Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Clasificaciones Del Lenguaje

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 11

Lingüística General

Integrantes del equipo:

● Alisson Navarrete Ake

● Nicole Rosado Radilla

Maestra: Lilly Góngora


Realiza un cuadro (de tu preferencia) donde muestres claramente las clasificaciones del
lenguaje, especificando los niveles, dimensiones y tipos (este último en sus 3 formas).

Esta tarea es en tríos o parejas. Adjunten foto de trabajo en equipo y portada con sus
nombres.

Niveles del a) Nivel b) Nivel estándar: c) Nivel


subestándar: superestándar:
lenguaje Al respecto
Podemos clasificar podemos decir que, Es una etapa poco
en dos sub niveles en este nivel, su común, ya que es
muy marcados, por hablar se refiere al utilizado en círculos
su carácter uso de un dialecto profesionales y en
de expresarle de un determinado entornos con
verbalmente, muy territorio, en donde diferentes hablantes.
notorias y por en la su forma de Ha sido subdividido
forma, en cual no se comunicarse y de en lenguas de
toma interés en el escritura con analistas,
correcto uso de las correctas, y se estudiosos, etc.
palabras. utilizan las normas
ortográficas 1.Nivel culto:
1. Lenguaje propuestas por la
popular: Es el RAE. La variedad de Utilizado por un
lenguaje que lengua personal selecto en
popularmente estándar conforma donde se respetan
utilizamos todas las una lengua común las normas de la
personas utilitaria a todos los RAE
comunes hablantes de una y las normas de
comunicarnos en lengua y está fonemas de la
nuestra vida normalizada de lengua. Es usado
cotidiana, es una acuerdo a unas con frecuencia por
comunicación reglas que dictan individuos con nivel
relajada. Es cuáles son sus de instrucción en la
necesario formas correctas en sociedad, no se
precisar que más de cuanto al admiten errores, y
2,000 palabras son léxico y los hablantes
de uso común y morfosintaxis. De mantienen su status
otras 5,000 que no esta forma se formal y pulcro. Este
utilizamos. Se pretende una lenguaje se aplica
caracteriza por la cohesión y con coherencia y
constancia en: uniformidad en la pulcritud. Es lúcido
lengua utilizada obtener esa clase de
Utilizar abundantes dentro de un mismo habla en
adjetivos territorio, sobre todo charlas de ciencias,
Enfatizar situaciones con fines oficiales. humanidades, y
con exageración Es usada como labores de literatura.
Uso de oraciones lengua modelo y
connotativas utilizada Se califica por:
Oraciones especialmente en
incompletas los campos de la • Utilizar una
Utiliza refranes y formación, medios riqueza de
proverbios para de comunicación y vocabulario.
clarificar la idea ámbitos oficiales y • Precisión y
Uso constante de formales. cohesión.
apelativos en el • Expresión clara y
lenguaje Algunas de las modulación
características que moderada.
2. Lengua vulgar: comparte la • Expresiones
Es el lenguaje que variedad de lengua verbales
usan las personas estándar son: adecuadas y
de bajo estatus de precisas.
cultura y sociedad, • La normalización • Utiliza muchas
quienes por su falta de las reglas veces palabras
de conocimiento ortográficas y rebuscadas.
tienen un escaso gramaticales que • Sus expresiones
vocabulario. Por ello, prescriben lo que son
utilizan sus gestos o es correcto de lo coordinaciones y
muecas para que no. su lingüística es
complementar su • Un diccionario impecable.
mensaje, y así que aúne la
pueda ser variedad léxica 2. Nivel científico-
comprendido. Esta estandarizada. técnico: Lenguaje
forma del idioma no • Un sistema de utilizado por
se adecúa a los pronunciación profesionales de una
acontecimientos. En libre de registros disciplina específica
consecuencia, utiliza dialectales y la basados en la
jergas, y tipo de existencia de ciencia, cultura e
lenguajes que una institución investigación. Se
son utilizados en que promueva y expresa en los
algunas carreras, regularice el uso requisitos que cada
juegos, etc. de esa lengua. disciplina científica
• Asimismo, se lo exige para sus
Se califica por: suele utilizar el usos y atributos, se
estándar de definen por las
• Mala expresión aprendizaje de la terminologías
comunicacional lengua como utilizados en cada
• Mal uso de segundo idioma. disciplina. Su
expresiones • En la misma particularidad es que
locales categoría, dado por una
• Uso constante encontramos el sociedad cerca de
de frases nivel coloquial: manera particular,
pequeñas Es la etapa del pero ciertas
• Abuso excesivo idioma en donde palabras se hacen
de muletillas utilizamos como conocidas.
• Uso y abuso de medio de
términos malos comunicación el Además:
• Alteración y mal habla de • Tiene precisión.
uso de los confianza, con • Tiene una
pronombres familiares y organización
personales amistades de razonable.
• Frecuencia en el mucha cercanía. • Invocan a la
uso de palabras Este nivel es el situación
obscenas para más utilizado por referencial del
describir los individuos en lenguaje.
situaciones las sociedades • Utiliza una
• Falta de sin importar su técnica de
estructuras lengua. En este se simbología
lógicas suaviza en la propia.
• Uso incorrecto pronunciación y se • Utilización de
de las palabras tiene poca atención palabras
• Errores a la escritura. antiguas
constantes en Se califica
las expresiones, por:
orales, escritas y
comunicacionale • Es cotidiano en
s la mayoría de las
personas.
• Es abierto.
• Se permite
algunos errores.
• Se utiliza con
frecuencia
expresiones
emotivas.
• Utiliza
interjecciones y
frases hechas.
• Utiliza palabras y
frases
repetitivas.
• Uso frecuente de
expresiones
diminutivas,
aumentativas y
despectivas.
• Acepta
innovaciones.
• Es transitorio.

Dimensiones Primera dimensión La Segunda Tercera dimensión:


Forma del dimensión lleva Uso del lenguaje.
del lenguaje lenguaje: por nombre
Contenido del
El uso corresponde
Esta dimensión del lenguaje:
lenguaje posee tres al componente
componentes o Esta se refiere al pragmático,
niveles: el fonológico contenido del entendido como el
y el morfológico y el mismo, y es la que conjunto de reglas
sintáctico. permite un análisis que dirigen el uso
de las palabras y del lenguaje en un
1.El nivel hacer diferentes
contexto.
fonológico: combinaciones de
Hace referencia a las mismas para que
los fonemas, es el mensaje que se La pragmática hace
decir, a los sonidos emita tenga sentido. referencia al uso
que forman las social e interactivo
palabras. El contenido es el del lenguaje. Es la
Dentro de este nivel, significado o comunicación de la
se pueden representación de vida real.
diferenciar la los mensajes
fonética y la producidos, y hace
fonología. La referencia a la En resumen, la
fonética estudia los semántica. pragmática es la que
sonidos mientras estudia el estudio
que la fonología El nivel semántico del lenguaje en un
estudia los fonemas. es el que hace contexto y la
referencia al relación entre el
significado de lo que emisor y el receptor
2.El segundo
se dice. en un contexto dado.
componente o
Las unidades de
nivel es el
este nivel son las
morfológico: palabras y los
La Real Academia morfemas.
del Lenguaje (1992),
define el término Los morfemas son
morfología como el las pequeñas
tratado o estudio de partículas incluidas
en muchas palabras,
las formas de las
que aisladas no van
palabras. a significar nada
Es decir que la pero que unidas a
morfología estudia la otros fragmentos o
estructura del “raíces” hacen que
significante el enunciado
lingüístico, es decir proporcione una u
otra información.
las palabras.
Por ejemplo, la
3.Y el ultimo palabra "casa" tiene
componente o significado por sí
nivel es el misma.
sintáctico, o Mientras que la
palabra "casita"
también llamado
significa una casa
sintaxis.: pequeña, y es
producto de la unión
Estudia el orden y la de la raíz "casa" y
relación de las del morfema "ita"
palabras o que significa
sintagmas en la pequeño, aunque si
solo utilizamos "ita"
oración.
no estaríamos
Actualmente, hay diciendo
muchos autores de absolutamente nada.
orientación
lingüística moderna Es decir, que el
prefieren o sugieren vocabulario es el
el término que forma parte del
nivel semántico del
morfosintaxis para
lenguaje.
definir la estructura
interna de las
palabras y las reglas
de combinaciones
de los sintagmas en
las oraciones que se
forman tanto al
hablar como al
escribir.
Más, sin embargo,
existen otros
estudiosos del
lenguaje que
prefieren separar
ambos conceptos,
es decir, la
morfología y la
sintaxis.

Tipos del a) Lenguaje oral: b) Lenguaje c) Lenguaje


escrito: icónico:
lenguaje El lenguaje oral El lenguaje icónico
comprende el Este tipo de lenguaje es el tipo de
lenguaje hablado. se compone por la lenguaje no verbal
Se manifiesta a representación que se vale del uso
través de sonidos gráfica de las de símbolos para
utilizados para expresiones orales. asegurar la
expresar un En otras palabras, el comunicación. En
sentimiento, lenguaje escrito es este sentido, los
pensamiento o idea. el equivalente símbolos hacen las
Estos sonidos son gráfico del lenguaje veces de
los que se conocen hablado. Por lo vocabulario y la
como palabra tanto, con este tipo forma en la que se
hablada. La palabra de lenguaje ocurre lo combinan, equivale
hablada se puede mismo que con el a la gramática.
componer por uno o oral: para que una
varios sonidos, expresión tenga Ejemplo: El
sin embargo, para sentido, las palabras siguiente
que tenga sentido que la componen ejemplo es una
debe ser organizada deben ser señal de advertencia
de forma adecuada organizadas de una de peligro por
en relación a las forma toxicidad. Se
demás palabras y el específica. representa con una
contexto. calavera, que
Ejemplo: Escrito de simboliza la muerte,
Ejemplo: En el la novela Cometas dentro de un
siguiente video es en el cielo de Khaled triángulo de color
posible observar la Hosseini “Me amarillo, que es la
manifestación convertí en consensuada para
de sonidos utilizados lo que hoy soy a los informar
por dos personas doce años. Era un sobre el riesgo a
para expresar sus frío y encapotado algo.
ideas. día de invierno de
1975. Recuerdo el
momento exacto:
estaba agazapado
detrás de una pared
de adobe
desmoronada,
observando a
hurtadillas el callejón
próximo al riachuelo
helado”.

d) Lenguaje no verbal facial: e) Lenguaje no verbal facial f) Lenguaje no verbal facial


El lenguaje no verbal tiene lugar kinésico: Es el lenguaje que se proxémico: Se refiere al espacio en
sin que sea necesario utilizar expresa a partir de movimientos el que tiene lugar el proceso de
palabras. Usualmente, se usa corporales. Los gestos, la manera en comunicación. Habla de la
de forma inconsciente y está que caminamos, el movimiento de las proximidad y las actitudes espaciales
directamente relacionado con manos, los movimientos del rostro, e de las personas. Las distancias
los gestos, formas y incluso el olor del cuerpo forman parte tienen connotaciones diferentes
movimientos corporales de las de este lenguaje. según el contexto y la cultura. La
personas. El lenguaje no verbal distancia elegida para llevar a
facial se caracteriza por la Ejemplo: cabo una conversación es
manera en que movemos los Cuando una persona se ruboriza por considerada como el lenguaje no
músculos faciales. Cada gesto recibir un cumplido de su amado/a o verbal que denota la relación entre
del rostro tiene un significado por haber cometido un los individuos que se están
que puede ser leído de forma error embarazoso, se suele recurrir al comunicando y el tipo de mensaje
clara. Por otra parte, hay partes término “ponerse colorado” o que se quiere transmitir.
de la cara que son más “enrojecerse”. Esto se debe a
expresivas que otras. que a la persona le sube la Ejemplo:
temperatura y se le ponen rojos los Cuando una persona susurra algo al
Ejemplo: El bostezo es un mofletes. oído a otra persona, se observa que
indicador de que la persona que entre ambas existe una confianza
lo emite tiene sueño, está alta, ya que las proximidades cortas
cansada o se está aburriendo. están reservadas para personas muy
cercanas como familiares o amigos.

a) Lenguaje b) Autóctono: c) Argot: d) Jerga: e) Argot,


egocéntrico: Hace alusión a Es el lenguaje La jerga es un en términos
Es un tipo de la lengua utilizado por un lenguaje que se generales, se
lenguaje que materna que se grupo limitado compone de un caracteriza por lo
forma parte del habla en una de personas o cuerpo de siguiente: Su uso se
desarrollo región o país una subcultura. palabras y restringe a una
integral de los determinado. Las palabras frases aplicadas comunidad
niños. Fue Por ejemplo, el que componen a una determinada, como
nombrado por portugués en el argot son actividad o forma de
el pedagogo Portugal, o el generalmente profesión comunicación en
Jean Piaget, español en inventadas, o a específica. Es “clave” y a la par
quien concluía España. No aquellas que no comúnmente como método para
que los niños obstante, estos son inventadas utilizado en el identificar a quienes
eran seres idiomas dejan les es cambiado campo médico pertenecen y
sociables con la de ser su significado. (para referirse a quienes no al
capacidad de autóctonos en Este lenguaje procedimientos “círculo”; son
comunicarse en los países que es utilizado y materiales), efímeros, pues
voz alta consigo los adoptan. Es para ocultar el en tareas presentan constante
mismos. decir, el significado real atléticas y innovación, ya que
Eventualmente, portugués en de las palabras recreacionales. deben estar en
los niños Brasil no es y poder así Por otro lado, constante cambio
aprenden a considerado excluir a otras en algunos para mantener sus
relacionarse como lenguaje personas del campos, la códigos
con su entorno autóctono o proceso jerga es actualizados.
y el lenguaje nativo. comunicativo. utilizada para Muchas palabras y
egocéntrico El argot se usa excluir a otras usos del argot se
desaparece o Ejemplo: Un comúnmente personas del trasladan a la lengua
se intensifica en diálogo en entre jóvenes. proceso común y se
momento en el español entre Se reconoce comunicativo. masifican, y
que el ser dos españoles por la rapidez Por tal motivo, entonces deben
humano de Madrid con la que se se pueden volver a cambiar
requiere de hablando sobre difunde y encontrar para conservar su
hablar en voz cualquier evoluciona. diferentes tipos secrecía o sus usos
alta para asunto. de jergas entre “entendidos”;
organizar sus Ejemplo: Un famosas por son una fuente de
ideas. diálogo entre obstruir los innovación en la
un vendedor de procesos de lengua, a medida
Ejemplo: Es estupefacientes comunicación que algunos de sus
muy común y un cliente: en vez de usos se integran al
pillar a niños – ¿Tienes algo facilitarlos. Tal habla coloquial de
pequeños de perico? es el caso de sectores más
hablando solo – ¿Cuánto ciertos amplios.
sobre lo que quieres? ¿un discursos
piensan o lo pollo? ¿medio? burocráticos.
que interpretan
sobre algo. Ejemplo: Una
Incluso en jerga en fútbol
situaciones en podría darse
las que están entre dos
con otros niños periodistas
o adultos, es deportivas para
común verlos analizar un
hablar sobre lo partido:
bien que hacen
algo o cuáles – ¿Crees que el
serán sus conjunto del tiki
futuros planes: taka cambiará
“Qué bien se su sistema y
está portando tendrá sus
María”, “Ahora primeras tres
voy a jugar con líneas de
los muñecos de campo más
la abuela”. resguardadas?
– Posiblemente
se opte por un
líbero que
ayude a juntar
las marcas de
los enganches y
así evitar
posibles contras
del rival.

f) Lingua g) Lenguaje h) Dialecto: i) Pidgin: j) Patois:


franca: animal: Es una forma Es un lenguaje Es una variedad
Es un tipo de Es el lenguaje de hablar simplificado que lingüística no
lenguaje ajeno a los basada en surge de los estandarizada como
compuesto por seres humanos factores esfuerzos de el criollo, dialecto o
la mixtura de y que los sociales o las personas pidgin, con
diversas animales geográficos. que hablan connotaciones de
lenguas. utilizan para distintos inferioridad social.
Cumple la comunicarse Ejemplo: El idiomas para
función de ser entre ellos. Se andaluz comunicarse. Ejemplo: En
un lenguaje vale de la es un dialecto Se desarrolla Jamaica y otras islas
común entre emisión de de España muy para facilitar la del Caribe se habla
personas que señales definido y que comunicación el
hablan idiomas olfativas, se caracteriza entre personas patwa, una lengua
diferentes. Es auditivas y por su que no tienen criolla de base
usualmente visuales. seseo/ceceo, el un idioma inglesa.
utilizada en Este acortamiento de común.
puertos y cambia palabras o un
fronteras entre visiblemente de hecho Ejemplo: El
países que una especie a esporádico. chinook o wawa
hablan lenguas otra. es una jerga
diferentes. El que nace de la
creole o Ejemplo: Los combinación de
algunas perros se palabras del
degeneraciones comunican con nootka, francés,
de las lenguas otras especies inglés y
vernáculas, son o los humanos chehalis.
consideradas a través de
lenguas señales
francas. visuales como
erguir las
Ejemplo: El orejas, mover la
turco es cola o gruñir.
una lengua
franca que no
solo se habla
en Turquía, sino
en muchas
partes de
Oriente Medio
debido a que
durante el
Imperio
otomano era el
lenguaje
utilizado para
que los
territorios se
entendieran.

EVIDENCIA DE TRABAJO EN EQUIPO:

También podría gustarte