UserManual 867359665 Es 2020 08 10 ORIGINAL
UserManual 867359665 Es 2020 08 10 ORIGINAL
UserManual 867359665 Es 2020 08 10 ORIGINAL
Aprovecha al máximo
tu electrodoméstico
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.............................................................. 3
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................................................................4
3. INSTALACIÓN....................................................................................................8
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 10
5. PANEL DE MANDOS....................................................................................... 10
6. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 11
7. USO DIARIO.....................................................................................................11
8. FUNCIONES DEL RELOJ................................................................................ 13
9. USO DE LOS ACCESORIOS...........................................................................16
10. FUNCIONES ADICIONALES......................................................................... 17
11. CONSEJOS.................................................................................................... 18
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................29
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................34
14. EFICACIA ENERGÉTICA...............................................................................35
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.electrolux.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 3
suelo. No cierre del panel del armario • Lea atentamente todas las
hasta que el aparato se haya enfriado instrucciones de la limpieza pirolítica.
completamente después de su uso. • Mantenga a los niños alejados del
aparato cuando se realiza la limpieza
2.4 Mantenimiento y limpieza pirolítica.
El aparato alcanza altas temperaturas
ADVERTENCIA! y se libera aire caliente de las salidas
Existe riesgo de lesiones, de ventilación delanteras.
incendios o daños al • La limpieza pirolítica es una
aparato. operación a alta temperatura que
puede liberar humos de los residuos
• Antes de proceder con el de cocción y de los materiales de
mantenimiento, apague el aparato y fabricación, por lo que
desconecte el enchufe de la red. recomendamos encarecidamente a
• Asegúrese de que el aparato esté los consumidores:
frío. Los paneles de cristal pueden – asegurar una correcta ventilación
romperse. durante y después de cada
• Cambie inmediatamente los paneles limpieza pirolítica.
de cristal de la puerta que estén – asegurar una correcta ventilación
dañados. Póngase en contacto con el durante y después del primer uso
servicio técnico autorizado. a máxima temperatura.
• Tenga cuidado al desmontar la puerta • A diferencia de los seres humanos,
del aparato. ¡La puerta es muy algunas aves y algunos reptiles
pesada! pueden ser muy sensibles a los
• Limpie periódicamente el aparato posibles humos emitidos durante la
para evitar el deterioro del material de limpieza de todos los hornos
la superficie. pirolíticos.
• Limpie el aparato con un paño suave – Retire cualquier mascota
humedecido. Utilice solo detergentes (especialmente pájaros) de las
neutros. No utilice productos proximidades del aparato durante
abrasivos, estropajos duros, y después de la limpieza pirolítica
disolventes ni objetos metálicos. y use primero la temperatura
• Si utiliza aerosoles de limpieza para máxima para una zona bien
hornos, siga las instrucciones de ventilada.
seguridad del envase. • Las mascotas de pequeño tamaño
también pueden ser muy sensibles a
2.5 Limpieza Pirolítica los cambios de temperatura
localizados cerca de los hornos
ADVERTENCIA! mientras se realiza el programa de
Riesgo de lesiones / autolimpieza pirolítica.
Incendios / Emisiones • Las superficies antiadherentes de
químicas (humos) en el recipientes, sartenes, bandejas,
modo pirolítico. utensilios, etc., pueden dañarse por
• Antes de realizar una autolimpieza las altas temperaturas de la limpieza
pirolítica o la función de Primer uso, pirolítica y también pueden ser fuente
elimine de la cavidad del horno: de humos dañinos de baja intensidad.
– cualquier resto de comida, aceite • Los humos emitidos por todos los
o grasa. hornos pirolíticos y residuos de
– todos los objetos desmontables cocción descritos no son dañinos
(incluidos estantes, carriles para las personas, incluidos los niños,
laterales, etc. suministrados con o personas con problemas médicos.
el producto), en especial todos los
recipientes, sartenes, bandejas,
utensilios, etc. antiadherentes.
8 www.electrolux.com
3. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA! 3.1 Empotrado
Consulte los capítulos sobre
seguridad. www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
(*mm)
548 21
min. 550
80
20 18 114
60 520 600
595+-1 198
60
5
3
523
20
ESPAÑOL 9
(*mm)
548 21
70 min. 550
60 520 20
18 114
590
min. 560 589
594
198
60
595+-1
5
3 523
20
5. PANEL DE MANDOS
5.1 Mandos escamoteables
Para usar el aparato, presione el mando.
El mando sale del alojamiento.
5.3 Pantalla
A B A. Temporizador/Temperatura
B. Indicador de calor residual y
calentamiento
C. Sonda térmica (solo modelos
seleccionados)
D. Cierre de puerta (solo los modelos
seleccionados)
G F E D C E. Horas / minutos
F. Modo Demo
G. Funciones del reloj
7. USO DIARIO
ADVERTENCIA! 7.1 Cómo configurar: Función
Consulte los capítulos sobre de cocción
seguridad.
Paso 1 Gire el mando del horno pa‐
ra seleccionar una función
de cocción.
12 www.electrolux.com
Paso 1
- pulse repetidamente. , 00 - intermitente.
Paso 2 Gire el mando de la temperatura para ajustar los segundos y después los
minutos.
Cuando el tiempo ajustado es mayor que 60 minutos, hr parpadea.
Paso 3 Ajuste las horas.
Avisador - empieza automáticamente tras 5 segundos.
Transcurrido el 90% del tiempo programado, sonará una señal.
Paso 4 Cuando termine el tiempo programado, sonará una señal acústica duran‐
te 2 minutos. 00:00, - intermitente. Pulse cualquier tecla para desco‐
nectar la señal.
16 www.electrolux.com
Parrilla:
Inserte la parrilla entre las guías del
carril y asegúrese de que las hendi‐
duras apuntan hacia abajo.
Bandeja honda:
Introduzca la bandeja entre las guías
del carril de apoyo.
(°C) (h)
10.6 Termostato de seguridad
El funcionamiento incorrecto del horno o
30 - 115 12.5 los componentes defectuosos pueden
120 - 195 8.5 provocar sobrecalentamientos
peligrosos. Para evitarlo, el horno
200 - 245 5.5 dispone de un termostato de seguridad
que interrumpe la alimentación. El horno
250 - máximo 3 se vuelve a encender automáticamente
cuando desciende la temperatura.
Después de una desconexión
automática, gire los mandos a la
posición de apagado.
La desconexión automática no funciona
con las siguientes funciones: Luz,
Duración, Hora de fin.
11. CONSEJOS
Repostería
Consulte los capítulos sobre
No abra la puerta del horno antes de que
seguridad.
transcurran 3/4 partes del tiempo de
cocción establecido.
11.1 Recomendaciones de Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo,
cocción deje un nivel libre entre ambas.
El horno tiene cinco niveles. Carnes y pescados
Cuente los niveles de las parrillas desde Utilice una bandeja honda con los
abajo hacia arriba. alimentos muy grasos para evitar que el
horno quede manchado de forma
El comportamiento de su horno puede permanente.
ser diferente al del que tenía
anteriormente. Las tablas siguientes le Antes de trinchar la carne, déjela reposar
proporcionan los ajustes estándares de unos 15 minutos, como mínimo, para
temperatura, tiempo de cocción y que retenga los jugos.
posición de la parrilla. Para evitar que se forme mucho humo
Si no encuentra los ajustes para una en el horno, vierta un poco de agua en la
receta especial, busque otra similar. bandeja honda. Para evitar la
condensación de humos, añada agua
El horno está dotado con un sistema después de cada vez que se seque.
especial que hace circular el aire y
recicla constantemente el vapor. Gracias Tiempos de cocción
a este sistema puede cocinar con un Los tiempos de cocción dependen del
entorno de vapor y mantener los tipo de alimento, de su consistencia y del
alimentos blandos en su interior y volumen.
crujientes en su exterior. Reduce el Inicialmente, supervise el rendimiento
tiempo de cocción y el consumo de cuando cocine. Busque los ajustes
energía.
ESPAÑOL 19
(°C) (°C)
Masas bati‐ 170 2 160 3 (2 y 4) 45 - 60 Molde de
das pastel
Masa con 170 2 160 3 (2 y 4) 20 - 30 Molde de
mantequilla pastel
Tarta de 170 1 165 2 80 - 100 Molde de
queso (con pastel, Ø 26
suero) cm
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Bandeja
Tarta de 170 2 165 2 30 - 40 Molde de
mermelada pastel, Ø 26
cm
Bizcocho 170 2 150 2 40 - 50 Molde de
pastel, Ø 26
cm
Tronco de 160 2 150 2 90 - 120 Molde de
Navidad, pastel, Ø 20
precaliente cm
el horno va‐
cío
Pastel de ci‐ 175 1 160 2 50 - 60 Molde para
ruelas, pre‐ pan
caliente el
horno vacío
Muffins, pre‐ 170 3 150 - 3 20 - 30 Bandeja
caliente el 160
horno vacío
Muffins, dos - - 140 - 2y4 25 - 35 Bandeja
niveles, pre‐ 150
caliente el
horno vacío
Muffins, tres - - 140 - 1, 3 y 5 30 - 45 Bandeja
niveles, pre‐ 150
caliente el
horno vacío
20 www.electrolux.com
(°C) (°C)
Galletas 140 3 140 - 3 25 - 45 Bandeja
150
Galletas, dos - - 140 - 2y4 35 - 40 Bandeja
niveles 150
Galletas, tres - - 140 - 1, 3 y 5 35 - 45 Bandeja
niveles 150
Merengues 120 3 120 3 80 - 100 Bandeja
Merengues, - - 120 2y4 80 - 100 Bandeja
dos niveles,
precaliente
el horno va‐
cío
Bollos, pre‐ 190 3 190 3 12 - 20 Bandeja
caliente el
horno vacío
Bollos relle‐ 190 3 170 3 25 - 35 Bandeja
nos de cre‐
ma
Bollos relle‐ - - 170 2y4 35 - 45 Bandeja
nos de cre‐
ma, dos ni‐
veles
Tartaletas 180 2 170 2 45 - 70 Molde de
pastel, Ø 20
cm
Pastel de 160 1 150 2 110 - Molde de
fruta 120 pastel, Ø 24
cm
(°C) (°C)
Pan blanco, 1 190 1 190 1 60 - 70 -
- 2 trozos, 0,5
kg cada
ESPAÑOL 21
(°C) (°C)
Pan de cente‐ 190 1 180 1 30 - 45 Molde para
no, no se ne‐ pan
cesita preca‐
lentar
Pan/Rollitos, 190 2 180 2 (2 y 4) 25 - 40 Bandeja
6 - 8 paneci‐
llos
Pizza 230 - 1 230 - 250 1 10 - 20 Bandeja /
250 Bandeja
honda
Bollitos 200 3 190 3 10 - 20 Bandeja
(°C) (°C)
Carne de res 200 190 50 - 70
Cerdo 180 180 90 - 120
Ternera 190 175 90 - 120
Rosbif poco hecho 210 200 50 - 60
Rosbif en su punto 210 200 60 - 70
Rosbif muy hecho 210 200 70 - 75
(°C) (°C)
Paletilla de cerdo, con 180 2 170 2 120 - 150
corteza
Morcillo de cerdo, 2 tro‐ 180 2 160 2 100 - 120
zos
Pata de cordero 190 2 175 2 110 - 130
Pollo entero 220 2 200 2 70 - 85
Pavo entero 180 2 160 2 210 - 240
Pato entero 175 2 220 2 120 - 150
Ganso entero 175 2 160 1 150 - 200
Conejo, en trozos 190 2 175 2 60 - 80
Liebre, en trozos 190 2 175 2 150 - 200
Faisán entero 190 2 175 2 90 - 120
(°C) (°C)
Trucha / Pargo, 3 - 4 pescados 190 175 40 - 55
ESPAÑOL 23
(°C) (°C)
Atún / Salmón, 4 - 6 filetes 190 175 35 - 60
11.3 Grill
Precaliente el horno vacío.
Use el cuarto nivel.
Grill con la temperatura ajustada al máximo.
GRILL
(kg) (min) (min)
1ª cara 2ª cara
Filetes de solomillo, 4 piezas 0,8 12 - 15 12 - 14
Bistec de vaca, 4 piezas 0,6 10 - 12 6-8
Salchichas, 8 - 12 - 15 10 - 12
Chuletas de cerdo, 4 piezas 0,6 12 - 16 12 - 14
Pollo, medio, 2 1 30 - 35 25 - 30
Brochetas, 4 - 10 - 15 10 - 12
Pechuga de pollo, 4 piezas 0,4 12 - 15 12 - 14
Hamburguesas, 6 0,6 20 - 30 -
Filete de pescado, 4 piezas 0,4 12 - 14 10 - 12
Sándwiches tostados, 4 - 6 - 5-7 -
Tostadas, 4 - 6 - 2-4 2-3
CERDO AVES
(°C) (min) (°C) (min)
Paletilla / Cuello / 160 - 180 90 - 120 Aves troceadas, 200 - 220 30 - 50
Jamón, 1 - 1,5 kg 0,2 - 0,25 kg ca‐
da
Chuletas / Costi‐ 170 - 180 60 - 90
llas, 1 - 1,5 kg Pollo, medio, 0,4 190 - 210 35 - 50
- 0,5 kg cada
Pastel de carne, 160 - 170 50 - 60
0,75 - 1 kg Pollo, pularda, 1 190 - 210 50 - 70
- 1,5 kg
Codillo de cerdo 150 - 170 90 - 120
precocinado, Pato, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100
0,75 - 1 kg
Ganso, 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180
kg
Pavo, 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150
TERNERA kg
(°C) (min)
Pavo, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240
Ternera asada, 1 160 - 180 90 - 120
kg
Codillo de terne‐ 160 - 180 120 - 150
ra, 1,5 - 2 kg PESCA‐
DO (AL VA‐ (°C) (min)
POR)
Pescado entero, 210 - 220 40 - 60
CORDERO 1 - 1,5 kg
(°C) (min)
Pata de cordero / 150 - 170 100 - 120
Cordero asado,
1 - 1,5 kg
Silla de cordero, 160 - 180 40 - 60
1 - 1,5 kg
11.5 Descongelar
Ramequines
Bandeja para pizza Bandeja para hornear Molde para base
Cerámica
Oscuro, mate Oscuro, mate 8 cm de diá‐ Oscuro, mate
28 cm de diámetro 26 cm de diámetro metro, 5 cm 28 cm de diámetro
de altura
(°C) (min)
Rollitos dulces, bandeja o bandeja 180 2 20 - 30
16 piezas honda
Rollitos, 9 pie‐ bandeja o bandeja 180 2 30 - 40
zas honda
Pizza congela‐ parrilla 220 2 10 - 15
da, 0,35 kg
Brazo de gitano bandeja o bandeja 170 2 25 - 35
honda
Brownie bandeja o bandeja 175 3 25 - 30
honda
Soufflé, 6 piezas ramekin cerámico so‐ 200 3 25 - 30
bre parrilla
Base de masa molde de base sobre 180 2 15 - 25
brisé parrilla
Tarta Victoria bandeja de hornear 170 2 40 - 50
sobre parrilla
Pescado pocha‐ bandeja o bandeja 180 3 20 - 25
do, 0,3 kg honda
Pescado entero, bandeja o bandeja 180 3 25 - 35
0,2 kg honda
Filete de pesca‐ molde para pizza so‐ 180 3 25 - 30
do, 0,3 kg bre parrilla
ESPAÑOL 27
(°C) (min)
Carne pochada, bandeja o bandeja 200 3 35 - 45
0,25 kg honda
Shashlik, 0,5 kg bandeja o bandeja 200 3 25 - 30
honda
Galletas, 16 pie‐ bandeja o bandeja 180 2 20 - 30
zas honda
Mostachones de bandeja o bandeja 180 2 25 - 35
almendra, 24 honda
piezas
Muffins, 12 pie‐ bandeja o bandeja 170 2 30 - 40
zas honda
Tarta salada, 20 bandeja o bandeja 180 2 25 - 30
piezas honda
Galletas crujien‐ bandeja o bandeja 150 2 25 - 35
tes de masa honda
quebrada, 20
piezas
Tartaletas, 8 bandeja o bandeja 170 2 20 - 30
piezas honda
Verduras pocha‐ bandeja o bandeja 180 3 35 - 45
das, 0,4 kg honda
Tortilla vegeta‐ molde para pizza so‐ 200 3 25 - 30
riana bre parrilla
Verduras medi‐ bandeja o bandeja 180 4 25 - 30
terráneas, 0,7 honda
kg
(°C) (min)
Pasteli‐ Cocción Bandeja 3 170 20 - 30 -
llos, 20 convencio‐ de coc‐
unidades nal ción
por ban‐
deja
28 www.electrolux.com
(°C) (min)
Pasteli‐ Aire calien‐ Bandeja 3 150 - 20 - 35 -
llos, 20 te de coc‐ 160
unidades ción
por ban‐
deja
Pasteli‐ Aire calien‐ Bandeja 2y4 150 - 20 - 35 -
llos, 20 te de coc‐ 160
unidades ción
por ban‐
deja
Tarta de Cocción Parrilla 2 180 70 - 90 -
manza‐ convencio‐
na, 2 nal
moldes,
Ø 20 cm
Tarta de Aire calien‐ Parrilla 2 160 70 - 90 -
manza‐ te
na, 2
moldes,
Ø 20 cm
Bizco‐ Cocción Parrilla 2 170 40 - 50 Precaliente el
cho, mol‐ convencio‐ horno 10 minu‐
de de re‐ nal tos.
postería
Ø26 cm
Bizco‐ Aire calien‐ Parrilla 2 160 40 - 50 Precaliente el
cho, mol‐ te horno 10 minu‐
de de re‐ tos.
postería
Ø26 cm
Bizco‐ Aire calien‐ Parrilla 2y4 160 40 - 60 Precaliente el
cho, mol‐ te horno 10 minu‐
de de re‐ tos.
postería
Ø26 cm
Manteca‐ Aire calien‐ Bandeja 3 140 - 20 - 40 -
dos te de coc‐ 150
ción
Manteca‐ Aire calien‐ Bandeja 2y4 140 - 25 - 45 -
dos te de coc‐ 150
ción
ESPAÑOL 29
(°C) (min)
Manteca‐ Cocción Bandeja 3 140 - 25 - 45 -
dos convencio‐ de coc‐ 150
nal ción
Tosta‐ Grill Parrilla 4 máx. 2 - 3 minutos Precaliente el
das, 4 - 6 el primer la‐ horno 3 minutos.
trozos do; 2 - 3 mi‐
nutos el se‐
gundo
Hambur‐ Grill Parrilla y 4 máx. 20 - 30 Coloque la parri‐
guesa de grasera lla en el cuarto
vacuno, nivel y la grasera
6 trozos, en el tercer nivel
0,6 kg del horno. Dele
la vuelta a la mi‐
tad del tiempo.
Precaliente el
horno 3 minutos.
Durante la limpieza, la bombilla del horno está apagada. La puerta del horno per‐
manece bloqueada. Cuando el horno se enfría, la puerta se desbloquea.
Cuando el horno alcanza la temperatura programada, la puerta se bloquea. Hasta
que se desbloquea la puerta, la pantalla muestra: las barras del indicador de calor,
. Para detener la limpieza antes de que termine, gire el mando de las funciones
del horno a la posición de apagado.
A
B
Bombilla trasera
Volumen 72 l
Tipo de horno Horno empotrado
Masa 30.8 kg
*
www.electrolux.com/shop
867359665-A-332020