mantuvo la democracia. Por eso podemos verla como dictablanda porque el propio Odria
quiso normalizar la situación o la vida democrática. Vargas - „la sociedad vivía embotella-
da” - fue sociedad atascada, sin salida, sin desarrollo.
La novela del dictador - los protagonistas son los dictadores. Pero en este libro Odria no es
el protagonista del texto.
Bermudez no colabora con la régimen sino forma parte de el. General Espina lleva Bermu-
dez a Lima. Cayo Bermudez es un ser solitario, nunca tiene amigos. Pertenece a la junta,
forma parte de los servicios del interior. Desempeña su papel sin piedad, defendiendo los
intereses del General Odría: perseguía, oprimía y torturaba a los opositores (en su mayoría
«apristas»), sin desdeñar el uso de métodos amorales para silenciar a la oposición. Pone
las escuchas para saber sobre que hablan por el teléfono. Detenía ilegalmente a los presos
políticos. Hipólito golpeaba, torturaba a los presos. Ambrosio trabajaba para el como un
chofer pero también participaba con su padre Trifulcio en las manifiestas contra Odria.
Estos servicios se llaman servicios de seguridad. Son estructuras como policía secreta, re-
cursos de fuerza. Se paga a todos, sindicatos, centros del trabajo, servicios estudiantiles…
todos son corruptos.
Cayo es el hombre más poderoso después de Odria. Todo el mundo le teme. Cayo muestra
su fuerza hacia don Fermín cuando detiene a Santiago, su hijo.
Santiago Zavala - se nace en familia burguesa. Pero no quiere ir a la uni Católica sino va a
San Marcos. Se enamora de Aida, que pertenece a la clase baja. Se enamora de ella por su
sinceridad, honestidad. Lo observa en su casa. Es su inspiración de la vida que el quiere
llevar. El quería bajar de su clase alta a la clase baja pero no lo logró porque siempre los
demás lo consideran como un burgués. Lo es imposible, no se puede cambiar su clase so-
cial.
Empieza a trabajar en „Crónica” como periodista pero no lo consideran como periodista
porque solamente escribe editoriales. Editorial es un articulo de opinión que presenta la
actitud del periódico hacia un tema. Santiago siempre rumia un problema. Rumiar - prze-
żuwać. Santiago ve la calle Tacna - como toda gris, sin color, triste. Esta imagen nos habla,
presenta el carácter de Santiago. El bar „la catedral” es sucio, para los pobres, para traba-
jadores, huele mal. Este ambiente refleja la decadencia de los personajes mismos.
Santiago observa una Lima gris, fea, degradada. El era como Peru - se ha jodido.
Santiago Zavala tiene miedo de escribir la realidad y lo que siente por esto se ha jodido.
No quiere admitir que es responsable por su vida. No se responsabiliza por sus elecciones.
Al que se debe el malestar de Santiago ?
Porque se nació en familia de la clase alta y no puede cambiarlo ? Quien es responsable -
peru, la corrupción ? Por que todo el tiempo se pregunta en que momento se jodió. Donde
perdió su vida? Cuando fracasó ? Se corrompió?
Su padre - maricón ?
La idea de la falta conciencia o de la mala fe - „La muerte de Artemio Cruz” - malas elec-
ciones que hacia siempre Artemio, en lugar de elegir lo que decía su deseo el elegí lo que
decía su orgullo, interés.
No responsabilizarse por su elección cargando la responsabilidad por la sociedad. Lo que
hace Artemio - soy así porque pertenezco a la nación de la Chingada.
Santiago también es creyente de la mala fe. Según el Peru esta jodido. Hay un responsable
por eso que Peru esta jodido - es el dictador Odria. Y la corrupción de todos de arriba aba-
jo.
Segun el existencialismo de Sahrt - uno es responsable por su destino, pero cuando uno no
quiere o tiene miedo de responsabilizarse, dice - yo no puedo hacer nada, estoy encadena-
do en la sociedad que impone las reglas. Santiago en este sentido.
Fermín es homosexual pero tiene la mujer, familia es responsable empresario. No se deja
llevar por su deseo. Lo que mas importe a Santiago es la opinan de la gente sobre el. „Cu-
ando yo no estoy me llaman el hijo de la bola del oro”.
Trynidad - no tiene ideas politicas, solo las repite de otros, muere porque grita algo sobre
Abra en publico.
Ambrosio - no es deseo sexual lo que lo lleva a mantener relaciones con Fermin sino lo
hace por respeto. Para el también mató a Hortensia. Hortensia chantajeaba a Fermin para
sacar dinero. Lo hizo porque amo a su amo. El es pasivo, acepta todo lo que le pasa en
vida. Según el autor- los pobres son pobres porque no tienen conciencia de la clase, jamas
se interponen a los ricos.
Santiago y Ambrosio hablan 4 horas. La novela tiene 4 libros. Hablan de pasado, de la vida
durante la dictadura de Oria que duró ocho anos.
El prinicpio es el presente narrativo, es la novela circular, totalizante. La estructura no es
abierta, sino busca un orden. Operan 2 fuerzas en esta novela - la fuerza centrifuga (que va
desde principio hasta el fin) y la otra fuerza - que muestra todas las conversaciones como
un caos.
Hay un nucleo tematico, misterio central. La novela en realidad es una novela policial.
Ronda un misterio que es un crimen.
Fragmento 4
Hay 2 dialogos separados en el tiempo y el espacio con interlocutores diferentes.
Primero - Trifulcio esta en la prisión, se cagó en la celda.
Segundo - Bermdez dice a Serrano que limpiaran todo.
El vinculo consiste en que lo literal se convierte en la metafora en segundo dialogo. Po-
rque en segundo dialogo también hay una mierda que se tiene que limpiar en Perú.
Fragmento 1
En este fragmento se describe una situación.
Primera frase - dice narrador omnisciente. Después „bueno, pecoso” habla su papa.
Después narra el narrador transcribe las palabras del padre de Popeye (ya no es narrador
omnisciente). Placara de Popeye y termina también el narrador omnisciente.
Fragmento 5
Saltos del presenta al pasado. Hay un dialogo de presente entre Santiago y Popeye que in-
vita al narrador al salto al pasado.
El tema de la seducción - y la mujer como un objeto del deseo.
Polilla - una prostituta de „la catedral” de un bar de mala muerte y por otro mujeres con
los niños, señoritas que salen de compras. Esto es contraste irónico. Las señoras merecen
respeto y las prostitutas - las mujeres de las clases bajas son meros objetos del deseo. Ve-
mos muy fuerte oposición de clases.
Vargas Llosa no describe como se sienten los personajes sino su apariencia o acciones que
lo muestran. Por lo que vemos deberíamos saber lo que sienten, que les pasa a los perso-
najes.