Manual Del Usuario - ACM806BA
Manual Del Usuario - ACM806BA
Manual Del Usuario - ACM806BA
ACM806
Manual del Usuario
¡Felicitaciones!
2
Índice
Servicio de asistencia...............................................................................19
3
Información sobre seguridad
Su seguridad y la de terceros son muy importantes.
Hemos incluido mensajes importantes de seguridad en este manual y en su
electrodoméstico. Lea y obedezca siempre estos mensajes.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que
pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de
alerta de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”.
Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
usted puede morir o sufrir una lesión grave.
5
9. Asegúrese de que las zonas de 1. Asegúrese de que el fondo de las ollas
cocción y el fondo de las ollas estén no sea rugoso ya que podría dañar la
secos antes de utilizarlos. superficie de cocción.
Compruebe la vajilla.
Atención:
10. No deposite sobre las zonas de cocción 2. No caliente ollas vacías, sobre todo si
objetos metálicos que puedan están esmaltadas o son de aluminio.
calentarse como, por ejemplo, utensilios El fondo de las ollas y la superficie de
de cocina (cuchillos, tenedores o la anafe vitrocerámica podrían
cucharas), tapaderas, etc. dañarse.
11. Vigile en todo momento los alimentos 3. No apoye las ollas ni las sartenes
cuando cocine con aceite o grasa calientes sobre la superficie del panel
hirviendo porque podrían arder. de mandos de la anafe.
Si el aceite se incendia, no utilice agua Podría causar daños materiales.
para sofocar las llamas: apague la anafe
y cubra inmediatamente la olla con una Diámetros recomendados para el
tapadera; deje que la olla se enfríe fondo de la olla
sobre la zona de cocción. Elimine el
aceite de acuerdo con lo establecido Diámetro de la zona Diámetro de la olla
por las normas vigentes. de cocción (cm) (cm)
21 14 a 21
12. Cuando haya terminado de cocinar,
pulse la tecla . 14,5 9 a 14,5
2. 12
6
Instalación y conexión eléctrica
El fabricante declina toda responsabilidad • Asegúrese de que el voltaje indicado en la
hacia personas, animales o cosas en caso placa de identificación, aplicada en el
de incumplimiento de las normas fondo del aparato, corresponda al de la
mencionadas en este capítulo. vivienda.
La instalación debe ser efectuada por • La normativa exige que el aparato incluya
personal profesionalmente cualificado que toma de tierra: utilice exclusivamente
conozca las normas vigentes sobre conductores (incluido el de tierra) de las
instalación y seguridad. medidas apropiadas.
Conexión eléctrica
Para la conexión eléctrica, si no se Conexión al bloque de terminales
suministra un cable, utilice un cordón de
alimentación en conformidad con las Conecte el conductor de toma de tierra
normas locales vigentes. El dimensionado amarillo/verde al terminal marcado con el
del cable de alimentación debe ser al símbolo . Dicho conductor debe ser más
menos como se muestra en la tabla “Voltaje largo que el resto.
de alimentación” y con una longitud máxima
de 2 metros. El cable debe tener un 1. Quite la tapa de la regleta (A) aflojando el
revestimiento de silicona y debe resistir una tornillo e introduzca la tapa en la bisagra
temperatura de trabajo de 90 °C. (B) de la regleta.
7
Cada vez que se conecta a la alimentación seleccionador multipolar con distancia
de red, la anafe realiza un control mínima entre contactos de 3 mm.
automático durante unos segundos.
Mantener o quitar los puentes metálicos
91a 9a entre los tornillos de la regleta L1 - L2 y
N1 - N2 siguiendo el esquema de
5 5 conexiones (ver figura).
6 5 5
6 Asegurarse de que los 6 tornillos de la
7 regleta queden apretados después de la
9
9
9
9
5 5
6 5 5
6
5
9
9
(
(
1
1
Instalación y fijación
Dimensionamiento
• Para garantizar su correcto
Suministro mínimo del cordón funcionamiento, el aparato se ha de
eléctrico de alimentación instalar sobre una superficie de apoyo
230 V ~ + 3 x 4 mm2
perfectamente plana. Consulte las
dimensiones del hueco en la figura 1 y 2.
400 V 3 N ~ + 5 x 1,5 mm2
• Instalar un panel separador debajo de la
400 V 2 N ~ + 4 x 1,5 mm2 anafe. La parte inferior del producto no
debe quedar accesible después de la
instalación, figura 3 y 4.
Si la anafe ya está dotada de cable de
alimentación, siga las instrucciones de la
• La distancia entre la cara inferior de la
etiqueta aplicada en el mismo.
anafe y el panel separador debe respetar
Conecte la anafe a la red de suministro de
las dimensiones indicadas en la figura 3.
energía eléctrica a través de un
8
Para asegurar el correcto funcionamiento
del aparato, la abertura mínima
(mín. 5 mm) necesaria entre la superficie de
apoyo y el lado superior del plano del
mueble no debe estar obstruida.
Si es necesario, corte la superficie de apoyo
y el mueble.
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2
9
Montaje
Importante
• Use guantes protectores.
Fig. 4
PP
Fig. 2
10
Instrucciones de uso
Panel de mandos
(QFHQGLGR$SDJDGR $FFHVRUiSLGR %ORTXHRGHOSDQHOGHPDQGRV
6OLGHU
32:(5
, 1 ' 8 & 7 , 2 1
%RWyQGHIXQFLyQ
GHEORTXHR
WHPSRUL]DGRU
0DQGRVGHUHJXODFLyQGHODV]RQDVGHFRFFLyQ\SDQWDOOD
cocción. potencia
11
Bloqueo del panel de mandos Avisos del panel de mandos
Esta función bloquea los mandos para Indicador de calor residual
prevenir la activación accidental de la anafe.
Para activar el bloqueo del panel de control, La anafe posee un indicador de
encienda la anafe y pulse el botón de la calor residual para cada zona de
función de bloqueo durante 3 segundos; cocción.
una señal acústica y un indicador luminoso Este indicador muestra las zonas
cerca del símbolo del candado indican la de cocción que todavía están
activación. excesivamente calientes.
Se bloquean todas las funciones del panel Si en la pantalla se visualiza , quiere decir
de mandos, excepto la de apagado. que la zona de cocción todavía está
Para desactivar el panel de mandos, repetir caliente.
la secuencia de activación. Si el indicador de una zona está encendido,
El punto luminoso se apagará y las ésta se podrá utilizar para mantener caliente
funciones de la anafe volverán a activarse. un alimento o derretir mantequilla.
Al enfriarse la zona de cocción, la pantalla
El agua, los líquidos desbordados de las se apaga.
ollas o los objetos depositados sobre la
tecla debajo del símbolo pueden activar o
desactivar accidentalmente el bloqueo del Indicador de olla inadecuada o ausente
panel de mandos.
Si la olla no es compatible
con la anafe, si está mal
Temporizador (Timer) colocada o si no es de las
dimensiones adecuadas,
El temporizador permite programar aparece la indicación de “olla
un tiempo de cocción máximo de ausente” (figura al lado).
99 minutos (1 hora y 39 minutos) En estas situaciones, se recomienda
asociable a todas las zonas de cocción. recolocar la olla en la superficie de la anafe
Seleccione la zona de cocción que se va a hasta encontrar la posición que permita el
utilizar con el temporizador y púlselo (véase funcionamiento.
la imagen). Sonará una señal acústica. Si en 60 segundos no se detecta ninguna
La pantalla indica “00” y el LED se olla, la anafe se apaga.
enciende.
Es posible aumentar y reducir el valor Timer
manteniendo pulsadas las teclas “+” y “–” Función de ebullición rápida (Booster)
de la función Slider.
Al cumplirse el tiempo programado, suena Función disponible sólo en algunas zonas
una señal acústica y la zona de cocción se de cocción que permite aprovechar al
apaga automáticamente. máximo la potencia de la anafe (por
Para desactivar el temporizador, pulsar la ejemplo, para hacer hervir el agua
tecla Timer al menos 3 segundos. rápidamente).
Para programar el temporizador en otra Para activar la función, pulsar la tecla “+”
zona, repetir los puntos anteriores. hasta que la pantalla indique “P”.
La pantalla del temporizador siempre A los 5 minutos de uso de la función
muestra el temporizador asociado a la zona booster, el aparato pone la zona
seleccionada o el temporizador más breve. automáticamente en el nivel 9.
Para modificar o desactivar el temporizador,
pulsar la tecla de selección de la zona de
cocción del temporizador en cuestión.
12
“Power management” (si está cocción sin superar el umbral establecido,
disponible) con la ventaja de poder gestionar incluso
todas las zonas simultáneamente, sin
Gracias a la función “Power management” el problemas de sobrecarga.
usuario tiene la posibilidad de ajustar la
potencia máxima de la anafe según sus Es posible elegir entre 4 niveles de potencia
necesidades. máxima: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW
13
Mantenimiento y cuidados
14
Guía para la solución de problemas
En caso que el Anafe de Inducción • Seque la superficie de la anafe después
no funcione: de limpiarla.
15
Tabla de potencias
Nivel
Nivel de Tipo de (la indicación complementa la experiencia y
potencia cocción los hábitos de cocción)
7-8 Dorar - sofreir Ideal para sofreir, mantener vivo el hervor, cocinar
hervir - asar y asar (5 - 10 minutos).
Alta
potencia Dorar - cocinar Ideal para sofreir, mantener un hervor ligero,
6-7 estofar - sofreir cocinar y asar (10 - 20 minutos), precalentar
asar accesorios.
Para las cocciones delicadas (por ejemplo, para derretir chocolate o mantequilla) se
recomienda utilizar las zonas simples, de menor diámetro.
16
Ruidos generados por la anafe
Durante el funcionamiento normal, las Además, la anafe de inducción está dotada
anafes de inducción pueden generar de un sistema de enfriamiento interno para
silbidos o estallidos en las ollas, mantener los componentes electrónicos a
a causa de las características del fondo una temperatura controlada.
(por ejemplo, por las capas de material que Por este motivo, durante el funcionamiento
lo componen, o si el fondo no es plano). y durante unos minutos después del
Los ruidos varían según el recipiente en uso apagado de la anafe, se puede oír ruido del
y la cantidad de alimento contenida, y no se ventilador.
produce ninguna señal de avería. Tal condición es absolutamente normal e
indispensable para el funcionamiento
correcto del aparato.
Datos técnicos
17
Consejos para el usuario
Declaración de conformidad
• Anafe apta para entrar en contacto con Los aparatos se han diseñado, fabricado
alimentos y conforme con el Reglamento y comercializado de conformidad con:
(CE) n° 1935/2004.
• Los requisitos de seguridad de la directiva
• Los aparatos se han diseñado para su sobre “Baja tensión” 2006/95/CE de la
uso exclusivo como aparatos de cocina. CEE (que sustituye a la normativa 73/23
Cualquier otro uso (por ejemplo, calentar de la CEE y a las enmiendas
una habitación) es inadecuado y subsiguientes);
potencialmente peligroso. • Los requisitos de protección de la “EMC”
2004/108/CE.
18
Servicio de asistencia
Placa de características:
ATENCIÓN
Pegue aquí una de las dos copias de la etiqueta adhesiva de datos del producto
incluidas en el folleto de garantía
19
Whirlpool Argentina S.R.L
Calle San Martin 140, piso 14°
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
C1004AAD - Argentina