Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Infracon - J41MAC - FEM 1001

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

J41MAC

GRUA TORRE
TOWER CRANE

De acuerdo con UNE 58-101-92 According to


DIN 15018 H1 B3
Directivas de nivel de potencia acústica / Sound power level directives
SISTEMA DE CALIDAD CERTIFICADO SEGUN
84/534/CEE & 87/405/CEE QUALITY ASSURANCE SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO
Directivas de máquinas / Machinery directives
89/392/CEE & 91/368/CEE UNE-EN-ISO 9001

12,08 m 41,14 m

5,2 m
I II III IV V
5260 kg

1,10 m
2m 40 m
1000 kg

I II III V
4m

4560 kg
35 m
1250 kg

I II IV V

4560 kg
30 m
1500 kg
12 m

H
TN4
TN4
TN2 TN4 ESTACIONARIA / STATIONARY / STATIONNAIRE / ORTSFEST
TN12 TN12
TR12 TR12
1 1A 3 3A 4
TN4
TN4 TN4 TN4 TN4 TN4
BTX28

BTX38

TN4
1,18m TN4 TN4 TN4 TN4 TN4
TN12
TN4 TN4 TR12 TN2 TN4 TN4 TN2 TN4
TRA SLACION TN12 TN12 TR8 TN12 TN12 TN12 TN12 TN12
TRA VELLING TR12
TR12 TR12
TRA SLATION
BEX28

BEX38

TR12

BE434

BE442
FAHRB AR R15/12 R15/12
2,8m TB4 TR12 TR8R
TB 4
3,8m BT38 AN12 A R12 B E38
H= Altura máxima bajo gancho
sin arriostrar ( m ). Sin cabina aumentar 2 m.
Maximum height under hook
3,8m
without fastening. Without cabin increase 2 m.
2,8m - 28 2,8m - 27,8 3,4m - 28,4
41,7 36,4 48 41,3
3,8m - 37,7 3,8m - 37,5 4,2m - 38

CARACTERISTICAS DE MECANISMOS CARACTERISTIQUES DES MECANISMES


MECHANISMS FEATURES KENNDATEN DER ANTRIEBE

MECANISMOS
MECHANISMS
MECANISMES 3,8m 2,8m
ANTRIEBE TGJ 725
EJ 1540 EJ 1856 TGJ 525 M OJR 608 TCL 235
TGJ 725 M
kW 11 13,2 5,5 4 4 1,1

VELOCIDADES 0...0,8
SPEEDS 1250 kg 40/20/5 m/min 1200 kg 56/28/6 m/min 25 25 r.p.m. 35
VITESSES m/min m/min sl./min m/min
2000 kg 20/5 m/min 2000 kg 28/6 m/min
GESCHWINDIGKEITEN tr./min

Max. recorrido gancho Potencia necesaria con...


Maximum hook course EJ 1540 = 90 m Required power with... EJ 1540 = 21,6 kW
Course maximale du crochet 380V - 50Hz Puissance nÅcessaire avec...
EJ 1856 = 140 m EJ 1856 = 23,8 kW
Max. Hakenweg Erforderliche Leistung mit...

JASO EQUIPOS DE OBRAS, S.A.


Fecha / Date: 23-09-02 - Reservado el derecho a modificaciones sin previo aviso / Subject to modification, without previous warning
CARGAS / LOADS J 41 MAC

Alcance del gancho (m) PortÅe du crochet (m)


2000 kg
SR (kg) Hook reach (m) Hakenbereich (m)
a
40 35 30 27 25 22 20 18

40 m 1000 1170 1395 1570 1710 1965 2000 2000 21,7 m


PLUMA
JIB
35 m 1250 1490 1675 1825 2000 2000 2000 23 m
FLECHE
AUSLEGER 30 m 1500 1690 1838 2000 2000 2000 23,15 m

H max : TR12 + TN12 + 3 TN4 X

L(m) H(m) P(kN)


Hueco mínimo
Useful area around the 36 315
opening in the floor. H Altura / Height / Hauteur / HÎhe 32 305
Zone utile autour de L Distancia entre marcos 28 295
l¨ouverture de dalle. Distance between collars 10 24 285
Distance entre cadres
Min. Schachtabmessungen 9 20 275
H Rahmenabstand
8
1,56 P Peso de la grúa (en servicio)
7 16 265
Crane weight (in service)
R Poids de la grue (en service) 6
L Krangewicht (betriebsbereit) 5 12 255
1,31

R ReacciÆn horizontal 4
R Horizontal reaction 3
RÅaction horizontale
0,9 P Waagerechte ReaktionskrÌfte
60
70
80
90
100
110
120
130
140
R(kN)

LASTRES INFERIORES LESTS INFERIEURS


LOWER BALLASTS UNTERER BALLAST
Composición torre 1TN12 2TN4/1TN12 3TN4/1TN12 1TN4/1TN12/1TR12 3TN4/1TN12/1TR12
Tower composition 1TR12/1TN12/TN2 3TN4/1TN12/1TR12/1TB4
Composition tour
2TN4/1TB4 1TN4/1TN12/1TB4 2TN4/1TN12/1TB4 3TN4/1TN12/1TB4 2TN4/1TN12/1TR12/1TB4
Turmaufbau
Altura bajo gancho(m)
Height under hook(m)
Hauteur sous crochet(m)
13,7 21,7 25,7 28 29,7 37,7 41,7
HakenhÎhe(m)
BTX28
29600 37000 44400 44400 ----- ----- -----
Lastre base (kg) BEX28
Base ballast (kg) BTX38
Lest de base (kg) 24600 32800 32800 41000 41000 49200 -----
BEX38
Unterer Ballast (kg)
BT38
24000 32000 32000 40000 40000 48000 52000
BE38

JASO EQUIPOS DE OBRAS, S.A. DELEGACION / DELEGATION


Ctra./Rd. Madrid - Irún Km. 415 Tel. +34 943 - 18 70 00
20.213 IDIAZABAL (Gipuzkoa) Fax. +34 943 - 18 70 20
ESPAÑA / SPAIN E-mail: jaso@jaso.com
Fecha / Date: 23-09-02 P.O. Box, 23 - 20.200 BEASAIN http://www.jaso.com
Reservado el derecho a modificaciones sin previo aviso / Subject to modification, without previous warning

También podría gustarte