Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Tema El Reenvio-1

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 8

TEMA 5

EL REENVÍO EN EL DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO


El reenvió tiene su origen en el denominado conflicto negativo de
las leyes, esto es, cuando la norma de conflicto del foro y la norma
de conflicto correspondiente a la ley extranjera declarada aplicable
se inhiben de la regulación del supuesto de estimar que ninguna de
las dos es competente. Junto al conflicto negativo de leyes, el
reenvío implica tres presupuestos:
La diversidad de puntos de conexión utilizados por las normas de
conflicto de los ordenamientos que concurren en un supuesto de
tráfico privado externo.
La consulta de la norma de conflicto extranjera o, si se quiere,
consideración del Derecho extranjero en su integridad, tanto el
Derecho material como el conflictual.
Por último, la remisión de la norma de conflicto extranjera a otra ley.
Si dicha norma remite a la ley del foro, daremos ante un supuesto
de reenvió de retorno o de primer grado.
CONCEPTO
En Derecho Internacional Privado, el reenvío es un mecanismo de
solución a los conflictos negativos de jurisdicción, esto es, aquellos
que acaecen cuando con ocasión de una relación de Derecho
privado con elementos extranjeros relevantes, surgen dos o más
legislaciones de distintos ordenamientos jurídicos nacionales y
ninguna de ellas se atribuye competencia a sí misma para resolver
el asunto, sino que cada una de ellas (las legislaciones) da
competencia a una legislación extranjera.
El reenvío se produce cuando la norma de conflicto del foro (país en
el que se juzga el asunto) se remite a un Derecho extranjero (de
otro país) y la norma de conflicto de ese país, a su vez, se remite a
otro (“reenvía”).
Sin embargo, para que surja el reenvío se precisa que inicialmente
haya un conflicto negativo, es decir, que las reglas de conflicto de
dos o más Estados consideren aplicable una norma jurídica distinta
a la de ellos.
Ejemplo:
El estatuto personal de un inglés domiciliado en Francia está regido,
en virtud de la regla de conflicto francesa, por la ley inglesa, ley de
su nacionalidad y en virtud de la regla de conflicto inglesa, ley de su
nacionalidad y en virtud de la regla de conflicto inglesa, por la ley
francesa, ley de su domicilio.
Para el reenvío: La ley francesa remite a la ley inglesa y esta a su
vez a la ley extranjera.
Luego se precisa también una invocación de la norma de conflicto
del Estado cuya norma jurídica se considera competente ya que si
se aplica la ley material, de fondo, no se produce la remisión.
Fuente: (lawdroitderecho.blogspot.com)
CLASES DE REENVÍO
El reenvío se divide en grados, que pueden ser:

DE PRIMER GRADO; también llamado reenvío simple, cuando la


regla de conflicto del tribunal juzgador considera competente la
regla de conflicto extranjera y esta a su vez señala como
competente la regla de conflicto del propio tribunal juzgador.
DE SEGUNDO GRADO, o reenvío ulterior, en este la norma de
conflicto del segundo país remite no a la ley del juez que conoce del
asunto, sino a la ley de un tercer país.
Sin embargo, algunos autores consideran que existen hasta tercer o
cuarto grado según se dé el reenvío.
CASO FORGO
Este mecanismo de reenvío se plantea por primera vez en el
conocido caso Forgo resuelto por el Tribunal de casación francés el
24 de junio de 1878 en el que la sucesión de la propiedad mobiliaria
de un bávaro afincado desde pequeño en Francia enfrentó a unos
parientes colaterales del mismo y al Fisco francés.
Admitir dicho mecanismo suponía considerar aplicable a la sucesión
el Derecho francés que consideraba heredero al Estado francés, y
no admitirlo llevaba a concluir aplicable el Derecho bávaro que
consagraba los derechos hereditarios de los mencionados
parientes. La admisión del reenvío por el Alto Tribunal dio lugar a
vivas polémicas doctrinales no sólo en la doctrina francesa sino en
la doctrina internacionalista en general.
En efecto, para los partidarios de este mecanismo, éste se justifica
básicamente por la comprensión de la remisión que efectúa la
norma de conflicto como global respetando la integridad del
Derecho extranjero reclamado. Desde algún sector doctrinal se
justifica también en la pretendida uniformidad que se alcanza en la
resolución de los conflictos de leyes, uniformidad que no es tal en
todos los casos. Sin embargo, hoy en día incluso para los autores o
legisladores favorables en principio a la admisión del reenvío hay
sectores del Derecho Internacional privado en que dicho
mecanismo no debe operar, ya que su admisión desvirtuaría el
sentido de la remisión.
Los ejemplos más claros al respecto son los que hacen referencia a
la aplicación de la norma de la autonomía de la voluntad conflictual
a las obligaciones y contratos, a la locus regit actum aplicable al
estatuto formal, a su inconveniencia en los casos de las
denominadas normas de conflicto materialmente condicionadas.
En conclusión, la solución que se le dio a este caso fue el 24 de
junio de 1878, cuando la Corte de Casación Francesa decidió que
las sucesiones de bienes muebles se rigen por la ley francesa
cuando las disposiciones del Derecho Internacional Privado de la
ley extranjera designada por la regla de conflicto francesa descartan
el ofrecimiento de competencia que les es hecho y reenvían al
derecho sustantivo francés.
La Corte de Casación aplica la noción del reenvío, por lo que la ley
bávara reenvía a la ley francesa y hereda el Estado francés.
OPOSICIÓN DOCTRINAL AL REENVÍO
Son numerosos los autores que se oponen al sistema de reenvío.
Los argumentos para oponerse son variados. Cabe destacar los
siguientes:

a) La regla de conflicto a aplicar es la del tribunal juzgador -lex-fori,


no la regla extranjera. Cada país adopta la su propia regla de
conflicto, es así como el legislador entiende resolver por sí los
conflictos de leyes.
El autor Bartin, al sostener esta argumentación y refiriéndose al
caso Forgo, dice que cuando la regla francesa de conflicto ha
designado a la ley bávara de conflicto puesto que el conflicto fue ya
resuelto; se trata necesariamente de la ley bávara material, la que
determina los herederos.
Los autores como Despagnet y Pillet, esta argumentación la
sostienen bajo la soberanía, establecían que si la regla extranjera
de conflicto sea la encargada de determinar el campo de aplicación
de su propia ley de este primero. En otro término que si se aceptaba
la aplicación de una ley distinta a la de su Estado atentaba a la
soberanía del mismo. Niboyet citaba en su obra “La admisión de la
remisión es contraria al fundamento mismo de la soberanía y al
principio de la independencia de los Estados.”
b) El Reenvío conduce a un círculo vicioso o sucesivo reenvío de
modo indefinido, si se acepta el sistema del reenvío en virtud del
cual la legislación extranjera forma un todo indivisible, tomando en
cuenta que en ella existen tantas normas conflictivas como normas
materiales, se cae en un círculo vicioso.
En efecto, si la ley extranjera a la que se remite es un todo
indivisible, también lo es la ley a la que se hace el reenvío y se
aplicarían las normas conflictuales de este último la que a su vez se
reenvía a la ley extranjera, y así sucesivamente. Aun admitiendo la
tesis de Forgo, dice Niboyet, las disposiciones del derecho bávaro
son indivisibles.
En efecto las ley bávara remite a la ley francesa, pero esta a su vez,
es igual indivisible, de modo que es necesario aplicarla tanto en sus
reglas de Derecho Internacional como en las otras.
Algunos autores consideran que el asunto se agrava en los casos
de reenvío de segundo grado, pues no se ve bajo qué pretexto sería
posible escoger entre las dos leyes extranjeras que “se reenvían la
pelota”. Los que plantean esta objeción al reenvío, reconocen, en
cambio, que la tendencia de los jueces en el caso de reenvío de
primer grado para salir del círculo vicioso es aplicar la ley material.

CONFLICTO DE CONEXIÓN: EL REENVÍO
1. SUPUESTOS: El problema de la remisión, referencia, renvoi
o reenvío consiste en determinar si cuando una regla se refiere al
derecho de otro país debe aplicarse el derecho sustancial de
ese país o las normas de derecho internacional privado. El
problema de la remisión es el caso del conflicto negativo surgido
entre las reglas de conflictos de leyes y jurisdicciones de varios
países, que puede ser positivo o negativo.
En este caso cada foro pretende aplicar su ley internacional. Pero
en los casos de los conflictos de leyes y jurisdicciones
puede Ser negativo: los dos Estados rechazan aplicar su ley
interna. Según el jurista Niboyet, el problema de la revisión se
plantea de la siguiente manera: «Cuando, conforme a las reglas de
conflictos de leyes de un país, la ley de otro país es competente,
¿habrá que aplicarlas disposiciones de puro derecho interno de este
último país, o se aplicarán sus reglas de derecho
internacional privado? Si se aplican las disposiciones de
derecho interno de la ley de este país, no hay lugar al problema de
la remisión. Por el contrario, si se recurre a la aplicación de las
reglas de conflictos de leyes formuladas por la legislación
del país cuya ley es competente, se está planteando la remisión: es
decir, la solución del caso se remite a la ley que las disposiciones
de conflictos de leyes de dicho país declaran NIBOYET:
Principios de derecho Internacional Privado.
Competente. El conflicto surge cuando las dos normas de
derecho internacional privado son diferentes. El conflicto es
positivo cuando las dos legislaciones se atribuyen competencia
para regir el caso, y negativo cuando ninguna de las dos
legislaciones lo regula. Los supuestos del reenvío, según el
profesor Yanguas de Messía, son tres:
1) La diversidad en las normas de conflictos;
2) La consulta a la norma de conflicto extranjera;
3) La remisión de esta norma a otra ley.
2. FORMAS DE REMISIÓN:
La remisión puede ser de dos clases:
A)Reenvío de primer grado o de retorno, cuando la remisión de la
ley extranjera se hace a la del juez que conoce el asunto. Según
Stella Maris Biocca, el reenvío de primer grado consiste en
que «cuando la ley extranjera remite a la ley del juez que conoce
el asunto y éste acepta el reenvío aplicando su propia ley, el
reenvío es de primer grado. Por ejemplo: para juzgar la capacidad
de un inglés domiciliado en Francia, el juez aplica la ley francesa
que ordena, por analogía del artículo 3 del Código civil, aplicar la ley
de la nacionalidad, pero la ley inglesa que rige la capacidad por la
ley del domicilio reenvía a la legislación francesa; el juez,
aceptando el reenvío, aplica el derecho interno francés»
En el orden interno, el reenvío en primer grado YANGUAS
DE MESSIA José:
Conduce al juez a aplicar su propia ley interna, y ésta es una de sus
ventajas prácticas, porque los jueces aplican mejor sus leyes que
las extranjeras. Asimismo, la coincidencia de las competencias
judicial y legislativa elimina todo problema sobre la distinción, a
menudo difícil, entre procedimiento y fondo del asunto. De igual
manera los autores consideran el interés del Estado representado
en el valor interno por el hecho de hacer respetar o acatar
su ley, y especialmente por mantener su homogeneidad,
evitando en lo posible que su sistema legislativo sea desorganizado
por la introducción de elementos legislativos extranjeros más o
menos conciliables con el sistema francés.
B) Reenvío de segundo grado, cuando la remisión de la ley
extranjera se hace no a la ley del juez que conoce el asunto sino a
la ley de un tercer Estado. La regla de conflicto de la legislación
extranjera declara aplicable la ley de un Estado distinto al del juez,
es decir, un tercer Estado.
El reenvío de segundo grado consiste, según la autora citada,
en que «la ley extranjera reenvía no a la legislación del juez, sino a
la de un tercer Estado. Ejemplo: Si un inglés está domiciliado en los
Estados Unidos, y el juez francés acepta el reenvío que hace
la ley inglesa y aplica la ley americana, el reenvío es de segundo
grado. Siguiendo el mismo ejemplo se debe considerar,
además, un contrato celebrado en Alemania, sobre bienes
situados en Italia, etc.: la aplicación del sistema puede conducir a
reenvíos sucesivos y formar un círculo de imposible solución.
En el reenvío de segundo grado la ventaja la ventaja4 BIOCCA;
Teoría del reenvío, cit., p. 7.
del sistema se manifiesta de manera más concreta. Si en efecto la
regla de conflicto del país designado por la del Juez escogido
reenvía a la ley de un tercer país, cuya regla de conflicto admite
su aplicación, la aplicación de esta ley satisface a los sistemas de
conflictos de los tres países considerados. Tal uniformidad de
las soluciones, sino es siempre realizable, constituye, sin embargo,
uno de los objetivos más ciertos del Derecho Internacional
Privado, y es particularmente ventajoso para las partes por la
previsibilidad que asegura
3. EL CASO FORGO: El reenvío tuvo origen en Francia, en el
célebre caso Forgo del 24 de junio de 1878. Forgo era un hijo
natural, nacido en Baviera, que emigró a Francia a la edad de 5
años. Muere en Francia a la edad de 68 años, sin haber obtenido
su domicilio legal, dejando una importante sucesión mobiliaria.
Se trata de saber qué ley debía aplicarse a esta sucesión. La ley
aplicable en Francia a las sucesiones mobiliarias era la ley
del domicilio del causante. El difunto, hijo natural, no dejaba
descendiente, ascendiente, ni cónyuge, habiendo fallecido
intestado. Su herencia, compuesta por bienes muebles, fue
reclamada por el Estado francés y por unos parientes colaterales
de la línea materna. El Estado francés se apoyaba en el artículo
768 del Código civil, según el cual, a falta de descendientes y de
cónyuges supérstites, la cuestión de los hijos ilegítimos
corresponde al Estado. Los parientes invocaban la norma de
derecho internacional privado francés, que somete la herencia de
bienes muebles a la ley de domicilio. Procedía según ellos, aplicar
la ley bávara, en la que se reconocía a los parientes colaterales
el derecho a heredar.
Ganado el pleito por el Estado en primera instancia, el Tribunal de
Apelación de Burdeos falló en favor de los parientes, aplicando la
norma de conflicto francesa, según la cual, las sucesiones
mobiliarias están sometidas a la ley del domicilio, que fue
siempre Baviera. Finalmente, el Tribunal de Casación de París
resolvió el caso a favor del Estado francés, aplicando la
teoría del reenvío.
DEFENSORES DE LA REMISIÓN: ARGUMENTOS FAVORABLES:
Aguilar Navarro nos dice que es admisible; hablar de cuatro fases
en la historia del reenvío. En una primera etapa se
procede a la defensa del reenvío esgrimiendo argumentos
generales, principios que al mismo tiempo son utilizados para
explicar la naturaleza y funcionamiento del Derecho internacional
Privado. En un segundo momento la defensa del reenvío se
intenta hacer a través de una renovación metodológica que
alcanza a todo el derecho Internacional Privado. En una
tercera fase, que coincide con el apogeo de las doctrinas
llamadas nacionalistas, alemanas e italianas, el problema del
reenvío pasa a convertirse en un test para los autores que lo
profesan, en el cual se traducen las variantes del nacionalismo.
Con el afianzamiento entre los ingleses de la doctrina del doble
reenvío se resalta la aportación original de un
internacionalismo afincado en la preocupación por el resultado y por
el reconocimiento de las sentencias extranjeras. Por último hay
que anotar la reactualización del reenvío que opera coincidiendo
con una revisión metodológica del derecho Internacional Privado
funcionalismo, al resultado concreto y conciente del carácter
complejo que tienen que presentar las soluciones del Derecho
Internacional Privado .En síntesis, se puede resumir los
siguientes argumentos en favor del reenvío:
a) Según Maury, el reenvío es «un medio de atenderla armonía
jurídica, haciendo las decisiones a intervenir, independientes
del foro, de la nacionalidad del juez llamado a pronunciarlas».
b)Cuando la legislación preceptúa que determinada relación
jurídica se rija por una ley extranjera y ésta se refiere a otra, es
indudable que, aplicando la última, se da cumplimiento a la
leyextranjera.
c)Permite la aplicación de la lex fori.
d) Contribuye a asegurarla uniformidad del derecho y, por tanto,
la ejecución de sentencias, en consecuencia, tiene gran valor
práctico. Coldschrnidt dice: «la razón favorable al reenvío consiste
en que se respeta el derecho extranjero a tal extremo, que el juez
intenta resolver el caso como si fuera juez del país cuyo derecho ha
sido declarado aplicable».

También podría gustarte