1) El documento habla sobre el reenvío en el derecho internacional privado, que es un mecanismo para resolver conflictos negativos de jurisdicción cuando las normas de conflicto de dos países consideran aplicable una ley diferente.
2) El reenvío ocurre cuando la norma de conflicto del foro se remite a la ley de otro país y esta norma de conflicto extranjera a su vez se remite a otra ley.
3) El reenvío puede ser de primer grado, cuando la ley extranjera se remite a la del foro
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
72 vistas8 páginas
1) El documento habla sobre el reenvío en el derecho internacional privado, que es un mecanismo para resolver conflictos negativos de jurisdicción cuando las normas de conflicto de dos países consideran aplicable una ley diferente.
2) El reenvío ocurre cuando la norma de conflicto del foro se remite a la ley de otro país y esta norma de conflicto extranjera a su vez se remite a otra ley.
3) El reenvío puede ser de primer grado, cuando la ley extranjera se remite a la del foro
1) El documento habla sobre el reenvío en el derecho internacional privado, que es un mecanismo para resolver conflictos negativos de jurisdicción cuando las normas de conflicto de dos países consideran aplicable una ley diferente.
2) El reenvío ocurre cuando la norma de conflicto del foro se remite a la ley de otro país y esta norma de conflicto extranjera a su vez se remite a otra ley.
3) El reenvío puede ser de primer grado, cuando la ley extranjera se remite a la del foro
1) El documento habla sobre el reenvío en el derecho internacional privado, que es un mecanismo para resolver conflictos negativos de jurisdicción cuando las normas de conflicto de dos países consideran aplicable una ley diferente.
2) El reenvío ocurre cuando la norma de conflicto del foro se remite a la ley de otro país y esta norma de conflicto extranjera a su vez se remite a otra ley.
3) El reenvío puede ser de primer grado, cuando la ley extranjera se remite a la del foro
Descargue como DOCX, PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 8
TEMA 5
EL REENVÍO EN EL DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO
El reenvió tiene su origen en el denominado conflicto negativo de las leyes, esto es, cuando la norma de conflicto del foro y la norma de conflicto correspondiente a la ley extranjera declarada aplicable se inhiben de la regulación del supuesto de estimar que ninguna de las dos es competente. Junto al conflicto negativo de leyes, el reenvío implica tres presupuestos: La diversidad de puntos de conexión utilizados por las normas de conflicto de los ordenamientos que concurren en un supuesto de tráfico privado externo. La consulta de la norma de conflicto extranjera o, si se quiere, consideración del Derecho extranjero en su integridad, tanto el Derecho material como el conflictual. Por último, la remisión de la norma de conflicto extranjera a otra ley. Si dicha norma remite a la ley del foro, daremos ante un supuesto de reenvió de retorno o de primer grado. CONCEPTO En Derecho Internacional Privado, el reenvío es un mecanismo de solución a los conflictos negativos de jurisdicción, esto es, aquellos que acaecen cuando con ocasión de una relación de Derecho privado con elementos extranjeros relevantes, surgen dos o más legislaciones de distintos ordenamientos jurídicos nacionales y ninguna de ellas se atribuye competencia a sí misma para resolver el asunto, sino que cada una de ellas (las legislaciones) da competencia a una legislación extranjera. El reenvío se produce cuando la norma de conflicto del foro (país en el que se juzga el asunto) se remite a un Derecho extranjero (de otro país) y la norma de conflicto de ese país, a su vez, se remite a otro (“reenvía”). Sin embargo, para que surja el reenvío se precisa que inicialmente haya un conflicto negativo, es decir, que las reglas de conflicto de dos o más Estados consideren aplicable una norma jurídica distinta a la de ellos. Ejemplo: El estatuto personal de un inglés domiciliado en Francia está regido, en virtud de la regla de conflicto francesa, por la ley inglesa, ley de su nacionalidad y en virtud de la regla de conflicto inglesa, ley de su nacionalidad y en virtud de la regla de conflicto inglesa, por la ley francesa, ley de su domicilio. Para el reenvío: La ley francesa remite a la ley inglesa y esta a su vez a la ley extranjera. Luego se precisa también una invocación de la norma de conflicto del Estado cuya norma jurídica se considera competente ya que si se aplica la ley material, de fondo, no se produce la remisión. Fuente: (lawdroitderecho.blogspot.com) CLASES DE REENVÍO El reenvío se divide en grados, que pueden ser:
DE PRIMER GRADO; también llamado reenvío simple, cuando la
regla de conflicto del tribunal juzgador considera competente la regla de conflicto extranjera y esta a su vez señala como competente la regla de conflicto del propio tribunal juzgador. DE SEGUNDO GRADO, o reenvío ulterior, en este la norma de conflicto del segundo país remite no a la ley del juez que conoce del asunto, sino a la ley de un tercer país. Sin embargo, algunos autores consideran que existen hasta tercer o cuarto grado según se dé el reenvío. CASO FORGO Este mecanismo de reenvío se plantea por primera vez en el conocido caso Forgo resuelto por el Tribunal de casación francés el 24 de junio de 1878 en el que la sucesión de la propiedad mobiliaria de un bávaro afincado desde pequeño en Francia enfrentó a unos parientes colaterales del mismo y al Fisco francés. Admitir dicho mecanismo suponía considerar aplicable a la sucesión el Derecho francés que consideraba heredero al Estado francés, y no admitirlo llevaba a concluir aplicable el Derecho bávaro que consagraba los derechos hereditarios de los mencionados parientes. La admisión del reenvío por el Alto Tribunal dio lugar a vivas polémicas doctrinales no sólo en la doctrina francesa sino en la doctrina internacionalista en general. En efecto, para los partidarios de este mecanismo, éste se justifica básicamente por la comprensión de la remisión que efectúa la norma de conflicto como global respetando la integridad del Derecho extranjero reclamado. Desde algún sector doctrinal se justifica también en la pretendida uniformidad que se alcanza en la resolución de los conflictos de leyes, uniformidad que no es tal en todos los casos. Sin embargo, hoy en día incluso para los autores o legisladores favorables en principio a la admisión del reenvío hay sectores del Derecho Internacional privado en que dicho mecanismo no debe operar, ya que su admisión desvirtuaría el sentido de la remisión. Los ejemplos más claros al respecto son los que hacen referencia a la aplicación de la norma de la autonomía de la voluntad conflictual a las obligaciones y contratos, a la locus regit actum aplicable al estatuto formal, a su inconveniencia en los casos de las denominadas normas de conflicto materialmente condicionadas. En conclusión, la solución que se le dio a este caso fue el 24 de junio de 1878, cuando la Corte de Casación Francesa decidió que las sucesiones de bienes muebles se rigen por la ley francesa cuando las disposiciones del Derecho Internacional Privado de la ley extranjera designada por la regla de conflicto francesa descartan el ofrecimiento de competencia que les es hecho y reenvían al derecho sustantivo francés. La Corte de Casación aplica la noción del reenvío, por lo que la ley bávara reenvía a la ley francesa y hereda el Estado francés. OPOSICIÓN DOCTRINAL AL REENVÍO Son numerosos los autores que se oponen al sistema de reenvío. Los argumentos para oponerse son variados. Cabe destacar los siguientes:
a) La regla de conflicto a aplicar es la del tribunal juzgador -lex-fori,
no la regla extranjera. Cada país adopta la su propia regla de conflicto, es así como el legislador entiende resolver por sí los conflictos de leyes. El autor Bartin, al sostener esta argumentación y refiriéndose al caso Forgo, dice que cuando la regla francesa de conflicto ha designado a la ley bávara de conflicto puesto que el conflicto fue ya resuelto; se trata necesariamente de la ley bávara material, la que determina los herederos. Los autores como Despagnet y Pillet, esta argumentación la sostienen bajo la soberanía, establecían que si la regla extranjera de conflicto sea la encargada de determinar el campo de aplicación de su propia ley de este primero. En otro término que si se aceptaba la aplicación de una ley distinta a la de su Estado atentaba a la soberanía del mismo. Niboyet citaba en su obra “La admisión de la remisión es contraria al fundamento mismo de la soberanía y al principio de la independencia de los Estados.” b) El Reenvío conduce a un círculo vicioso o sucesivo reenvío de modo indefinido, si se acepta el sistema del reenvío en virtud del cual la legislación extranjera forma un todo indivisible, tomando en cuenta que en ella existen tantas normas conflictivas como normas materiales, se cae en un círculo vicioso. En efecto, si la ley extranjera a la que se remite es un todo indivisible, también lo es la ley a la que se hace el reenvío y se aplicarían las normas conflictuales de este último la que a su vez se reenvía a la ley extranjera, y así sucesivamente. Aun admitiendo la tesis de Forgo, dice Niboyet, las disposiciones del derecho bávaro son indivisibles. En efecto las ley bávara remite a la ley francesa, pero esta a su vez, es igual indivisible, de modo que es necesario aplicarla tanto en sus reglas de Derecho Internacional como en las otras. Algunos autores consideran que el asunto se agrava en los casos de reenvío de segundo grado, pues no se ve bajo qué pretexto sería posible escoger entre las dos leyes extranjeras que “se reenvían la pelota”. Los que plantean esta objeción al reenvío, reconocen, en cambio, que la tendencia de los jueces en el caso de reenvío de primer grado para salir del círculo vicioso es aplicar la ley material. … CONFLICTO DE CONEXIÓN: EL REENVÍO 1. SUPUESTOS: El problema de la remisión, referencia, renvoi o reenvío consiste en determinar si cuando una regla se refiere al derecho de otro país debe aplicarse el derecho sustancial de ese país o las normas de derecho internacional privado. El problema de la remisión es el caso del conflicto negativo surgido entre las reglas de conflictos de leyes y jurisdicciones de varios países, que puede ser positivo o negativo. En este caso cada foro pretende aplicar su ley internacional. Pero en los casos de los conflictos de leyes y jurisdicciones puede Ser negativo: los dos Estados rechazan aplicar su ley interna. Según el jurista Niboyet, el problema de la revisión se plantea de la siguiente manera: «Cuando, conforme a las reglas de conflictos de leyes de un país, la ley de otro país es competente, ¿habrá que aplicarlas disposiciones de puro derecho interno de este último país, o se aplicarán sus reglas de derecho internacional privado? Si se aplican las disposiciones de derecho interno de la ley de este país, no hay lugar al problema de la remisión. Por el contrario, si se recurre a la aplicación de las reglas de conflictos de leyes formuladas por la legislación del país cuya ley es competente, se está planteando la remisión: es decir, la solución del caso se remite a la ley que las disposiciones de conflictos de leyes de dicho país declaran NIBOYET: Principios de derecho Internacional Privado. Competente. El conflicto surge cuando las dos normas de derecho internacional privado son diferentes. El conflicto es positivo cuando las dos legislaciones se atribuyen competencia para regir el caso, y negativo cuando ninguna de las dos legislaciones lo regula. Los supuestos del reenvío, según el profesor Yanguas de Messía, son tres: 1) La diversidad en las normas de conflictos; 2) La consulta a la norma de conflicto extranjera; 3) La remisión de esta norma a otra ley. 2. FORMAS DE REMISIÓN: La remisión puede ser de dos clases: A)Reenvío de primer grado o de retorno, cuando la remisión de la ley extranjera se hace a la del juez que conoce el asunto. Según Stella Maris Biocca, el reenvío de primer grado consiste en que «cuando la ley extranjera remite a la ley del juez que conoce el asunto y éste acepta el reenvío aplicando su propia ley, el reenvío es de primer grado. Por ejemplo: para juzgar la capacidad de un inglés domiciliado en Francia, el juez aplica la ley francesa que ordena, por analogía del artículo 3 del Código civil, aplicar la ley de la nacionalidad, pero la ley inglesa que rige la capacidad por la ley del domicilio reenvía a la legislación francesa; el juez, aceptando el reenvío, aplica el derecho interno francés» En el orden interno, el reenvío en primer grado YANGUAS DE MESSIA José: Conduce al juez a aplicar su propia ley interna, y ésta es una de sus ventajas prácticas, porque los jueces aplican mejor sus leyes que las extranjeras. Asimismo, la coincidencia de las competencias judicial y legislativa elimina todo problema sobre la distinción, a menudo difícil, entre procedimiento y fondo del asunto. De igual manera los autores consideran el interés del Estado representado en el valor interno por el hecho de hacer respetar o acatar su ley, y especialmente por mantener su homogeneidad, evitando en lo posible que su sistema legislativo sea desorganizado por la introducción de elementos legislativos extranjeros más o menos conciliables con el sistema francés. B) Reenvío de segundo grado, cuando la remisión de la ley extranjera se hace no a la ley del juez que conoce el asunto sino a la ley de un tercer Estado. La regla de conflicto de la legislación extranjera declara aplicable la ley de un Estado distinto al del juez, es decir, un tercer Estado. El reenvío de segundo grado consiste, según la autora citada, en que «la ley extranjera reenvía no a la legislación del juez, sino a la de un tercer Estado. Ejemplo: Si un inglés está domiciliado en los Estados Unidos, y el juez francés acepta el reenvío que hace la ley inglesa y aplica la ley americana, el reenvío es de segundo grado. Siguiendo el mismo ejemplo se debe considerar, además, un contrato celebrado en Alemania, sobre bienes situados en Italia, etc.: la aplicación del sistema puede conducir a reenvíos sucesivos y formar un círculo de imposible solución. En el reenvío de segundo grado la ventaja la ventaja4 BIOCCA; Teoría del reenvío, cit., p. 7. del sistema se manifiesta de manera más concreta. Si en efecto la regla de conflicto del país designado por la del Juez escogido reenvía a la ley de un tercer país, cuya regla de conflicto admite su aplicación, la aplicación de esta ley satisface a los sistemas de conflictos de los tres países considerados. Tal uniformidad de las soluciones, sino es siempre realizable, constituye, sin embargo, uno de los objetivos más ciertos del Derecho Internacional Privado, y es particularmente ventajoso para las partes por la previsibilidad que asegura 3. EL CASO FORGO: El reenvío tuvo origen en Francia, en el célebre caso Forgo del 24 de junio de 1878. Forgo era un hijo natural, nacido en Baviera, que emigró a Francia a la edad de 5 años. Muere en Francia a la edad de 68 años, sin haber obtenido su domicilio legal, dejando una importante sucesión mobiliaria. Se trata de saber qué ley debía aplicarse a esta sucesión. La ley aplicable en Francia a las sucesiones mobiliarias era la ley del domicilio del causante. El difunto, hijo natural, no dejaba descendiente, ascendiente, ni cónyuge, habiendo fallecido intestado. Su herencia, compuesta por bienes muebles, fue reclamada por el Estado francés y por unos parientes colaterales de la línea materna. El Estado francés se apoyaba en el artículo 768 del Código civil, según el cual, a falta de descendientes y de cónyuges supérstites, la cuestión de los hijos ilegítimos corresponde al Estado. Los parientes invocaban la norma de derecho internacional privado francés, que somete la herencia de bienes muebles a la ley de domicilio. Procedía según ellos, aplicar la ley bávara, en la que se reconocía a los parientes colaterales el derecho a heredar. Ganado el pleito por el Estado en primera instancia, el Tribunal de Apelación de Burdeos falló en favor de los parientes, aplicando la norma de conflicto francesa, según la cual, las sucesiones mobiliarias están sometidas a la ley del domicilio, que fue siempre Baviera. Finalmente, el Tribunal de Casación de París resolvió el caso a favor del Estado francés, aplicando la teoría del reenvío. DEFENSORES DE LA REMISIÓN: ARGUMENTOS FAVORABLES: Aguilar Navarro nos dice que es admisible; hablar de cuatro fases en la historia del reenvío. En una primera etapa se procede a la defensa del reenvío esgrimiendo argumentos generales, principios que al mismo tiempo son utilizados para explicar la naturaleza y funcionamiento del Derecho internacional Privado. En un segundo momento la defensa del reenvío se intenta hacer a través de una renovación metodológica que alcanza a todo el derecho Internacional Privado. En una tercera fase, que coincide con el apogeo de las doctrinas llamadas nacionalistas, alemanas e italianas, el problema del reenvío pasa a convertirse en un test para los autores que lo profesan, en el cual se traducen las variantes del nacionalismo. Con el afianzamiento entre los ingleses de la doctrina del doble reenvío se resalta la aportación original de un internacionalismo afincado en la preocupación por el resultado y por el reconocimiento de las sentencias extranjeras. Por último hay que anotar la reactualización del reenvío que opera coincidiendo con una revisión metodológica del derecho Internacional Privado funcionalismo, al resultado concreto y conciente del carácter complejo que tienen que presentar las soluciones del Derecho Internacional Privado .En síntesis, se puede resumir los siguientes argumentos en favor del reenvío: a) Según Maury, el reenvío es «un medio de atenderla armonía jurídica, haciendo las decisiones a intervenir, independientes del foro, de la nacionalidad del juez llamado a pronunciarlas». b)Cuando la legislación preceptúa que determinada relación jurídica se rija por una ley extranjera y ésta se refiere a otra, es indudable que, aplicando la última, se da cumplimiento a la leyextranjera. c)Permite la aplicación de la lex fori. d) Contribuye a asegurarla uniformidad del derecho y, por tanto, la ejecución de sentencias, en consecuencia, tiene gran valor práctico. Coldschrnidt dice: «la razón favorable al reenvío consiste en que se respeta el derecho extranjero a tal extremo, que el juez intenta resolver el caso como si fuera juez del país cuyo derecho ha sido declarado aplicable».