Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Constitucion Politica Del Estado

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 96

CONSTITUCION POLITICA DEL ESTADO

PRIMERA PARTE
BASES FUNDAMENTALES DEL ESTADO

DERECHOS, DEBERES Y GARANTÍAS

TÍTULO I

BASES FUNDAMENTALES DEL ESTADO

CAPÍTULO PRIMERO

MODELO DE ESTADO

Artículo 1.
Bolivia se constituye en un Estado Unitario Social de Derecho Plurinacional Comunitario, libre,
independiente, soberano, democrático, intercultural, descentralizado y con autonomías. Bolivia se
funda en la pluralidad y el pluralismo político, económico, jurídico, cultural y lingüístico, dentro del
proceso integrador del país.
Artículo 2.
Dada la existencia precolonial de las naciones y pueblos indígena originario campesinos y su
dominio ancestral sobre sus territorios, se garantiza su libre determinación en el marco de la unidad
del Estado, que consiste en su derecho a la autonomía, al autogobierno, a su cultura, al
reconocimiento de sus instituciones y a la consolidación de sus entidades territoriales, conforme a
esta Constitución y la ley.
Artículo 3.
La nación boliviana está conformada por la totalidad de las bolivianas y los bolivianos, las naciones
y pueblos indígena originario campesinos, y las comunidades interculturales y afrobolivianas que
en conjunto constituyen el pueblo boliviano.
Artículo 4.
El Estado respeta y garantiza la libertad de religión y de creencias espirituales, de acuerdo con sus
cosmovisiones. El Estado es independiente de la religión.
Artículo 5.
I. Son idiomas oficiales del Estado el castellano y todos los idiomas de las naciones y
pueblos indígena originario campesinos, que son el aymara, araona, baure, bésiro, canichana,
cavineño, cayubaba, chácobo, chimán, ese ejja, guaraní, guarasu’we, guarayu, itonama, leco,
machajuyai-kallawaya, machineri, maropa, mojeño-trinitario, mojeño-ignaciano, moré, mosetén,
movima, pacawara, puquina, quechua, sirionó, tacana, tapiete, toromona, uru-chipaya, weenhayek,
yaminawa, yuki, yuracaré y zamuco.

II. El Gobierno plurinacional y los gobiernos departamentales deben utilizar al menos dos
idiomas oficiales. Uno de ellos debe ser el castellano, y el otro se decidirá tomando en cuenta el
uso, la conveniencia, las circunstancias, las necesidades y preferencias de la población en su
totalidad o del territorio en cuestión. Los demás gobiernos autónomos deben utilizar los idiomas
propios de su territorio, y uno de ellos debe ser el castellano.
Artículo 6.
I. Sucre es la Capital de Bolivia.

II. Los símbolos del Estado son la bandera tricolor rojo, amarillo y verde; el himno boliviano; el
escudo de armas; la wiphala; la escarapela; la flor de la kantuta y la flor del patujú.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 1


CAPÍTULO SEGUNDO
PRINCIPIOS, VALORES Y FINES DEL ESTADO

Artículo 7.
La soberanía reside en el pueblo boliviano, se ejerce de forma directa y delegada. De ella emanan,
por delegación, las funciones y atribuciones de los órganos del poder público; es inalienable e
imprescriptible.
Artículo 8.
I. El Estado asume y promueve como principios ético-morales de la sociedad plural: ama
qhilla, ama llulla, ama suwa (no seas flojo, no seas mentiroso ni seas ladrón), suma qamaña (vivir
bien), ñandereko (vida armoniosa), teko kavi (vida buena), ivi maraei (tierra sin mal) y qhapaj ñan
(camino o vida noble).

II. El Estado se sustenta en los valores de unidad, igualdad, inclusión, dignidad, libertad,
solidaridad, reciprocidad, respeto, complementariedad, armonía, transparencia, equilibrio, igualdad
de oportunidades, equidad social y de género en la participación, bienestar común,
responsabilidad, justicia social, distribución y redistribución de los productos y bienes sociales, para
vivir bien.
Artículo 9.
Son fines y funciones esenciales del Estado, además de los que establece la Constitución y la ley:

1. Constituir una sociedad justa y armoniosa, cimentada en la descolonización, sin


discriminación ni explotación, con plena justicia social, para consolidar las identidades
plurinacionales.

2. Garantizar el bienestar, el desarrollo, la seguridad y la protección e igual dignidad de las


personas, las naciones, los pueblos y las comunidades, y fomentar el respeto mutuo y el diálogo
intracultural, intercultural y plurilingüe.

3. Reafirmar y consolidar la unidad del país, y preservar como patrimonio histórico y humano
la diversidad plurinacional.

4. Garantizar el cumplimiento de los principios, valores, derechos y deberes reconocidos y


consagrados en esta Constitución.

5. Garantizar el acceso de las personas a la educación, a la salud y al trabajo.

6. Promover y garantizar el aprovechamiento responsable y planificado de los recursos


naturales, e impulsar su industrialización, a través del desarrollo y del fortalecimiento de la base
productiva en sus diferentes dimensiones y niveles, así como la conservación del medio ambiente,
para el bienestar de las generaciones actuales y futuras.
Artículo 10.
I. Bolivia es un Estado pacifista, que promueve la cultura de la paz y el derecho a la paz, así
como la cooperación entre los pueblos de la región y del mundo, a fin de contribuir al conocimiento
mutuo, al desarrollo equitativo y a la promoción de la interculturalidad, con pleno respeto a la
soberanía de los estados.

II. Bolivia rechaza toda guerra de agresión como instrumento de solución a los diferendos y
conflictos entre estados y se reserva el derecho a la legítima defensa en caso de agresión que
comprometa la independencia y la integridad del Estado.

III. Se prohíbe la instalación de bases militares extranjeras en territorio boliviano.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 2


CAPÍTULO TERCERO
SISTEMA DE GOBIERNO

Artículo 11.
I. La República de Bolivia adopta para su gobierno la forma democrática participativa,
representativa y comunitaria, con equivalencia de condiciones entre hombres y mujeres.

II. La democracia se ejerce de las siguientes formas, que serán desarrolladas por la ley:

1. Directa y participativa, por medio del referendo, la iniciativa legislativa ciudadana, la


revocatoria de mandato, la asamblea, el cabildo y la consulta previa. Las asambleas y cabildos
tendrán carácter deliberativo conforme a Ley.

2. Representativa, por medio de la elección de representantes por voto universal, directo y


secreto, conforme a Ley.

3. Comunitaria, por medio de la elección, designación o nominación de autoridades y


representantes por normas y procedimientos propios de las naciones y pueblos indígena originario
campesinos, entre otros, conforme a Ley.

Artículo 12.
I. El Estado se organiza y estructura su poder público a través de los órganos Legislativo,
Ejecutivo, Judicial y Electoral. La organización del Estado está fundamentada en la independencia,
separación, coordinación y cooperación de estos órganos.

II. Son funciones estatales la de Control, la de Defensa de la Sociedad y la de Defensa del


Estado.

III. Las funciones de los órganos públicos no pueden ser reunidas en un solo órgano ni son
delegables entre si.

TÍTULO II
DERECHOS FUNDAMENTALES Y GARANTÍAS

CAPÍTULO PRIMERO
DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 13.
I. Los derechos reconocidos por esta Constitución son inviolables, universales,
interdependientes, indivisibles y progresivos. El Estado tiene el deber de promoverlos, protegerlos
y respetarlos.

II. Los derechos que proclama esta Constitución no serán entendidos como negación de otros
derechos no enunciados.

III. La clasificación de los derechos establecida en esta Constitución no determina jerarquía


alguna ni superioridad de unos derechos sobre otros.

IV. Los tratados y convenios internacionales ratificados por la Asamblea Legislativa


Plurinacional, que reconocen los derechos humanos y que prohíben su limitación en los Estados de
Excepción prevalecen en el orden interno. Los derechos y deberes consagrados en esta
Constitución se interpretarán de conformidad con los Tratados internacionales de derechos
humanos ratificados por Bolivia.
Artículo 14.
I. Todo ser humano tiene personalidad y capacidad jurídica con arreglo a las leyes y goza de
los derechos reconocidos por esta Constitución, sin distinción alguna.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 3


II. El Estado prohíbe y sanciona toda forma de discriminación fundada en razón de sexo,
color, edad, orientación sexual, identidad de género, origen, cultura, nacionalidad, ciudadanía,
idioma, credo religioso, ideología, filiación política o filosófica, estado civil, condición económica o
social, tipo de ocupación, grado de instrucción, discapacidad, embarazo, u otras que tengan por
objetivo o resultado anular o menoscabar el reconocimiento, goce o ejercicio, en condiciones de
igualdad, de los derechos de toda persona.

III. El Estado garantiza a todas las personas y colectividades, sin discriminación alguna, el
libre y eficaz ejercicio de los derechos establecidos en esta Constitución, las leyes y los tratados
internacionales de derechos humanos.

IV. En el ejercicio de los derechos, nadie será obligado a hacer lo que la Constitución y las
leyes no manden, ni a privarse de lo que éstas no prohíban.

V. Las leyes bolivianas se aplican a todas las personas, naturales o jurídicas, bolivianas o
extranjeras, en el territorio boliviano.

VI. Las extranjeras y los extranjeros en el territorio boliviano tienen los derechos y deben
cumplir los deberes establecidos en la Constitución, salvo las restricciones que ésta contenga.

CAPÍTULO SEGUNDO
DERECHOS FUNDAMENTALES

Artículo 15.
I. Toda persona tiene derecho a la vida y a la integridad física, psicológica y sexual. Nadie
será torturado, ni sufrirá tratos crueles, inhumanos, degradantes o humillantes. No existe la pena
de muerte.

II. Todas las personas, en particular las mujeres, tienen derecho a no sufrir violencia física,
sexual o psicológica, tanto en la familia como en la sociedad.

III. El Estado adoptará las medidas necesarias para prevenir, eliminar y sancionar la violencia
de género y generacional, así como toda acción u omisión que tenga por objeto degradar la
condición humana, causar muerte, dolor y sufrimiento físico, sexual o psicológico, tanto en el
ámbito público como privado.

IV. Ninguna persona podrá ser sometida a desaparición forzada por causa o circunstancia
alguna.

V. Ninguna persona podrá ser sometida a servidumbre ni esclavitud. Se prohíbe la trata y


tráfico de personas.
Artículo 16.
I. Toda persona tiene derecho al agua y a la alimentación.

II. El Estado tiene la obligación de garantizar la seguridad alimentaria, a través de una


alimentación sana, adecuada y suficiente para toda la población.
Artículo 17.
Toda persona tiene derecho a recibir educación en todos los niveles de manera universal,
productiva, gratuita, integral e intercultural, sin discriminación.
Artículo 18.
I. Todas las personas tienen derecho a la salud.

II. El Estado garantiza la inclusión y el acceso a la salud de todas las personas, sin exclusión
ni discriminación alguna.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 4


III. El sistema único de salud será universal, gratuito, equitativo, intracultural, intercultural,
participativo, con calidad, calidez y control social. El sistema se basa en los principios de
solidaridad, eficiencia y corresponsabilidad y se desarrolla mediante políticas públicas en todos los
niveles de gobierno.
Artículo 19.
I. Toda persona tiene derecho a un hábitat y vivienda adecuada, que dignifiquen la vida
familiar y comunitaria.

II. El Estado, en todos sus niveles de gobierno, promoverá planes de vivienda de interés
social, mediante sistemas adecuados de financiamiento, basándose en los principios de solidaridad
y equidad. Estos planes se destinarán preferentemente a familias de escasos recursos, a grupos
menos favorecidos y al área rural.
Artículo 20.
I. Toda persona tiene derecho al acceso universal y equitativo a los servicios básicos de
agua potable, alcantarillado, electricidad, gas domiciliario, postal y telecomunicaciones.

II. Es responsabilidad del Estado, en todos sus niveles de gobierno, la provisión de los
servicios básicos a través de entidades públicas, mixtas, cooperativas o comunitarias. En los casos
de electricidad, gas domiciliario y telecomunicaciones se podrá prestar el servicio mediante
contratos con la empresa privada. La provisión de servicios debe responder a los criterios de
universalidad, responsabilidad, accesibilidad, continuidad, calidad, eficiencia, eficacia, tarifas
equitativas y cobertura necesaria; con participación y control social.

III. El acceso al agua y alcantarillado constituyen derechos humanos, no son objeto de


concesión ni privatización y están sujetos a régimen de licencias y registros, conforme a ley.

CAPÍTULO TERCERO
DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS

SECCIÓN I
DERECHOS CIVILES

Artículo 21.
Las bolivianas y los bolivianos tienen los siguientes derechos:

1. A la autoidentificación cultural.

2. A la privacidad, intimidad, honra, honor, propia imagen y dignidad.

3. A la libertad de pensamiento, espiritualidad, religión y culto, expresados en forma individual


o colectiva, tanto en público como en privado, con fines lícitos.

4. A la libertad de reunión y asociación, en forma pública y privada, con fines lícitos.

5. A expresar y difundir libremente pensamientos u opiniones por cualquier medio de


comunicación, de forma oral, escrita o visual, individual o colectiva.

6. A acceder a la información, interpretarla, analizarla y comunicarla libremente, de manera


individual o colectiva.

7. A la libertad de residencia, permanencia y circulación en todo el territorio boliviano, que


incluye la salida e ingreso del país.
Artículo 22.
La dignidad y la libertad de la persona son inviolables. Respetarlas y protegerlas es deber
primordial del Estado.
Artículo 23.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 5


I. Toda persona tiene derecho a la libertad y seguridad personal. La libertad personal sólo
podrá ser restringida en los límites señalados por la ley, para asegurar el descubrimiento de la
verdad histórica en la actuación de las instancias jurisdiccionales.

II. Se evitará la imposición a los adolescentes de medidas privativas de libertad. Todo


adolescente que se encuentre privado de libertad recibirá atención preferente por parte de las
autoridades judiciales, administrativas y policiales. Éstas deberán asegurar en todo momento el
respeto a su dignidad y la reserva de su identidad. La detención deberá cumplirse en recintos
distintos de los asignados para los adultos, teniendo en cuenta las necesidades propias de su
edad.

III. Nadie podrá ser detenido, aprehendido o privado de su libertad, salvo en los casos y según
las formas establecidas por la ley. La ejecución del mandamiento requerirá que éste emane de
autoridad competente y que sea emitido por escrito.

IV. Toda persona que sea encontrada en delito flagrante podrá ser aprehendida por cualquier
otra persona, aun sin mandamiento. El único objeto de la aprehensión será su conducción ante
autoridad judicial competente, quien deberá resolver su situación jurídica en el plazo máximo de
veinticuatro horas.

V. En el momento en que una persona sea privada de su libertad, será informada de los
motivos por los que se procede a su detención, así como de la denuncia o querella formulada en su
contra.

VI. Los responsables de los centros de reclusión deberán llevar el registro de personas
privadas de libertad. No recibirán a ninguna persona sin copiar en su registro el mandamiento
correspondiente. Su incumplimiento dará lugar al procesamiento y sanciones que señale la ley.
Artículo 24.
Toda persona tiene derecho a la petición de manera individual o colectiva, sea oral o escrita, y a la
obtención de respuesta formal y pronta. Para el ejercicio de este derecho no se exigirá más
requisito que la identificación del peticionario.
Artículo 25.
I. Toda persona tiene derecho a la inviolabilidad de su domicilio y al secreto de las
comunicaciones privadas en todas sus formas, salvo autorización judicial.

II. Son inviolables la correspondencia, los papeles privados y las manifestaciones privadas
contenidas en cualquier soporte, éstos no podrán ser incautados salvo en los casos determinados
por la ley para la investigación penal, en virtud de orden escrita y motivada de autoridad judicial
competente.

III. Ni la autoridad pública, ni persona u organismo alguno podrán interceptar conversaciones o


comunicaciones privadas mediante instalación que las controle o centralice.

IV. La información y prueba obtenidas con violación de correspondencia y comunicaciones en


cualquiera de sus formas no producirán efecto legal.

SECCIÓN II
DERECHOS POLÍTICOS

Artículo 26.
I. Todas las ciudadanas y los ciudadanos tienen derecho a participar libremente en la
formación, ejercicio y control del poder político, directamente o por medio de sus representantes, y
de manera individual o colectiva. La participación será equitativa y en igualdad de condiciones
entre hombres y mujeres.

II. El derecho a la participación comprende:

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 6


1. La organización con fines de participación política, conforme a la Constitución y a la ley.

2. El sufragio, mediante voto igual, universal, directo, individual, secreto, libre y obligatorio,
escrutado públicamente. El sufragio se ejercerá a partir de los dieciocho años cumplidos.

3. Donde se practique la democracia comunitaria, los procesos electorales se ejercerán


según normas y procedimientos propios, supervisados por el Órgano Electoral, siempre y cuando
el acto electoral no esté sujeto al voto igual, universal, directo, secreto, libre y obligatorio.

4. La elección, designación y nominación directa de los representantes de las naciones y


pueblos indígena originario campesinos, de acuerdo con sus normas y procedimientos propios.

5. La fiscalización de los actos de la función pública.

Artículo 27.
I. Las bolivianas y los bolivianos residentes en el exterior tienen derecho a participar en las
elecciones a la Presidencia y Vicepresidencia del Estado, y en las demás señaladas por la ley. El
derecho se ejercerá a través del registro y empadronamiento realizado por el Órgano Electoral.

II. Las extranjeras y los extranjeros residentes en Bolivia tienen derecho a sufragar en las
elecciones municipales, conforme a la ley, aplicando principios de reciprocidad internacional.
Artículo 28.
El ejercicio de los derechos políticos se suspende en los siguientes casos, previa sentencia
ejecutoriada mientras la pena no haya sido cumplida:

1. Por tomar armas y prestar servicio en fuerzas armadas enemigas en tiempos de guerra.

2. Por defraudación de recursos públicos.

3. Por traición a la patria.


Artículo 29.
I. Se reconoce a las extranjeras y los extranjeros el derecho a pedir y recibir asilo o refugio
por persecución política o ideológica, de conformidad con las leyes y los tratados internacionales.

II. Toda persona a quien se haya otorgado en Bolivia asilo o refugio no será expulsada o
entregada a un país donde su vida, integridad, seguridad o libertad peligren. El Estado atenderá de
manera positiva, humanitaria y expedita las solicitudes de reunificación familiar que se presenten
por padres o hijos asilados o refugiados.

CAPÍTULO CUARTO
DERECHOS DE LAS NACIONES Y PUEBLOS INDÍGENA ORIGINARIO CAMPESINOS

Artículo 30.
I. Es nación y pueblo indígena originario campesino toda la colectividad humana que
comparta identidad cultural, idioma, tradición histórica, instituciones, territorialidad y cosmovisión,
cuya existencia es anterior a la invasión colonial española.

II. En el marco de la unidad del Estado y de acuerdo con esta Constitución las naciones y
pueblos indígena originario campesinos gozan de los siguientes derechos:

1. A existir libremente.

2. A su identidad cultural, creencia religiosa, espiritualidades, prácticas y costumbres, y a su


propia cosmovisión.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 7


3. A que la identidad cultural de cada uno de sus miembros, si así lo desea, se inscriba junto
a la ciudadanía boliviana en su cédula de identidad, pasaporte u otros documentos de identificación
con validez legal.

4. A la libre determinación y territorialidad.

5. A que sus instituciones sean parte de la estructura general del Estado.

6. A la titulación colectiva de tierras y territorios.

7. A la protección de sus lugares sagrados.

8. A crear y administrar sistemas, medios y redes de comunicación propios.

9. A que sus saberes y conocimientos tradicionales, su medicina tradicional, sus idiomas, sus
rituales y sus símbolos y vestimentas sean valorados, respetados y promocionados.

10. A vivir en un medio ambiente sano, con manejo y aprovechamiento adecuado de los
ecosistemas.

11. A la propiedad intelectual colectiva de sus saberes, ciencias y conocimientos, así como a
su valoración, uso, promoción y desarrollo.

12. A una educación intracultural, intercultural y plurilingüe en todo el sistema educativo.

13. Al sistema de salud universal y gratuito que respete su cosmovisión y prácticas


tradicionales.

14. Al ejercicio de sus sistemas políticos, jurídicos y económicos acorde a su cosmovisión.

15. A ser consultados mediante procedimientos apropiados, y en particular a través de sus


instituciones, cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de
afectarles. En este marco, se respetará y garantizará el derecho a la consulta previa obligatoria,
realizada por el Estado, de buena fe y concertada, respecto a la explotación de los recursos
naturales no renovables en el territorio que habitan.

16. A la participación en los beneficios de la explotación de los recursos naturales en sus


territorios.

17. A la gestión territorial indígena autónoma, y al uso y aprovechamiento exclusivo de los


recursos naturales renovables existentes en su territorio sin perjuicio de los derechos
legítimamente adquiridos por terceros.

18. A la participación en los órganos e instituciones del Estado.

III. El Estado garantiza, respeta y protege los derechos de las naciones y pueblos indígena
originario campesinos consagrados en esta Constitución y la ley.
Artículo 31.
I. Las naciones y pueblos indígena originarios en peligro de extinción, en situación de
aislamiento voluntario y no contactados, serán protegidos y respetados en sus formas de vida
individual y colectiva.

II. Las naciones y pueblos indígenas en aislamiento y no contactados gozan del derecho a
mantenerse en esa condición, a la delimitación y consolidación legal del territorio que ocupan y
habitan.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 8


Artículo 32.
El pueblo afroboliviano goza, en todo lo que corresponda, de los derechos económicos, sociales,
políticos y culturales reconocidos en la Constitución para las naciones y pueblos indígena originario
campesinos.

CAPÍTULO QUINTO
DERECHOS SOCIALES Y ECONÓMICOS

SECCIÓN I
DERECHO AL MEDIO AMBIENTE

Artículo 33.
Las personas tienen derecho a un medio ambiente saludable, protegido y equilibrado. El ejercicio
de este derecho debe permitir a los individuos y colectividades de las presentes y futuras
generaciones, además de otros seres vivos, desarrollarse de manera normal y permanente.
Artículo 34.
Cualquier persona, a título individual o en representación de una colectividad, está facultada para
ejercitar las acciones legales en defensa del derecho al medio ambiente, sin perjuicio de la
obligación de las instituciones públicas de actuar de oficio frente a los atentados contra el medio
ambiente.

SECCIÓN II
DERECHO A LA SALUD Y A LA SEGURIDAD SOCIAL

Artículo 35.
I. El Estado, en todos sus niveles, protegerá el derecho a la salud, promoviendo políticas
públicas orientadas a mejorar la calidad de vida, el bienestar colectivo y el acceso gratuito de la
población a los servicios de salud.

II. El sistema de salud es único e incluye a la medicina tradicional de las naciones y pueblos
indígena originario campesinos.
Artículo 36.
I. El Estado garantizará el acceso al seguro universal de salud.

II. El Estado controlará el ejercicio de los servicios públicos y privados de salud, y lo regulará
mediante la ley.
Artículo 37.
El Estado tiene la obligación indeclinable de garantizar y sostener el derecho a la salud, que se
constituye en una función suprema y primera responsabilidad financiera. Se priorizará la promoción
de la salud y la prevención de las enfermedades.
Artículo 38.
I. Los bienes y servicios públicos de salud son propiedad del Estado, y no podrán ser
privatizados ni concesionados.

II. Los servicios de salud serán prestados de forma ininterrumpida.


Artículo 39.
I. El Estado garantizará el servicio de salud público y reconoce el servicio de salud privado;
regulará y vigilará la atención de calidad a través de auditorías médicas sostenibles que evalúen el
trabajo de su personal, la infraestructura y el equipamiento, de acuerdo con la ley.

II. La ley sancionará las acciones u omisiones negligentes en el ejercicio de la práctica


médica.
Artículo 40.
El Estado garantizará la participación de la población organizada en la toma de decisiones, y en la
gestión de todo el sistema público de salud.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 9


Artículo 41.
I. El Estado garantizará el acceso de la población a los medicamentos.

II. El Estado priorizará los medicamentos genéricos a través del fomento de su producción
interna y, en su caso, determinará su importación.

III. El derecho a acceder a los medicamentos no podrá ser restringido por los derechos de
propiedad intelectual y comercialización, y contemplará estándares de calidad y primera
generación.
Artículo 42.
I. Es responsabilidad del Estado promover y garantizar el respeto, uso, investigación y
práctica de la medicina tradicional, rescatando los conocimientos y prácticas ancestrales desde el
pensamiento y valores de todas las naciones y pueblos indígena originario campesinos.

II. La promoción de la medicina tradicional incorporará el registro de medicamentos naturales


y de sus principios activos, así como la protección de su conocimiento como propiedad intelectual,
histórica, cultural, y como patrimonio de las naciones y pueblos indígena originario campesinos.

III. La ley regulará el ejercicio de la medicina tradicional y garantizará la calidad de su servicio.


Artículo 43.
La ley regulará las donaciones o trasplantes de células, tejidos u órganos bajo los principios de
humanidad, solidaridad, oportunidad, gratuidad y eficiencia.
Artículo 44.
I. Ninguna persona será sometida a intervención quirúrgica, examen médico o de laboratorio
sin su consentimiento o el de terceros legalmente autorizados, salvo peligro inminente de su vida.

II. Ninguna persona será sometida a experimentos científicos sin su consentimiento.


Artículo 45.
I. Todas las bolivianas y los bolivianos tienen derecho a acceder a la seguridad social.

II. La seguridad social se presta bajo los principios de universalidad, integralidad, equidad,
solidaridad, unidad de gestión, economía, oportunidad, interculturalidad y eficacia. Su dirección y
administración corresponde al Estado, con control y participación social.

III. El régimen de seguridad social cubre atención por enfermedad, epidemias y enfermedades
catastróficas; maternidad y paternidad; riesgos profesionales, laborales y riesgos por labores de
campo; discapacidad y necesidades especiales; desempleo y pérdida de empleo; orfandad,
invalidez, viudez, vejez y muerte; vivienda, asignaciones familiares y otras previsiones sociales.

IV. El Estado garantiza el derecho a la jubilación, con carácter universal, solidario y equitativo.

V. Las mujeres tienen derecho a la maternidad segura, con una visión y práctica intercultural;
gozarán de especial asistencia y protección del Estado durante el embarazo, parto y en los
periodos prenatal y posnatal.

VI. Los servicios de seguridad social pública no podrán ser privatizados ni concesionados.

SECCIÓN III
DERECHO AL TRABAJO Y AL EMPLEO

Artículo 46.
I. Toda persona tiene derecho:

1. Al trabajo digno, con seguridad industrial, higiene y salud ocupacional, sin discriminación, y
con remuneración o salario justo, equitativo y satisfactorio, que le asegure para sí y su familia una
existencia digna.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 10


2. A una fuente laboral estable, en condiciones equitativas y satisfactorias.

II. El Estado protegerá el ejercicio del trabajo en todas sus formas.

III. Se prohíbe toda forma de trabajo forzoso u otro modo análogo de explotación que obligue
a una persona a realizar labores sin su consentimiento y justa retribución.
Artículo 47.
I. Toda persona tiene derecho a dedicarse al comercio, la industria o a cualquier actividad
económica lícita, en condiciones que no perjudiquen al bien colectivo.

II. Las trabajadoras y los trabajadores de pequeñas unidades productivas urbanas o rurales,
por cuenta propia, y gremialistas en general, gozarán por parte del Estado de un régimen de
protección especial, mediante una política de intercambio comercial equitativo y de precios justos
para sus productos, así como la asignación preferente de recursos económicos financieros para
incentivar su producción.

III. El Estado protegerá, fomentará y fortalecerá las formas comunitarias de producción.


Artículo 48.
I. Las disposiciones sociales y laborales son de cumplimiento obligatorio.

II. Las normas laborales se interpretarán y aplicarán bajo los principios de protección de las
trabajadoras y de los trabajadores como principal fuerza productiva de la sociedad; de primacía de
la relación laboral; de continuidad y estabilidad laboral; de no discriminación y de inversión de la
prueba a favor de la trabajadora y del trabajador.

III. Los derechos y beneficios reconocidos en favor de las trabajadoras y los trabajadores no
pueden renunciarse, y son nulas las convenciones contrarias o que tiendan a burlar sus efectos.

IV. Los salarios o sueldos devengados, derechos laborales, beneficios sociales y aportes a la
seguridad social no pagados tienen privilegio y preferencia sobre cualquier otra acreencia, y son
inembargables e imprescriptibles.

V. El Estado promoverá la incorporación de las mujeres al trabajo y garantizará la misma


remuneración que a los hombres por un trabajo de igual valor, tanto en el ámbito público como en
el privado.

VI. Las mujeres no podrán ser discriminadas o despedidas por su estado civil, situación de
embarazo, edad, rasgos físicos o número de hijas o hijos. Se garantiza la inamovilidad laboral de
las mujeres en estado de embarazo, y de los progenitores, hasta que la hija o el hijo cumpla un año
de edad.

VII. El Estado garantizará la incorporación de las jóvenes y los jóvenes en el sistema


productivo, de acuerdo con su capacitación y formación.
Artículo 49.
I. Se reconoce el derecho a la negociación colectiva.

II. La ley regulará las relaciones laborales relativas a contratos y convenios colectivos;
salarios mínimos generales, sectoriales e incrementos salariales; reincorporación; descansos
remunerados y feriados; cómputo de antigüedad, jornada laboral, horas extra, recargo nocturno,
dominicales; aguinaldos, bonos, primas u otros sistemas de participación en las utilidades de la
empresa; indemnizaciones y desahucios; maternidad laboral; capacitación y formación profesional,
y otros derechos sociales.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 11


III. El Estado protegerá la estabilidad laboral. Se prohíbe el despido injustificado y toda forma
de acoso laboral. La ley determinará las sanciones correspondientes.
Artículo 50.
El Estado, mediante tribunales y organismos administrativos especializados, resolverá todos los
conflictos emergentes de las relaciones laborales entre empleadores y trabajadores, incluidos los
de la seguridad industrial y los de la seguridad social.
Artículo 51.
I. Todas las trabajadoras y los trabajadores tienen derecho a organizarse en sindicatos de
acuerdo con la ley.

II. El Estado respetará los principios sindicales de unidad, democracia sindical, pluralismo
político, autosostenimiento, solidaridad e internacionalismo.

III. Se reconoce y garantiza la sindicalización como medio de defensa, representación,


asistencia, educación y cultura de las trabajadoras y los trabajadores del campo y de la ciudad.

IV. El Estado respetará la independencia ideológica y organizativa de los sindicatos. Los


sindicatos gozarán de personalidad jurídica por el solo hecho de organizarse y ser reconocidos por
sus entidades matrices.

V. El patrimonio tangible e intangible de las organizaciones sindicales es inviolable,


inembargable e indelegable.

VI. Las dirigentas y los dirigentes sindicales gozan de fuero sindical, no se les despedirá hasta
un año después de la finalización de su gestión y no se les disminuirán sus derechos sociales, ni
se les someterá a persecución ni privación de libertad por actos realizados en el cumplimiento de
su labor sindical.

VII. Las trabajadoras y los trabajadores por cuenta propia tienen el derecho a organizarse para
la defensa de sus intereses.
Artículo 52.
I. Se reconoce y garantiza el derecho a la libre asociación empresarial.

II. El Estado garantizará el reconocimiento de la personalidad jurídica de las asociaciones


empresariales, así como las formas democráticas organizativas empresariales, de acuerdo con sus
propios estatutos.

III. El Estado reconoce las instituciones de capacitación de las organizaciones empresariales.

IV. El patrimonio de las organizaciones empresariales, tangible e intangible, es inviolable e


inembargable.
Artículo 53.
Se garantiza el derecho a la huelga como el ejercicio de la facultad legal de las trabajadoras y los
trabajadores de suspender labores para la defensa de sus derechos, de acuerdo con la ley.
Artículo 54.
I. Es obligación del Estado establecer políticas de empleo que eviten la desocupación y la
subocupación, con la finalidad de crear, mantener y generar condiciones que garanticen a las
trabajadoras y los trabajadores posibilidades de ocupación laboral digna y de remuneración justa.

II. Es deber del Estado y de la sociedad la protección y defensa del aparato industrial y de los
servicios estatales.

III. Las trabajadoras y los trabajadores, en defensa de sus fuentes de trabajo y en resguardo
del interés social podrán, de acuerdo con la ley, reactivar y reorganizar empresas en proceso de
quiebra, concurso o liquidación, cerradas o abandonadas de forma injustificada, y conformarán

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 12


empresas comunitarias o sociales. El Estado podrá coadyuvar a la acción de las trabajadoras y los
trabajadores.
Artículo 55.
El sistema cooperativo se sustenta en los principios de solidaridad, igualdad, reciprocidad, equidad
en la distribución, finalidad social, y no lucro de sus asociados. El Estado fomentará y regulará la
organización de cooperativas mediante la ley.

SECCIÓN IV
DERECHO A LA PROPIEDAD

Artículo 56.
I. Toda persona tiene derecho a la propiedad privada individual o colectiva, siempre que ésta
cumpla una función social.

II. Se garantiza la propiedad privada siempre que el uso que se haga de ella no sea
perjudicial al interés colectivo.

III. Se garantiza el derecho a la sucesión hereditaria.


Artículo 57.
La expropiación se impondrá por causa de necesidad o utilidad pública, calificada conforme con la
ley y previa indemnización justa. La propiedad inmueble urbana no está sujeta a reversión.

SECCIÓN V
DERECHOS DE LA NIÑEZ, ADOLESCENCIA Y JUVENTUD

Artículo 58.
Se considera niña, niño o adolescente a toda persona menor de edad. Las niñas, niños y
adolescentes son titulares de los derechos reconocidos en la Constitución, con los límites
establecidos en ésta, y de los derechos específicos inherentes a su proceso de desarrollo; a su
identidad étnica, sociocultural, de género y generacional; y a la satisfacción de sus necesidades,
intereses y aspiraciones.
Artículo 59.
I. Toda niña, niño y adolescente tiene derecho a su desarrollo integral.

II. Toda niña, niño y adolescente tiene derecho a vivir y a crecer en el seno de su familia de
origen o adoptiva. Cuando ello no sea posible, o sea contrario a su interés superior, tendrá derecho
a una familia sustituta, de conformidad con la ley.

III. Todas las niñas, niños y adolescentes, sin distinción de su origen, tienen iguales derechos
y deberes respecto a sus progenitores. La discriminación entre hijos por parte de los progenitores
será sancionada por la ley.

IV. Toda niña, niño y adolescente tiene derecho a la identidad y la filiación respecto a sus
progenitores. Cuando no se conozcan los progenitores, utilizarán el apellido convencional elegido
por la persona responsable de su cuidado.

V. El Estado y la sociedad garantizarán la protección, promoción y activa participación de las


jóvenes y los jóvenes en el desarrollo productivo, político, social, económico y cultural, sin
discriminación alguna, de acuerdo con la ley.
Artículo 60.
Es deber del Estado, la sociedad y la familia garantizar la prioridad del interés superior de la niña,
niño y adolescente, que comprende la preeminencia de sus derechos, la primacía en recibir
protección y socorro en cualquier circunstancia, la prioridad en la atención de los servicios públicos
y privados, y el acceso a una administración de justicia pronta, oportuna y con asistencia de
personal especializado.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 13


Artículo 61.
I. Se prohíbe y sanciona toda forma de violencia contra las niñas, niños y adolescentes, tanto
en la familia como en la sociedad.

II. Se prohíbe el trabajo forzado y la explotación infantil. Las actividades que realicen las
niñas, niños y adolescentes en el marco familiar y social estarán orientadas a su formación integral
como ciudadanas y ciudadanos, y tendrán una función formativa. Sus derechos, garantías y
mecanismos institucionales de protección serán objeto de regulación especial.

SECCIÓN VI
DERECHOS DE LAS FAMILIAS

Artículo 62.
El Estado reconoce y protege a las familias como el núcleo fundamental de la sociedad, y
garantizará las condiciones sociales y económicas necesarias para su desarrollo integral. Todos
sus integrantes tienen igualdad de derechos, obligaciones y oportunidades.
Artículo 63.
I. El matrimonio entre una mujer y un hombre se constituye por vínculos jurídicos y se basa
en la igualdad de derechos y deberes de los cónyuges.

II. Las uniones libres o de hecho que reúnan condiciones de estabilidad y singularidad, y sean
mantenidas entre una mujer y un hombre sin impedimento legal, producirán los mismos efectos
que el matrimonio civil, tanto en las relaciones personales y patrimoniales de los convivientes como
en lo que respecta a las hijas e hijos adoptados o nacidos de aquéllas.
Artículo 64.
I. Los cónyuges o convivientes tienen el deber de atender, en igualdad de condiciones y
mediante el esfuerzo común, el mantenimiento y responsabilidad del hogar, la educación y
formación integral de las hijas e hijos mientras sean menores o tengan alguna discapacidad.

II. El Estado protegerá y asistirá a quienes sean responsables de las familias en el ejercicio
de sus obligaciones.
Artículo 65.
En virtud del interés superior de las niñas, niños y adolescentes y de su derecho a la identidad, la
presunción de filiación se hará valer por indicación de la madre o el padre. Esta presunción será
válida salvo prueba en contrario a cargo de quien niegue la filiación. En caso de que la prueba
niegue la presunción, los gastos incurridos corresponderán a quien haya indicado la filiación.
Artículo 66.
Se garantiza a las mujeres y a los hombres el ejercicio de sus derechos sexuales y sus derechos
reproductivos.

SECCIÓN VII
DERECHOS DE LAS PERSONAS ADULTAS MAYORES

Artículo 67.
I. Además de los derechos reconocidos en esta Constitución, todas las personas adultas
mayores tienen derecho a una vejez digna, con calidad y calidez humana.

II. El Estado proveerá una renta vitalicia de vejez, en el marco del sistema de seguridad social
integral, de acuerdo con la ley.
Artículo 68.
I. El Estado adoptará políticas públicas para la protección, atención, recreación, descanso y
ocupación social de las personas adultas mayores, de acuerdo con sus capacidades y
posibilidades.

II. Se prohíbe y sanciona toda forma de maltrato, abandono, violencia y discriminación a las
personas adultas mayores.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 14


Artículo 69.
Los Beneméritos de la Patria merecerán gratitud y respeto de las instituciones públicas, privadas y
de la población en general, serán considerados héroes y defensores de Bolivia y recibirán del
Estado una pensión vitalicia, de acuerdo con la ley.

SECCIÓN VIII
DERECHOS DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD

Artículo 70.
Toda persona con discapacidad goza de los siguientes derechos:

1. A ser protegido por su familia y por el Estado.

2. A una educación y salud integral gratuita.

3. A la comunicación en lenguaje alternativo.

4. A trabajar en condiciones adecuadas, de acuerdo a sus posibilidades y capacidades, con


una remuneración justa que le asegure una vida digna.

5. Al desarrollo de sus potencialidades individuales.


Artículo 71.
I. Se prohibirá y sancionará cualquier tipo de discriminación, maltrato, violencia y explotación
a toda persona con discapacidad.

II. El Estado adoptará medidas de acción positiva para promover la efectiva integración de las
personas con discapacidad en el ámbito productivo, económico, político, social y cultural, sin
discriminación alguna.

III. El Estado generará las condiciones que permitan el desarrollo de las potencialidades
individuales de las personas con discapacidad.
Artículo 72.
El Estado garantizará a las personas con discapacidad los servicios integrales de prevención y
rehabilitación, así como otros beneficios que se establezcan en la ley.

SECCIÓN IX
DERECHOS DE LAS PERSONAS PRIVADAS DE LIBERTAD

Artículo 73.
I. Toda persona sometida a cualquier forma de privación de libertad será tratada con el
debido respeto a la dignidad humana.

II. Todas las personas privadas de libertad tienen derecho a comunicarse libremente con su
defensor, intérprete, familiares y personas allegadas. Se prohíbe la incomunicación. Toda limitación
a la comunicación sólo podrá tener lugar en el marco de investigaciones por comisión de delitos, y
durará el tiempo máximo de veinticuatro horas.
Artículo 74.
I. Es responsabilidad del Estado la reinserción social de las personas privadas de libertad,
velar por el respeto de sus derechos, y su retención y custodia en un ambiente adecuado, de
acuerdo a la clasificación, naturaleza y gravedad del delito, así como la edad y el sexo de las
personas retenidas.

II. Las personas privadas de libertad tendrán la oportunidad de trabajar y estudiar en los
centros penitenciarios.

SECCIÓN X

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 15


DERECHOS DE LAS USUARIAS Y LOS USUARIOS Y DE LAS CONSUMIDORAS Y LOS
CONSUMIDORES

Artículo 75.
Las usuarias y los usuarios y las consumidoras y los consumidores gozan de los siguientes
derechos:

1. Al suministro de alimentos, fármacos y productos en general, en condiciones de inocuidad,


calidad, y cantidad disponible adecuada y suficiente, con prestación eficiente y oportuna del
suministro.

2. A la información fidedigna sobre las características y contenidos de los productos que


consuman y servicios que utilicen.
Artículo 76.
I. El Estado garantiza el acceso a un sistema de transporte integral en sus diversas
modalidades. La ley determinará que el sistema de transporte sea eficiente y eficaz, y que genere
beneficios a los usuarios y a los proveedores.

II. No podrán existir controles aduaneros, retenes ni puestos de control de ninguna naturaleza
en el territorio boliviano, con excepción de los que hayan sido creados por la ley.

CAPÍTULO SEXTO
EDUCACIÓN, INTERCULTURALIDAD Y DERECHOS CULTURALES

SECCIÓN I
EDUCACIÓN

Artículo 77.
I. La educación constituye una función suprema y primera responsabilidad financiera del
Estado, que tiene la obligación indeclinable de sostenerla, garantizarla y gestionarla.

II. El Estado y la sociedad tienen tuición plena sobre el sistema educativo, que comprende la
educación regular, la alternativa y especial, y la educación superior de formación profesional. El
sistema educativo desarrolla sus procesos sobre la base de criterios de armonía y coordinación.

III. El sistema educativo está compuesto por las instituciones educativas fiscales, instituciones
educativas privadas y de convenio.
Artículo 78.
I. La educación es unitaria, pública, universal, democrática, participativa, comunitaria,
descolonizadora y de calidad.

II. La educación es intracultural, intercultural y plurilingüe en todo el sistema educativo.

III. El sistema educativo se fundamenta en una educación abierta, humanista, científica,


técnica y tecnológica, productiva, territorial, teórica y práctica, liberadora y revolucionaria, crítica y
solidaria.

IV. El Estado garantiza la educación vocacional y la enseñanza técnica humanística, para


hombres y mujeres, relacionada con la vida, el trabajo y el desarrollo productivo.
Artículo 79.
La educación fomentará el civismo, el diálogo intercultural y los valores ético morales. Los valores
incorporarán la equidad de género, la no diferencia de roles, la no violencia y la vigencia plena de
los derechos humanos.
Artículo 80.
I. La educación tendrá como objetivo la formación integral de las personas y el
fortalecimiento de la conciencia social crítica en la vida y para la vida. La educación estará

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 16


orientada a la formación individual y colectiva; al desarrollo de competencias, aptitudes y
habilidades físicas e intelectuales que vincule la teoría con la práctica productiva; a la conservación
y protección del medio ambiente, la biodiversidad y el territorio para el vivir bien. Su regulación y
cumplimiento serán establecidos por la ley.

II. La educación contribuirá al fortalecimiento de la unidad e identidad de todas y todos como


parte del Estado Plurinacional, así como a la identidad y desarrollo cultural de los miembros de
cada nación o pueblo indígena originario campesino, y al entendimiento y enriquecimiento
intercultural dentro del Estado.
Artículo 81.
I. La educación es obligatoria hasta el bachillerato.

II. La educación fiscal es gratuita en todos sus niveles hasta el superior.

III. A la culminación de los estudios del nivel secundario se otorgará el diploma de bachiller,
con carácter gratuito e inmediato.
Artículo 82.
I. El Estado garantizará el acceso a la educación y la permanencia de todas las ciudadanas y
los ciudadanos en condiciones de plena igualdad.

II. El Estado apoyará con prioridad a los estudiantes con menos posibilidades económicas
para que accedan a los diferentes niveles del sistema educativo, mediante recursos económicos,
programas de alimentación, vestimenta, transporte, material escolar; y en áreas dispersas, con
residencias estudiantiles, de acuerdo con la ley.

III. Se estimulará con becas a estudiantes de excelente aprovechamiento en todos los niveles
del sistema educativo. Toda niña, niño y adolescente con talento natural destacado tiene derecho a
ser atendido educativamente con métodos de formación y aprendizaje que le permitan el mayor
desarrollo de sus aptitudes y destrezas.
Artículo 83.
Se reconoce y garantiza la participación social, la participación comunitaria y de los padres de
familia en el sistema educativo, mediante organismos representativos en todos los niveles del
Estado y en las naciones y pueblos indígena originario campesinos. Su composición y atribuciones
estarán establecidas en la ley.
Artículo 84.
El Estado y la sociedad tienen el deber de erradicar el analfabetismo a través de programas
acordes con la realidad cultural y lingüística de la población.
Artículo 85.
El Estado promoverá y garantizará la educación permanente de niñas, niños y adolescentes con
discapacidad, o con talentos extraordinarios en el aprendizaje, bajo la misma estructura, principios
y valores del sistema educativo, y establecerá una organización y desarrollo curricular especial.
Artículo 86.
En los centros educativos se reconocerá y garantizará la libertad de conciencia y de fe y de la
enseñanza de religión, así como la espiritualidad de las naciones y pueblos indígena originario
campesinos, y se fomentará el respeto y la convivencia mutua entre las personas con diversas
opciones religiosas, sin imposición dogmática. En estos centros no se discriminará en la aceptación
y permanencia de las alumnas y los alumnos por su opción religiosa.
Artículo 87.
Se reconoce y respeta el funcionamiento de unidades educativas de convenio con fines de servicio
social, con acceso libre y sin fines de lucro, que deberán funcionar bajo la tuición de las
autoridades públicas, respetando el derecho de administración de entidades religiosas sobre
dichas unidades educativas, sin perjuicio de lo establecido en disposiciones nacionales, y se
regirán por las mismas normas, políticas, planes y programas del sistema educativo.
Artículo 88.
I. Se reconoce y respeta el funcionamiento de unidades educativas privadas, en todos los
niveles y modalidades, éstas se regirán por las políticas, planes, programas y autoridades del

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 17


sistema educativo. El Estado garantiza su funcionamiento previa verificación de las condiciones y
cumplimiento de los requisitos establecidos por la ley.

II. Se respeta el derecho de las madres y padres a elegir la educación que convenga para sus
hijas e hijos.
Artículo 89.
El seguimiento, la medición, evaluación y acreditación de la calidad educativa en todo el sistema
educativo, estará a cargo de una institución pública, técnica especializada, independiente del
Ministerio del ramo. Su composición y funcionamiento será determinado por la ley.
Artículo 90.
I. El Estado reconocerá la vigencia de institutos de formación humanística, técnica y
tecnológica, en los niveles medio y superior, previo cumplimiento de las condiciones y requisitos
establecidos en la ley.

II. El Estado promoverá la formación técnica, tecnológica, productiva, artística y lingüística, a


través de institutos técnicos.

III. El Estado, a través del sistema educativo, promoverá la creación y organización de


programas educativos a distancia y populares no escolarizados, con el objetivo de elevar el nivel
cultural y desarrollar la conciencia plurinacional del pueblo.

SECCIÓN II
EDUCACIÓN SUPERIOR

Artículo 91.
I. La educación superior desarrolla procesos de formación profesional, de generación y
divulgación de conocimientos orientados al desarrollo integral de la sociedad, para lo cual tomará
en cuenta los conocimientos universales y los saberes colectivos de las naciones y pueblos
indígena originario campesinos.

II. La educación superior es intracultural, intercultural y plurilingüe, y tiene por misión la


formación integral de recursos humanos con alta calificación y competencia profesional; desarrollar
procesos de investigación científica para resolver problemas de la base productiva y de su entorno
social; promover políticas de extensión e interacción social para fortalecer la diversidad científica,
cultural y lingüística; participar junto a su pueblo en todos los procesos de liberación social, para
construir una sociedad con mayor equidad y justicia social.

III. La educación superior está conformada por las universidades, las escuelas superiores de
formación docente, y los institutos técnicos, tecnológicos y artísticos, fiscales y privados.
Artículo 92.
I. Las universidades públicas son autónomas e iguales en jerarquía. La autonomía consiste
en la libre administración de sus recursos; el nombramiento de sus autoridades, su personal
docente y administrativo; la elaboración y aprobación de sus estatutos, planes de estudio y
presupuestos anuales; y la aceptación de legados y donaciones, así como la celebración de
contratos, para realizar sus fines y sostener y perfeccionar sus institutos y facultades. Las
universidades públicas podrán negociar empréstitos con garantía de sus bienes y recursos, previa
aprobación legislativa.

II. Las universidades públicas constituirán, en ejercicio de su autonomía, la Universidad


Boliviana, que coordinará y programará sus fines y funciones mediante un organismo central, de
acuerdo con un plan de desarrollo universitario.

III. Las universidades públicas estarán autorizadas para extender diplomas académicos y
títulos profesionales con validez en todo el Estado.
Artículo 93.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 18


I. Las universidades públicas serán obligatoria y suficientemente subvencionadas por el
Estado, independientemente de sus recursos departamentales, municipales y propios, creados o
por crearse.

II. Las universidades públicas, en el marco de sus estatutos, establecerán los mecanismos de
participación social de carácter consultivo, de coordinación y asesoramiento.

III. Las universidades públicas establecerán mecanismos de rendición de cuentas y


transparencia en el uso de sus recursos, a través de la presentación de estados financieros a la
Asamblea Plurinacional Legislativa, a la Contraloría General y al Órgano Ejecutivo.

IV. Las universidades públicas, en el marco de sus estatutos, establecerán programas de


desconcentración académica y de interculturalidad, de acuerdo a las necesidades del Estado y de
las naciones y pueblos indígena originario campesinos.

V. El Estado, en coordinación con las universidades públicas, promoverá en áreas rurales la


creación y el funcionamiento de universidades e institutos comunitarios pluriculturales, asegurando
la participación social. La apertura y funcionamiento de dichas universidades responderá a las
necesidades del fortalecimiento productivo de la región, en función de sus potencialidades.
Artículo 94.
I. Las universidades privadas se regirán por las políticas, planes, programas y autoridades
del sistema educativo. Su funcionamiento será autorizado mediante decreto supremo, previa
verificación del cumplimiento de las condiciones y requisitos establecidos por la ley.

II. Las universidades privadas estarán autorizadas para expedir diplomas académicos. Los
títulos profesionales con validez en todo el país serán otorgados por el Estado.

III. En las universidades privadas, para la obtención de los diplomas académicos en todas las
modalidades de titulación, se conformarán tribunales examinadores, que estarán integrados por
docentes titulares, nombrados por las universidades públicas, en las condiciones establecidas por
la ley. El Estado no subvencionará a las universidades privadas.
Artículo 95.
I. Las universidades deberán crear y sostener centros interculturales de formación y
capacitación técnica y cultural, de acceso libre al pueblo, en concordancia con los principios y fines
del sistema educativo.

II. Las universidades deberán implementar programas para la recuperación, preservación,


desarrollo, aprendizaje y divulgación de las diferentes lenguas de las naciones y pueblos indígena
originario campesinos.

III. Las universidades promoverán centros de generación de unidades productivas, en


coordinación con las iniciativas productivas comunitarias, públicas y privadas.
Artículo 96.
I. Es responsabilidad del Estado la formación y capacitación docente para el magisterio
público, a través de escuelas superiores de formación. La formación de docentes será única, fiscal,
gratuita, intracultural, intercultural, plurilingüe, científica y productiva, y se desarrollará con
compromiso social y vocación de servicio.

II. Los docentes del magisterio deberán participar en procesos de actualización y capacitación
pedagógica continua.

III. Se garantiza la carrera docente y la inamovilidad del personal docente del magisterio,
conforme con la ley. Los docentes gozarán de un salario digno.
Artículo 97.
La formación post-gradual en sus diferentes niveles tendrá como misión fundamental la
cualificación de profesionales en diferentes áreas, a través de procesos de investigación científica y

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 19


generación de conocimientos vinculados con la realidad, para coadyuvar con el desarrollo integral
de la sociedad. La formación post-gradual será coordinada por una instancia conformada por las
universidades del sistema educativo, de acuerdo con la ley.

SECCIÓN III
CULTURAS

Artículo 98.
I. La diversidad cultural constituye la base esencial del Estado Plurinacional Comunitario. La
interculturalidad es el instrumento para la cohesión y la convivencia armónica y equilibrada entre
todos los pueblos y naciones. La interculturalidad tendrá lugar con respeto a las diferencias y en
igualdad de condiciones.

II. El Estado asumirá como fortaleza la existencia de culturas indígena originario campesinas,
depositarias de saberes, conocimientos, valores, espiritualidades y cosmovisiones.

III. Será responsabilidad fundamental del Estado preservar, desarrollar, proteger y difundir las
culturas existentes en el país.
Artículo 99.
I. El patrimonio cultural del pueblo boliviano es inalienable, inembargable e imprescriptible.
Los recursos económicos que generen se regularán por la ley, para atender prioritariamente a su
conservación, preservación y promoción.

II. El Estado garantizará el registro, protección, restauración, recuperación, revitalización,


enriquecimiento, promoción y difusión de su patrimonio cultural, de acuerdo con la ley.

III. La riqueza natural, arqueológica, paleontológica, histórica, documental, y la procedente del


culto religioso y del folklore, es patrimonio cultural del pueblo boliviano, de acuerdo con la ley.
Artículo 100.
I. Es patrimonio de las naciones y pueblos indígena originario campesinos las
cosmovisiones, los mitos, la historia oral, las danzas, las prácticas culturales, los conocimientos y
las tecnologías tradicionales. Este patrimonio forma parte de la expresión e identidad del Estado.

II. El Estado protegerá los saberes y los conocimientos mediante el registro de la propiedad
intelectual que salvaguarde los derechos intangibles de las naciones y pueblos indígena originario
campesinas y las comunidades interculturales y afrobolivianas.
Artículo 101.
Las manifestaciones del arte y las industrias populares, en su componente intangible, gozarán de
especial protección del Estado. Asimismo, disfrutarán de esta protección los sitios y actividades
declarados patrimonio cultural de la humanidad, en su componente tangible e intangible.
Artículo 102.
El Estado registrará y protegerá la propiedad intelectual, individual y colectiva de las obras y
descubrimientos de los autores, artistas, compositores, inventores y científicos, en las condiciones
que determine la ley.

SECCIÓN IV
CIENCIA, TECNOLOGÍA E INVESTIGACIÓN

Artículo 103.
I. El Estado garantizará el desarrollo de la ciencia y la investigación científica, técnica y
tecnológica en beneficio del interés general. Se destinarán los recursos necesarios y se creará el
sistema estatal de ciencia y tecnología.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 20


II. El Estado asumirá como política la implementación de estrategias para incorporar el
conocimiento y aplicación de nuevas tecnologías de información y comunicación.

III. El Estado, las universidades, las empresas productivas y de servicio públicas y privadas, y
las naciones y pueblos indígena originario campesinos, desarrollarán y coordinarán procesos de
investigación, innovación, promoción, divulgación, aplicación y transferencia de ciencia y tecnología
para fortalecer la base productiva e impulsar el desarrollo integral de la sociedad, de acuerdo con
la ley.

SECCIÓN V
DEPORTE Y RECREACIÓN

Artículo 104.
Toda persona tiene derecho al deporte, a la cultura física y a la recreación. El Estado garantiza el
acceso al deporte sin distinción de género, idioma, religión, orientación política, ubicación territorial,
pertenencia social, cultural o de cualquier otra índole.
Artículo 105.
El Estado promoverá, mediante políticas de educación, recreación y salud pública, el desarrollo de
la cultura física y de la práctica deportiva en sus niveles preventivo, recreativo, formativo y
competitivo, con especial atención a las personas con discapacidad. El Estado garantizará los
medios y los recursos económicos necesarios para su efectividad.

CAPÍTULO SÉPTIMO
COMUNICACIÓN SOCIAL

Artículo 106.
I. El Estado garantiza el derecho a la comunicación y el derecho a la información.

II. El Estado garantiza a las bolivianas y los bolivianos el derecho a la libertad de expresión,
de opinión y de información, a la rectificación y a la réplica, y el derecho a emitir libremente las
ideas por cualquier medio de difusión, sin censura previa.

III. El Estado garantiza a las trabajadoras y los trabajadores de la prensa, la libertad de


expresión, el derecho a la comunicación y a la información.

IV. Se reconoce la cláusula de conciencia de los trabajadores de la información.


Artículo 107.
I. Los medios de comunicación social deberán contribuir a la promoción de los valores éticos,
morales y cívicos de las diferentes culturas del país, con la producción y difusión de programas
educativos plurilingües y en lenguaje alternativo para discapacitados.

II. La información y las opiniones emitidas a través de los medios de comunicación social
deben respetar los principios de veracidad y responsabilidad. Estos principios se ejercerán
mediante las normas de ética y de autorregulación de las organizaciones de periodistas y medios
de comunicación y su ley.

III. Los medios de comunicación social no podrán conformar, de manera directa o indirecta,
monopolios u oligopolios.

IV. El Estado apoyará la creación de medios de comunicación comunitarios en igualdad de


condiciones y oportunidades.

TÍTULO III
DEBERES

Artículo 108.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 21


Son deberes de las bolivianas y los bolivianos:

1. Conocer, cumplir y hacer cumplir la Constitución y las leyes.

2. Conocer, respetar y promover los derechos reconocidos en la Constitución.

3. Promover y difundir la práctica de los valores y principios que proclama la Constitución.

4. Defender, promover y contribuir al derecho a la paz y fomentar la cultura de paz.

5. Trabajar, según su capacidad física e intelectual, en actividades lícitas y socialmente útiles.

6. Formarse en el sistema educativo hasta el bachillerato.

7. Tributar en proporción a su capacidad económica, conforme con la ley.

8. Denunciar y combatir todos los actos de corrupción.

9. Asistir, alimentar y educar a las hijas e hijos.

10. Asistir, proteger y socorrer a sus ascendientes.

11. Socorrer con todo el apoyo necesario, en casos de desastres naturales y otras
contingencias.

12. Prestar el servicio militar, obligatorio para los varones.

13. Defender la unidad, la soberanía y la integridad territorial de Bolivia, y respetar sus


símbolos y valores.

14. Resguardar, defender y proteger el patrimonio natural, económico y cultural de Bolivia.

15. Proteger y defender los recursos naturales y contribuir a su uso sustentable, para preservar
los derechos de las futuras generaciones.

16. Proteger y defender un medio ambiente adecuado para el desarrollo de los seres vivos.

TÍTULO IV
GARANTÍAS JURISDICCIONALES Y ACCIONES DE DEFENSA

CAPÍTULO PRIMERO
GARANTÍAS JURISDICCIONALES

Artículo 109.
I. Todos los derechos reconocidos en la Constitución son directamente aplicables y gozan de
iguales garantías para su protección.

II. Los derechos y sus garantías sólo podrán ser regulados por la ley.
Artículo 110.
I. Las personas que vulneren derechos constitucionales quedan sujetas a la jurisdicción y
competencia de las autoridades bolivianas.

II. La vulneración de los derechos constitucionales hace responsables a sus autores


intelectuales y materiales.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 22


III. Los atentados contra la seguridad personal hacen responsables a sus autores inmediatos,
sin que pueda servirles de excusa el haberlos cometido por orden superior.
Artículo 111.
Los delitos de genocidio, de lesa humanidad, de traición a la patria, crímenes de guerra son
imprescriptibles.
Artículo 112.
Los delitos cometidos por servidores públicos que atenten contra el patrimonio del Estado y causen
grave daño económico, son imprescriptibles y no admiten régimen de inmunidad.
Artículo 113.
I. La vulneración de los derechos concede a las víctimas el derecho a la indemnización,
reparación y resarcimiento de daños y perjuicios en forma oportuna.

II. En caso de que el Estado sea condenado a la reparación patrimonial de daños y perjuicios,
deberá interponer la acción de repetición contra la autoridad o servidor público responsable de la
acción u omisión que provocó el daño.
Artículo 114.
I. Queda prohibida toda forma de tortura, desaparición, confinamiento, coacción, exacción o
cualquier forma de violencia física o moral. Las servidoras públicas y los servidores públicos o las
autoridades públicas que las apliquen, instiguen o consientan, serán destituidas y destituidos, sin
perjuicio de las sanciones determinadas por la ley.

II. Las declaraciones, acciones u omisiones obtenidas o realizadas mediante el empleo de


tortura, coacción, exacción o cualquier forma de violencia, son nulas de pleno derecho.
Artículo 115.
I. Toda persona será protegida oportuna y efectivamente por los jueces y tribunales en el
ejercicio de sus derechos e intereses legítimos.

II. El Estado garantiza el derecho al debido proceso, a la defensa y a una justicia plural,
pronta, oportuna, gratuita, transparente y sin dilaciones.
Artículo 116.
I. Se garantiza la presunción de inocencia. Durante el proceso, en caso duda sobre la norma
aplicable, regirá la más favorable al imputado o procesado.

II. Cualquier sanción debe fundarse en una ley anterior al hecho punible.
Artículo 117.
I. Ninguna persona puede ser condenada sin haber sido oída y juzgada previamente en un
debido proceso. Nadie sufrirá sanción penal que no haya sido impuesta por autoridad judicial
competente en sentencia ejecutoriada.

II. Nadie será procesado ni condenado más de una vez por el mismo hecho. La rehabilitación
en sus derechos restringidos será inmediata al cumplimiento de su condena.

III. No se impondrá sanción privativa de libertad por deudas u obligaciones patrimoniales,


excepto en los casos establecidos por la ley.
Artículo 118.
I. Está prohibida la infamia, la muerte civil y el confinamiento.

II. La máxima sanción penal será de treinta años de privación de libertad, sin derecho a
indulto.

III. El cumplimiento de las sanciones privativas de libertad y las medidas de seguridad están
orientadas a la educación, habilitación e inserción social de los condenados, con respeto a sus
derechos.
Artículo 119.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 23


I. Las partes en conflicto gozarán de igualdad de oportunidades para ejercer durante el
proceso las facultades y los derechos que les asistan, sea por la vía ordinaria o por la indígena
originaria campesina.

II. Toda persona tiene derecho inviolable a la defensa. El Estado proporcionará a las
personas denunciadas o imputadas una defensora o un defensor gratuito, en los casos en que
éstas no cuenten con los recursos económicos necesarios.
Artículo 120.
I. Toda persona tiene derecho a ser oída por una autoridad jurisdiccional competente,
independiente e imparcial, y no podrá ser juzgada por comisiones especiales ni sometida a otras
autoridades jurisdiccionales que las establecidas con anterioridad al hecho de la causa.

II. Toda persona sometida a proceso debe ser juzgada en su idioma; excepcionalmente, de
manera obligatoria, deberá ser asistida por traductora, traductor o intérprete.
Artículo 121.
I. En materia penal, ninguna persona podrá ser obligada a declarar contra sí misma, ni contra
sus parientes consanguíneos hasta el cuarto grado o sus afines hasta el segundo grado. El
derecho de guardar silencio no será considerado como indicio de culpabilidad.

II. La víctima en un proceso penal podrá intervenir de acuerdo con la ley, y tendrá derecho a
ser oída antes de cada decisión judicial. En caso de no contar con los recursos económicos
necesarios, deberá ser asistida gratuitamente por una abogada o abogado asignado por el Estado.
Artículo 122.
Son nulos los actos de las personas que usurpen funciones que no les competen, así como los
actos de las que ejercen jurisdicción o potestad que no emane de la ley.
Artículo 123.
La ley sólo dispone para lo venidero y no tendrá efecto retroactivo, excepto en materia laboral,
cuando lo determine expresamente a favor de las trabajadoras y de los trabajadores; en materia
penal, cuando beneficie a la imputada o al imputado; en materia de corrupción, para investigar,
procesar y sancionar los delitos cometidos por servidores públicos contra los intereses del Estado;
y en el resto de los casos señalados por la Constitución.
Artículo 124.
I. Comete delito de traición a la patria la boliviana o el boliviano que incurra en los siguientes
hechos:

1. Que tome armas contra su país, se ponga al servicio de estados extranjeros participantes,
o entre en complicidad con el enemigo, en caso de guerra internacional contra Bolivia.

2. Que viole el régimen constitucional de recursos naturales.

3. Que atente contra la unidad del país.

II. Este delito merecerá la máxima sanción penal.

CAPÍTULO SEGUNDO
ACCIONES DE DEFENSA

SECCIÓN I
ACCIÓN DE LIBERTAD

Artículo 125.
Toda persona que considere que su vida está en peligro, que es ilegalmente perseguida, o que es
indebidamente procesada o privada de libertad personal, podrá interponer Acción de Libertad y
acudir, de manera oral o escrita, por sí o por cualquiera a su nombre y sin ninguna formalidad
procesal, ante cualquier juez o tribunal competente en materia penal, y solicitará que se guarde

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 24


tutela a su vida, cese la persecución indebida, se restablezcan las formalidades legales o se
restituya su derecho a la libertad.
Artículo 126.
I. La autoridad judicial señalará de inmediato día y hora de la audiencia pública, la cual
tendrá lugar dentro de las veinticuatro horas de interpuesta la acción, y dispondrá que la persona
accionante sea conducida a su presencia o acudirá al lugar de la detención. Con dicha orden se
practicará la citación, personal o por cédula, a la autoridad o a la persona denunciada, orden que
será obedecida sin observación ni excusa, tanto por la autoridad o la persona denunciada como
por los encargados de las cárceles o lugares de detención, sin que éstos, una vez citados, puedan
desobedecer.

II. En ningún caso podrá suspenderse la audiencia. En ausencia del demandado, por
inasistencia o abandono, se llevará a efecto en su rebeldía.

III. Conocidos los antecedentes y oídas las alegaciones, la autoridad judicial, obligatoriamente
y bajo responsabilidad, dictará sentencia en la misma audiencia. La sentencia podrá ordenar la
tutela de la vida, la restitución del derecho a la libertad, la reparación de los defectos legales, el
cese de la persecución indebida o la remisión del caso al juez competente. En todos los casos, las
partes quedarán notificadas con la lectura de la sentencia.

IV. El fallo judicial será ejecutado inmediatamente. Sin perjuicio de ello, la decisión se elevará
en revisión, de oficio, ante el Tribunal Constitucional Plurinacional, en el plazo de las veinticuatro
horas siguientes a su emisión.
Artículo 127.
I. Los servidores públicos o personas particulares que resistan las decisiones judiciales en
los casos previstos por esta acción, serán remitidos por orden de la autoridad que conoció de la
acción ante el Ministerio Público para su procesamiento penal por atentado contra las garantías
constitucionales.

II. La autoridad judicial que no proceda conforme con lo dispuesto por este artículo quedará
sujeta a sanción, de acuerdo con la Constitución y la ley.

SECCIÓN II
ACCIÓN DE AMPARO CONSTITUCIONAL

Artículo 128.
La Acción de Amparo Constitucional tendrá lugar contra actos u omisiones ilegales o indebidos de
los servidores públicos, o de persona individual o colectiva, que restrinjan, supriman o amenacen
restringir o suprimir los derechos reconocidos por la Constitución y la ley.
Artículo 129.
I. La Acción de Amparo Constitucional se interpondrá por la persona que se crea afectada,
por otra a su nombre con poder suficiente o por la autoridad correspondiente de acuerdo con la
Constitución, ante cualquier juez o tribunal competente, siempre que no exista otro medio o recurso
legal para la protección inmediata de los derechos y garantías restringidos, suprimidos o
amenazados.

II. La Acción de Amparo Constitucional podrá interponerse en el plazo máximo de seis meses,
computable a partir de la comisión de la vulneración alegada o de notificada la última decisión
administrativa o judicial.

III. La autoridad o persona demandada será citada en la forma prevista para la Acción de
Libertad, con el objeto de que preste información y presente, en su caso, los actuados
concernientes al hecho denunciado, en el plazo máximo de cuarenta y ocho horas desde la
presentación de la Acción.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 25


IV. La resolución final se pronunciará en audiencia pública inmediatamente recibida la
información de la autoridad o persona demandada y, a falta de ésta, lo hará sobre la base de la
prueba que ofrezca la persona accionante. La autoridad judicial examinará la competencia de la
servidora pública o del servidor público o de la persona demandada y, en caso de encontrar cierta
y efectiva la demanda, concederá el amparo solicitado. La decisión que se pronuncie se elevará,
de oficio, en revisión ante el Tribunal Constitucional Plurinacional en el plazo de las veinticuatro
horas siguientes a la emisión del fallo.

V. La decisión final que conceda la Acción de Amparo Constitucional será ejecutada


inmediatamente y sin observación. En caso de resistencia se procederá de acuerdo con lo
señalado en la Acción de Libertad. La autoridad judicial que no proceda conforme con lo dispuesto
por este artículo, quedará sujeta a las sanciones previstas por la ley.

SECCIÓN III
ACCIÓN DE PROTECCIÓN DE PRIVACIDAD

Artículo 130.
I. Toda persona individual o colectiva que crea estar indebida o ilegalmente impedida de
conocer, objetar u obtener la eliminación o rectificación de los datos registrados por cualquier
medio físico, electrónico, magnético o informático, en archivos o bancos de datos públicos o
privados, o que afecten a su derecho fundamental a la intimidad y privacidad personal o familiar, o
a su propia imagen, honra y reputación, podrá interponer la Acción de Protección de Privacidad.

II. La Acción de Protección de Privacidad no procederá para levantar el secreto en materia de


prensa.
Artículo 131.
I. La Acción de Protección de Privacidad tendrá lugar de acuerdo con el procedimiento
previsto para la acción de Amparo Constitucional.

II. Si el tribunal o juez competente declara procedente la acción, ordenará la revelación,


eliminación o rectificación de los datos cuyo registro fue impugnado.

III. La decisión se elevará, de oficio, en revisión ante el Tribunal Constitucional Plurinacional


en el plazo de las veinticuatro horas siguientes a la emisión del fallo, sin que por ello se suspenda
su ejecución.

IV. La decisión final que conceda la Acción de Protección de Privacidad será ejecutada
inmediatamente y sin observación. En caso de resistencia se procederá de acuerdo con lo
señalado en la Acción de Libertad. La autoridad judicial que no proceda conforme con lo dispuesto
por este artículo quedará sujeta a las sanciones previstas por la ley.

SECCIÓN IV
ACCIÓN DE INCONSTITUCIONALIDAD

Artículo 132.
Toda persona individual o colectiva afectada por una norma jurídica contraria a la Constitución
tendrá derecho a presentar la Acción de Inconstitucionalidad, de acuerdo con los procedimientos
establecidos por la ley.
Artículo 133.
La sentencia que declare la inconstitucionalidad de una ley, decreto o cualquier género de
resolución no judicial, hace inaplicable la norma impugnada y surte plenos efectos respecto a
todos.

SECCIÓN V
ACCIÓN DE CUMPLIMIENTO

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 26


Artículo 134.
I. La Acción de Cumplimiento procederá en caso de incumplimiento de disposiciones
constitucionales o de la ley por parte de servidores públicos, con el objeto de garantizar la
ejecución de la norma omitida.

II. La acción se interpondrá por la persona individual o colectiva afectada, o por otra a su
nombre con poder suficiente, ante juez o tribunal competente, y se tramitará de la misma forma que
la Acción de Amparo Constitucional.

III. La resolución final se pronunciará en audiencia pública, inmediatamente recibida la


información de la autoridad demandada y, a falta de ésta, lo hará sobre la base de la prueba que
ofrezca el demandante. La autoridad judicial examinará los antecedentes y, si encuentra cierta y
efectiva la demanda, declarará procedente la acción y ordenará el cumplimiento inmediato del
deber omitido.

IV. La decisión se elevará, de oficio, en revisión ante el Tribunal Constitucional Plurinacional


en el plazo de las veinticuatro horas siguientes a la emisión del fallo, sin que por ello se suspenda
su ejecución.

V. La decisión final que conceda la Acción de Cumplimiento será ejecutada inmediatamente y


sin observación. En caso de resistencia, se procederá de acuerdo con lo señalado en la Acción de
Libertad. La autoridad judicial que no proceda conforme con lo dispuesto por este artículo quedará
sujeta a las sanciones previstas por la ley.

SECCIÓN VI
ACCIÓN POPULAR

Artículo 135.
La Acción Popular procederá contra todo acto u omisión de las autoridades o de personas
individuales o colectivas que violen o amenacen con violar derechos e intereses colectivos,
relacionados con el patrimonio, el espacio, la seguridad y salubridad pública, el medio ambiente y
otros de similar naturaleza reconocidos por esta Constitución.
Artículo 136.
I. La Acción Popular podrá interponerse durante el tiempo que subsista la vulneración o la
amenaza a los derechos e intereses colectivos. Para interponer esta acción no será necesario
agotar la vía judicial o administrativa que pueda existir.

II. Podrá interponer esta acción cualquier persona, a título individual o en representación de
una colectividad y, con carácter obligatorio, el Ministerio Público y el Defensor del Pueblo, cuando
por el ejercicio de sus funciones tengan conocimiento de estos actos. Se aplicará el procedimiento
de la Acción de Amparo Constitucional.

CAPÍTULO TERCERO
ESTADOS DE EXCEPCIÓN

Artículo 137.
En caso de peligro para la seguridad del Estado, amenaza externa, conmoción interna o desastre
natural, la Presidenta o el Presidente del Estado tendrá la potestad de declarar el estado de
excepción, en todo o en la parte del territorio donde fuera necesario. La declaración del estado de
excepción no podrá en ningún caso suspender las garantías de los derechos, ni los derechos
fundamentales, el derecho al debido proceso, el derecho a la información y los derechos de las
personas privadas de libertad.
Artículo 138.
I. La vigencia de la declaración del estado de excepción dependerá de la aprobación
posterior de la Asamblea Legislativa Plurinacional, que tendrá lugar apenas las circunstancias lo
permitan y, en todo caso, dentro de las siguientes setenta y dos horas a la declaración del estado

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 27


de excepción. La aprobación de la declaración indicará las facultades conferidas y guardará
estricta relación y proporción con el caso de necesidad atendida por el estado de excepción. Los
derechos consagrados en la Constitución no quedarán en general suspendidos por la declaración
del estado de excepción.

II. Una vez finalizado el estado de excepción, no podrá declararse otro estado de excepción
dentro del siguiente año, salvo autorización legislativa previa.
Artículo 139.
I. El Ejecutivo rendirá cuentas a la Asamblea Legislativa Plurinacional de los motivos que
dieron lugar a la declaración del estado de excepción, así como del uso que haya hecho de las
facultades conferidas por la Constitución y la ley.

II. Quienes violen los derechos establecidos en esta Constitución serán objeto de proceso
penal por atentado contra los derechos.

III. Los estados de excepción serán regulados por la ley.


Artículo 140.
I. Ni la Asamblea Legislativa Plurinacional, ni ningún otro órgano o institución, ni asociación o
reunión popular de ninguna clase, podrán conceder a órgano o persona alguna facultades
extraordinarias diferentes a las establecidas en esta Constitución.

II. No podrá acumularse el Poder Público, ni otorgarse supremacía por la que los derechos y
garantías reconocidos en esta Constitución queden a merced de órgano o persona alguna.

III. La reforma de la Constitución no podrá iniciarse mientras esté vigente un estado de


excepción.

TÍTULO V
NACIONALIDAD Y CIUDADANIA

CAPITULO I
NACIONALIDAD

Artículo 141.
I. La nacionalidad boliviana se adquiere por nacimiento o por naturalización. Son bolivianas y
bolivianos por nacimiento, las personas nacidas en el territorio boliviano, con excepción de las hijas
y los hijos de personal extranjero en misión diplomática; y las personas nacidas en el extranjero, de
madre boliviana o de padre boliviano.
Artículo 142.
I. Podrán adquirir la nacionalidad boliviana por naturalización las extranjeras y los extranjeros
en situación legal, con más de tres años de residencia ininterrumpida en el país bajo supervisión
del Estado, que manifiesten expresamente su voluntad de obtener la nacionalidad boliviana y
cumplan con los requisitos establecidos en la ley.

II. El tiempo de residencia se reducirá a dos años en el caso de extranjeras y extranjeros que
se encuentren en una de las situaciones siguientes:

1. Que tengan cónyuge boliviana o boliviano, hijas bolivianas o hijos bolivianos o padres
sustitutos bolivianos. Las ciudadanas extranjeras o los ciudadanos extranjeros que adquieran la
ciudadanía por matrimonio con ciudadanas bolivianas o ciudadanos bolivianos no la perderán en
caso de viudez o divorcio.

2. Que presten el servicio militar en Bolivia a la edad requerida y de acuerdo con la ley.

3. Que, por su servicio al país, obtengan la nacionalidad boliviana concedida por la Asamblea
Legislativa Plurinacional.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 28


III. El tiempo de residencia para la obtención de la nacionalidad podrá ser modificado cuando
existan, a título de reciprocidad, convenios con otros estados, prioritariamente latinoamericanos.
Artículo 143.
I. Las bolivianas y los bolivianos que contraigan matrimonio con ciudadanas extranjeras o
ciudadanos extranjeros no perderán su nacionalidad de origen. La nacionalidad boliviana tampoco
se perderá por adquirir una ciudadanía extranjera.

II. Las extranjeras o los extranjeros que adquieran la nacionalidad boliviana no serán
obligados a renunciar a su nacionalidad de origen.

CAPITULO II
CIUDADANÍA

Artículo. 144.
I. Son ciudadanas y ciudadanos todas las bolivianas y todos los bolivianos, y ejercerán su
ciudadanía a partir de los 18 años de edad, cualesquiera sean sus niveles de instrucción,
ocupación o renta.

1. En concurrir como elector o elegible a la formación y al ejercicio de funciones en los


órganos del poder público, y

2. En el derecho a ejercer funciones públicas sin otro requisito que la idoneidad, salvo las
excepciones establecidas en la Ley

II. La ciudadanía consiste:

III. Los derechos de ciudadanía se suspenden por las causales y en la forma prevista en el
artículo 28 de esta Constitución.

SEGUNDA PARTE
ESTRUCTURA Y ORGANIZACIÓN FUNCIONAL DEL ESTADO

TÍTULO I
ÓRGANO LEGISLATIVO

CAPÍTULO PRIMERO
COMPOSICIÓN Y ATRIBUCIONES DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL

Artículo 145.
La Asamblea Legislativa Plurinacional está compuesta por dos cámaras, la Cámara de Diputados y
la Cámara de Senadores, y es la única con facultad de aprobar y sancionar leyes que rigen para
todo el territorio boliviano.
Artículo 146.
I. La Cámara de Diputados estará conformada por 130 miembros.

II. En cada Departamento, se eligen la mitad de los Diputados en circunscripciones


uninominales. La otra mitad se elige en circunscripciones plurinominales departamentales, de las
listas encabezadas por los candidatos a Presidente, Vicepresidente y Senadores de la República.

III. Los Diputados son elegidos en votación universal, directa y secreta. En las
circunscripciones uninominales por simple mayoría de sufragios. En las circunscripciones
plurinominales mediante el sistema de representación que establece la ley.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 29


IV. El número de Diputados debe reflejar la votación proporcional obtenida por cada partido,
agrupación ciudadana o pueblo indígena.

V. La distribución del total de escaños entre los departamentos se determinará por el Órgano
Electoral en base al número de habitantes de cada uno de ellos, de acuerdo al último Censo
Nacional, de acuerdo a la Ley. Por equidad la ley asignará un número de escaños mínimo a los
departamentos con menor población y menor grado de desarrollo económico. Si la distribución de
escaños para cualquier departamento resultare impar, se dará preferencia a la asignación de
escaños uninominales.

VI. Las circunscripciones uninominales deben tener continuidad geográfica, afinidad y


continuidad territorial, no trascender los límites de cada departamento y basarse en criterios de
población y extensión territorial. El Órgano Electoral delimitará las circunscripciones uninominales.

VII. Las circunscripciones especiales indígena originario campesinas, se regirán por el principio
de densidad poblacional en cada departamento. No deberán trascender los límites
departamentales. Se establecerán solamente en el área rural, y en aquellos departamentos en los
que estos pueblos y naciones indígena originario campesinos constituyan una minoría poblacional.
El Órgano Electoral determinará las circunscripciones especiales. Estas circunscripciones forman
parte del número total de diputados.
Artículo 147.
I. En la elección de asambleístas se garantizará la igual participación de hombres y mujeres.

II. En la elección de asambleístas se garantizará la participación proporcional de las naciones


y pueblos indígena originario campesinos.

III. La ley determinará las circunscripciones especiales indígena originario campesinas, donde
no deberán ser considerados como criterios condicionales la densidad poblacional, ni la
continuidad geográfica.
Artículo 148.
I. La Cámara de Senadores estará conformada por un total de 36 miembros.

II. En cada departamento se eligen 4 Senadores en circunscripción departamental, por


votación universal, directa y secreta.

III. La asignación de los escaños de Senadores en cada departamento se hará mediante el


sistema proporcional, de acuerdo a la Ley.
Artículo 149.
Para ser candidata o candidato a la Asamblea Legislativa Plurinacional se requerirá cumplir con las
condiciones generales de acceso al servicio público, contar con dieciocho años de edad cumplidos
al momento de la elección, haber residido de forma permanente al menos los dos años
inmediatamente anteriores a la elección en la circunscripción correspondiente.
Artículo 150.
I. La Asamblea Legislativa Plurinacional contará con asambleístas suplentes que no
percibirán remuneración salvo en los casos en que efectivamente realicen suplencia. La ley
determinará la forma de sustitución de sus integrantes.

II. Los asambleístas no podrán desempeñar ninguna otra función pública, bajo pena de
perder su mandato, excepto la docencia universitaria.

III. La renuncia al cargo de asambleísta será definitiva, sin que puedan tener lugar licencias ni
suplencias temporales con el propósito de desempeñar otras funciones
Artículo 151.
I. Las asambleístas y los asambleístas gozarán de inviolabilidad personal durante el tiempo
de su mandato y con posterioridad a éste, por las opiniones, comunicaciones, representaciones,
requerimientos, interpelaciones, denuncias, propuestas, expresiones o cualquier acto de

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 30


legislación, información o fiscalización que formulen o realicen en el desempeño de sus funciones
no podrán ser procesados penalmente.

II. El domicilio, la residencia o la habitación de las asambleístas y los asambleístas serán


inviolables, y no podrán ser allanados en ninguna circunstancia. Esta previsión se aplicará a los
vehículos de su uso particular u oficial y a las oficinas de uso legislativo.
Artículo 152.
Las asambleístas y los asambleístas no gozarán de inmunidad. Durante su mandato, en los
procesos penales, no se les aplicará la medida cautelar de la detención preventiva, salvo delito
flagrante.
Artículo 153.
I. La Vicepresidenta o el Vicepresidente del Estado presidirá la Asamblea Legislativa
Plurinacional.

II. Las sesiones ordinarias de la Asamblea Legislativa Plurinacional serán inauguradas el 6 de


Agosto de cada año.

III. Las sesiones ordinarias de la Asamblea Legislativa Plurinacional serán permanentes y


contarán con dos recesos de quince días cada uno, por año.

IV. La Asamblea Legislativa Plurinacional podrá sesionar en un lugar distinto al habitual dentro
el territorio del Estado, por decisión de la Plenaria y a convocatoria de su Presidenta o Presidente.
Artículo 154.
Durante los recesos, funcionará la Comisión de Asamblea, en la forma y con las atribuciones que
determine el Reglamento de la Cámara de Diputados. De manera extraordinaria, por asuntos de
urgencia, la Asamblea podrá ser convocada por su Presidenta o Presidente, o por la Presidenta o
el Presidente del Estado. Sólo se ocupará de los asuntos consignados en la convocatoria.
Artículo 155.
La Asamblea Legislativa Plurinacional inaugurará sus sesiones el 6 de Agosto en la Capital de
Bolivia, salvo convocatoria expresa de su Presidenta o Presidente.
Artículo 156.
El tiempo del mandato de las y los asambleístas es de cinco años pudiendo ser reelectas y
reelectos por una sola vez de manera continua.
Artículo 157.
El mandato de asambleísta se pierde por fallecimiento, renuncia, revocatoria de mandato,
sentencia condenatoria ejecutoriada en causas penales o abandono injustificado de sus funciones
por más de seis días de trabajo continuos y once discontinuos en el año, calificados de acuerdo
con el Reglamento.
Artículo 158.
I. Son atribuciones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, además de las que determina
esta Constitución y la ley:

1. Aprobar autónomamente su presupuesto y ejecutarlo; nombrar y remover a su personal


administrativo, y atender todo lo relativo a su economía y régimen interno.

2. Fijar la remuneración de las asambleístas y los asambleístas, que en ningún caso será
superior al de la Vicepresidenta o Vicepresidente del Estado. Se prohíbe percibir cualquier ingreso
adicional por actividad remunerada.

3. Dictar leyes, interpretarlas, derogarlas, abrogarlas y modificarlas.

4. Elegir a seis de los miembros del Órgano Electoral Plurinacional, por dos tercios de votos
de sus miembros presentes.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 31


5. Preseleccionar a las candidatas y a los candidatos para la conformación del Tribunal
Constitucional Plurinacional, Tribunal Supremo de Justicia, Tribunal Agroambiental y Consejo de la
Magistratura.

6. Aprobar la creación de nuevas unidades territoriales y establecer sus límites, de acuerdo


con la Constitución y con la ley.

7. Aprobar el plan de desarrollo económico y social presentado por el Órgano Ejecutivo.

8. Aprobar leyes en materia de presupuestos, endeudamiento, control y fiscalización de


recursos estatales de crédito público y subvenciones, para la realización de obras públicas y de
necesidad social.

9. Decidir las medidas económicas estatales imprescindibles en caso de necesidad pública.

10. Aprobar la contratación de empréstitos que comprometan las rentas generales del Estado y
autorizar a las universidades la contratación de empréstitos.

11. Aprobar el Presupuesto General del Estado presentado por el Órgano Ejecutivo. Recibido
el proyecto de ley, éste deberá ser considerado en la Asamblea Legislativa Plurinacional dentro del
término de sesenta días. En caso de no ser aprobado en este plazo, el proyecto se dará por
aprobado.

12. Aprobar los contratos de interés público referidos a recursos naturales y áreas estratégicas,
firmados por el Órgano Ejecutivo.

13. Aprobar la enajenación de bienes de dominio público del Estado.

14. Ratificar los tratados internacionales celebrados por el Ejecutivo, en las formas
establecidas por esta Constitución.

15. Establecer el sistema monetario.

16. Establecer el sistema de medidas.

17. Controlar y fiscalizar los órganos del Estado y las instituciones públicas.

18. Interpelar, a iniciativa de cualquier asambleísta, a las Ministras o los Ministros de Estado,
individual o colectivamente, y acordar la censura por dos tercios de los miembros de la Asamblea.
La interpelación podrá ser promovida por cualquiera de las Cámaras. La censura implicará la
destitución de la Ministra o del Ministro.

19. Realizar investigaciones en el marco de sus atribuciones fiscalizadoras, mediante la


comisión o comisiones elegidas para el efecto, sin perjuicio del control que realicen los órganos
competentes.

20. Controlar y fiscalizar las empresas públicas, las de capital mixto y toda entidad en la que
tenga participación económica el Estado.

21. Autorizar la salida de tropas militares, armamento y material bélico del territorio del Estado,
y determinar el motivo y tiempo de su ausencia.

22. Autorizar excepcionalmente el ingreso y tránsito temporal de fuerzas militares extranjeras,


determinando el motivo y el tiempo de permanencia.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 32


23. A iniciativa del Órgano Ejecutivo, crear o modificar impuestos de competencia del nivel
central del Estado. Sin embargo, la Asamblea Legislativa Plurinacional a pedido de uno de sus
miembros, podrá requerir del Órgano Ejecutivo la presentación de proyectos sobre la materia. Si el
Órgano Ejecutivo, en el término de veinte días no presenta el proyecto solicitado, o la justificación
para no hacerlo, el representante que lo requirió u otro, podrá presentar el suyo para su
consideración y aprobación.

II. La organización y las funciones de la Asamblea Legislativa Plurinacional se regulará por el


Reglamento de la Cámara de Diputados.
Artículo 159.
Son atribuciones de la Cámara de Diputados, además de las que determina esta Constitución y la
ley:

1. Elaborar y aprobar su Reglamento.

2. Calificar las credenciales otorgadas por el Órgano Electoral Plurinacional.

3. Elegir a su directiva, determinar su organización interna y su funcionamiento.

4. Aplicar sanciones a las diputadas o a los diputados, de acuerdo con el Reglamento, por
decisión de dos tercios de los miembros presentes.

5. Aprobar su presupuesto y ejecutarlo; nombrar y remover a su personal administrativo y


atender todo lo relativo con su economía y régimen interno.

6. Iniciar la aprobación del Presupuesto General del Estado.

7. Iniciar la aprobación del plan de desarrollo económico y social presentado por el Órgano
Ejecutivo.

8. Iniciar la aprobación o modificación de leyes en materia tributaria, de crédito público o de


subvenciones.

9. Iniciar la aprobación de la contratación de empréstitos que comprometan las rentas


generales del Estado, y la autorización a las universidades para la contratación de empréstitos.

10. Aprobar en cada legislatura la fuerza militar que ha de mantenerse en tiempo de paz.

11. Acusar ante la Cámara de Senadores a los miembros del Tribunal Constitucional
Plurinacional, del Tribunal Supremo y del Control Administrativo de Justicia por delitos cometidos
en el ejercicio de sus funciones.

12. Proponer ternas a la Presidenta o al Presidente del Estado para la designación de


presidentas o presidentes de entidades económicas y sociales, y otros cargos en que participe el
Estado, por mayoría absoluta de acuerdo con la Constitución.

13. Preseleccionar a los postulantes al Control Administrativo de Justicia y remitir al Órgano


Electoral Plurinacional la nómina de los precalificados para que éste proceda a la organización,
única y exclusiva, del proceso electoral.
Artículo 160.
Son atribuciones de la Cámara de Senadores, además de las que determina esta Constitución y la
ley:

1. Elaborar y aprobar su Reglamento.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 33


2. Calificar las credenciales otorgadas por el Órgano Electoral Plurinacional.

3. Elegir a su directiva, determinar su organización interna y su funcionamiento.

4. Aplicar sanciones a las Senadoras y los Senadores, de acuerdo al Reglamento, por


decisión de dos tercios de los miembros presentes.

5. Aprobar su presupuesto y ejecutarlo; nombrar y remover a su personal administrativo, y


atender todo lo relativo con su economía y régimen interno.

6. Juzgar en única instancia a los miembros del Tribunal Constitucional Plurinacional, del
Tribunal Supremo, del Tribunal Agroambiental y del Control Administrativo de Justicia por delitos
cometidos en el ejercicio de sus funciones, cuya sentencia será aprobada por al menos dos tercios
de los miembros presentes, de acuerdo con la ley.

7. Reconocer honores públicos a quienes lo merezcan por servicios eminentes al Estado.

8. Ratificar los ascensos, a propuesta del Órgano Ejecutivo, a General de Ejército, de Fuerza
Aérea, de División y de Brigada; a Almirante, Vicealmirante, Contralmirante y General de Policía
Boliviana.

9. Aprobar o negar el nombramiento de embajadores y Ministros plenipotenciarios propuestos


por el Presidente del Estado.
Artículo 161.
Las Cámaras se reunirán en Asamblea Legislativa Plurinacional para ejercer las siguientes
funciones, además de las señaladas en la Constitución:

1. Inaugurar y clausurar sus sesiones.

2. Recibir el juramento de la Presidenta o del Presidente del Estado, y de la Vicepresidenta o


del Vicepresidente del Estado.

3. Admitir o negar la renuncia de la Presidenta o del Presidente del Estado, y de la


Vicepresidenta o del Vicepresidente del Estado.

4. Considerar las leyes vetadas por el Órgano Ejecutivo.

5. Considerar los proyectos de ley que, aprobados en la Cámara de origen, no fueran


aprobados en la Cámara revisora.

6. Aprobar los estados de excepción.

7. Autorizar el enjuiciamiento de la Presidenta o del Presidente, o de la Vicepresidenta o del


Vicepresidente del Estado.

8. Designar al Fiscal General del Estado y al Defensor del Pueblo.

CAPÍTULO SEGUNDO
PROCEDIMIENTO LEGISLATIVO

Artículo 162.
I. Tienen la facultad de iniciativa legislativa, para su tratamiento obligatorio en la Asamblea
Legislativa Plurinacional:

1. Las ciudadanas y los ciudadanos.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 34


2. Las asambleístas y los asambleístas en cada una de sus Cámaras.

3. El Órgano Ejecutivo.

4. El Tribunal Supremo, en el caso de iniciativas relacionadas con la administración de


justicia.

5. Los gobiernos autónomos de las entidades territoriales.

II. La ley y los reglamentos de cada Cámara desarrollarán los procedimientos y requisitos
para ejercer la facultad de iniciativa legislativa.
Artículo 163.
El procedimiento legislativo se desarrollará de la siguiente manera:

1. El proyecto de ley presentado por asambleístas de una de las Cámaras, iniciará el


procedimiento legislativo en esa Cámara, que la remitirá a la comisión o comisiones que
correspondan para su tratamiento y aprobación inicial.

2. El proyecto de ley presentado por otra iniciativa será enviado a la Cámara de Diputados,
que lo remitirá a la comisión o las comisiones.

3. Las iniciativas legislativas en materia de descentralización, autonomías y ordenamiento


territorial serán de conocimiento de la Cámara de Senadores.

4. Cuando el proyecto haya sido informado por la comisión o las comisiones


correspondientes, pasará a consideración de la plenaria de la Cámara, donde será discutido y
aprobado en grande y en detalle. Cada aprobación requerirá de la mayoría absoluta de los
miembros presentes.

5. El proyecto aprobado por la Cámara de origen será remitido a la Cámara revisora para su
discusión. Si la Cámara revisora lo aprueba, será enviado al Órgano Ejecutivo para su
promulgación.

6. Si la Cámara revisora enmienda o modifica el proyecto, éste se considerará aprobado si la


Cámara de origen acepta por mayoría absoluta de los miembros presentes las enmiendas o
modificaciones. En caso de que no las acepte, las dos Cámaras se reunirán a requerimiento de la
Cámara de origen dentro de los veinte días siguientes y deliberarán sobre el proyecto. La decisión
será tomada por el Pleno de la Asamblea Legislativa Plurinacional por mayoría absoluta de sus
miembros presentes.

7. En caso de que pasen treinta días sin que la Cámara revisora se pronuncie sobre el
proyecto de ley, el proyecto será considerado en el Pleno de la Asamblea Legislativa Plurinacional.

8. El proyecto aprobado, una vez sancionado, será remitido al Órgano Ejecutivo para su
promulgación como ley.

9. Aquel proyecto que haya sido rechazado podrá ser propuesto nuevamente en la
Legislatura siguiente.

10. La ley sancionada por la Asamblea Legislativa Plurinacional y remitida al Órgano Ejecutivo,
podrá ser observada por la Presidenta o el Presidente del Estado en el término de diez días hábiles
desde el momento de su recepción. Las observaciones del Órgano Ejecutivo se dirigirán a la
Asamblea. Si ésta estuviera en receso, la Presidenta o el Presidente del Estado remitirá sus
observaciones a la Comisión de Asamblea.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 35


11. Si la Asamblea Legislativa Plurinacional considera fundadas las observaciones modificará
la ley conforme a éstas y la devolverá al Órgano Ejecutivo para su promulgación. En el caso de que
considere infundadas las observaciones, la ley será promulgada por la Presidenta o el Presidente
de la Asamblea. Las decisiones de la Asamblea se tomarán por mayoría absoluta de sus miembros
presentes.

12. La ley que no sea observada dentro del plazo correspondiente será promulgada por la
Presidenta o Presidente del Estado. Las leyes no promulgadas por el Órgano Ejecutivo en los
plazos previstos en los numerales anteriores serán promulgadas por la Presidenta o el Presidente
de la Asamblea.
Artículo 164.
I. La ley promulgada será publicada en la Gaceta Oficial de manera inmediata.

II. La ley será de cumplimiento obligatorio desde el día de su publicación, salvo que en ella se
establezca un plazo diferente para su entrada en vigencia.

TÍTULO II
ÓRGANO EJECUTIVO

CAPÍTULO PRIMERO
COMPOSICIÓN Y ATRIBUCIONES DEL ÓRGANO EJECUTIVO

SECCIÓN I
DISPOSICIÓN GENERAL

Artículo 165.
I. El Órgano Ejecutivo está compuesto por la Presidenta o el Presidente del Estado, la
Vicepresidenta o el Vicepresidente del Estado, y las Ministras y los Ministros de Estado.

II. Las determinaciones adoptadas en Consejo de Ministros son de responsabilidad solidaria.

SECCIÓN II
PRESIDENCIA Y VICEPRESIDENCIA DEL ESTADO

Artículo 166.
I. La Presidenta o el Presidente y la Vicepresidenta o el Vicepresidente del Estado serán
elegidas o elegidos por sufragio universal, obligatorio, directo, libre y secreto. Será proclamada a la
Presidencia y a la Vicepresidencia la candidatura que haya reunido el cincuenta por ciento más uno
de los votos válidos; o que haya obtenido un mínimo del cuarenta por ciento de los votos válidos,
con una diferencia de al menos diez por ciento en relación con la segunda candidatura.

II. En caso de que ninguna de las candidaturas cumpla estas condiciones se realizará una
segunda vuelta electoral entre las dos candidaturas más votadas, en el plazo de sesenta días
computables a partir de la votación anterior. Será proclamada a la Presidencia y a la
Vicepresidencia del Estado la candidatura que haya obtenido la mayoría de los votos.
Artículo 167.
Para acceder a la candidatura a la Presidencia o a la Vicepresidencia del Estado se requiere
cumplir con las condiciones generales de acceso al servicio público, contar con treinta años de
edad cumplidos al día de la elección, y haber residido de forma permanente en el país al menos
cinco años inmediatamente anteriores a la elección.
Artículo 168.
El periodo de mandato de la Presidenta o del Presidente y de la Vicepresidenta o del
Vicepresidente del Estado es de cinco años, y pueden ser reelectas o reelectos por una sola vez
de manera continua.
Artículo 169.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 36


I. En caso de impedimento o ausencia definitiva de la Presidenta o del Presidente del Estado,
será reemplazada o reemplazado en el cargo por la Vicepresidenta o el Vicepresidente y, a falta de
ésta o éste, por la Presidenta o el Presidente del Senado, y a falta de ésta o éste por la Presidente
o el Presidente de la Cámara de Diputados. En este último caso, se convocarán nuevas elecciones
en el plazo máximo de noventa días.

II. En caso de ausencia temporal, asumirá la Presidencia del Estado quien ejerza la
Vicepresidencia, por un periodo que no podrá exceder los noventa días.
Artículo 170.
La Presidenta o el Presidente del Estado cesará en su mandato por muerte; por renuncia
presentada ante la Asamblea Legislativa Plurinacional; por ausencia o impedimento definitivo; por
sentencia condenatoria ejecutoriada en materia penal; y por revocatoria del mandato.
Artículo 171.
En caso de revocatoria del mandato, la Presidenta o el Presidente del Estado cesará de inmediato
en sus funciones, debiendo asumir la Presidencia la persona que ejerza la Vicepresidencia, quien
convocará de forma inmediata a elecciones a la Presidencia del Estado a realizarse en el plazo
máximo de noventa días.
Artículo 172.
Son atribuciones de la Presidenta o del Presidente del Estado, además de las que establece esta
Constitución y la ley:

1. Cumplir y hacer cumplir la Constitución y las leyes.

2. Mantener y preservar la unidad del Estado boliviano.

3. Proponer y dirigir las políticas de gobierno y de Estado.

4. Dirigir la administración pública y coordinar la acción de los Ministros de Estado.

5. Dirigir la política exterior; suscribir tratados internacionales; nombrar servidores públicos


diplomáticos y consulares de acuerdo a la ley; y admitir a los funcionarios extranjeros en general.

6. Solicitar la convocatoria a sesiones extraordinarias al Presidente o Presidenta de la


Asamblea Legislativa Plurinacional.

7. Promulgar las leyes sancionadas por la Asamblea Legislativa Plurinacional.

8. Dictar decretos supremos y resoluciones.

9. Administrar las rentas estatales y decretar su inversión por intermedio del Ministerio del
ramo, de acuerdo a las leyes y con estricta sujeción al Presupuesto General del Estado.

10. Presentar el plan de desarrollo económico y social a la Asamblea Legislativa Plurinacional.

11. Presentar a la Asamblea Legislativa Plurinacional, dentro de las treinta primeras sesiones,
el proyecto de Ley del Presupuesto General del Estado para la siguiente gestión fiscal y proponer,
durante su vigencia, las modificaciones que estime necesarias. El informe de los gastos públicos
conforme al presupuesto se presentará anualmente.

12. Presentar anualmente a la Asamblea Legislativa Plurinacional, en su primera sesión, el


informe escrito acerca del curso y estado de la Administración Pública durante la gestión anual,
acompañado de las memorias ministeriales.

13. Hacer cumplir las sentencias de los tribunales.

14. Decretar amnistía o indulto, con la aprobación de la Asamblea Legislativa Plurinacional.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 37


15. Nombrar, de entre las ternas propuestas por la Asamblea Legislativa Plurinacional, a la
Contralora o al Contralor General del Estado, a la Presidenta o al Presidente del Banco Central de
Bolivia, a la máxima autoridad del Órgano de Regulación de Bancos y Entidades Financieras, y a
las Presidentas o a los Presidentes de entidades de función económica y social en las cuales
interviene el Estado.

16. Preservar la seguridad y la defensa del Estado.

17. Designar y destituir al Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas y a los Comandantes
del Ejército, de la Fuerza Aérea y de la Armada.

18. Designar y destituir al Comandante General de la Policía Boliviana.

19. Proponer a la Asamblea Legislativa Plurinacional los ascensos a General de Ejército, de


Fuerza Aérea, de División y de Brigada; a Almirante, Vicealmirante y Contralmirante, y a General
de la Policía, de acuerdo a informe de sus servicios y promociones.

20. Crear y habilitar puertos.

21. Designar a sus representantes ante el Órgano Electoral.

22. Designar a las Ministras y a los Ministros de Estado, respetando el carácter plurinacional y
la equidad de género en la composición del gabinete ministerial.

23. Designar a la Procuradora o al Procurador General del Estado.

24. Presentar proyectos de ley de urgencia económica, para su consideración por la Asamblea
Legislativa Plurinacional, que deberá tratarlos con prioridad.

25. Ejercer el mando de Capitana o Capitán General de las Fuerzas Armadas, y disponer de
ellas para la defensa del Estado, su independencia y la integridad del territorio.

26. Declarar el estado de excepción.

27. Ejercer la autoridad máxima del Servicio Boliviano de Reforma Agraria y otorgar títulos
ejecutoriales en la distribución y redistribución de las tierras.
Artículo 173.
La Presidenta o el Presidente del Estado podrá ausentarse del territorio boliviano por misión oficial,
sin autorización de la Asamblea Legislativa Plurinacional, hasta un máximo de diez días.
Artículo 174.
Son atribuciones de la Vicepresidenta o del Vicepresidente del Estado, además de las que
establece esta Constitución y la ley:

1. Asumir la Presidencia del Estado, en los casos establecidos en la presente Constitución.

2. Coordinar las relaciones entre el Órgano Ejecutivo, la Asamblea Legislativa Plurinacional y


los gobiernos autónomos.

3. Participar en las sesiones del Consejo de Ministros.

4. Coadyuvar con la Presidenta o el Presidente del Estado en la dirección de la política


general del Gobierno.

5. Participar conjuntamente con la Presidenta o el Presidente del Estado en la formulación de


la política exterior, así como desempeñar misiones diplomáticas.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 38


SECCIÓN III
MINISTERIOS DE ESTADO

Artículo 175.
I. Las Ministras y los Ministros de Estado son servidoras públicas y servidores públicos, y
tienen como atribuciones, además de las determinadas en esta Constitución y la ley:

1. Proponer y coadyuvar en la formulación de las políticas generales del Gobierno.

2. Proponer y dirigir las políticas gubernamentales en su sector.

3. La gestión de la Administración Pública en el ramo correspondiente.

4. Dictar normas administrativas en el ámbito de su competencia.

5. Proponer proyectos de decreto supremo y suscribirlos con la Presidenta o el Presidente del


Estado.

6. Resolver en última instancia todo asunto administrativo que corresponda al Ministerio.

7. Presentar a la Asamblea Legislativa Plurinacional los informes que les soliciten.

8. Coordinar con los otros Ministerios la planificación y ejecución de las políticas del gobierno.

II. Las Ministras y los Ministros de Estado son responsables de los actos de administración
adoptados en sus respectivas carteras.
Artículo 176.
Para ser designada o designado Ministra o Ministro de Estado se requiere cumplir con las
condiciones generales de acceso al servicio público; tener cumplidos veinticinco años al día del
nombramiento; no formar parte de la Asamblea Legislativa Plurinacional; no ser directivo,
accionista ni socio de entidades financieras o empresas que mantengan relación contractual o que
enfrenten intereses opuestos con el Estado; no ser cónyuge ni pariente consanguíneo o afín dentro
del segundo grado de quienes se hallaren en ejercicio de la Presidencia o la Vicepresidencia del
Estado.
Artículo 177.
No podrá ser designada como Ministra o Ministro de Estado la persona que, en forma directa o
como representante legal de persona jurídica, tenga contratos pendientes de su cumplimiento o
deudas ejecutoriadas con el Estado.

TÍTULO III
ÓRGANO JUDICIAL Y TRIBUNAL CONSTITUCIONAL PLURINACIONAL

CAPÍTULO PRIMERO
DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 178.
I. La potestad de impartir justicia emana del pueblo boliviano y se sustenta en los principios
de independencia, imparcialidad, seguridad jurídica, publicidad, probidad, celeridad, gratuidad,
pluralismo jurídico, interculturalidad, equidad, servicio a la sociedad, participación ciudadana,
armonía social y respeto a los derechos.

II. Constituyen garantías de la independencia judicial:

1. El desempeño de los jueces de acuerdo a la carrera judicial.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 39


2. La autonomía presupuestaria de los órganos judiciales.

Artículo 179.
I. La función judicial es única. La jurisdicción ordinaria se ejerce por el Tribunal Supremo de
Justicia, los tribunales departamentales de justicia, los tribunales de sentencia y los jueces; la
jurisdicción agroambiental por el Tribunal y jueces agroambientales; la jurisdicción indígena
originaria campesina se ejerce por sus propias autoridades; existirán jurisdicciones especializadas
reguladas por la ley.

II. La jurisdicción ordinaria y la jurisdicción indígena originario campesina gozarán de igual


jerarquía.

III. La justicia constitucional se ejerce por el Tribunal Constitucional Plurinacional.

IV. El Consejo de la Magistratura es parte del Órgano Judicial.

CAPÍTULO SEGUNDO
JURISDICCIÓN ORDINARIA

Artículo 180.
I. La jurisdicción ordinaria se fundamenta en los principios procesales de gratuidad,
publicidad, transparencia, oralidad, celeridad, probidad, honestidad, legalidad, eficacia, eficiencia,
accesibilidad, inmediatez, verdad material, debido proceso e igualdad de las partes ante el juez.

II. Se garantiza el principio de impugnación en los procesos judiciales.

III. La jurisdicción ordinaria no reconocerá fueros, privilegios ni tribunales de excepción. La


jurisdicción militar juzgará los delitos de naturaleza militar regulados por la ley.

SECCIÓN I
TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIA

Artículo 181.
El Tribunal Supremo de Justicia es el máximo tribunal de la jurisdicción ordinaria. Está integrado
por Magistradas y Magistrados. Se organiza internamente en salas especializadas. Su composición
y organización se determinará por la ley.
Artículo 182.
I. Las Magistradas y los Magistrados del Tribunal Supremo de Justicia serán elegidas y
elegidos mediante sufragio universal.

II. La Asamblea Legislativa Plurinacional efectuará por dos tercios de sus miembros
presentes la preselección de las postulantes y los postulantes por cada departamento y remitirá al
órgano electoral la nómina de los precalificados para que éste proceda a la organización, única y
exclusiva, del proceso electoral.

III. Las y los postulantes o persona alguna, no podrán realizar campaña electoral a favor de
sus candidaturas, bajo sanción de inhabilitación. El Órgano Electoral será el único responsable de
difundir los méritos de las candidatas y los candidatos.

IV. Las magistradas y magistrados no podrán pertenecer a organizaciones políticas.

V. Serán elegidas y elegidos las candidatas y los candidatos que obtengan mayoría simple de
votos. La Presidenta o el Presidente del Estado ministrará posesión en sus cargos.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 40


VI. Para optar a la Magistratura del Tribunal Supremo de Justicia será necesario cumplir con
los requisitos generales establecidos para los servidores públicos: haber cumplido treinta años de
edad, poseer título de abogado, haber desempeñado, con honestidad y ética, funciones judiciales,
profesión de abogado o cátedra universitaria durante ocho años y no contar con sanción de
destitución del Consejo de la Magistratura. Para la calificación de méritos se tomará en cuenta el
haber ejercido la calidad de autoridad originaria bajo su sistema de justicia.

VII. El sistema de prohibiciones e incompatibilidades aplicado a las Magistradas y a los


Magistrados del Tribunal Supremo de Justicia será el mismo que para los servidores públicos.

Artículo 183.
I. Las Magistradas y los Magistrados, no podrán ser reelegidas ni reelegidos. Su periodo de
mandato será de seis años.

II. Las Magistradas y Magistrados del Tribunal Supremo de Justicia cesarán en sus funciones
por cumplimiento de mandato, sentencia ejecutoriada emergente de juicio de responsabilidades,
renuncia, fallecimiento y demás causales previstas en la ley.
Artículo 184.
Son atribuciones del Tribunal Supremo de Justicia, además de las señaladas por la ley:

1. Actuar como tribunal de casación y conocer recursos de nulidad en los casos


expresamente señalados por la ley.

2. Dirimir conflictos de competencias suscitados entre los tribunales departamentales de


justicia.

3. Conocer, resolver y solicitar en única instancia los procesos de extradición.

4. Juzgar, como tribunal colegiado en pleno y en única instancia, a la Presidenta o al


Presidente del Estado, o a la Vicepresidenta o al Vicepresidente del Estado, por delitos cometidos
en el ejercicio de su mandato. El juicio se llevará a cabo previa autorización de la Asamblea
Legislativa Plurinacional, por decisión de al menos dos tercios de los miembros presentes, y a
requerimiento fundado de la Fiscal o del Fiscal General del Estado, quien formulará acusación si
estima que la investigación proporcionó fundamento para el enjuiciamiento. El proceso será oral,
público, continuo e ininterrumpido. La ley determinará el procedimiento.

5. Designar, de las ternas presentadas por el Consejo de la Magistratura, a los vocales de los
tribunales departamentales de justicia.

6. Preparar proyectos de leyes judiciales y presentarlos a la Asamblea Legislativa


Plurinacional.

7. Conocer y resolver casos de revisión extraordinaria de sentencia.


Artículo 185.
La magistratura del Tribunal Supremo de Justicia será ejercida de manera exclusiva.

CAPÍTULO TERCERO
JURISDICCIÓN AGROAMBIENTAL

Artículo 186.
El Tribunal Agroambiental es el máximo tribunal especializado de la jurisdicción agroambiental. Se
rige en particular por los principios de función social, integralidad, inmediatez, sustentabilidad e
interculturalidad.
Artículo 187.
Para ser elegida Magistrada o elegido Magistrado del Tribunal Agroambiental serán necesarios los
mismos requisitos que los miembros del Tribunal Supremo de Justicia, además de contar con

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 41


especialidad en estas materias y haber ejercido con idoneidad, ética y honestidad la judicatura
agraria, la profesión libre o la cátedra universitaria en el área, durante ocho años. En la
preselección de las candidatas y los candidatos se garantizará la composición plural, considerando
criterios de plurinacionalidad.
Artículo 188.
I. Las Magistradas y los Magistrados del Tribunal Agroambiental serán elegidas y elegidos
mediante sufragio universal, según el procedimiento, mecanismos y formalidades para los
miembros del Tribunal Supremo de Justicia.

II. El sistema de prohibiciones e incompatibilidades aplicado a las Magistradas y los


Magistrados del Tribunal Agroambiental será el de los servidores públicos.

III. El tiempo de ejercicio, la permanencia y la cesación en el cargo establecidos para las


Magistradas y los Magistrados del Tribunal Supremo de Justicia serán de aplicación a los
miembros del Tribunal Agroambiental.
Artículo 189.
Son atribuciones del Tribunal Agroambiental, además de las señaladas por la ley:

1. Resolver los recursos de casación y nulidad en las acciones reales agrarias, forestales,
ambientales, de aguas, derechos de uso y aprovechamiento de los recursos naturales renovables,
hídricos, forestales y de la biodiversidad; demandas sobre actos que atenten contra la fauna, la
flora, el agua y el medio ambiente; y demandas sobre prácticas que pongan en peligro el sistema
ecológico y la conservación de especies o animales.

2. Conocer y resolver en única instancia las demandas de nulidad y anulabilidad de títulos


ejecutoriales.

3. Conocer y resolver en única instancia los procesos contencioso administrativos que


resulten de los contratos, negociaciones, autorizaciones, otorgación, distribución y redistribución de
derechos de aprovechamiento de los recursos naturales renovables, y de los demás actos y
resoluciones administrativas.

4. Organizar los juzgados agroambientales.

CAPÍTULO CUARTO
JURISDICCIÓN INDÍGENA ORIGINARIA CAMPESINA

Artículo 190.
I. Las naciones y pueblos indígena originario campesinos ejercerán sus funciones
jurisdiccionales y de competencia a través de sus autoridades, y aplicarán sus principios, valores
culturales, normas y procedimientos propios.

II. La jurisdicción indígena originaria campesina respeta el derecho a la vida, el derecho a la


defensa y demás derechos y garantías establecidos en la presente Constitución.
Artículo 191.
I. La jurisdicción indígena originario campesina se fundamenta en un vínculo particular de las
personas que son miembros de la respectiva nación o pueblo indígena originario campesino.

II. La jurisdicción indígena originario campesina se ejerce en los siguientes ámbitos de


vigencia personal, material y territorial:

1. Están sujetos a esta jurisdicción los miembros de la nación o pueblo indígena originario
campesino, sea que actúen como actores o demandado, denunciantes o querellantes, denunciados
o imputados, recurrentes o recurridos.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 42


2. Esta jurisdicción conoce los asuntos indígena originario campesinos de conformidad a lo
establecido en una Ley de Deslinde Jurisdiccional.

3. Esta jurisdicción se aplica a las relaciones y hechos jurídicos que se realizan o cuyos
efectos se producen dentro de la jurisdicción de un pueblo indígena originario campesino.

Artículo 192.
I. Toda autoridad pública o persona acatará las decisiones de la jurisdicción indígena
originaria campesina.

II. Para el cumplimiento de las decisiones de la jurisdicción indígena originario campesina,


sus autoridades podrán solicitar el apoyo de los órganos competentes del Estado.

III. El Estado promoverá y fortalecerá la justicia indígena originaria campesina. La Ley de


Deslinde Jurisdiccional, determinará los mecanismos de coordinación y cooperación entre la
jurisdicción indígena originaria campesina con la jurisdicción ordinaria y la jurisdicción
agroambiental y todas las jurisdicciones constitucionalmente reconocidas.

CAPÍTULO QUINTO
CONSEJO DE LA MAGISTRATURA

Artículo 193.
I. El Consejo de la Magistratura es la instancia responsable del régimen disciplinario de la
jurisdicción ordinaria, agroambiental y de las jurisdicciones especializadas; del control y
fiscalización de su manejo administrativo y financiero; y de la formulación de políticas de su
gestión. El Consejo de la Magistratura se regirá por el principio de participación ciudadana.

II. Su conformación, estructura y funciones estarán determinadas por la ley.


Artículo 194.
I. Los miembros del Consejo de la Magistratura se elegirán mediante sufragio universal de
entre las candidatas y los candidatos propuestos por la Asamblea Legislativa Plurinacional. La
organización y ejecución del proceso electoral estará a cargo del Órgano Electoral Plurinacional.

II. Los miembros del Consejo de la Magistratura de Justicia requerirán, además de las
condiciones generales de acceso al servicio público, haber cumplido treinta años de edad, poseer
conocimientos en el área de sus atribuciones y haber desempeñado sus funciones con ética y
honestidad.

III. Los miembros del consejo de la Magistratura de Justicia durarán en sus funciones seis
años, y no podrán ser reelegidas ni reelegidos.
Artículo 195.
Son atribuciones del Consejo de la Magistratura de Justicia, además de las establecidas en la
Constitución y en la ley:

1. Promover la revocatoria de mandato de las Magistradas y de los Magistrados del Tribunal


Supremo de Justicia y del Tribunal Agroambiental, cuando, en el ejercicio de sus funciones,
cometan faltas gravísimas determinadas por la ley.

2. Ejercer el control disciplinario de las vocales y los vocales, juezas y jueces; y personal
auxiliar y administrativo del Órgano Judicial. El ejercicio de esta facultad comprenderá la posibilidad
de cesación del cargo por faltas disciplinarias gravísimas, expresamente establecidas en la ley.

3. Controlar y fiscalizar la administración económica financiera y todos los bienes del Órgano
Judicial.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 43


4. Evaluar el desempeño de funciones de las administradoras y los administradores de
justicia, y del personal auxiliar.

5. Elaborar auditorías jurídicas y de gestión financiera.

6. Realizar estudios técnicos y estadísticos.

7. Preseleccionar a las candidatas y a los candidatos para la conformación de los tribunales


departamentales de justicia que serán designados por el Tribunal Supremo de Justicia.

8. Designar, mediante concurso de méritos y exámenes de competencia, a los jueces de


partido y de instrucción.

9. Designar a su personal administrativo.

CAPÍTULO SEXTO
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL PLURINACIONAL

Artículo 196.
I. El Tribunal Constitucional Plurinacional vela por la supremacía de la Constitución, ejerce el
control de constitucionalidad, y precautela el respeto y la vigencia de los derechos y las garantías
constitucionales.

II. En su función interpretativa, el Tribunal Constitucional Plurinacional aplicará como criterio


de interpretación, con preferencia, la voluntad del constituyente, de acuerdo con sus documentos,
actas y resoluciones, así como el tenor literal del texto.
Artículo 197.
I. El Tribunal Constitucional Plurinacional estará integrado por Magistradas y Magistrados
elegidos con criterios de plurinacionalidad, con representación del sistema ordinario y del sistema
indígena originario campesino.

II. Las Magistradas y los Magistrados suplentes del Tribunal Constitucional Plurinacional no
recibirán remuneración, y asumirán funciones exclusivamente en caso de ausencia del titular, o por
otros motivos establecidos en la ley.

III. La composición, organización y funcionamiento del Tribunal Constitucional Plurinacional


serán regulados por la ley.
Artículo 198.
Las Magistradas y los Magistrados del Tribunal Constitucional Plurinacional se elegirán mediante
sufragio universal, según el procedimiento, mecanismo y formalidades de los miembros del
Tribunal Supremo de Justicia.
Artículo 199.
I. Para optar a la magistratura del Tribunal Constitucional Plurinacional se requerirá, además
de los requisitos generales para el acceso al servicio público, haber cumplido treinta y cinco años y
tener especialización o experiencia acreditada de por lo menos ocho años en las disciplinas de
Derecho Constitucional, Administrativo o Derechos Humanos. Para la calificación de méritos se
tomará en cuenta el haber ejercido la calidad de autoridad originaria bajo su sistema de justicia.

II. Las candidatas y los candidatos al Tribunal Constitucional Plurinacional podrán ser
propuestas y propuestos por organizaciones de la sociedad civil y de las naciones y pueblos
indígena originario campesinos.
Artículo 200.
El tiempo de ejercicio, la permanencia y la cesación en el cargo establecidos para las Magistradas
y los Magistrados del Tribunal Supremo de Justicia será de aplicación a los miembros del Tribunal
Constitucional Plurinacional.
Artículo 201.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 44


Las Magistradas y los Magistrados del Tribunal Constitucional Plurinacional se regirán por el mismo
sistema de prohibiciones e incompatibilidades de los servidores públicos.
Artículo 202.
Son atribuciones del Tribunal Constitucional Plurinacional, además de las establecidas en la
Constitución y la ley, conocer y resolver:

1. En única instancia, los asuntos de puro derecho sobre la inconstitucionalidad de leyes,


Estatutos Autonómicos, Cartas Orgánicas, decretos y todo género de ordenanzas y resoluciones
no judiciales. Si la acción es de carácter abstracto, sólo podrán interponerla la Presidenta o
Presidente de la República, Senadoras y Senadores, Diputadas y Diputados, Legisladores,
Legisladoras y máximas autoridades ejecutivas de las entidades territoriales autónomas.

2. Los conflictos de competencias y atribuciones entre órganos del poder público.

3. Los conflictos de competencias entre el gobierno plurinacional, las entidades territoriales


autónomas y descentralizadas, y entre éstas.

4. Los recursos contra tributos, impuestos, tasas, patentes, derechos o contribuciones


creados, modificados o suprimidos en contravención a lo dispuesto en esta Constitución.

5. Los recursos contra resoluciones del Órgano Legislativo, cuando sus resoluciones afecten
a uno o más derechos, cualesquiera sean las personas afectadas.

6. La revisión de las acciones de Libertad, de Amparo Constitucional, de Protección de


Privacidad, Popular y de Cumplimiento. Esta revisión no impedirá la aplicación inmediata y
obligatoria de la resolución que resuelva la acción.

7. Las consultas de la Presidenta o del Presidente de la República, de la Asamblea


Legislativa Plurinacional, del Tribunal Supremo de Justicia o del Tribunal Agroambiental sobre la
constitucionalidad de proyectos de ley. La decisión del Tribunal Constitucional es de cumplimiento
obligatorio.

8. Las consultas de las autoridades indígenas originario campesinas sobre la aplicación de


sus normas jurídicas aplicadas a un caso concreto. La decisión del Tribunal Constitucional es
obligatoria.

9. El control previo de constitucionalidad en la ratificación de tratados internacionales.

10. La constitucionalidad del procedimiento de reforma parcial de la Constitución.

11. Los conflictos de competencia entre la jurisdicción indígena originaria campesina y la


jurisdicción ordinaria y agroambiental.

12. Los recursos directos de nulidad.


Artículo 203.
Las decisiones y sentencias del Tribunal Constitucional Plurinacional son de carácter vinculante y
de cumplimiento obligatorio, y contra ellas no cabe recurso ordinario ulterior alguno.
Artículo 204.
La ley determinará los procedimientos que regirán ante el Tribunal Constitucional Plurinacional.

TÍTULO IV
ÓRGANO ELECTORAL

CAPÍTULO PRIMERO
ÓRGANO ELECTORAL PLURINACIONAL

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 45


Artículo 205.
I. El Órgano Electoral Plurinacional está compuesto por:

1. El Tribunal Supremo Electoral.

2. Los Tribunales Electorales Departamentales.

3. Los Juzgados Electorales.

4. Los Jurados de las Mesas de sufragio.

5. Los Notarios Electorales.

II. La jurisdicción, competencias y atribuciones del Órgano Electoral y de sus diferentes


niveles se definen, en esta Constitución y la ley.
Artículo 206.
I. El Tribunal Supremo Electoral es el máximo nivel del Órgano Electoral, tiene jurisdicción
nacional.

II. El Tribunal Supremo Electoral está compuesto por siete miembros, quienes durarán en sus
funciones seis años sin posibilidad de reelección, y al menos dos de los cuales serán de origen
indígena originario campesino.

III. La Asamblea Legislativa Plurinacional, por dos tercios de votos de los miembros presentes,
elegirá a seis de los miembros del Órgano Electoral Plurinacional. La Presidenta o el Presidente del
Estado designará a uno de sus miembros.

IV. La elección de los miembros del Órgano Electoral Plurinacional requerirá de convocatoria
pública previa, y calificación de capacidad y méritos a través de concurso público.

V. Las Asambleas Legislativas Departamentales o Consejos Departamentales seleccionarán


por dos tercios de votos de sus miembros presentes, una terna por cada uno de los vocales de los
Tribunales Departamentales Electorales. De estas ternas la Cámara de Diputados elegirá a los
miembros de los Tribunales Departamentales Electorales, por dos tercios de votos de los miembros
presentes, garantizando que al menos uno de sus miembros sea perteneciente a las naciones y
pueblos indígenas originarios campesinos del Departamento.
Artículo 207.
Para ser designada Vocal del Tribunal Supremo Electoral y Departamental, se requiere cumplir con
las condiciones generales de acceso al servicio público, haber cumplido treinta años de edad al
momento de su designación y tener formación académica.
Artículo 208.
I. El Tribunal Supremo Electoral es el responsable de organizar, administrar y ejecutar los
procesos electorales y proclamar sus resultados.

II. El Tribunal garantizará que el sufragio se ejercite efectivamente, conforme a lo dispuesto


en el artículo 26 de esta Constitución.

III. Es función del Tribunal Supremo Electoral organizar y administrar el Registro Civil y el
Padrón Electoral.

CAPÍTULO SEGUNDO
REPRESENTACIÓN POLÍTICA

Artículo 209.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 46


Las candidatas y los candidatos a los cargos públicos electos, con excepción de los cargos
elegibles del Órgano Judicial y del Tribunal Constitucional Plurinacional serán postuladas y
postulados a través de las organizaciones de las naciones y pueblos indígena originario
campesinos, las agrupaciones ciudadanas y los partidos políticos, en igualdad de condiciones y de
acuerdo con la ley.
Artículo 210.
I. La organización y funcionamiento de las organizaciones de las naciones y pueblos
indígena originario campesinos, las agrupaciones ciudadanas y los partidos políticos deberán ser
democráticos.

II. La elección interna de las dirigentes y los dirigentes y de las candidatas y los candidatos de
las agrupaciones ciudadanas y de los partidos políticos será regulada y fiscalizada por el Órgano
Electoral Plurinacional, que garantizará la igual participación de hombres y mujeres.

III. Las organizaciones de las naciones y pueblos indígena originario campesinos podrán elegir
a sus candidatas o candidatos de acuerdo con sus normas propias de democracia comunitaria.
Artículo 211.
I. Las naciones y pueblos indígena originario campesinos podrán elegir a sus representantes
políticos en las instancias que corresponda, de acuerdo con sus formas propias de elección.

II. El Órgano Electoral supervisará que en la elección de autoridades, representantes y


candidatas y candidatos de los pueblos y naciones indígena originario campesinos mediante
normas y procedimientos propios, se de estricto cumplimiento a la normativa de esos pueblos y
naciones.
Artículo 212.
Ninguna candidata ni ningún candidato podrán postularse simultáneamente a más de un cargo
electivo, ni por más de una circunscripción electoral al mismo tiempo.

TITULO V
FUNCIONES DE CONTROL, DE DEFENSA DE LA SOCIEDAD Y DE DEFENSA DEL ESTADO

CAPÍTULO PRIMERO
FUNCIÓN DE CONTROL

SECCIÓN I
CONTRALORÍA GENERAL DEL ESTADO

Artículo 213.
I. La Contraloría General del Estado es la institución técnica que ejerce la función de control
de la administración de las entidades públicas y de aquéllas en las que el Estado tenga
participación o interés económico. La Contraloría está facultada para determinar indicios de
responsabilidad administrativa, ejecutiva, civil y penal; tiene autonomía funcional, financiera,
administrativa y organizativa.

II. Su organización, funcionamiento y atribuciones, que deben estar fundados en los principios
de legalidad, transparencia, eficacia, eficiencia, economía, equidad, oportunidad y objetividad, se
determinarán por la ley.
Artículo 214.
La Contralora o Contralor General del Estado se designará por dos tercios de votos de los
presentes de la Asamblea Legislativa Plurinacional. La elección requerirá de convocatoria pública
previa, y calificación de capacidad profesional y méritos a través de concurso público.
Artículo 215.
Para ser designada Contralora o ser designado Contralor General del Estado se requiere cumplir
con las condiciones generales de acceso al servicio público; contar con al menos treinta años de
edad al momento de su designación; haber obtenido título profesional en una rama afín al cargo y

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 47


haber ejercido la profesión por un mínimo de ocho años; contar con probada integridad personal y
ética, determinadas a través de la observación pública.
Artículo 216.
La Contralora o Contralor General del Estado ejercerá sus funciones por un periodo de seis años,
sin posibilidad de nueva designación.
Artículo 217.
I. La Contraloría General del Estado será responsable de la supervisión y del control externo
posterior de las entidades públicas y de aquéllas en las que tenga participación o interés
económico el Estado. La supervisión y el control se realizará asimismo sobre la adquisición,
manejo y disposición de bienes y servicios estratégicos para el interés colectivo.

II. La Contraloría General del Estado presentará cada año un informe sobre su labor de
fiscalización del sector público a la Asamblea Legislativa Plurinacional.

CAPÍTULO SEGUNDO
FUNCIÓN DE DEFENSA DE LA SOCIEDAD

SECCIÓN I
DEFENSORÍA DEL PUEBLO

Artículo 218.
I. La Defensoría del Pueblo velará por la vigencia, promoción, difusión y cumplimiento de los
derechos humanos, individuales y colectivos, que se establecen en la Constitución, las leyes y los
instrumentos internacionales. La función de la Defensoría alcanzará a la actividad administrativa de
todo el sector público y a la actividad de las instituciones privadas que presten servicios públicos.

II. Corresponderá asimismo a la Defensoría del Pueblo la promoción de la defensa de los


derechos de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, de las comunidades urbanas e
interculturales, y de las bolivianas y los bolivianos en el exterior.

III. La Defensoría del Pueblo es una institución con autonomía funcional, financiera y
administrativa, en el marco de la ley. Sus funciones se regirán bajo los principios de gratuidad,
accesibilidad, celeridad y solidaridad. En el ejercicio de sus funciones no recibe instrucciones de
los órganos del Estado.
Artículo 219.
I. La Defensoría del Pueblo estará dirigida por la Defensora o el Defensor del Pueblo, que
ejercerá sus funciones por un periodo de seis años, sin posibilidad de nueva designación.

II. La Defensora o el Defensor del Pueblo no será objeto de persecución, detención,


acusación ni enjuiciamiento por los actos realizados en el ejercicio de sus atribuciones.
Artículo 220.
La Defensora o el Defensor del Pueblo se designará por al menos dos tercios de los presentes de
la Asamblea Legislativa Plurinacional. La designación requerirá de convocatoria pública previa y
calificación de capacidad profesional y méritos a través de concurso público, entre personas
reconocidas por su trayectoria en la defensa de los derechos humanos.
Artículo 221.
Para ser designada Defensora o ser designado Defensor del Pueblo se requerirá cumplir con las
condiciones generales de acceso al servicio público, contar con treinta años de edad cumplidos al
momento de su designación y contar con probada integridad personal y ética, determinada a través
de la observación pública.
Artículo 222.
Son atribuciones de la Defensoría del Pueblo, además de las que establecen la Constitución y la
ley:

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 48


1. Interponer las acciones de Inconstitucionalidad, de Libertad, de Amparo Constitucional, de
Protección de Privacidad, Popular, de Cumplimiento y el recurso directo de nulidad, sin necesidad
de mandato.

2. Presentar proyectos de ley y proponer modificaciones a leyes, decretos y resoluciones no


judiciales en materia de su competencia.

3. Investigar, de oficio o a solicitud de parte, los actos u omisiones que impliquen violación de
los derechos, individuales y colectivos, que se establecen en la Constitución, las leyes y los
instrumentos internacionales, e instar al Ministerio Público al inicio de las acciones legales que
correspondan.

4. Solicitar a las autoridades y servidores públicos información respecto a las investigaciones


que realice la Defensoría del Pueblo, sin que puedan oponer reserva alguna.

5. Formular recomendaciones, recordatorios de deberes legales, y sugerencias para la


inmediata adopción de correctivos y medidas a todos los órganos e instituciones del Estado, y
emitir censura pública por actos o comportamientos contrarios a dichas formulaciones.

6. Acceder libremente a los centros de detención e internación, sin que pueda oponerse
objeción alguna.

7. Ejercer sus funciones sin interrupción de ninguna naturaleza, aun en caso de declaratoria
de estado de excepción.

8. Asistir con prontitud y sin discriminación a las personas que soliciten sus servicios.

9. Elaborar los reglamentos necesarios para el ejercicio de sus funciones.


Artículo 223.
Las autoridades y los servidores públicos tienen la obligación de proporcionar a la Defensoría del
Pueblo la información que solicite en relación con el ejercicio de sus funciones. En caso de no ser
debidamente atendida en su solicitud, la Defensoría interpondrá las acciones correspondientes
contra la autoridad, que podrá ser procesada y destituida si se demuestra el incumplimiento.
Artículo 224.
Cada año, la Defensora o el Defensor del Pueblo informará a la Asamblea Legislativa Plurinacional
y al Control Social sobre la situación de los derechos humanos en el país y sobre la gestión de su
administración. La Defensora o Defensor del Pueblo podrá ser convocada o convocado en
cualquier momento por la Asamblea Legislativa Plurinacional o el Control Social, para rendir
informe respecto al ejercicio de sus funciones.

SECCIÓN II
MINISTERIO PÚBLICO

Artículo 225.
I. El Ministerio Público defenderá la legalidad y los intereses generales de la sociedad, y
ejercerá la acción penal pública. El Ministerio Público tiene autonomía funcional, administrativa y
financiera.

II. El Ministerio Público ejercerá sus funciones de acuerdo con los principios de legalidad,
oportunidad, objetividad, responsabilidad, autonomía, unidad y jerarquía.
Artículo 226.
I. La Fiscal o el Fiscal General del Estado es la autoridad jerárquica superior del Ministerio
Público y ejerce la representación de la institución.

II. El Ministerio Público contará con fiscales departamentales, fiscales de materia y demás
fiscales establecidos por la ley.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 49


Artículo 227.
I. La Fiscal o el Fiscal General del Estado se designará por dos tercios de votos de los
miembros presentes de la Asamblea Legislativa Plurinacional. La designación requerirá de
convocatoria pública previa, y calificación de capacidad profesional y méritos, a través de concurso
público.

II. La Fiscal o el Fiscal General del Estado reunirá los requisitos generales de los servidores
públicos, así como los específicos establecidos para la Magistratura del Tribunal Supremo de
Justicia.
Artículo 228.
La Fiscal o el Fiscal General del Estado ejercerá sus funciones por seis años, sin posibilidad de
nueva designación.

CAPÍTULO TERCERO
FUNCIÓN DE DEFENSA DEL ESTADO

SECCIÓN I
PROCURADURÍA GENERAL DEL ESTADO

Artículo 229.
La Procuraduría General del Estado es la institución de representación jurídica pública que tiene
como atribución promover, defender y precautelar los intereses del Estado. Su organización y
estructura serán determinadas por la ley.
Artículo 230.
I. La Procuraduría General del Estado está conformada por la Procuradora o el Procurador
General, que la dirigirá, y los demás servidores públicos que determine la ley.

II. La designación de la Procuradora o el Procurador General del Estado corresponderá a la


Presidenta o al Presidente del Estado. La persona designada debe cumplir con los requisitos
exigidos para la Magistratura del Tribunal Supremo de Justicia.

III. La designación podrá ser objetada por decisión de al menos dos tercios de los miembros
presentes de la Asamblea Legislativa Plurinacional, en un plazo no mayor a sesenta días
calendario desde su nombramiento. La objeción tendrá por efecto el cese en las funciones de la
persona designada.
Artículo 231.
Son funciones de la Procuraduría General del Estado, además de las determinadas por la
Constitución y la ley:

1. Defender judicial y extrajudicialmente los intereses del Estado, asumiendo su


representación jurídica e interviniendo como sujeto procesal de pleno derecho en todas las
acciones judiciales y administrativas, en el marco de la Constitución y la ley.

2. Interponer recursos ordinarios y acciones en defensa de los intereses del Estado.

3. Evaluar y velar por el ejercicio de las acciones diligentes de las unidades jurídicas de la
Administración Pública en los procesos que se sustancien ante autoridades jurisdiccionales o
administrativas. En caso de acción negligente, debe instar al inicio de las acciones que
correspondan.

4. Requerir a las servidoras públicas o a los servidores públicos, y a las personas


particulares, la información que considere necesaria a los fines del ejercicio de sus atribuciones.
Esta información no se le podrá negar por ninguna causa ni motivo; la ley establecerá las
sanciones correspondientes.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 50


5. Requerir a la máxima autoridad ejecutiva de las entidades públicas el enjuiciamiento de las
servidoras públicas o los servidores públicos que, por negligencia o corrupción, ocasionen daños al
patrimonio del Estado.

6. Atender las denuncias y los reclamos motivados de ciudadanos y entidades que conforman
el Control Social, en los casos en que se lesionen los intereses del Estado.

7. Instar a la Fiscalía General del Estado al ejercicio de las acciones judiciales a que hubiera
lugar por los delitos cometidos contra el patrimonio público de los cuales tenga conocimiento.

8. Presentar proyectos de ley sobre materias relativas a su competencia.

CAPÍTULO CUARTO
SERVIDORAS PÚBLICAS Y SERVIDORES PÚBLICOS

Artículo 232.
La Administración Pública se rige por los principios de legitimidad, legalidad, imparcialidad,
publicidad, compromiso e interés social, ética, transparencia, igualdad, competencia, eficiencia,
calidad, calidez, honestidad, responsabilidad y resultados.
Artículo 233.
Son servidoras y servidores públicos las personas que desempeñan funciones públicas. Las
servidoras y los servidores públicos forman parte de la carrera administrativa, excepto aquellas
personas que desempeñen cargos electivos, las designadas y los designados, y quienes ejerzan
funciones de libre nombramiento.
Artículo 234.
Para acceder al desempeño de funciones públicas se requiere:

1. Contar con la nacionalidad boliviana.

2. Ser mayor de edad.

3. Haber cumplido con los deberes militares.

4. No tener pliego de cargo ejecutoriado, ni sentencia condenatoria ejecutoriada en materia


penal, pendientes de cumplimiento.

5. No estar comprendida ni comprendido en los casos de prohibición y de incompatibilidad


establecidos en la Constitución.

6. Estar inscrita o inscrito en el padrón electoral.

7. Hablar al menos dos idiomas oficiales del país.


Artículo 235.
Son obligaciones de las servidoras y los servidores públicos:

1. Cumplir la Constitución y las leyes.

2. Cumplir con sus responsabilidades, de acuerdo con los principios de la función pública.

3. Prestar declaración jurada de bienes y rentas antes, durante y después del ejercicio del
cargo.

4. Rendir cuentas sobre las responsabilidades económicas, políticas, técnicas y


administrativas en el ejercicio de la función pública.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 51


5. Respetar y proteger los bienes del Estado, y abstenerse de utilizarlos para fines electorales
u otros ajenos a la función pública.
Artículo 236.
Son prohibiciones para el ejercicio de la función pública:

I. Desempeñar simultáneamente más de un cargo público remunerado a tiempo completo.

II. Actuar cuando sus intereses entren en conflicto con los de la entidad donde prestan sus
servicios, y celebrar contratos o realizar negocios con la Administración Pública directa,
indirectamente o en representación de tercera persona.

III. Nombrar en la función pública a personas con las cuales tengan parentesco hasta el cuarto
grado de consanguinidad y segundo de afinidad.
Artículo 237.
I. Son obligaciones para el ejercicio de la función pública:

1. Inventariar y custodiar en oficinas públicas los documentos propios de la función pública,


sin que puedan sustraerlos ni destruirlos. La ley regulará el manejo de los archivos y las
condiciones de destrucción de los documentos públicos.

2. Guardar secreto respecto a las informaciones reservadas, que no podrán ser comunicadas
incluso después de haber cesado en las funciones. El procedimiento de calificación de la
información reservada estará previsto en la ley.

II. La ley determinará las sanciones en caso de violación de estas obligaciones.


Artículo 238.
No podrán acceder a cargos públicos electivos aquellas personas que incurran en las siguientes
causales de inelegibilidad:

1. Quienes ocuparon u ocupen cargos directivos en empresas o corporaciones que tengan


contratos o convenios con el Estado, y no hayan renunciado al menos tres meses antes al día de la
elección.

2. Quienes hayan ocupado cargos directivos en empresas extranjeras transnacionales que


tengan contratos o convenios con el Estado, y no hayan renunciado al menos cinco años antes al
día de la elección.

3. Quienes ocupen cargos electivos, de designación o de libre nombramiento, que no hayan


renunciado a éste, al menos tres meses antes al día de la elección, excepto el Presidente y el
Vicepresidente de la República.

4. Los miembros de las Fuerzas Armadas y de la Policía Boliviana en servicio activo que no
hayan renunciado al menos tres meses antes al día de la elección.

5. Los ministros de cualquier culto religioso que no hayan renunciado al menos tres meses
antes al día de la elección.
Artículo 239.
Es incompatible con el ejercicio de la función pública:

1. La adquisición o arrendamiento de bienes públicos a nombre de la servidora pública o del


servidor público, o de terceras personas.

2. La celebración de contratos administrativos o la obtención de otra clase de ventajas


personales del Estado.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 52


3. El ejercicio profesional como empleadas o empleados, apoderadas o apoderados,
asesoras o asesores, gestoras o gestores de entidades, sociedades o empresas que tengan
relación contractual con el Estado.
Artículo 240.
I. Toda persona que ejerza un cargo electo podrá ser revocada de su mandato, excepto el
Órgano Judicial, de acuerdo con la ley.

II. La revocatoria del mandato podrá solicitarse cuando haya transcurrido al menos la mitad
del periodo del mandato. La revocatoria del mandato no podrá tener lugar durante el último año de
la gestión en el cargo.

III. El referendo revocatorio procederá por iniciativa ciudadana, a solicitud de al menos el


quince por ciento de votantes del padrón electoral de la circunscripción que eligió a la servidora o al
servidor público.

IV. La revocatoria del mandato de la servidora o del servidor público procederá de acuerdo a
Ley.

V. Producida la revocatoria de mandato el afectado cesará inmediatamente en el cargo,


proveyéndose su suplencia conforme a ley.

VI. La revocatoria procederá una sola vez en cada mandato constitucional del cargo electo.

TÍTULO VI
PARTICIPACIÓN Y CONTROL SOCIAL

Artículo 241.
I. El pueblo soberano, por medio de la sociedad civil organizada, participará en el diseño de
las políticas públicas.

II. La sociedad civil organizada ejercerá el control social a la gestión pública en todos los
niveles del Estado, y a las empresas e instituciones públicas, mixtas y privadas que administren
recursos fiscales.

III. Ejercerá control social a la calidad de los servicios públicos.

IV. La Ley establecerá el marco general para el ejercicio del control social.

V. La sociedad civil se organizará para definir la estructura y composición de la participación y


control social.

VI. Las entidades del Estado generarán espacios de participación y control social por parte de
la sociedad.
Artículo 242.
La participación y el control social implica, además de las previsiones establecidas en la
Constitución y la ley:

1. Participar en la formulación de las políticas de Estado.

2. Apoyar al Órgano Legislativo en la construcción colectiva de las leyes.

3. Desarrollar el control social en todos los niveles del gobierno y las entidades territoriales
autónomas, autárquicas, descentralizadas y desconcentradas.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 53


4. Generar un manejo transparente de la información y del uso de los recursos en todos los
espacios de la gestión pública. La información solicitada por el control social no podrá denegarse, y
será entregada de manera completa, veraz, adecuada y oportuna.

5. Formular informes que fundamenten la solicitud de la revocatoria de mandato, de acuerdo


al procedimiento establecido en la Constitución y la Ley.

6. Conocer y pronunciarse sobre los informes de gestión de los órganos y funciones del
Estado.

7. Coordinar la planificación y control con los órganos y funciones del Estado.

8. Denunciar ante las instituciones correspondientes para la investigación y procesamiento,


en los casos que se considere conveniente.

9. Colaborar en los procedimientos de observación pública para la designación de los cargos


que correspondan.

10. Apoyar al órgano electoral en transparentar las postulaciones de los candidatos para los
cargos públicos que correspondan.

TÍTULO VII
FUERZAS ARMADAS Y POLICÍA BOLIVIANA

CAPÍTULO PRIMERO
FUERZAS ARMADAS

Artículo 243.
Las Fuerzas Armadas del Estado están orgánicamente constituidas por el Comando en Jefe,
Ejército, la Fuerza Aérea y la Armada Boliviana, cuyos efectivos serán fijados por la Asamblea
Legislativa Plurinacional a propuesta del Órgano Ejecutivo.
Artículo 244.
Las Fuerzas Armadas tienen por misión fundamental defender y conservar la independencia,
seguridad y estabilidad del Estado, su honor y la soberanía del país; asegurar el imperio de la
Constitución, garantizar la estabilidad del Gobierno legalmente constituido, y participar en el
desarrollo integral del país.
Artículo 245.
La organización de las Fuerzas Armadas descansa en su jerarquía y disciplina. Es esencialmente
obediente, no delibera y está sujeta a las leyes y a los reglamentos militares. Como organismo
institucional no realiza acción política; individualmente, sus miembros gozan y ejercen los derechos
de ciudadanía en las condiciones establecidas por la ley.
Artículo 246.
I. Las Fuerzas Armadas dependen de la Presidenta o del Presidente del Estado y reciben
sus órdenes, en lo administrativo, por intermedio de la Ministra o del Ministro de Defensa y en lo
técnico, del Comandante en Jefe.

II. En caso de guerra, el Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas dirigirá las
operaciones.
Artículo 247.
I. Ninguna extranjera ni ningún extranjero ejercerá mando ni empleo o cargo administrativo
en las Fuerzas Armadas sin previa autorización del Capitán General.

II. Para desempeñar los cargos de Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas, Jefe del
Estado Mayor General, Comandantes y Jefes de Estado Mayor del Ejército, Fuerza Aérea, Armada
Boliviana y de grandes unidades, será indispensable ser boliviana o boliviano por nacimiento y

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 54


reunir los requisitos que señale la ley. Iguales condiciones serán necesarias para ser Viceministra o
Viceministro del Ministerio de Defensa.
Artículo 248.
El Consejo Supremo de Defensa del Estado Plurinacional, cuya composición, organización y
atribuciones determinará la ley, estará presidido por el Capitán General de las Fuerzas Armadas.
Artículo 249.
Todo boliviano estará obligado a prestar servicio militar, de acuerdo con la ley.
Artículo 250.
Los ascensos en las Fuerzas Armadas serán otorgados conforme con la ley respectiva.

CAPÍTULO SEGUNDO
POLICÍA BOLIVIANA

Artículo 251.
I. La Policía Boliviana, como fuerza pública, tiene la misión específica de la defensa de la
sociedad y la conservación del orden público, y el cumplimiento de las leyes en todo el territorio
boliviano. Ejercerá la función policial de manera integral, indivisible y bajo mando único, en
conformidad con la Ley Orgánica de la Policía Boliviana y las demás leyes del Estado.

II. Como institución, no delibera ni participa en acción política partidaria, pero individualmente
sus miembros gozan y ejercen sus derechos ciudadanos, de acuerdo con la ley.
Artículo 252.
Las Fuerzas de la Policía Boliviana dependen de la Presidenta o del Presidente del Estado por
intermedio de la Ministra o Ministro de Gobierno.
Artículo 253.
Para ser designado Comandante General de la Policía Boliviana será indispensable ser boliviana o
boliviano por nacimiento, General de la institución, y reunir los requisitos que señala la ley.
Artículo 254.
En caso de guerra internacional, las fuerzas de la Policía Boliviana pasarán a depender del
Comando en Jefe de las Fuerzas Armadas por el tiempo que dure el conflicto.

TÍTULO VIII
RELACIONES INTERNACIONALES, FRONTERAS, INTEGRACIÓN Y REIVINDICACIÓN
MARÍTIMA

CAPÍTULO PRIMERO
RELACIONES INTERNACIONALES

Artículo 255.
I. Las relaciones internacionales y la negociación, suscripción y ratificación de los tratados
internacionales responden a los fines del Estado en función de la soberanía y de los intereses del
pueblo.

II. La negociación, suscripción y ratificación de tratados internacionales se regirá por los


principios de:

1. Independencia e igualdad entre los estados, no intervención en asuntos internos y solución


pacífica de los conflictos.

2. Rechazo y condena a toda forma de dictadura, colonialismo, neocolonialismo e


imperialismo.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 55


3. Defensa y promoción de los derechos humanos, económicos, sociales, culturales y
ambientales, con repudio a toda forma de racismo y discriminación.

4. Respeto a los derechos de los pueblos indígenas originarios campesinos.

5. Cooperación y solidaridad entre los estados y los pueblos.

6. Preservación del patrimonio, capacidad de gestión y regulación del Estado.

7. Armonía con la naturaleza, defensa de la biodiversidad, y prohibición de formas de


apropiación privada para el uso y explotación exclusiva de plantas, animales, microorganismos y
cualquier materia viva.

8. Seguridad y soberanía alimentaria para toda la población; prohibición de importación,


producción y comercialización de organismos genéticamente modificados y elementos tóxicos que
dañen la salud y el medio ambiente.

9. Acceso de toda la población a los servicios básicos para su bienestar y desarrollo.

10. Preservación del derecho de la población al acceso a todos los medicamentos,


principalmente los genéricos.

11. Protección y preferencias para la producción boliviana, y fomento a las exportaciones con
valor agregado.

Artículo 256.
I. Los tratados e instrumentos internacionales en materia de derechos humanos que hayan
sido firmados, ratificados o a los que se hubiera adherido el Estado, que declaren derechos más
favorables a los contenidos en la Constitución, se aplicarán de manera preferente sobre ésta.

II. Los derechos reconocidos en la Constitución serán interpretados de acuerdo a los tratados
internacionales de derechos humanos cuando éstos prevean normas más favorables.
Artículo 257.
I. Los tratados internacionales ratificados forman parte del ordenamiento jurídico interno con
rango de ley.

II. Requerirán de aprobación mediante referendo popular vinculante previo a la ratificación los
tratados internacionales que impliquen:

1. Cuestiones limítrofes.

2. Integración monetaria.

3. Integración económica estructural.

4. Cesión de competencias institucionales a organismos internacionales o supranacionales,


en el marco de procesos de integración.

Artículo 258.
Los procedimientos de celebración de tratados internacionales se regularán por la ley.
Artículo 259.
I. Cualquier tratado internacional requerirá de aprobación mediante referendo popular cuando
así lo solicite el cinco por ciento de los ciudadanos registrados en el padrón electoral, o el treinta y
cinco por ciento de los representantes de la Asamblea Legislativa Plurinacional. Estas iniciativas
podrán utilizarse también para solicitar al Órgano Ejecutivo la suscripción de un tratado.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 56


II. El anuncio de convocatoria a referendo suspenderá, de acuerdo a los plazos establecidos
por la ley, el proceso de ratificación del tratado internacional hasta la obtención del resultado.
Artículo 260.
I. La denuncia de los tratados internacionales seguirá los procedimientos establecidos en el
propio tratado internacional, las normas generales del Derecho internacional, y los procedimientos
establecidos en la Constitución y la ley para su ratificación.

II. La denuncia de los tratados ratificados deberá ser aprobada por la Asamblea Legislativa
Plurinacional antes de ser ejecutada por la Presidenta o Presidente del Estado.

III. Los tratados aprobados por referendo deberán ser sometidos a un nuevo referendo antes
de su denuncia por la Presidenta o Presidente del Estado.

CAPÍTULO SEGUNDO
FRONTERAS DEL ESTADO

Artículo 261.
La integridad territorial, la preservación y el desarrollo de zonas fronterizas constituyen un deber
del Estado.
Artículo 262.
I. Constituye zona de seguridad fronteriza los cincuenta kilómetros a partir de la línea de
frontera. Ninguna persona extranjera, individualmente o en sociedad, podrá adquirir propiedad en
este espacio, directa o indirectamente, ni poseer por ningún título aguas, suelo ni subsuelo;
excepto en el caso de necesidad estatal declarada por ley expresa aprobada por dos tercios de la
Asamblea Legislativa Plurinacional. La propiedad o la posesión afectadas en caso de
incumplimiento de esta prohibición pasarán a beneficio del Estado, sin ninguna indemnización.

II. La zona de seguridad fronteriza estará sujeta a un régimen jurídico, económico,


administrativo y de seguridad especial, orientado a promover y priorizar su desarrollo, y a
garantizar la integridad del Estado.
Artículo 263.
Es deber fundamental de las Fuerzas Armadas la defensa, seguridad y control de las zonas de
seguridad fronteriza. Las Fuerzas Armadas participarán en las políticas de desarrollo integral y
sostenible de estas zonas, y garantizarán su presencia física permanente en ellas.
Artículo 264.
I. El Estado establecerá una política permanente de desarrollo armónico, integral, sostenible
y estratégico de las fronteras, con la finalidad de mejorar las condiciones de vida de su población, y
en especial de las naciones y pueblos indígena originario campesinos fronterizos.

II. Es deber del Estado ejecutar políticas de preservación y control de los recursos naturales
en las áreas fronterizas.

III. La regulación del régimen de fronteras será establecida por la ley.

CAPÍTULO TERCERO
INTEGRACIÓN

Artículo 265.
I. El Estado promoverá, sobre los principios de una relación justa, equitativa y con
reconocimiento de las asimetrías, las relaciones de integración social, política, cultural y económica
con los demás estados, naciones y pueblos del mundo y, en particular, promoverá la integración
latinoamericana.

II. El Estado fortalecerá la integración de sus naciones y pueblos indígena originario


campesinos con los pueblos indígenas del mundo.
Artículo 266.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 57


Las representantes y los representantes de Bolivia ante organismos parlamentarios supraestatales
emergentes de los procesos de integración se elegirán mediante sufragio universal.

CAPÍTULO CUARTO
REIVINDICACIÓN MARÍTIMA

Artículo 267.
I. El Estado boliviano declara su derecho irrenunciable e imprescriptible sobre el territorio que
le dé acceso al océano Pacífico y su espacio marítimo.

II. La solución efectiva al diferendo marítimo a través de medios pacíficos y el ejercicio pleno
de la soberanía sobre dicho territorio constituyen objetivos permanentes e irrenunciables del
Estado boliviano.
Artículo 268.
El desarrollo de los intereses marítimos, fluviales y lacustres, y de la marina mercante será
prioridad del Estado, y su administración y protección será ejercida por la Armada Boliviana, de
acuerdo con la ley.

TERCERA PARTE
ESTRUCTURA Y ORGANIZACIÓN TERRITORIAL DEL ESTADO

TÍTULO I
ORGANIZACIÓN TERRITORIAL DEL ESTADO

CAPITULO PRIMERO
DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 269.
I. Bolivia se organiza territorialmente en departamentos, provincias, municipios y territorios
indígena originario campesinos.

II. La creación, modificación y delimitación de las unidades territoriales se hará por voluntad
democrática de sus habitantes, de acuerdo a las condiciones establecidas en la Constitución y la
ley.

III. Las regiones formarán parte de la organización territorial, en los términos y las condiciones
que determinen la ley.
Artículo 270.
Los principios que rigen la organización territorial y las entidades territoriales descentralizadas y
autónomas son: la unidad, voluntariedad, solidaridad, equidad, bien común, autogobierno,
igualdad, complementariedad, reciprocidad, equidad de género, subsidiariedad, gradualidad,
coordinación y lealtad institucional, transparencia, participación y control social, provisión de
recursos económicos y preexistencia de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, en
los términos establecidos en esta Constitución.
Artículo 271.
I. La Ley Marco de Autonomías y Descentralización regulará el procedimiento para la
elaboración de Estatutos autonómicos y Cartas Orgánicas, la transferencia y delegación
competencial, el régimen económico financiero, y la coordinación entre el nivel central y las
entidades territoriales descentralizadas y autónomas.

II. La Ley Marco de Autonomías y Descentralización será aprobada por dos tercios de votos
de los miembros presentes de la Asamblea Legislativa Plurinacional.
Artículo 272.
La autonomía implica la elección directa de sus autoridades por las ciudadanas y los ciudadanos,
la administración de sus recursos económicos, y el ejercicio de las facultades legislativa,

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 58


reglamentaria, fiscalizadora y ejecutiva, por sus órganos del gobierno autónomo en el ámbito de su
jurisdicción y competencias y atribuciones.
Artículo 273.
La ley regulará la conformación de mancomunidades entre municipios, regiones y territorios
indígena originario campesinos para el logro de sus objetivos.
Artículo 274.
En los departamentos descentralizados se efectuará la elección de prefectos y consejeros
departamentales mediante sufragio universal. Estos departamentos podrán acceder a la autonomía
departamental mediante referendo.
Artículo 275.
Cada órgano deliberativo de las entidades territoriales elaborará de manera participativa el
proyecto de Estatuto o Carta Orgánica que deberá ser aprobado por dos tercios del total de sus
miembros, y previo control de constitucionalidad, entrará en vigencia como norma institucional
básica de la entidad territorial mediante referendo aprobatorio en su jurisdicción.
Artículo 276.
Las entidades territoriales autónomas no estarán subordinadas entre ellas y tendrán igual rango
constitucional.

CAPÍTULO SEGUNDO
AUTONOMÍA DEPARTAMENTAL

Artículo 277.
El gobierno autónomo departamental está constituido por una Asamblea Departamental, con
facultad deliberativa, fiscalizadora y legislativa departamental en el ámbito de sus competencias y
por un órgano ejecutivo.
Artículo 278.
I. La Asamblea Departamental estará compuesta por asambleístas departamentales,
elegidas y elegidos por votación universal, directa, libre, secreta y obligatoria; y por asambleístas
departamentales elegidos por las naciones y pueblos indígena originario campesinos, de acuerdo a
sus propias normas y procedimientos.

II. La Ley determinará los criterios generales para la elección de asambleístas


departamentales, tomando en cuenta representación poblacional, territorial, de identidad cultural y
lingüística cuando son minorías indígena originario campesinas, y paridad y alternancia de género.
Los Estatutos Autonómicos definirán su aplicación de acuerdo a la realidad y condiciones
específicas de su jurisdicción.
Artículo 279.
El órgano ejecutivo departamental está dirigido por la Gobernadora o el Gobernador, en condición
de máxima autoridad ejecutiva.

CAPÍTULO TERCERO
AUTONOMÍA REGIONAL

Artículo 280.
I. La región, conformada por varios municipios o provincias con continuidad geográfica y sin
trascender límites departamentales, que compartan cultura, lenguas, historia, economía y
ecosistemas en cada departamento, se constituirá como un espacio de planificación y gestión.

Excepcionalmente una región podrá estar conformada únicamente por una provincia, que por sí
sola tenga las características definidas para la región. En las conurbaciones mayores a 500.000
habitantes, podrán conformarse regiones metropolitanas.

II. La Ley Marco de Autonomías y Descentralización establecerá los términos y


procedimientos para la conformación ordenada y planificada de las regiones.

Donde se conformen regiones no se podrá elegir autoridades provinciales.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 59


III. La región podrá constituirse en autonomía regional, a iniciativa de los municipios que la
integran, vía referendo en sus jurisdicciones. Sus competencias deben ser conferidas por dos
tercios de votos del total de los miembros del órgano deliberativo departamental.
Artículo 281.
El gobierno de cada autonomía regional estará constituido por una Asamblea Regional con facultad
deliberativa, normativo-administrativa y fiscalizadora, en el ámbito de sus competencias, y un
órgano ejecutivo.
Artículo 282.
I. Las y los miembros de la Asamblea Regional serán elegidas y elegidos en cada municipio
junto con las listas de candidatos a concejales municipales, de acuerdo a criterios poblacionales y
territoriales.

II. La región elaborará de manera participativa su Estatuto, de acuerdo a los procedimientos


establecidos para las autonomías regionales.

CAPÍTULO CUARTO
AUTONOMÍA MUNICIPAL

Artículo 283.
El gobierno autónomo municipal está constituido por un Concejo Municipal con facultad
deliberativa, fiscalizadora y legislativa municipal en el ámbito de sus competencias; y un órgano
ejecutivo, presidido por la Alcaldesa o el Alcalde.
Artículo 284.
I. El Concejo Municipal estará compuesto por concejalas y concejales elegidas y elegidos
mediante sufragio universal.

II. En los municipios donde existan naciones o pueblos indígena originario campesinos, que
no constituyan una autonomía indígena originaria campesina, éstos podrán elegir sus
representantes ante el Concejo Municipal de forma directa mediante normas y procedimientos
propios y de acuerdo a la Carta Orgánica Municipal.

III. La Ley determinará los criterios generales para la elección y cálculo del número de
concejalas y concejales municipales. La Carta Orgánica Municipal definirá su aplicación de acuerdo
a la realidad y condiciones específicas de su jurisdicción.

IV. El Concejo Municipal podrá elaborar el proyecto de Carta Orgánica, que será aprobado
según lo dispuesto por esta Constitución.

CAPÍTULO QUINTO
ÓRGANOS EJECUTIVOS DE LOS GOBIERNOS AUTÓNOMOS

Artículo 285.
I. Para ser candidata o candidato a un cargo electivo de los órganos ejecutivos de los
gobiernos autónomos se requerirá cumplir con las condiciones generales de acceso al servicio
público, y:

1. Haber residido de forma permanente al menos los dos años inmediatamente anteriores a la
elección en el departamento, región o municipio correspondiente.

2. En el caso de la elección de la Alcaldesa o del Alcalde y de la autoridad regional haber


cumplido veintiún años.

3. En el caso de la elección de Prefecta o Prefecto y Gobernador o Gobernadora haber


cumplido veinticinco años.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 60


II. El periodo de mandato de las máximas autoridades ejecutivas de los gobiernos autónomos
es de cinco años, y podrán ser reelectas o reelectos de manera continua por una sola vez.
Artículo 286.
I. La suplencia temporal de la máxima autoridad ejecutiva de un gobierno autónomo
corresponderá a un miembro del Concejo o Asamblea de acuerdo al Estatuto Autonómico o Carta
Orgánica según corresponda.

II. En caso de renuncia o muerte, inhabilidad permanente o revocatoria de la máxima


autoridad ejecutiva de un gobierno autónomo, se procederá a una nueva elección, siempre y
cuando no hubiere transcurrido la mitad de su mandato. En caso contrario, la sustituta o sustituto
será una autoridad ya electa definida de acuerdo al Estatuto Autonómico o Carta Orgánica según
corresponda.

CAPÍTULO SEXTO
ÓRGANOS LEGISLATIVOS, DELIBERATIVOS Y FISCALIZADORES DE LOS GOBIERNOS
AUTÓNOMOS

Artículo 287.
I. Las candidatas y los candidatos a los concejos y a las asambleas de los gobiernos
autónomos deberán cumplir con las condiciones generales de acceso al servicio público, y:

1. Haber residido de forma permanente al menos los dos años inmediatamente anteriores a la
elección en la jurisdicción correspondiente.

2. Tener 18 años cumplidos al día de la elección.

II. La elección de las Asambleas y Concejos de los gobiernos autónomos tendrá lugar en
listas separadas de los ejecutivos.
Artículo 288.
El período de mandato de los integrantes de los Concejos y Asambleas de los gobiernos
autónomos será de cinco años, y podrán ser reelectas o reelectos de manera continua por una sola
vez.

CAPÍTULO SÉPTIMO
AUTONOMÍA INDÍGENA ORIGINARIA CAMPESINA

Artículo 289.
La autonomía indígena originaria campesina consiste en el autogobierno como ejercicio de la libre
determinación de las naciones y los pueblos indígena originario campesinos, cuya población
comparte territorio, cultura, historia, lenguas, y organización o instituciones jurídicas, políticas,
sociales y económicas propias.
Artículo 290.
I. La conformación de la autonomía indígena originario campesina se basa en los territorios
ancestrales, actualmente habitados por esos pueblos y naciones, y en la voluntad de su población,
expresada en consulta, de acuerdo a la Constitución y la ley.

II. El autogobierno de las autonomías indígenas originario campesinas se ejercerá de acuerdo


a sus normas, instituciones, autoridades y procedimientos, conforme a sus atribuciones y
competencias, en armonía con la Constitución y la ley.
Artículo 291.
I. Son autonomías indígena originario campesinas los territorios indígena originario
campesinos, y los municipios, y regiones que adoptan tal cualidad de acuerdo a lo establecido en
esta Constitución y la ley.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 61


II. Dos o más pueblos indígenas originarios campesinos podrán conformar una sola
autonomía indígena originaria campesina.
Artículo 292.
Cada autonomía indígena originario campesina elaborará su Estatuto, de acuerdo a sus normas y
procedimientos propios, según la Constitución y la Ley.
Artículo 293.
I. La autonomía indígena basada en territorios indígenas consolidados y aquellos en proceso,
una vez consolidados, se constituirá por la voluntad expresada de su población en consulta en
conformidad a sus normas y procedimientos propios como único requisito exigible.

II. Si la conformación de una autonomía indígena originario campesina afectase límites de


distritos municipales, el pueblo o nación indígena originario campesino y el gobierno municipal
deberán acordar una nueva delimitación distrital. Si afectase límites municipales, deberá seguirse
un procedimiento ante la Asamblea Legislativa Plurinacional para su aprobación, previo
cumplimiento de los requisitos y condiciones particulares que señale la Ley.

III. La Ley establecerá requisitos mínimos de población y otros diferenciados para la


constitución de autonomía indígena originario campesina.

IV. Para constituir una autonomía indígena originario campesina cuyos territorios se
encuentren en uno o más municipios, la ley señalará los mecanismos de articulación, coordinación
y cooperación para el ejercicio de su gobierno.
Artículo 294.
I. La decisión de constituir una autonomía indígena originario campesina se adoptará de
acuerdo a las normas y procedimientos de consulta, conforme a los requisitos y condiciones
establecidos por la Constitución y la ley.

II. La decisión de convertir un municipio en autonomía indígena originario campesina se


adoptará mediante referendo conforme a los requisitos y condiciones establecidos por ley.

III. En los municipios donde existan comunidades campesinas con estructuras organizativas
propias que las articulen y con continuidad geográfica, podrá conformarse un nuevo municipio,
siguiendo el procedimiento ante la Asamblea Legislativa Plurinacional para su aprobación, previo
cumplimiento de requisitos y condiciones conforme a la Constitución y la ley.
Artículo 295.
I. Para conformar una región indígena originario campesina que afecte límites municipales
deberá previamente seguirse un procedimiento ante la Asamblea Legislativa Plurinacional
cumpliendo los requisitos y condiciones particulares señalados por Ley.

II. La agregación de municipios, distritos municipales y/o autonomías indígena originario


campesinas para conformar una región indígena originario campesina, se decidirá mediante
referendo y/o de acuerdo a sus normas y procedimientos de consulta según corresponda y
conforme a los requisitos y condiciones establecidos por la Constitución y la Ley.
Artículo 296.
El gobierno de las autonomías indígena originario campesinas se ejercerá a través de sus propias
normas y formas de organización, con la denominación que corresponda a cada pueblo, nación o
comunidad, establecidas en sus estatutos y en sujeción a la Constitución y a la Ley.

CAPÍTULO OCTAVO
DISTRIBUCIÓN DE COMPETENCIAS

Artículo 297.
I. Las competencias definidas en esta Constitución son:

1. Privativas, aquellas cuya legislación, reglamentación y ejecución no se transfiere ni delega,


y están reservadas para el nivel central del Estado.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 62


2. Exclusivas, aquellas en las que un nivel de gobierno tiene sobre una determinada materia
las facultades legislativa, reglamentaria y ejecutiva, pudiendo transferir y delegar estas dos últimas.

3. Concurrentes, aquellas en las que la legislación corresponde al nivel central del Estado y
los otros niveles ejercen simultáneamente las facultades reglamentaria y ejecutiva.

4. Compartidas, aquellas sujetas a una legislación básica de la Asamblea Legislativa


Plurinacional cuya legislación de desarrollo corresponde a las entidades territoriales autónomas, de
acuerdo a su característica y naturaleza. La reglamentación y ejecución corresponderá a las
entidades territoriales autónomas.

II. Toda competencia que no esté incluida en esta Constitución será atribuida al nivel central
del Estado, que podrá transferirla o delegarla por Ley.
Artículo 298.
I. Son competencias privativas del nivel central del Estado:

1. Sistema financiero.

2. Política monetaria, Banco Central, sistema monetario, y la política cambiaria.

3. Sistema de pesas y medidas, así como la determinación de la hora oficial.

4. Régimen aduanero.

5. Comercio Exterior.

6. Seguridad del Estado, Defensa, Fuerzas Armadas y Policía boliviana.

7. Armas de fuego y explosivos.

8. Política exterior.

9. Nacionalidad, ciudadanía, extranjería, derecho de asilo y refugio.

10. Control de fronteras en relación a la seguridad del Estado.

11. Regulación y políticas migratorias.

12. Creación, control y administración de las empresas públicas estratégicas del nivel central
del Estado.

13. Administración del patrimonio del Estado Plurinacional y de las entidades públicas del nivel
central del Estado.

14. Control del espacio y tránsito aéreo, en todo el territorio nacional. Construcción,
mantenimiento y administración de aeropuertos internacionales y de tráfico interdepartamental.

15. Registro Civil.

16. Censos oficiales.

17. Política general sobre tierras y territorio, y su titulación.

18. Hidrocarburos.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 63


19. Creación de impuestos nacionales, tasas y contribuciones especiales de dominio tributario
del nivel central del Estado.

20. Política general de Biodiversidad y Medio Ambiente.

21. Codificación sustantiva y adjetiva en materia civil, familiar, penal, tributaria, laboral,
comercial, minería y electoral.

22. Política económica y planificación nacional.

II. Son competencias exclusivas del nivel central del Estado:

1. Régimen electoral nacional para la elección de autoridades nacionales y subnacionales, y


consultas nacionales.

2. Régimen general de las comunicaciones y las telecomunicaciones.

3. Servicio postal.

4. Recursos naturales estratégicos, que comprenden minerales, espectro electromagnético,


recursos genéticos y biogenéticos y las fuentes de agua.

5. Régimen general de recursos hídricos y sus servicios.

6. Régimen general de biodiversidad y medio ambiente.

7. Política Forestal y régimen general de suelos, recursos forestales y bosques.

8. Política de generación, producción, control, transmisión y distribución de energía en el


sistema interconectado.

9. Planificación, diseño, construcción, conservación y administración de carreteras de la Red


Fundamental.

10. Construcción, mantenimiento y administración de líneas férreas y ferrocarriles de la Red


Fundamental.

11. Obras públicas de infraestructura de interés del nivel central del Estado.

12. Elaboración y aprobación de planos y mapas cartográficos oficiales; geodesia.

13. Elaboración y aprobación de estadísticas oficiales.

14. Otorgación de personalidad jurídica a organizaciones sociales que desarrollen Actividades


en más de un Departamento.

15. Otorgación y registro de personalidad jurídica a Organizaciones No Gubernamentales,


Fundaciones y entidades civiles sin fines de lucro que desarrollen actividades en más de un
Departamento.

16. Régimen de Seguridad Social.

17. Políticas del sistema de educación y salud.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 64


18. Sistema de Derechos Reales en obligatoria coordinación con el registro técnico municipal.

19. Áreas protegidas bajo responsabilidad del nivel central del Estado.

20. Reservas fiscales respecto a recursos naturales.

21. Sanidad e inocuidad agropecuaria.

22. Control de la administración agraria y catastro rural.

23. Política fiscal.

24. Administración de Justicia.

25. Promoción de la cultura y conservación del patrimonio cultural, histórico, artístico,


monumental, arquitectónico, arqueológico, paleontológico, científico, tangible e intangible de interés
del nivel central del Estado.

26. Expropiación de inmuebles por razones de utilidad y necesidad pública, conforme al


procedimiento establecido por Ley.

27. Centros de información y documentación, archivos, bibliotecas, museos, hemerotecas y


otros de interés del nivel central del Estado.

28. Empresas públicas del nivel central del Estado.

29. Asentamientos humanos rurales.

30. Políticas de servicios básicos.

31. Políticas y régimen laborales.

32. Transporte, terrestre, aéreo, fluvial y otros cuando alcance a mas de un departamento.

33. Políticas de planificación territorial y ordenamiento territorial.

34. Deuda pública interna y externa.

35. Políticas generales de desarrollo productivo.

36. Políticas generales de vivienda.

37. Políticas generales de turismo.

38. Régimen de la tierra. La ley determinará las facultades a ser transferidas o delegadas a las
autonomías.

Artículo 299.
I. Las siguientes competencias se ejercerán de forma compartida entre el nivel central del
Estado y las entidades territoriales autónomas:

1. Régimen electoral departamental y municipal.

2. Servicios de telefonía fija, móvil y telecomunicaciones.

3. Electrificación urbana.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 65


4. Juegos de lotería y de azar.

5. Relaciones internacionales en el marco de la política exterior del Estado.

6. Establecimiento de Instancias de Conciliación ciudadana para resolución de conflictos


entre vecinos sobre asuntos de carácter municipal.

7. Regulación para la creación y/o modificación de impuestos de dominio exclusivo de los


gobiernos autónomos.

II. Las siguientes competencias se ejercerán de forma concurrente por el nivel central del
Estado y las entidades territoriales autónomas:

1. Preservar, conservar y contribuir a la protección del medio ambiente y fauna silvestre


manteniendo el equilibrio ecológico y el control de la contaminación ambiental.

2. Gestión del sistema de salud y educación.

3. Ciencia, tecnología e investigación.

4. Conservación de suelos, recursos forestales y bosques.

5. Servicio metereológico.

6. Frecuencias electromagnéticas en el ámbito de su jurisdicción y en el marco de las


políticas del Estado.

7. Promoción y administración de proyectos hidráulicos y energéticos.

8. Residuos industriales y tóxicos.

9. Proyectos de agua potable y tratamiento de residuos sólidos.

10. Proyectos de riego.

11. Protección de cuencas.

12. Administración de puertos fluviales.

13. Seguridad ciudadana.

14. Sistema de control gubernamental.

15. Vivienda y vivienda social.

16. Agricultura, ganadería, caza y pesca.

Artículo 300.
I. Son competencias exclusivas de los gobiernos departamentales autónomos, en su
jurisdicción:

1. Elaborar su Estatuto de acuerdo a los procedimientos establecidos en esta Constitución y


en la Ley.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 66


2. Planificar y promover el desarrollo humano en su jurisdicción.

3. Iniciativa y convocatoria de consultas y referendos departamentales en las materias de su


competencia.

4. Promoción del empleo y mejora de las condiciones laborales, en el marco de las políticas
nacionales.

5. Elaboración y ejecución de Planes de Ordenamiento Territorial y de uso de suelos, en


coordinación con los planes del nivel central del Estado municipales e indígena originario
campesino.

6. Proyectos de generación y transporte de energía en los sistemas aislados.

7. Planificación, diseño, construcción conservación y administración de carreteras de la red


departamental de acuerdo a las políticas estatales, incluyendo las de la Red Fundamental en
defecto del nivel central, conforme a las normas establecidas por éste.

8. Construcción y mantenimiento de líneas férreas y ferrocarriles en el departamento de


acuerdo a las políticas estatales, interviniendo en los de las Red fundamental en coordinación con
el nivel central del Estado.

9. Transporte interprovincial terrestre, fluvial, ferrocarriles y otros medios de transporte en el


departamento.

10. Construcción, mantenimiento y administración de aeropuertos públicos departamentales.

11. Estadísticas departamentales.

12. Otorgar personalidad jurídica a organizaciones sociales que desarrollen actividades en el


departamento.

13. Otorgar personalidad jurídica a Organizaciones No Gubernamentales, fundaciones y


entidades civiles sin fines de lucro que desarrollen actividades en el departamento.

14. Servicios de sanidad e inocuidad agropecuaria.

15. Proyectos de electrificación rural.

16. Proyectos de fuentes alternativas y renovables de energía de alcance departamental


preservando la seguridad alimentaria.

17. Deporte en el ámbito de su jurisdicción.

18. Promoción y conservación del patrimonio natural departamental.

19. Promoción y conservación de cultura, patrimonio cultural, histórico, artístico, monumental,


arquitectónico, arqueológico, paleontológico, científico, tangible e intangible departamental.

20. Políticas de turismo departamental.

21. Proyectos de infraestructura departamental para el apoyo a la producción.

22. Creación y administración de impuestos de carácter departamental, cuyos hechos


imponibles no sean análogos a los impuestos nacionales o municipales.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 67


23. Creación y administración de tasas y contribuciones especiales de carácter departamental.

24. Comercio, industria y servicios para el desarrollo y la competitividad en el ámbito


departamental.

25. Expropiación de inmuebles en su jurisdicción por razones de utilidad y necesidad pública


departamental, conforme al procedimiento establecido por Ley, así como establecer limitaciones
administrativas y de servidumbre a la propiedad, por razones de orden técnico, jurídico y de interés
público.

26. Elaborar, aprobar y ejecutar sus programas de operaciones y su presupuesto.

27. Fondos fiduciarios, fondos de inversión y mecanismos de transferencia de recursos


necesarios e inherentes a los ámbitos de sus competencias.

28. Centros de información y documentación, archivos, bibliotecas, museos, hemerotecas y


otros departamentales.

29. Empresas públicas departamentales.

30. Promoción y desarrollo de proyectos y políticas para niñez y adolescencia, mujer, adulto
mayor y personas con discapacidad.

31. Promoción y administración de los servicios para el desarrollo productivo y agropecuario.

32. Elaboración y ejecución de planes de desarrollo económico y social departamental.

33. Participar en empresas de industrialización, distribución y comercialización de


Hidrocarburos en el territorio departamental en asociación con las entidades nacionales del sector.

34. Promoción de la inversión privada en el departamento en el marco de las políticas


económicas nacionales.

35. Planificación del desarrollo departamental en concordancia con la planificación nacional.

36. Administración de sus recursos por regalías en el marco del presupuesto general de la
nación, los que serán transferidos automáticamente al Tesoro Departamental.

II. Los Estatutos Autonómicos Departamentales podrán a su vez definir como concurrentes
algunas de sus competencias exclusivas, con otras entidades territoriales del departamento.

III. Serán también de ejecución departamental las competencias que le sean transferidas o
delegadas.
Artículo 301.
La región, una vez constituida como autonomía regional, recibirá las competencias que le sean
transferidas o delegadas.
Artículo 302.
I. Son competencias exclusivas de los gobiernos municipales autónomos, en su jurisdicción:

1. Elaborar su Carta Orgánica Municipal de acuerdo a los procedimientos establecidos en


esta Constitución y la Ley.

2. Planificar y promover el desarrollo humano en su jurisdicción.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 68


3. Iniciativa y convocatoria de consultas y referendos municipales en las materias de su
competencia.

4. Promoción del empleo y mejora de las condiciones laborales en el marco de las políticas
nacionales.

5. Preservar, conservar y contribuir a la protección del medio ambiente y recursos naturales,


fauna silvestre y animales domésticos.

6. Elaboración de Planes de Ordenamiento Territorial y de uso de suelos, en coordinación con


los planes del nivel central del Estado, departamentales e indígenas.

7. Planificar, diseñar, construir, conservar y administrar caminos vecinales en coordinación


con los pueblos indígena originario campesinos cuando corresponda.

8. Construcción, mantenimiento y administración de aeropuertos públicos locales.

9. Estadísticas municipales.

10. Catastro urbano en el ámbito de su jurisdicción en conformidad a los preceptos y


parámetros técnicos establecidos para los Gobiernos Municipales.

11. Áreas protegidas municipales en conformidad con los parámetros y condiciones


establecidas para los Gobiernos Municipales.

12. Proyectos de fuentes alternativas y renovables de energía preservando la seguridad


alimentaria de alcance municipal.

13. Controlar la calidad y sanidad en la elaboración, transporte y venta de productos


alimenticios para el consumo humano y animal.

14. Deporte en el ámbito de su jurisdicción.

15. Promoción y conservación del patrimonio natural municipal.

16. Promoción y conservación de cultura, patrimonio cultural, histórico, artístico, monumental,


arquitectónico, arqueológico, paleontológico, científico, tangible e intangible municipal.

17. Políticas de turismo local.

18. Transporte urbano, registro de propiedad automotor, ordenamiento y educación vial,


administración y control del tránsito urbano.

19. Creación y administración de impuestos de carácter municipal, cuyos hechos imponibles no


sean análogos a los impuestos nacionales o departamentales.

20. Creación y administración de tasas, patentes a la actividad económica y contribuciones


especiales de carácter municipal.

21. Proyectos de infraestructura productiva.

22. Expropiación de inmuebles en su jurisdicción por razones de utilidad y necesidad pública


municipal, conforme al procedimiento establecido por Ley, así como establecer limitaciones
administrativas y de servidumbre a la propiedad, por razones de orden técnico, jurídico y de interés
público.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 69


23. Elaborar, aprobar y ejecutar sus programas de operaciones y su presupuesto.

24. Fondos fiduciarios, fondos de inversión y mecanismos de transferencia de recursos


necesarios e inherentes a los ámbitos de sus competencias.

25. Centros de información y documentación, archivos, bibliotecas, museos, hemerotecas y


otros municipales.

26. Empresas públicas municipales.

27. Aseo urbano, manejo y tratamiento de residuos sólidos en el marco de la política del
Estado.

28. Diseñar, construir, equipar y mantener la infraestructura y obras de interés público y bienes
de dominio municipal, dentro de su jurisdicción territorial.

29. Desarrollo urbano y asentamientos humanos urbanos.

30. Servicio de alumbrado público de su jurisdicción.

31. Promoción de la Cultura y actividades artísticas en el ámbito de su jurisdicción.

32. Espectáculos públicos y juegos recreativos.

33. Publicidad y propaganda urbana.

34. Promover y suscribir convenios de asociación o mancomunidad municipal con otros


municipios.

35. Convenios y/o contratos con personas naturales o colectivas, públicas y privadas para el
desarrollo y cumplimiento de sus atribuciones, competencias y fines.

36. Constituir y reglamentar la Guardia Municipal para coadyuvar el cumplimiento, ejercicio y


ejecución de sus competencias así como el cumplimiento de las normas municipales y de sus
resoluciones emitidas.

37. Políticas que garanticen la defensa de los consumidores y usuarios en el ámbito municipal.

38. Sistemas de microriego en coordinación con los pueblos indígena originario campesinos.

39. Promoción y desarrollo de proyectos y políticas para niñez y adolescencia, mujer, adulto
mayor y personas con discapacidad.

40. Servicios básicos así como aprobaciòn las tasas que correspondan en su jurisdicción.

41. Aridos y agregados, en coordinación con los pueblos indígena originario campesinos,
cuando corresponda.

42. Planificacion del desarrollo municipal en concordancia con la planificación departamental y


nacional.

43. Participar en empresas de industrialización, distribución y comercialización de


Hidrocarburos en el territorio municipal en asociación con las entidades nacionales del sector.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 70


II. Serán también de ejecución municipal las competencias que le sean transferidas o
delegadas.
Artículo 303.
I. La autonomía indígena originario campesina, además de sus competencias, asumirá las de
los municipios, de acuerdo con un proceso de desarrollo institucional y con las características
culturales propias de conformidad a la Constitución y a la Ley Marco de Autonomías y
Descentralización.

II. La región indígena originario campesina, asumirá las competencias que le sean
transferidas o delegadas.
Artículo 304.
I. Las autonomías indígena originario campesinas podrán ejercer las siguientes
competencias exclusivas:

1. Elaborar su Estatuto para el ejercicio de su autonomía conforme a la Constitución y la ley.

2. Definición y gestión de formas propias de desarrollo económico, social, político,


organizativo y cultural, de acuerdo con su identidad y visión de cada pueblo.

3. Gestión y administración de los recursos naturales renovables, de acuerdo a la


Constitución.

4. Elaboración de Planes de Ordenamiento Territorial y de uso de suelos, en coordinación con


los planes del nivel central del Estado, departamentales, y municipales.

5. Electrificación en sistemas aislados dentro de su jurisdicción.

6. Mantenimiento y administración de caminos vecinales y comunales.

7. Administración y preservación de áreas protegidas en su jurisdicción, en el marco de la


política del Estado.

8. Ejercicio de la jurisdicción indígena originaria campesina para la aplicación de justicia y


resolución de conflictos a través de normas y procedimientos propios de acuerdo a la Constitución
y la ley.

9. Deporte, esparcimiento y recreación.

10. Patrimonio cultural, tangible e intangible. Resguardo, fomento y promoción de sus culturas,
arte, identidad, centros arqueológicos, lugares religiosos, culturales y museos.

11. Políticas de Turismo.

12. Crear y administrar tasas, patentes y contribuciones especiales en el ámbito de su


jurisdicción de acuerdo a Ley.

13. Administrar los impuestos de su competencia en el ámbito de su jurisdicción.

14. Elaborar, aprobar y ejecutara sus programas de operaciones y su presupuesto.

15. Planificación y gestión de la ocupación territorial.

16. Vivienda, urbanismo y redistribución poblacional conforme a sus prácticas culturales en el


ámbito de su jurisdicción.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 71


17. Promover y suscribir acuerdos de cooperación con otros pueblos y entidades públicas y
privadas.

18. Mantenimiento y administración de sus sistemas de microriego.

19. Fomento y desarrollo de su vocación productiva.

20. Construcción, mantenimiento y administración de la infraestructura necesaria para el


desarrollo en su jurisdicción.

21. Participar, desarrollar y ejecutar los mecanismos de consulta previa, libre e informada
relativos a la aplicación de medidas legislativas, ejecutivas y administrativas que los afecten.

22. Preservación del hábitat y el paisaje, conforme a sus principios, normas y prácticas
culturales, tecnológicas, espaciales e históricas.

23. Desarrollo y ejercicio de sus instituciones democráticas conforme a sus normas y


procedimientos propios.

II. Las autonomías indígena originario campesinas podrán ejercer las siguientes
competencias compartidas:

1. Intercambios internacionales en el marco de la política exterior del Estado.

2. Participación y control en el aprovechamiento de áridos.

3. Resguardo y registro de los derechos intelectuales colectivos, referidos a conocimientos de


recursos genéticos, medicina tradicional y germoplasma, de acuerdo con la ley.

4. Control y regulación a las instituciones y organizaciones externas que desarrollen


actividades en su jurisdicción, inherentes al desarrollo de su institucionalidad, cultura, medio
ambiente y patrimonio natural.

III. Las autonomías indígena originario campesinas podrán ejercer las siguientes
competencias concurrentes:

1. Organización, planificación y ejecución de políticas de salud en su jurisdicción.

2. Organización, planificación y ejecución de planes, programas y proyectos de educación,


ciencia, tecnología e investigación, en el marco de la legislación del Estado.

3. Conservación de recursos forestales, biodiversidad y medio ambiente.

4. Sistemas de riego, recursos hídricos, fuentes de agua y energía, en el marco de la política


del Estado, al interior de su jurisdicción.

5. Construcción de sistemas de microriego.

6. Construcción de caminos vecinales y comunales.

7. Promoción de la construcción de infraestructuras productivas.

8. Promoción y fomento a la agricultura y ganadería.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 72


9. Control y monitoreo socioambiental a las actividades hidrocarburíferas y mineras que se
desarrollan en su jurisdicción.

10. Sistemas de control fiscal y administración de bienes y servicios.

IV. Los recursos necesarios para el cumplimiento de sus competencias serán transferidos
automáticamente por el Estado Plurinacional de acuerdo a la ley.
Artículo 305.
Toda asignación o transferencia de competencias deberá estar acompañada de la definición de la
fuente de los recursos económicos y financieros necesarios para su ejercicio.

CUARTA PARTE
ESTRUCTURA Y ORGANIZACIÓN ECONÓMICA DEL ESTADO

TÍTULO I
ORGANIZACIÓN ECONÓMICA DEL ESTADO

CAPÍTULO PRIMERO
DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 306.
I. El modelo económico boliviano es plural y está orientado a mejorar la calidad de vida y el
vivir bien de todas las bolivianas y los bolivianos.

II. La economía plural está constituida por las formas de organización económica comunitaria,
estatal, privada y social cooperativa.

III. La economía plural articula las diferentes formas de organización económica sobre los
principios de complementariedad, reciprocidad, solidaridad, redistribución, igualdad, seguridad
jurídica, sustentabilidad, equilibrio, justicia y transparencia. La economía social y comunitaria
complementará el interés individual con el vivir bien colectivo.

IV. Las formas de organización económica reconocidas en esta Constitución podrán constituir
empresas mixtas.

V. El Estado tiene como máximo valor al ser humano y asegurará el desarrollo mediante la
redistribución equitativa de los excedentes económicos en políticas sociales, de salud, educación,
cultura, y en la reinversión en desarrollo económico productivo.
Artículo 307.
El Estado reconocerá, respetará, protegerá y promoverá la organización económica comunitaria.
Esta forma de organización económica comunitaria comprende los sistemas de producción y
reproducción de la vida social, fundados en los principios y visión propios de las naciones y
pueblos indígena originario y campesinos.
Artículo 308.
I. El Estado reconoce, respeta y protege la iniciativa privada, para que contribuya al
desarrollo económico, social y fortalezca la independencia económica del país.

II. Se garantiza la libertad de empresa y el pleno ejercicio de las actividades empresariales,


que serán reguladas por la ley.
Artículo 309.
La forma de organización económica estatal comprende a las empresas y otras entidades
económicas de propiedad estatal, que cumplirán los siguientes objetivos:

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 73


1. Administrar a nombre del pueblo boliviano los derechos propietarios de los recursos
naturales y ejercer el control estratégico de las cadenas productivas y los procesos de
industrialización de dichos recursos.

2. Administrar los servicios básicos de agua potable y alcantarillado directamente o por medio
de empresas públicas, comunitarias, cooperativas o mixtas.

3. Producir directamente bienes y servicios.

4. Promover la democracia económica y el logro de la soberanía alimentaria de la población.

5. Garantizar la participación y el control social sobre su organización y gestión, así como la


participación de los trabajadores en la toma de decisiones y en los beneficios.
Artículo 310.
El Estado reconoce y protege las cooperativas como formas de trabajo solidario y de cooperación,
sin fines de lucro. Se promoverá principalmente la organización de cooperativas en actividades de
producción.
Artículo 311.
I. Todas las formas de organización económica establecidas en esta Constitución gozarán de
igualdad jurídica ante la ley.

II. La economía plural comprende los siguientes aspectos:

1. El Estado ejercerá la dirección integral del desarrollo económico y sus procesos de


planificación.

2. Los recursos naturales son de propiedad del pueblo boliviano y serán administrados por el
Estado. Se respetará y garantizará la propiedad individual y colectiva sobre la tierra. La agricultura,
la ganadería, así como las actividades de caza y pesca que no involucren especies animales
protegidas, son actividades que se rigen por lo establecido en la cuarta parte de esta Constitución
referida a la estructura y organización económica del Estado.

3. La industrialización de los recursos naturales para superar la dependencia de la


exportación de materias primas y lograr una economía de base productiva, en el marco del
desarrollo sostenible, en armonía con la naturaleza.

4. El Estado podrá intervenir en toda la cadena productiva de los sectores estratégicos,


buscando garantizar su abastecimiento para preservar la calidad de vida de todas las bolivianas y
todos los bolivianos.

5. El respeto a la iniciativa empresarial y la seguridad jurídica.

6. El Estado fomentará y promocionará el área comunitaria de la economía como alternativa


solidaria en el área rural y urbana.

Artículo 312.
I. Toda actividad económica debe contribuir al fortalecimiento de la soberanía económica del
país. No se permitirá la acumulación privada de poder económico en grado tal que ponga en
peligro la soberanía económica del Estado.

II. Todas las formas de organización económica tienen la obligación de generar trabajo digno
y contribuir a la reducción de las desigualdades y a la erradicación de la pobreza.

III. Todas las formas de organización económica tienen la obligación de proteger el medio
ambiente.
Artículo 313.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 74


Para eliminar la pobreza y la exclusión social y económica, para el logro del vivir bien en sus
múltiples dimensiones, la organización económica boliviana establece los siguientes propósitos:

1. Generación del producto social en el marco del respeto de los derechos individuales, así
como de los derechos de los pueblos y las naciones.

2. La producción, distribución y redistribución justa de la riqueza y de los excedentes


económicos.

3. La reducción de las desigualdades de acceso a los recursos productivos.

4. La reducción de las desigualdades regionales.

5. El desarrollo productivo industrializador de los recursos naturales.

6. La participación activa de las economías pública y comunitaria en el aparato productivo.


Artículo 314.
Se prohíbe el monopolio y el oligopolio privado, así como cualquier otra forma de asociación o
acuerdo de personas naturales o jurídicas privadas, bolivianas o extranjeras, que pretendan el
control y la exclusividad en la producción y comercialización de bienes y servicios.
Artículo 315.
I. El Estado reconoce la propiedad de tierra a todas aquellas personas jurídicas legalmente
constituidas en territorio nacional siempre y cuando sea utilizada para el cumplimiento del objeto de
la creación del agente económico, la generación de empleos y la producción y comercialización de
bienes y/o servicios.

II. Las personas jurídicas señaladas en el parágrafo anterior que se constituyan con
posterioridad a la presente Constitución tendrán una estructura societaria con un número de socios
no menor a la división de la superficie total entre cinco mil hectáreas, redondeando el resultado
hacia el inmediato número entero superior.

CAPÍTULO SEGUNDO
FUNCIÓN DEL ESTADO EN LA ECONOMÍA

Artículo 316.
La función del Estado en la economía consiste en:

1. Conducir el proceso de planificación económica y social, con participación y consulta


ciudadana. La ley establecerá un sistema de planificación integral estatal, que incorporará a todas
las entidades territoriales.

2. Dirigir la economía y regular, conforme con los principios establecidos en esta Constitución,
los procesos de producción, distribución, y comercialización de bienes y servicios.

3. Ejercer la dirección y el control de los sectores estratégicos de la economía.

4. Participar directamente en la economía mediante el incentivo y la producción de bienes y


servicios económicos y sociales para promover la equidad económica y social, e impulsar el
desarrollo, evitando el control oligopólico de la economía.

5. Promover la integración de las diferentes formas económicas de producción, con el objeto


de lograr el desarrollo económico y social.

6. Promover prioritariamente la industrialización de los recursos naturales renovables y no


renovables, en el marco del respeto y protección del medio ambiente, para garantizar la generación
de empleo y de insumos económicos y sociales para la población.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 75


7. Promover políticas de distribución equitativa de la riqueza y de los recursos económicos del
país, con el objeto de evitar la desigualdad, la exclusión social y económica, y erradicar la pobreza
en sus múltiples dimensiones.

8. Determinar el monopolio estatal de las actividades productivas y comerciales que se


consideren imprescindibles en caso de necesidad pública.

9. Formular periódicamente, con participación y consulta ciudadana, el plan general de


desarrollo, cuya ejecución es obligatoria para todas las formas de organización económica.

10. Gestionar recursos económicos para la investigación, la asistencia técnica y la


transferencia de tecnologías para promover actividades productivas y de industrialización.

11. Regular la actividad aeronáutica en el espacio aéreo del país.


Artículo 317.
El Estado garantizará la creación, organización y funcionamiento de una entidad de planificación
participativa que incluya a representantes de las instituciones públicas y de la sociedad civil
organizada.

CAPÍTULO TERCERO
POLÍTICAS ECONÓMICAS

Artículo 318.
I. El Estado determinará una política productiva industrial y comercial que garantice una
oferta de bienes y servicios suficientes para cubrir de forma adecuada las necesidades básicas
internas, y para fortalecer la capacidad exportadora.

II. El Estado reconoce y priorizará el apoyo a la organización de estructuras asociativas de


micro, pequeñas y medianas empresas productoras, urbanas y rurales.

III. El Estado fortalecerá la infraestructura productiva, manufactura e industrial y los servicios


básicos para el sector productivo.

IV. El Estado priorizará la promoción del desarrollo productivo rural como fundamento de las
políticas de desarrollo del país.

V. El Estado promoverá y apoyará la exportación de bienes con valor agregado y los


servicios.
Artículo 319.
I. La industrialización de los recursos naturales será prioridad en las políticas económicas, en
el marco del respeto y protección del medio ambiente y de los derechos de las naciones y pueblos
indígena originario campesinos y sus territorios. La articulación de la explotación de los recursos
naturales con el aparato productivo interno será prioritaria en las políticas económicas del Estado.

II. En la comercialización de los recursos naturales y energéticos estratégicos, el Estado


considerará, para la definición del precio de su comercialización, los impuestos, regalías y
participaciones correspondientes que deban pagarse a la hacienda pública.
Artículo 320.
I. La inversión boliviana se priorizará frente a la inversión extranjera.

II. Toda inversión extranjera estará sometida a la jurisdicción, a las leyes y a las autoridades
bolivianas, y nadie podrá invocar situación de excepción, ni apelar a reclamaciones diplomáticas
para obtener un tratamiento más favorable.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 76


III. Las relaciones económicas con estados o empresas extranjeras se realizarán en
condiciones de independencia, respeto mutuo y equidad. No se podrá otorgar a Estados o
empresas extranjeras condiciones más beneficiosas que las establecidas para los bolivianos.

IV. El Estado es independiente en todas las decisiones de política económica interna, y no


aceptará imposiciones ni condicionamientos sobre esta política por parte de estados, bancos o
instituciones financieras bolivianas o extranjeras, entidades multilaterales ni empresas
transnacionales.

V. Las políticas públicas promocionarán el consumo interno de productos hechos en Bolivia.

SECCIÓN I
POLÍTICA FISCAL

Artículo 321.
I. La administración económica y financiera del Estado y de todas las entidades públicas se
rige por su presupuesto.

II. La determinación del gasto y de la inversión pública tendrá lugar por medio de mecanismos
de participación ciudadana y de planificación técnica y ejecutiva estatal. Las asignaciones
atenderán especialmente a la educación, la salud, la alimentación, la vivienda y el desarrollo
productivo.

III. El Órgano Ejecutivo presentará a la Asamblea Legislativa Plurinacional, al menos dos


meses antes de la finalización de cada año fiscal, el proyecto de ley del Presupuesto General para
la siguiente gestión anual, que incluirá a todas las entidades del sector público.

IV. Todo proyecto de ley que implique gastos o inversiones para el Estado deberá establecer
la fuente de los recursos, la manera de cubrirlos y la forma de su inversión. Si el proyecto no fue de
iniciativa del Órgano Ejecutivo, requerirá de consulta previa a éste.

V. El Órgano Ejecutivo, a través del Ministerio del ramo, tendrá acceso directo a la
información del gasto presupuestado y ejecutado de todo el sector público. El acceso incluirá la
información del gasto presupuestado y ejecutado de las Fuerzas Armadas y la Policía Boliviana.
Artículo 322.
I. La Asamblea Legislativa Plurinacional autorizará la contratación de deuda pública cuando
se demuestre la capacidad de generar ingresos para cubrir el capital y los intereses, y se
justifiquen técnicamente las condiciones más ventajosas en las tasas, los plazos, los montos y
otras circunstancias.

II. La deuda pública no incluirá obligaciones que no hayan sido autorizadas y garantizadas
expresamente por la Asamblea Legislativa Plurinacional.
Artículo 323.
I. La política fiscal se basa en los principios de capacidad económica, igualdad,
progresividad, proporcionalidad, transparencia, universalidad, control, sencillez administrativa y
capacidad recaudatoria.

II. Los impuestos que pertenecen al dominio tributario nacional serán aprobados por la
Asamblea Legislativa Plurinacional. Los impuestos que pertenecen al dominio exclusivo de las
autonomías departamental o municipal, serán aprobados, modificados o eliminados por sus
Concejos o Asambleas, a propuesta de sus órganos ejecutivos. El dominio tributario de los

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 77


Departamentos Descentralizados, y regiones estará conformado por impuestos departamentales
tasas y contribuciones especiales, respectivamente.

III. La Asamblea Legislativa Plurinacional mediante ley, clasificará y definirá los impuestos que
pertenecen al dominio tributario nacional, departamental y municipal.

IV. La creación, supresión o modificación de los impuestos bajo dominio de los gobiernos
autónomos facultados para ello se efectuará dentro de los límites siguientes:

1. No podrán crear impuestos cuyos hechos imponibles sean análogos a los correspondientes
a los impuestos nacionales u otros impuestos departamentales o municipales existentes,
independientemente del dominio tributario al que pertenezcan.

2. No podrán crear impuestos que graven bienes, actividades rentas o patrimonios


localizados fuera de su jurisdicción territorial, salvo las rentas generadas por sus ciudadanos o
empresas en el exterior del país. Esta prohibición se hace extensiva a las tasas, patentes y
contribuciones especiales.

3. No podrán crear impuestos que obstaculicen la libre circulación y el establecimiento de


personas, bienes, actividades o servicios dentro de su jurisdicción territorial. Esta prohibición se
hace extensiva a las tasas, patentes y contribuciones especiales.

4. No podrán crear impuestos que generen privilegios para sus residentes discriminando a los
que no lo son. Esta prohibición se hace extensiva a las tasas, patentes y contribuciones especiales.

Artículo 324.
No prescribirán las deudas por daños económicos causados al Estado.
Artículo 325.
El ilícito económico, la especulación, el acaparamiento, el agio, la usura, el contrabando, la evasión
impositiva y otros delitos económicos conexos serán penados por ley.

SECCIÓN II
POLÍTICA MONETARIA

Artículo 326.
I. El Estado, a través del Órgano Ejecutivo, determinará los objetivos de la política monetaria
y cambiaria del país, en coordinación con el Banco Central de Bolivia.

II. Las transacciones públicas en el país se realizarán en moneda nacional.


Artículo 327.
El Banco Central de Bolivia es una institución de derecho público, con personalidad jurídica y
patrimonio propio. En el marco de la política económica del Estado, es función del Banco Central
de Bolivia mantener la estabilidad del poder adquisitivo interno de la moneda, para contribuir al
desarrollo económico y social.
Artículo 328.
I. Son atribuciones del Banco Central de Bolivia, en coordinación con la política económica
determinada por el Órgano Ejecutivo, además de las señaladas por la ley:

1. Determinar y ejecutar la política monetaria.

2. Ejecutar la política cambiaria.

3. Regular el sistema de pagos.

4. Autorizar la emisión de la moneda.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 78


5. Administrar las reservas internacionales.

Artículo 329.
I. El Directorio del Banco Central de Bolivia estará conformado por una Presidenta o un
Presidente, y cinco directoras o directores designados por la Presidenta o el Presidente del Estado
de entre las ternas presentadas por la Asamblea Legislativa Plurinacional para cada uno de los
cargos.

II. Los miembros del Directorio del Banco Central de Bolivia durarán en sus funciones cinco
años, sin posibilidad de reelección. Serán considerados servidoras y servidores públicos, de
acuerdo con la Constitución y la ley. Los requisitos particulares para el acceso al cargo serán
determinados por la ley.

III. La Presidenta o el Presidente del Banco Central de Bolivia deberá rendir informes y
cuentas sobre las funciones de la institución, cuantas veces sean solicitados por la Asamblea
Legislativa Plurinacional o sus Cámaras. El Banco Central de Bolivia elevará un informe anual a la
Asamblea Legislativa y está sometido al sistema de control gubernamental y fiscal del Estado.

SECCIÓN III
POLÍTICA FINANCIERA

Artículo 330.
I. El Estado regulará el sistema financiero con criterios de igualdad de oportunidades,
solidaridad, distribución y redistribución equitativa.

II. El Estado, a través de su política financiera, priorizará la demanda de servicios financieros


de los sectores de la micro y pequeña empresa, artesanía, comercio, servicios, organizaciones
comunitarias y cooperativas de producción.

III. El Estado fomentará la creación de entidades financieras no bancarias con fines de


inversión socialmente productiva.

IV. El Banco Central de Bolivia y las entidades e instituciones públicas no reconocerán


adeudos de la banca o de entidades financieras privadas. Éstas obligatoriamente aportarán y
fortalecerán un fondo de reestructuración financiera, que será usado en caso de insolvencia
bancaria.

V. Las operaciones financieras de la Administración Pública, en sus diferentes niveles de


gobierno, serán realizadas por una entidad bancaria pública. La ley preverá su creación.
Artículo 331.
Las actividades de intermediación financiera, la prestación de servicios financieros y cualquier otra
actividad relacionada con el manejo, aprovechamiento e inversión del ahorro, son de interés
público y sólo pueden ser ejercidas previa autorización del Estado, conforme con la ley.
Artículo 332.
I. Las entidades financieras estarán reguladas y supervisadas por una institución de
regulación de bancos y entidades financieras. Esta institución tendrá carácter de derecho público y
jurisdicción en todo el territorio boliviano.

II. La máxima autoridad de la institución de regulación de bancos y entidades financieras será


designada por la Presidenta o Presidente del Estado, de entre una terna propuesta por la
Asamblea Legislativa Plurinacional, de acuerdo con el procedimiento establecido en la ley.
Artículo 333.
Las operaciones financieras realizadas por personas naturales o jurídicas, bolivianas o extranjeras,
gozarán del derecho de confidencialidad, salvo en los procesos judiciales, en los casos en que se
presuma comisión de delitos financieros, en los que se investiguen fortunas y los demás definidos

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 79


por la ley. Las instancias llamadas por la ley a investigar estos casos tendrán la atribución para
conocer dichas operaciones financieras, sin que sea necesaria autorización judicial.

SECCIÓN IV
POLÍTICAS SECTORIALES

Artículo 334.
En el marco de las políticas sectoriales, el Estado protegerá y fomentará:

1. Las organizaciones económicas campesinas, y las asociaciones u organizaciones de


pequeños productores urbanos, artesanos, como alternativas solidarias y recíprocas. La política
económica facilitará el acceso a la capacitación técnica y a la tecnología, a los créditos, a la
apertura de mercados y al mejoramiento de procesos productivos.

2. El sector gremial, el trabajo por cuenta propia, y el comercio minorista, en las áreas de
producción, servicios y comercio, será fortalecido por medio del acceso al crédito y a la asistencia
técnica.

3. La producción artesanal con identidad cultural.

4. Las micro y pequeñas empresas, así como las organizaciones económicas campesinas y
las organizaciones o asociaciones de pequeños productores, quienes gozarán de preferencias en
las compras del Estado.
Artículo 335.
Las cooperativas de servicios públicos serán organizaciones de interés colectivo, sin fines de lucro
y sometidas a control gubernamental y serán administradas democráticamente. La elección de sus
autoridades de administración y vigilancia será realizada de acuerdo a sus propias normas
estatutarias y supervisada por el Órgano Electoral Plurinacional. Su organización y funcionamiento
serán regulados por la ley.
Artículo 336.
El Estado apoyará a las organizaciones de economía comunitaria para que sean sujetos de crédito
y accedan al financiamiento.
Artículo 337.
I. El turismo es una actividad económica estratégica que deberá desarrollarse de manera
sustentable para lo que tomará en cuenta la riqueza de las culturas y el respeto al medio ambiente.

II. El Estado promoverá y protegerá el turismo comunitario con el objetivo de beneficiar a las
comunidades urbanas y rurales, y las naciones y pueblos indígena originario campesinos donde se
desarrolle esta actividad.
Artículo 338.
El Estado reconoce el valor económico del trabajo del hogar como fuente de riqueza y deberá
cuantificarse en las cuentas públicas.

CAPÍTULO CUARTO
BIENES Y RECURSOS DEL ESTADO Y SU DISTRIBUCIÓN

Artículo 339.
I. El Presidente de la República podrá decretar pagos no autorizados por la ley del
presupuesto, únicamente para atender necesidades impostergables derivadas de calamidades
públicas, de conmoción interna o del agotamiento de recursos destinados a mantener servicios
cuya paralización causaría graves daños. Los gastos destinados a estos fines no excederán del
uno por ciento del total de egresos autorizados por el Presupuesto General.

II. Los bienes de patrimonio del Estado y de las entidades públicas constituyen propiedad del
pueblo boliviano, inviolable, inembargable, imprescriptible e inexpropiable; no podrán ser

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 80


empleados en provecho particular alguno. Su calificación, inventario, administración, disposición,
registro obligatorio y formas de reivindicación serán regulados por la ley.

III. Los ingresos del Estado se invertirán conforme con el plan general de desarrollo
económico y social del país, el Presupuesto General del Estado y con la ley.
Artículo 340.
I. Las rentas del Estado se dividen en nacionales, departamentales, municipales, e indígena
originario campesinas y se invertirán independientemente por sus Tesoros, conforme a sus
respectivos presupuestos.

II. La ley clasificará los ingresos nacionales, departamentales, municipales e indígena


originario campesinos.

III. Los recursos departamentales, municipales, de autonomías indígena originario


campesinas, judiciales y universitarios recaudados por oficinas dependientes del nivel nacional, no
serán centralizados en el Tesoro Nacional.

IV. El Órgano Ejecutivo nacional establecerá las normas destinadas a la elaboración y


presentación de los proyectos de presupuestos de todo el sector público, incluidas las autonomías.
Artículo 341.
Son recursos departamentales:

1. Las regalías departamentales creadas por ley;

2. La participación en recursos provenientes de impuestos a los Hidrocarburos según los


porcentajes previstos en la Ley.

3. Impuestos, tasas, contribuciones especiales y patentes departamentales sobre los recursos


naturales.

4. Las transferencias del Tesoro General de la Nación destinadas a cubrir el gasto en


servicios personales de salud, educación y asistencia social;

5. Las transferencias extraordinarias del Tesoro General de la Nación, en los casos


establecidos en el artículo 339.I de esta Constitución.

6. Los créditos y empréstitos internos y externos contraídos de acuerdo a las normas de


endeudamiento público y del sistema Nacional de Tesorería y Crédito Público.

7. Los ingresos provenientes de la venta de bienes, servicios y enajenación de activos.

8. Los legados, donaciones y otros ingresos similares.

TÍTULO II
MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES, TIERRA Y TERRITORIO

CAPÍTULO PRIMERO
MEDIO AMBIENTE

Artículo 342.
Es deber del Estado y de la población conservar, proteger y aprovechar de manera sustentable los
recursos naturales y la biodiversidad, así como mantener el equilibrio del medio ambiente.
Artículo 343.
La población tiene derecho a la participación en la gestión ambiental, a ser consultado e informado
previamente sobre decisiones que pudieran afectar a la calidad del medio ambiente.
Artículo 344.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 81


I. Se prohíbe la fabricación y uso de armas químicas, biológicas y nucleares en el territorio
boliviano, así como la internación, tránsito y depósito de residuos nucleares y desechos tóxicos.

II. El Estado regulará la internación, producción, comercialización y empleo de técnicas,


métodos, insumos y sustancias que afecten a la salud y al medio ambiente.
Artículo 345.
Las políticas de gestión ambiental se basarán en:

1. La planificación y gestión participativas, con control social.

2. La aplicación de los sistemas de evaluación de impacto ambiental y el control de calidad


ambiental, sin excepción y de manera transversal a toda actividad de producción de bienes y
servicios que use, transforme o afecte a los recursos naturales y al medio ambiente.

3. La responsabilidad por ejecución de toda actividad que produzca daños medioambientales


y su sanción civil, penal y administrativa por incumplimiento de las normas de protección del medio
ambiente.
Artículo 346.
El patrimonio natural es de interés público y de carácter estratégico para el desarrollo sustentable
del país. Su conservación y aprovechamiento para beneficio de la población será responsabilidad y
atribución exclusiva del Estado, y no comprometerá la soberanía sobre los recursos naturales. La
ley establecerá los principios y disposiciones para su gestión.
Artículo 347.
I. El Estado y la sociedad promoverán la mitigación de los efectos nocivos al medio
ambiente, y de los pasivos ambientales que afectan al país. Se declara la responsabilidad por los
daños ambientales históricos y la imprescriptibilidad de los delitos ambientales.

II. Quienes realicen actividades de impacto sobre el medio ambiente deberán, en todas las
etapas de la producción, evitar, minimizar, mitigar, remediar, reparar y resarcir los daños que se
ocasionen al medio ambiente y a la salud de las personas, y establecerán las medidas de
seguridad necesarias para neutralizar los efectos posibles de los pasivos ambientales.

CAPÍTULO SEGUNDO
RECURSOS NATURALES

Artículo 348.
I. Son recursos naturales los minerales en todos sus estados, los hidrocarburos, el agua, el
aire, el suelo y el subsuelo, los bosques, la biodiversidad, el espectro electromagnético y todos
aquellos elementos y fuerzas físicas susceptibles de aprovechamiento.

II. Los recursos naturales son de carácter estratégico y de interés público para el desarrollo
del país.
Artículo 349.
I. Los recursos naturales son de propiedad y dominio directo, indivisible e imprescriptible del
pueblo boliviano, y corresponderá al Estado su administración en función del interés colectivo.

II. El Estado reconocerá, respetará y otorgará derechos propietarios individuales y colectivos


sobre la tierra, así como derechos de uso y aprovechamiento sobre otros recursos naturales.

III. La agricultura, la ganadería, así como las actividades de caza y pesca que no involucren
especies animales protegidas, son actividades que se rigen por lo establecido en la cuarta parte de
esta Constitución referida a la estructura y organización económica del Estado.
Artículo 350.
Cualquier título otorgado sobre reserva fiscal será nulo de pleno derecho, salvo autorización
expresa por necesidad estatal y utilidad pública, de acuerdo con la ley.
Artículo 351.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 82


I. El Estado, asumirá el control y la dirección sobre la exploración, explotación,
industrialización, transporte y comercialización de los recursos naturales estratégicos a través de
entidades públicas, cooperativas o comunitarias, las que podrán a su vez contratar a empresas
privadas y constituir empresas mixtas.

II. El Estado podrá suscribir contratos de asociación con personas jurídicas, bolivianas o
extranjeras, para el aprovechamiento de los recursos naturales. Debiendo asegurarse la
reinversión de las utilidades económicas en el país.

III. La gestión y administración de los recursos naturales se realizará garantizando el control y


la participación social en el diseño de las políticas sectoriales. En la gestión y administración
podrán establecerse entidades mixtas, con representación estatal y de la sociedad, y se
precautelará el bienestar colectivo.

IV. Las empresas privadas, bolivianas o extranjeras, pagarán impuestos y regalías cuando
intervengan en la explotación de los recursos naturales, y los cobros a que den lugar no serán
reembolsables. Las regalías por el aprovechamiento de los recursos naturales son un derecho y
una compensación por su explotación, y se regularán por la Constitución y la ley.
Artículo 352.
La explotación de recursos naturales en determinado territorio estará sujeta a un proceso de
consulta a la población afectada, convocada por el Estado, que será libre, previa e informada. Se
garantiza la participación ciudadana en el proceso de gestión ambiental y se promoverá la
conservación de los ecosistemas, de acuerdo con la Constitución y la ley. En las naciones y
pueblos indígena originario campesinos, la consulta tendrá lugar respetando sus normas y
procedimientos propios.
Artículo 353.
El pueblo boliviano tendrá acceso equitativo a los beneficios provenientes del aprovechamiento de
todos los recursos naturales. Se asignará una participación prioritaria a los territorios donde se
encuentren estos recursos, y a las naciones y pueblos indígena originario campesinos.
Artículo 354.
El Estado desarrollará y promoverá la investigación relativa al manejo, conservación y
aprovechamiento de los recursos naturales y la biodiversidad.
Artículo 355.
I. La industrialización y comercialización de los recursos naturales será prioridad del Estado.

II. Las utilidades obtenidas por la explotación e industrialización de los recursos naturales
serán distribuidas y reinvertidas para promover la diversificación económica en los diferentes
niveles territoriales del Estado. La distribución porcentual de los beneficios será sancionada por la
ley.

III. Los procesos de industrialización se realizarán con preferencia en el lugar de origen de la


producción y crearán condiciones que favorezcan la competitividad en el mercado interno e
internacional.
Artículo 356.
Las actividades de exploración, explotación, refinación, industrialización, transporte y
comercialización de los recursos naturales no renovables tendrán el carácter de necesidad estatal
y utilidad pública.
Artículo 357.
Por ser propiedad social del pueblo boliviano, ninguna persona ni empresa extranjera, ni ninguna
persona o empresa privada boliviana podrá inscribir la propiedad de los recursos naturales
bolivianos en mercados de valores, ni los podrá utilizar como medios para operaciones financieras
de titularización o seguridad. La anotación y registro de reservas es una atribución exclusiva del
Estado.
Artículo 358.
Los derechos de uso y aprovechamiento sobre los recursos naturales deberán sujetarse a lo
establecido en la Constitución y la ley. Estos derechos estarán sujetos a control periódico del

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 83


cumplimiento de las regulaciones técnicas, económicas y ambientales. El incumplimiento de la ley
dará lugar a la reversión o anulación de los derechos de uso o aprovechamiento.

CAPÍTULO TERCERO
HIDROCARBUROS

Artículo 359.
I. Los hidrocarburos, cualquiera sea el estado en que se encuentren o la forma en la que se
presenten, son de propiedad inalienable e imprescriptible del pueblo boliviano. El Estado, en
nombre y representación del pueblo boliviano, ejerce la propiedad de toda la producción de
hidrocarburos del país y es el único facultado para su comercialización. La totalidad de los ingresos
percibidos por la comercialización de los hidrocarburos será propiedad del Estado.

II. Ningún contrato, acuerdo o convenio, de forma, directa o indirecta, tácita o expresa, podrá
vulnerar total o parcialmente lo establecido en el presente artículo. En el caso de vulneración los
contratos serán nulos de pleno derecho y quienes los hayan acordado, firmado, aprobado o
ejecutado, cometerán delito de traición a la patria.
Artículo 360.
El Estado definirá la política de hidrocarburos, promoverá su desarrollo integral, sustentable y
equitativo, y garantizará la soberanía energética.
Artículo 361.
I. Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos (YPFB) es una empresa autárquica de
derecho público, inembargable, con autonomía de gestión administrativa, técnica y económica, en
el marco de la política estatal de hidrocarburos. YPFB, bajo tuición del Ministerio del ramo y como
brazo operativo del Estado, es la única facultada para realizar las actividades de la cadena
productiva de hidrocarburos y su comercialización.

II. YPFB no podrá transferir sus derechos u obligaciones en ninguna forma o modalidad,
tácita o expresa, directa o indirectamente.
Artículo 362.
I. Se autoriza a YPFB suscribir contratos, bajo el régimen de prestación de servicios, con
empresas públicas, mixtas o privadas, bolivianas o extranjeras, para que dichas empresas, a su
nombre y en su representación, realicen determinadas actividades de la cadena productiva a
cambio de una retribución o pago por sus servicios. La suscripción de estos contratos no podrá
significar en ningún caso pérdidas para YPFB o para el Estado.

II. Los contratos referidos a actividades de exploración y explotación de hidrocarburos


deberán contar con previa autorización y aprobación expresa de la Asamblea Legislativa
Plurinacional. En caso de no obtener esta autorización serán nulos de pleno derecho, sin
necesidad de declaración judicial ni extrajudicial alguna.
Artículo 363.
I. La Empresa Boliviana de Industrialización de Hidrocarburos (EBIH) es una empresa
autárquica de derecho público, con autonomía de gestión administrativa, técnica y económica, bajo
la tuición del Ministerio del ramo y de YPFB, que actúa en el marco de la política estatal de
hidrocarburos. EBIH será responsable de ejecutar, en representación del Estado y dentro de su
territorio, la industrialización de los hidrocarburos.

II. YPFB podrá conformar asociaciones o sociedades de economía mixta para la ejecución de
las actividades de exploración, explotación, refinación, industrialización, transporte y
comercialización de los hidrocarburos. En estas asociaciones o sociedades, YPFB contará
obligatoriamente con una participación accionaria no menor al cincuenta y uno por ciento del total
del capital social.
Artículo 364.
YPFB, en nombre y representación del Estado boliviano, operará y ejercerá derechos de propiedad
en territorios de otros estados.
Artículo 365.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 84


Una institución autárquica de derecho público, con autonomía de gestión administrativa, técnica y
económica, bajo la tuición del Ministerio del ramo, será responsable de regular, controlar,
supervisar y fiscalizar las actividades de toda la cadena productiva hasta la industrialización, en el
marco de la política estatal de hidrocarburos conforme con la ley.
Artículo 366.
Todas las empresas extranjeras que realicen actividades en la cadena productiva hidrocarburífera
en nombre y representación del Estado estarán sometidas a la soberanía del Estado, a la
dependencia de las leyes y de las autoridades del Estado. No se reconocerá en ningún caso
tribunal ni jurisdicción extranjera y no podrán invocar situación excepcional alguna de arbitraje
internacional, ni recurrir a reclamaciones diplomáticas.
Artículo 367.
La explotación, consumo y comercialización de los hidrocarburos y sus derivados deberán
sujetarse a una política de desarrollo que garantice el consumo interno. La exportación de la
producción excedente incorporará la mayor cantidad de valor agregado.
Artículo 368.
Los departamentos productores de hidrocarburos percibirán una regalía del once por ciento de su
producción departamental fiscalizada de hidrocarburos. De igual forma, los departamentos no
productores de hidrocarburos y el Tesoro General del Estado obtendrán una participación en los
porcentajes, que serán fijados mediante una ley especial.

CAPÍTULO CUARTO
MINERÍA Y METALURGIA

Artículo 369.
I. El Estado será responsable de las riquezas mineralógicas que se encuentren en el suelo y
subsuelo cualquiera sea su origen y su aplicación será regulada por la ley. Se reconoce como
actores productivos a la industria minera estatal, industria minera privada y sociedades
cooperativas.

II. Los recursos naturales no metálicos existentes en los salares, salmueras, evaporíticos,
azufres y otros, son de carácter estratégico para el país.

III. Será responsabilidad del Estado la dirección de la política minera y metalúrgica, así como
el fomento, promoción y control de la actividad minera.

IV. El Estado ejercerá control y fiscalización en toda la cadena productiva minera y sobre las
actividades que desarrollen los titulares de derechos mineros, contratos mineros o derechos
preconstituidos.
Artículo 370.
I. El Estado otorgará derechos mineros en toda la cadena productiva, suscribirá contratos
mineros con personas individuales y colectivas previo cumplimiento de las normas establecidas en
la ley.

II. El Estado promoverá y fortalecerá las cooperativas mineras para que contribuyan al
desarrollo económico social del país.

III. El derecho minero en toda la cadena productiva así como los contratos mineros tienen que
cumplir una función económica social ejercida directamente por sus titulares.

IV. El derecho minero que comprende las inversiones y trabajo en la prospección, exploración,
explotación, concentración, industria o comercialización de los minerales o metales es de dominio
de los titulares. La ley definirá los alcances de este derecho.

V. El contrato minero obligará a los beneficiarios a desarrollar la actividad minera para


satisfacer el interés económico social. El incumplimiento de esta obligación dará lugar a su
resolución inmediata.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 85


VI. El Estado, a través de sus entidades autárquicas, promoverá y desarrollará políticas de
administración, prospección, exploración, explotación, industrialización, comercialización,
evaluación e información técnica, geológica y científica de los recursos naturales no renovables
para el desarrollo minero.
Artículo 371.
I. Las áreas de explotación minera otorgadas por contrato son intransferibles, inembargables
e intransmisibles por sucesión hereditaria.

II. El domicilio legal de las empresas mineras se establecerá en la jurisdicción local donde se
realice la mayor explotación minera.
Artículo 372.
I. Pertenecen al patrimonio del pueblo los grupos mineros nacionalizados, sus plantas
industriales y sus fundiciones, los cuales no podrán ser transferidos o adjudicados en propiedad a
empresas privadas por ningún título.

II. La dirección y administración superiores de la industria minera estarán a cargo de una


entidad autárquica con las atribuciones que determine la ley.

III. El Estado deberá participar en la industrialización y comercialización de los recursos


mineralógicos metálicos y no metálicos, regulado mediante la ley.

IV. Las nuevas empresas autárquicas creadas por el Estado establecerán su domicilio legal en
los departamentos de mayor producción minera, Potosí y Oruro.

CAPÍTULO QUINTO
RECURSOS HÍDRICOS

Artículo 373.
I. El agua constituye un derecho fundamentalísimo para la vida, en el marco de la soberanía
del pueblo. El Estado promoverá el uso y acceso al agua sobre la base de principios de solidaridad,
complementariedad, reciprocidad, equidad, diversidad y sustentabilidad.

II. Los recursos hídricos en todos sus estados, superficiales y subterráneos, constituyen
recursos finitos, vulnerables, estratégicos y cumplen una función social, cultural y ambiental. Estos
recursos no podrán ser objeto de apropiaciones privadas y tanto ellos como sus servicios no serán
concesionados y están sujetos a un régimen de licencias, registros y autorizaciones conforme a
Ley.
Artículo 374.
I. El Estado protegerá y garantizará el uso prioritario del agua para la vida. Es deber del
Estado gestionar, regular, proteger y planificar el uso adecuado y sustentable de los recursos
hídricos, con participación social, garantizando el acceso al agua a todos sus habitantes. La ley
establecerá las condiciones y limitaciones de todos los usos.

II. El Estado reconocerá, respetará y protegerá los usos y costumbres de las comunidades,
de sus autoridades locales y de las organizaciones indígena originaria campesinas sobre el
derecho, el manejo y la gestión sustentable del agua.

III. Las aguas fósiles, glaciales, humedales, subterráneas, minerales, medicinales y otras son
prioritarias para el Estado, que deberá garantizar su conservación, protección, preservación,
restauración, uso sustentable y gestión integral; son inalienables, inembargables e imprescriptibles.
Artículo 375.
I. Es deber del Estado desarrollar planes de uso, conservación, manejo y aprovechamiento
sustentable de las cuencas hidrográficas.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 86


II. El Estado regulará el manejo y gestión sustentable de los recursos hídricos y de las
cuencas para riego, seguridad alimentaria y servicios básicos, respetando los usos y costumbres
de las comunidades.

III. Es deber del Estado realizar los estudios para la identificación de aguas fósiles y su
consiguiente protección, manejo y aprovechamiento sustentable.
Artículo 376.
Los recursos hídricos de los ríos, lagos y lagunas que conforman las cuencas hidrográficas, por su
potencialidad, por la variedad de recursos naturales que contienen y por ser parte fundamental de
los ecosistemas, se consideran recursos estratégicos para el desarrollo y la soberanía boliviana. El
Estado evitará acciones en las nacientes y zonas intermedias de los ríos que ocasionen daños a
los ecosistemas o disminuyan los caudales, preservará el estado natural y velará por el desarrollo y
bienestar de la población.
Artículo 377.
I. Todo tratado internacional que suscriba el Estado sobre los recursos hídricos garantizará la
soberanía del país y priorizará el interés del Estado.

II. El Estado resguardará de forma permanente las aguas fronterizas y transfronterizas, para
la conservación de la riqueza hídrica que contribuirá a la integración de los pueblos.

CAPÍTULO SEXTO
ENERGÍA

Artículo 378.
I. Las diferentes formas de energía y sus fuentes constituyen un recurso estratégico, su
acceso es un derecho fundamental y esencial para el desarrollo integral y social del país, y se
regirá por los principios de eficiencia, continuidad, adaptabilidad y preservación del medio
ambiente.

II. Es facultad privativa del Estado el desarrollo de la cadena productiva energética en las
etapas de generación, transporte y distribución, a través de empresas públicas, mixtas,
instituciones sin fines de lucro, cooperativas, empresas privadas, y empresas comunitarias y
sociales, con participación y control social. La cadena productiva energética no podrá estar sujeta
exclusivamente a intereses privados ni podrá concesionarse. La participación privada será
regulada por la ley.
Artículo 379.
I. El Estado desarrollará y promoverá la investigación y el uso de nuevas formas de
producción de energías alternativas, compatibles con la conservación del ambiente.

II. El Estado garantizará la generación de energía para el consumo interno; la exportación de


los excedentes de energía debe prever las reservas necesarias para el país.

CAPÍTULO SÉPTIMO
BIODIVERSIDAD, COCA, ÁREAS PROTEGIDAS Y RECURSOS FORESTALES

SECCIÓN I
BIODIVERSIDAD

Artículo 380.
I. Los recursos naturales renovables se aprovecharán de manera sustentable, respetando las
características y el valor natural de cada ecosistema.

II. Para garantizar el equilibrio ecológico, los suelos deberán utilizarse conforme con su
capacidad de uso mayor en el marco del proceso de organización del uso y ocupación del espacio,
considerando sus características biofísicas, socioeconómicas, culturales y político institucionales.
La ley regulará su aplicación.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 87


Artículo 381.
I. Son patrimonio natural las especies nativas de origen animal y vegetal. El Estado
establecerá las medidas necesarias para su conservación, aprovechamiento y desarrollo.

II. El Estado protegerá todos los recursos genéticos y microorganismos que se encuentren en
los ecosistemas del territorio, así como los conocimientos asociados con su uso y
aprovechamiento. Para su protección se establecerá un sistema de registro que salvaguarde su
existencia, así como la propiedad intelectual en favor del Estado o de los sujetos sociales locales
que la reclamen. Para todos aquellos recursos no registrados, el Estado establecerá los
procedimientos para su protección mediante la ley.

Artículo 382.
Es facultad y deber del Estado la defensa, recuperación, protección y repatriación del material
biológico proveniente de los recursos naturales, de los conocimientos ancestrales y otros que se
originen en el territorio.
Artículo 383.
El Estado establecerá medidas de restricción parcial o total, temporal o permanente, sobre los usos
extractivos de los recursos de la biodiversidad. Las medidas estarán orientadas a las necesidades
de preservación, conservación, recuperación y restauración de la biodiversidad en riesgo de
extinción. Se sancionará penalmente la tenencia, manejo y tráfico ilegal de especies de la
biodiversidad.

SECCIÓN II
COCA

Artículo 384.
El Estado protege a la coca originaria y ancestral como patrimonio cultural, recurso natural
renovable de la biodiversidad de Bolivia, y como factor de cohesión social; en su estado natural no
es estupefaciente. La revalorización, producción, comercialización e industrialización se regirá
mediante la ley.

SECCIÓN III
ÁREAS PROTEGIDAS

Artículo 385.
I. Las áreas protegidas constituyen un bien común y forman parte del patrimonio natural y
cultural del país; cumplen funciones ambientales, culturales, sociales y económicas para el
desarrollo sustentable.

II. Donde exista sobreposición de áreas protegidas y territorios indígena originario


campesinos, la gestión compartida se realizará con sujeción a las normas y procedimientos propios
de las naciones y pueblos indígena originaria campesinos, respetando el objeto de creación de
estas áreas.

SECCIÓN IV
RECURSOS FORESTALES

Artículo 386.
Los bosques naturales y los suelos forestales son de carácter estratégico para el desarrollo del
pueblo boliviano. El Estado reconocerá derechos de aprovechamiento forestal a favor de
comunidades y operadores particulares. Asimismo promoverá las actividades de conservación y
aprovechamiento sustentable, la generación de valor agregado a sus productos, la rehabilitación y
reforestación de áreas degradadas.
Artículo 387.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 88


I. El Estado deberá garantizar la conservación de los bosques naturales en las áreas de
vocación forestal, su aprovechamiento sustentable, la conservación y recuperación de la flora,
fauna y áreas degradadas.

II. La ley regulará la protección y aprovechamiento de las especies forestales de relevancia


socioeconómica, cultural y ecológica.
Artículo 388.
Las comunidades indígena originario campesinas situadas dentro de áreas forestales serán
titulares del derecho exclusivo de su aprovechamiento y de su gestión, de acuerdo con la ley.
Artículo 389.
I. La conversión de uso de tierras con cobertura boscosa a usos agropecuarios u otros, sólo
procederá en los espacios legalmente asignados para ello, de acuerdo con las políticas de
planificación y conforme con la ley.

II. La ley determinará las servidumbres ecológicas y la zonificación de los usos internos, con
el fin de garantizar a largo plazo la conservación de los suelos y cuerpos de agua.

III. Toda conversión de suelos en áreas no clasificadas para tales fines constituirá infracción
punible y generará la obligación de reparar los daños causados.

CAPÍTULO OCTAVO
AMAZONIA

Artículo 390.
I. La cuenca amazónica boliviana constituye un espacio estratégico de especial protección
para el desarrollo integral del país por su elevada sensibilidad ambiental, biodiversidad existente,
recursos hídricos y por las ecoregiones.

II. La amazonia boliviana comprende la totalidad del departamento de Pando, la provincia


Iturralde del departamento de La Paz y las provincias Vaca Díez y Ballivián del departamento del
Beni. El desarrollo integral de la amazonia boliviana, como espacio territorial selvático de bosques
húmedos tropicales, de acuerdo a sus específicas características de riqueza forestal extractiva y
recolectora, se regirá por ley especial en beneficio de la región y del país.
Artículo 391.
I. El Estado priorizará el desarrollo integral sustentable de la amazonia boliviana, a través de
una administración integral, participativa, compartida y equitativa de la selva amazónica. La
administración estará orientada a la generación de empleo y a mejorar los ingresos para sus
habitantes, en el marco de la protección y sustentabilidad del medio ambiente.

II. El Estado fomentará el acceso al financiamiento para actividades turísticas, ecoturísticas y


otras iniciativas de emprendimiento regional.

III. El Estado en coordinación con las autoridades indígena originario campesinas y los
habitantes de la amazonia, creará un organismo especial, descentralizado, con sede en la
amazonia, para promover actividades propias de la región.
Artículo 392.
I. El Estado implementará políticas especiales en beneficio de las naciones y pueblos
indígena originario campesinos de la región para generar las condiciones necesarias para la
reactivación, incentivo, industrialización, comercialización, protección y conservación de los
productos extractivos tradicionales.

II. Se reconoce el valor histórico cultural y económico de la siringa y del castaño, símbolos de
la amazonia boliviana, cuya tala será penalizada, salvo en los casos de interés público regulados
por la ley.

CAPÍTULO NOVENO

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 89


TIERRA Y TERRITORIO

Artículo 393.
El Estado reconoce, protege y garantiza la propiedad individual y comunitaria o colectiva de la
tierra, en tanto cumpla una función social o una función económica social, según corresponda.
Artículo 394.
I. La propiedad agraria individual se clasifica en pequeña, mediana y empresarial, en función
a la superficie, a la producción y a los criterios de desarrollo. Sus extensiones máximas y mínimas,
características y formas de conversión serán reguladas por la ley. Se garantizan los derechos
legalmente adquiridos por propietarios particulares cuyos predios se encuentren ubicados al interior
de territorios indígena originario campesinos.

II. La pequeña propiedad es indivisible, constituye patrimonio familiar inembargable, y no está


sujeta al pago de impuestos a la propiedad agraria. La indivisibilidad no afecta el derecho a la
sucesión hereditaria en las condiciones establecidas por ley.

III. El Estado reconoce, protege y garantiza la propiedad comunitaria o colectiva, que


comprende el territorio indígena originario campesino, las comunidades interculturales originarias y
de las comunidades campesinas. La propiedad colectiva se declara indivisible, imprescriptible,
inembargable, inalienable e irreversible y no está sujeta al pago de impuestos a la propiedad
agraria. Las comunidades podrán ser tituladas reconociendo la complementariedad entre derechos
colectivos e individuales respetando la unidad territorial con identidad.
Artículo 395.
I. Las tierras fiscales serán dotadas a indígena originario campesinos, comunidades
interculturales originarias, afrobolivianos y comunidades campesinas que no las posean o las
posean insuficientemente, de acuerdo con una política estatal que atienda a las realidades
ecológicas y geográficas, así como a las necesidades poblacionales, sociales, culturales y
económicas. La dotación se realizará de acuerdo con las políticas de desarrollo rural sustentable y
la titularidad de las mujeres al acceso, distribución y redistribución de la tierra, sin discriminación
por estado civil o unión conyugal.

II. Se prohíben las dobles dotaciones y la compraventa, permuta y donación de tierras


entregadas en dotación.

III. Por ser contraria al interés colectivo, está prohibida la obtención de renta fundiaria
generada por el uso especulativo de la tierra.
Artículo 396.
I. El Estado regulará el mercado de tierras, evitando la acumulación en superficies mayores a
las reconocidas por la ley, así como su división en superficies menores a la establecida para la
pequeña propiedad.

II. Las extranjeras y los extranjeros bajo ningún título podrán adquirir tierras del Estado.
Artículo 397.
I. El trabajo es la fuente fundamental para la adquisición y conservación de la propiedad
agraria. Las propiedades deberán cumplir con la función social o con la función económica social
para salvaguardar su derecho, de acuerdo a la naturaleza de la propiedad.

II. La función social se entenderá como el aprovechamiento sustentable de la tierra por parte
de pueblos y comunidades indígena originario campesinos, así como el que se realiza en
pequeñas propiedades, y constituye la fuente de subsistencia y de bienestar y desarrollo
sociocultural de sus titulares. En el cumplimiento de la función social se reconocen las normas
propias de las comunidades.

III. La función económica social debe entenderse como el empleo sustentable de la tierra en el
desarrollo de actividades productivas, conforme a su capacidad de uso mayor, en beneficio de la

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 90


sociedad, del interés colectivo y de su propietario. La propiedad empresarial está sujeta a revisión
de acuerdo con la ley, para verificar el cumplimiento de la función económica y social.
Artículo 398.
Se prohíbe el latifundio y la doble titulación por ser contrarios al interés colectivo y al desarrollo del
país. Se entiende por latifundio la tenencia improductiva de la tierra; la tierra que no cumpla la
función económica social; la explotación de la tierra que aplica un sistema de servidumbre,
semiesclavitud o esclavitud en la relación laboral o la propiedad que sobrepasa la superficie
máxima zonificada establecida en la ley. La superficie máxima en ningún caso podrá exceder de
cinco mil hectáreas.
Artículo 399.
I. Los nuevos límites de la propiedad agraria zonificada se aplicarán a predios que se hayan
adquirido con posterioridad a la vigencia de esta Constitución. A los efectos de la irretroactividad de
la Ley, se reconocen y respetan los derechos de posesión y propiedad agraria de acuerdo a Ley.

II. Las superficies excedentes que cumplan la Función Económico Social serán expropiadas.
La doble titulación prevista en el artículo anterior se refiere a las dobles dotaciones tramitadas ante
el ex - Consejo Nacional de Reforma Agraria, CNRA. La prohibición de la doble dotación no se
aplica a derechos de terceros legalmente adquiridos.
Artículo 400.
Por afectar a su aprovechamiento sustentable y por ser contrario al interés colectivo, se prohíbe la
división de las propiedades en superficies menores a la superficie máxima de la pequeña
propiedad reconocida por la ley que, para su establecimiento, tendrá en cuenta las características
de las zonas geográficas. El Estado establecerá mecanismos legales para evitar el fraccionamiento
de la pequeña propiedad.
Artículo 401
I. El incumplimiento de la función económica social o la tenencia latifundista de la tierra,
serán causales de reversión y la tierra pasará a dominio y propiedad del pueblo boliviano.

II. La expropiación de la tierra procederá por causa de necesidad y utilidad pública, y previo
pago de una indemnización justa.
Artículo 402.
El Estado tiene la obligación de:

1. Fomentar planes de asentamientos humanos para alcanzar una racional distribución


demográfica y un mejor aprovechamiento de la tierra y los recursos naturales, otorgando a los
nuevos asentados facilidades de acceso a la educación, salud, seguridad alimentaría y producción,
en el marco del Ordenamiento Territorial del Estado y la conservación del medio ambiente.

2. Promover políticas dirigidas a eliminar todas las formas de discriminación contra las
mujeres en el acceso, tenencia y herencia de la tierra.
Artículo 403.
I. Se reconoce la integralidad del territorio indígena originario campesino, que incluye el
derecho a la tierra, al uso y aprovechamiento exclusivo de los recursos naturales renovables en las
condiciones determinadas por la ley; a la consulta previa e informada y a la participación en los
beneficios por la explotación de los recursos naturales no renovables que se encuentran en sus
territorios; la facultad de aplicar sus normas propias, administrados por sus estructuras de
representación y la definición de su desarrollo de acuerdo a sus criterios culturales y principios de
convivencia armónica con la naturaleza. Los territorios indígena originario campesinos podrán estar
compuestos por comunidades.

II. El territorio indígena originario campesino comprende áreas de producción, áreas de


aprovechamiento y conservación de los recursos naturales y espacios de reproducción social,
espiritual y cultural. La ley establecerá el procedimiento para el reconocimiento de estos derechos.
Artículo 404.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 91


El Servicio Boliviano de Reforma Agraria, cuya máxima autoridad es el Presidente del Estado, es la
entidad responsable de planificar, ejecutar y consolidar el proceso de reforma agraria y tiene
jurisdicción en todo el territorio del país.

TÍTULO III
DESARROLLO RURAL INTEGRAL SUSTENTABLE

Artículo 405.
El desarrollo rural integral sustentable es parte fundamental de las políticas económicas del
Estado, que priorizará sus acciones para el fomento de todos los emprendimientos económicos
comunitarios y del conjunto de los actores rurales, con énfasis en la seguridad y en la soberanía
alimentaria, a través de:

1. El incremento sostenido y sustentable de la productividad agrícola, pecuaria,


manufacturera, agroindustrial y turística, así como su capacidad de competencia comercial.

2. La articulación y complementariedad interna de las estructuras de producción


agropecuarias y agroindustriales.

3. El logro de mejores condiciones de intercambio económico del sector productivo rural en


relación con el resto de la economía boliviana.

4. La significación y el respeto de las comunidades indígena originario campesinas en todas


las dimensiones de su vida.

5. El fortalecimiento de la economía de los pequeños productores agropecuarios y de la


economía familiar y comunitaria.
Artículo 406.
I. El Estado garantizará el desarrollo rural integral sustentable por medio de políticas, planes,
programas y proyectos integrales de fomento a la producción agropecuaria, artesanal, forestal y al
turismo, con el objetivo de obtener el mejor aprovechamiento, transformación, industrialización y
comercialización de los recursos naturales renovables.

II. El Estado promoverá y fortalecerá las organizaciones económicas productivas rurales,


entre ellas a los artesanos, las cooperativas, las asociaciones de productores agropecuarios y
manufactureros, y las micro, pequeñas y medianas empresas comunitarias agropecuarias, que
contribuyan al desarrollo económico social del país, de acuerdo a su identidad cultural y productiva.
Artículo 407.
Son objetivos de la política de desarrollo rural integral del Estado, en coordinación con las
entidades territoriales autónomas y descentralizadas:

1. Garantizar la soberanía y seguridad alimentaria, priorizando la producción y el consumo de


alimentos de origen agropecuario producidos en el territorio boliviano.

2. Establecer mecanismos de protección a la producción agropecuaria boliviana.

3. Promover la producción y comercialización de productos agro ecológicos.

4. Proteger la producción agropecuaria y agroindustrial ante desastres naturales e


inclemencias climáticas, geológicas y siniestros. La ley preverá la creación del seguro agrario.

5. Implementar y desarrollar la educación técnica productiva y ecológica en todos sus niveles


y modalidades.

6. Establecer políticas y proyectos de manera sustentable, procurando la conservación y


recuperación de suelos.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 92


7. Promover sistemas de riego, con el fin de garantizar la producción agropecuaria.

8. Garantizar la asistencia técnica y establecer mecanismos de innovación y transferencia


tecnológica en toda la cadena productiva agropecuaria.

9. Establecer la creación del banco de semillas y centros de investigación genética.

10. Establecer políticas de fomento y apoyo a sectores productivos agropecuarios con


debilidad estructural natural.

11. Controlar la salida y entrada al país de recursos biológicos y genéticos.

12. Establecer políticas y programas para garantizar la sanidad agropecuaria y la inocuidad


alimentaria.

13. Proveer infraestructura productiva, manufactura e industrial y servicios básicos para el


sector agropecuario.
Artículo 408.
El Estado determinará estímulos en beneficio de los pequeños y medianos productores con el
objetivo de compensar las desventajas del intercambio inequitativo entre los productos agrícolas y
pecuarios con el resto de la economía.
Artículo 409.
La producción, importación y comercialización de transgénicos será regulada por Ley.

QUINTA PARTE
JERARQUÍA NORMATIVA Y REFORMA DE LA CONSTITUCIÓN

TÍTULO ÚNICO
PRIMACÍA Y REFORMA DE LA CONSTITUCIÓN

Artículo 410.
I. Todas las personas, naturales y jurídicas, así como los órganos públicos, funciones
públicas e instituciones, se encuentran sometidos a la presente Constitución.

II. La Constitución es la norma suprema del ordenamiento jurídico boliviano y goza de


primacía frente a cualquier otra disposición normativa. El bloque de constitucionalidad está
integrado por los Tratados y Convenios internacionales en materia de Derechos Humanos y las
normas de Derecho Comunitario, ratificados por el país. La aplicación de las normas jurídicas se
regirá por la siguiente jerarquía, de acuerdo a las competencias de las entidades territoriales:

1. Constitución Política del Estado.

2. Los tratados internacionales.

3. Las leyes nacionales, los estatutos autonómicos, las cartas orgánicas y el resto de
legislación departamental, municipal e indígena.

4. Los decretos, reglamentos y demás resoluciones emanadas de los órganos ejecutivos


correspondientes.

Artículo 411.
I. La reforma total de la Constitución, o aquella que afecte a sus bases fundamentales, a los
derechos, deberes y garantías, o a la primacía y reforma de la Constitución, tendrá lugar a través
de una Asamblea Constituyente originaria plenipotenciaria, activada por voluntad popular mediante
referendo. La convocatoria del referendo se realizará por iniciativa ciudadana, con la firma de al

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 93


menos el veinte por ciento del electorado; por mayoría absoluta de los miembros de la Asamblea
Legislativa Plurinacional; o por la Presidenta o el Presidente del Estado. La Asamblea
Constituyente se autorregulará a todos los efectos, debiendo aprobar el texto constitucional por dos
tercios del total de sus miembros presentes. La vigencia de la reforma necesitará referendo
constitucional aprobatorio.

II. La reforma parcial de la Constitución podrá iniciarse por iniciativa popular, con la firma de
al menos el veinte por ciento del electorado; o por la Asamblea Legislativa Plurinacional, mediante
ley de reforma constitucional aprobada por dos tercios del total de los miembros presentes de la
Asamblea Legislativa Plurinacional. Cualquier reforma parcial necesitará referendo constitucional
aprobatorio.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

Primera.
I. El Congreso de la República en el plazo de 60 días desde la promulgación de la presente
Constitución, sancionará un nuevo régimen electoral para la elección de la Asamblea Legislativa
Plurinacional, Presidente y Vicepresidente de la República; la elección tendrá lugar el día 6 de
diciembre de 2009.

II. Los mandatos anteriores a la vigencia de esta Constitución serán tomados en cuenta a los
efectos del cómputo de los nuevos periodos de funciones.

III. Las elecciones de autoridades departamentales y municipales se realizarán el 4 de abril de


2010.

IV. Excepcionalmente se prorroga el mandato de Alcaldes, Concejales Municipales y Prefectos


de Departamento hasta la posesión de las nuevas autoridades electas de conformidad con el
párrafo anterior.

Segunda.
La Asamblea Legislativa Plurinacional sancionará, en el plazo máximo de ciento ochenta días a
partir de su instalación, la Ley del Órgano Electoral Plurinacional, la Ley del Régimen Electoral, la
Ley del Órgano Judicial, la Ley del Tribunal Constitucional Plurinacional y la Ley Marco de
Autonomías y Descentralización.

Tercera.
I. Los departamentos que optaron por las autonomías departamentales en el referendo del 2
de julio de 2006, accederán directamente al régimen de autonomías departamentales, de acuerdo
con la Constitución.

II. Los departamentos que optaron por la autonomía departamental en el referéndum del 2 de
julio de 2006, deberán adecuar sus estatutos a esta Constitución y sujetarlos a control de
constitucionalidad.

Cuarta.
La elección de las autoridades de los órganos comprendidos en la disposición segunda, se
realizarán de conformidad al calendario electoral establecido por el Órgano Electoral Plurinacional.

Quinta.
Durante el primer mandato de la Asamblea Legislativa Plurinacional se aprobarán las leyes
necesarias para el desarrollo de las disposiciones constitucionales.

Sexta.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 94


En el plazo máximo de un año después de que entre en vigencia la Ley del Órgano Judicial, y de
acuerdo con ésta, se procederá a la revisión del escalafón judicial.

Séptima.
A efectos de la aplicación del parágrafo I del artículo 293 de esta Constitución, el territorio indígena
tendrá como base de su delimitación a las Tierras Comunitarias de Origen. En el plazo de un año
desde la elección del Órgano Ejecutivo y Legislativo, la categoría de Tierra Comunitaria de Origen
se sujetará a un trámite administrativo de conversión a Territorio Indígena Originario Campesino,
en el marco establecido en esta Constitución.

Octava.
I. En el plazo de un año desde la elección del Órgano Ejecutivo y del Órgano Legislativo, las
concesiones sobre recursos naturales, electricidad, telecomunicaciones y servicios básicos
deberán adecuarse al nuevo ordenamiento jurídico. La migración de las concesiones a un nuevo
régimen jurídico en ningún caso supondrá desconocimiento de derechos adquiridos.

II. En el mismo plazo, se dejarán sin efecto las concesiones mineras de minerales metálicos y
no metálicos, evaporíticos, salares, azufreras y otros, concedidas en las reservas fiscales del
territorio boliviano.

III. Las concesiones mineras otorgadas a las empresas nacionales y extranjeras con
anterioridad a la promulgación de la presente Constitución, en el plazo de un año, deberán
adecuarse a ésta, a través de los contratos mineros.

IV. El Estado reconoce y respeta los derechos pre-constituidos de las sociedades cooperativas
mineras, por su carácter productivo social.

V. Las concesiones de minerales radioactivos otorgadas con anterioridad a la promulgación


de la Constitución quedan resueltas, y se revierten a favor del Estado.

Novena.
Los tratados internacionales anteriores a la Constitución y que no la contradigan se mantendrán en
el ordenamiento jurídico interno, con rango de ley. En el plazo de cuatro años desde la elección del
nuevo Órgano Ejecutivo, éste denunciará y, en su caso, renegociará los tratados internacionales
que sean contrarios a la Constitución.

Décima.
El requisito de hablar al menos dos idiomas oficiales para el desempeño de funciones públicas
determinado en el Artículo 235. 7 será de aplicación progresiva de acuerdo a Ley.

DISPOSICIÓN ABROGATORIA

Disposición abrogatoria.
Queda abrogada la Constitución Política del Estado de 1967 y sus reformas posteriores.

DISPOSICIÓN FINAL
Disposición final.
Esta Constitución, aprobada en referendo por el pueblo boliviano entrará en vigencia el día de su
publicación en la Gaceta Oficial.
________________________________________
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley fundamental del nuevo Estado
Unitario Social de Derecho Plurinacional Comunitario, descentralizado y con autonomías.

Ciudad de El Alto de La Paz, a los siete días del mes de febrero de dos mil nueve años.

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 95


FDO. EVO MORALES AYMA
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPÚBLICA

F.G.P. 2018 SOLO PARA CONSULTA 96

También podría gustarte