Horno AEG
Horno AEG
Horno AEG
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
ÍNDICE DE MATERIAS
Información medioambiental
Salvo modificaciones
4 Información sobre seguridad
Limpieza pirolítica
• No deje ese electrodoméstico nunca sin la debida vigilancia durante una limpieza pirolíti-
ca.
• No trate de abrir la puerta y no corte la la toma de red durante la limpieza pirolítica.
• Mantenga a los niños alejados durante la limpieza pirolítica. El aparato se calienta mu-
cho. Puede causar quemaduras.
• Durante la limpieza pirolítica, la suciedad persistente puede causar descoloración al es-
malte. La descoloración del esmalte no afecta al rendimiento del aparato.
Bombilla del horno
• El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es específica para
aparatos domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica.
• Si es necesario cambiar la lámpara, use una de la misma potencia y diseñada específica-
mente para aparatos domésticos.
• Desenchufe el aparato del suministro de red antes de cambiar la bombilla del horno.
Existe riesgo de descarga eléctrica.
Servicio técnico
• Sólo el personal técnico autorizado puede reparar o manipular el aparato. Póngase en
contacto con un servicio técnico autorizado.
• Utilice únicamente recambios originales.
Desecho del aparato
• Para evitar el riesgo de lesiones y daños
– Desconecte el enchufe de la toma de red.
– Corte el cable de alimentación y deséchelo.
– Elimine el cierre de la puerta. Esto evita que los niños o las mascotas se queden ence-
rrados en el interior del aparato. Puede causar asfixia.
8 Descripción del producto
7
8
5
13 3
9
2
1 10
11
12
1 Panel de control
2 Mando de las funciones del horno
3 Piloto/símbolo de alimentación
4 Programador electrónico
5 Mando de control de temperatura
6 Piloto
7 Resistencia
8 Bombilla del horno
9 Ventilador
10 Resistencia de la pared trasera
11 Calor inferior
12 Carril de apoyo, extraíble
13 Niveles para las rejillas
Antes del primer uso 9
Accesorios de horno
• Parrilla
Para bandejas de horno, moldes de pastele-
ría, asados.
• Bandeja combi
Para tartas y galletas. Para hornear y asar o
como grasera.
• Carriles telescópicos
Para parrillas y bandejas.
Limpieza inicial
• Retire y limpie todas las piezas del aparato.
• Limpie el interior del aparato antes de utilizarlo por primera vez.
Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza".
10 Uso diario
USO DIARIO
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Si desea usar el aparato, pulse el mando de control. El mando de control saldrá de su aloja-
miento.
Encendido y apagado del aparato
1. Gire el mando del horno hasta la función deseada.
2. Gire el mando del termostato / para ajustar la temperatura.
3. Para desactivar el horno, gire el mando de control de las funciones del horno hasta la
posición ("0").
Símbolo, indicador o piloto del botón (depende del modelo; consulte la descripción
general del aparato):
• El indicador se enciende cuando el horno se calienta.
• El indicador se enciende cuando el aparato está funcionando.
• El símbolo muestra si el mando controla una de las zonas de cocción, las funciones del
horno o la temperatura.
Uso diario 11
Funciones de horno
Función del horno Uso
Ligero Enciende la luz interior del horno.
Pantalla
1 Temporizador 7 1 2 3
2 Indicador de calor residual / calenta-
miento
3 Depósito de agua (sólo los modelos se-
leccionados)
4 Sensor de temperatura interior (sólo 7 6 5 4
los modelos seleccionados)
5 Bloqueo puerta (sólo los modelos se-
leccionados)
6 h / min
7 Funciones del reloj
12 Funciones de reloj
Teclas
Tecla Función Descripción
RELOJ Para ajustar la función de reloj
FUNCIONES DE RELOJ
SÍMBOLO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
AVISADOR Utilícelo para programar una cuenta atrás. Esta función no
afecta al funcionamiento del horno.
HORA Para programar, modificar o controlar la hora. Consulte "Pro-
gramación del reloj".
DURACION Utilícelo únicamente cuando la función del horno se haya
ajustado para saber cuánto tiempo debe funcionar el horno.
FIN Utilícelo únicamente cuando la función del horno se haya
ajustado para saber cuándo debe detenerse el horno. Duración
y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo (inicio diferido) si de-
sea que el aparato se conecte y desconecte automáticamente
después.
Para confirmar los ajustes de las funciones del reloj, utilice o espere 5 segundos a una
confirmación automática.
FUNCIONES ADICIONALES
Bloqueo de seguridad para niños
El bloqueo contra la manipulación por niños impide que el aparato se utilice accidental-
mente.
Activación y desactivación de la función de bloqueo de seguridad para niños:
1. No ajuste ninguna función del horno.
2. Mantenga pulsado y al mismo tiempo durante un mínimo de 2 segundos.
3. Se emite una señal acústica. SAFE se enciende/apaga (cuando se activa/desactiva el
bloqueo de seguridad para niños) en la pantalla.
Si el horno dispone de la función de limpieza pirolítica, la puerta se bloquea.
SAFE se enciende en la pantalla al girar un mando o pulsar un botón.
Tecla de Bloqueo
Se aplica a los modelos con limpieza pirolítica.
La Tecla de Bloqueo impide un cambio accidental de la función del horno. Puede activar la
Tecla de Bloqueo únicamente cuando el aparato esté funcionando.
Activación y desactivación de la función de Tecla de Bloqueo:
1. Active el aparato.
2. Active una función o ajuste del horno.
3. Mantenga pulsado y al mismo tiempo durante 2 segundos.
4. Se emite una señal acústica. Loc se enciende/apaga (cuando se activa/desactiva la Tecla
de Bloqueo) en la pantalla.
Si el horno dispone de la función de limpieza pirolítica, la puerta se bloquea.
Puede desactivar el aparato cuando la Tecla de Bloqueo esté activada. Al desactivar el apa-
rato, la Tecla de Bloqueo se desactiva.
Loc se enciende en la pantalla al girar un mando o pulsar un botón.
16 Consejos útiles
CONSEJOS ÚTILES
Cara interior de la puerta
En algunos modelos, la cara interior de la puerta contiene:
• los números de los niveles (modelos seleccionados)
• información sobre las funciones de cocción, niveles recomendados y temperaturas apro-
piadas para algunos platos (modelos seleccionados).
La temperatura y los tiempos de las tablas son meramente orientativos. Dependen de la re-
ceta, la calidad y la cantidad de los ingredientes empleados en cada caso.
Horneado
Indicaciones generales
• El comportamiento de su nuevo horno puede ser diferente al de su aparato antiguo.
Adapte los ajustes normales (temperatura, tiempos de cocción) y niveles de horneado a
los valores indicados en las tablas.
• Con tiempos de cocción muy largos puede apagar el horno unos 10 minutos antes del
final para aprovechar el calor residual.
Consejos útiles 17
Con los alimentos congelados, es posible que los recipientes se tuerzan durante el hor-
neado. La distorsión desaparecerá cuando las bandejas se enfríen de nuevo.
Notas sobre las tablas de cocción
• Se recomienda utilizar la temperatura más baja al principio.
• Si no encuentra los datos exactos para una receta concreta, siga los de una preparación
similar.
• El tiempo de cocción puede alargarse unos 10-15 minutos cuando se hornea repostería
en más de un nivel.
• Los pasteles y las pastas que se hornean a niveles diferentes no se doran de modo unifor-
me al principio. En este caso, no cambie el ajuste de temperatura. Las diferencias se com-
pensarán durante el horneado.
Horneado en un solo nivel:
Horneado en recipientes o moldes
Tipo de horneado Función del hor- Posición de la Temperatura °C Tiempo en min.
no parrilla
Pastel molde re- Turbo 1 150-160 50 - 70
dondo o brioche
Tarta de Madeira/ Turbo 1 140-160 70 - 90
Pastel de frutas
Bizcocho Turbo 2 140 - 150 35 - 50
Bizcocho Calor superior + 2 160 35 - 50
inferior
Masa brisé: base Turbo 2 170-180 1) 10 - 25
de tarta
Masa brisé: bizco- Turbo 2 150-170 20 - 25
cho
Apple pie (2 mol- Turbo 2 160 60 - 90
des, Ø 20 cm, de-
calados en diago-
nal)
Apple pie (2 mol- Calor superior + 1 180 70 - 90
des, Ø 20 cm, de- inferior
calados en diago-
nal)
Tarta de queso Calor superior + 1 170-190 60 - 90
inferior
1) Precaliente el horno
Alimentos en bandejas
Función del hor- Posición de la
Tipo de horneado Temperatura °C Tiempo en min.
no parrilla
Pan de trenza/ Calor superior +
3 170-190 30 - 40
roscones inferior
18 Consejos útiles
Pastel de azúcar,
Turbo 3 150-160 20 - 40
seco
Pastel de almen-
dra con mante- Calor superior +
quilla / tartas de inferior
3 190-210 1) 20 - 30
miel
Tarta de frutas
(sobre masa con
levadura/bizco- Turbo 3 150 35 - 55
cho)2)
Tarta de frutas
(sobre masa con Calor superior +
levadura/bizco- 3 170 35 - 55
inferior
cho)2)
Tartas de frutas
de masa quebra- Turbo 3 160-170 40 - 80
da
Bizcochos con le-
vadura coronados
de guarniciones Calor superior +
delicadas (por ej. inferior
3 160-180 1) 40 - 80
requesón, crema,
natillas)
1) Precaliente el horno
2) Utilice una bandeja honda
Consejos útiles 19
Galletas
Función del hor- Posición de la
Tipo de horneado Temperatura °C Tiempo en min.
no parrilla
Galletas de masa
Turbo 3 150-160 10 - 20
quebrada
Pan pequeño /
Turbo 3 140 20 - 35
masa quebrada
Pan pequeño / Calor superior +
masa quebrada inferior
3 160 1) 20 - 30
Galletas de masa
batida de bizco- Turbo 3 150-160 15 - 20
cho
Pasteles con me-
rengue, meren- Turbo 3 80-100 120 - 150
gues
Almendrados Turbo 3 100-120 30 - 50
Galletas de masa
Turbo 3 150-160 20 - 40
con levadura
Bollería de hojal-
dre
Turbo 3 170-1801) 20 - 30
Pastel Streusel,
1/4 - 150-160 30 - 45
seco
1) Precaliente el horno
20 Consejos útiles
Galletas/small cakes/pastas/rollitos
Turbo
Temperatura en
Tipo de horneado Posición de la parrilla Tiempo en min.
°C
2 niveles 3 niveles
Galletas de masa
1/4 1/3/5 150-160 20 - 40
quebrada
Pan pequeño /
1/4 1/3/5 140 25 - 50
masa quebrada
Galletas de masa
batida de bizco- 1/4 - 160-170 25 - 40
cho
Galletas de clara
de huevo, meren- 1/4 - 80-100 130 - 170
gues
Almendrados 1/4 - 100-120 40 - 80
Galletas de masa
1/4 - 160-170 30 - 60
con levadura
Bollería de hojal-
dre
1/4 - 170-180 1) 30 - 50
Asados
Consejos para preparar asados
• Utilice recipientes resistentes al calor (consulte las instrucciones del fabricante).
• Los asados grandes se pueden preparar directamente en la bandeja de horno honda (en
su caso) o en una parrilla colocada sobre la bandeja de horno honda.
• Prepare las carnes magras en una fuente de asado tapada. De este modo, la carne queda-
rá más jugosa.
• Todas las carnes que deban quedar crujientes o doradas en el exterior se pueden asar en
la fuente de asado sin tapar.
22 Consejos útiles
Lomo de caza
Tipo de carne Cantidad Función del Posición de la Temperatura Tiempo min.
horno parrilla °C
Lomo de lie- hasta 1 kg Calor superior 1 230 1) 30-40
bre, muslo de + inferior
liebre
Lomo de cor- 1,5-2 kg Calor superior 1 210-220 35-40
zo/ciervo + inferior
Corzo, ciervo 1,5-2 kg Calor superior 1 180-200 60-90
(pierna) + inferior
1) Precaliente el horno
Aves
Tipo de carne Cantidad Función del Posición de la Temperatura Tiempo min.
horno parrilla °C
Aves trocea- 200 - 250 gr Grill + Turbo 1 200-220 30-50
das cada trozo
Medio pollo 400 - 500 gr Grill + Turbo 1 190-210 35-50
cada trozo
Pollo, pularda 1-1,5 kg Grill + Turbo 1 190-210 50-70
Pato 1,5-2 kg Grill + Turbo 1 180-200 80-100
Ganso 3,5-5 kg Grill + Turbo 1 160-180 120-180
Pavo 2,5-3,5 kg Grill + Turbo 1 160-180 120-150
Pavo 4-6 kg Grill + Turbo 1 140-160 150-240
Pescado (al vapor)
Tipo de carne Cantidad Función del Posición de la Temperatura Tiempo min.
horno parrilla °C
Pescado ente- 1-1,5 kg Calor superior 1 210-220 40-60
ro hasta 1 Kg + inferior
Grill
Hornee al grill con el ajuste máximo de temperatura.
PRECAUCIÓN
Hornee al grill con la puerta del horno siempre cerrada.
Precaliente el horno en vacío con la función de grill durante 5 minutos.
Grill
Posición de la Tiempo en min.
Alimento Temperatura
parrilla 1ª cara 2ª cara
Roast Beef 2 210 - 230 30-40 30-40
Solomillo de ter-
3 230 20-30 20-30
nera
Lomo de cerdo 2 210 - 230 30-40 30-40
Lomo de ternera 2 210 - 230 30-40 30-40
Lomo de cordero 3 210 - 230 25-35 20-25
Pescados enteros,
3/4 210 - 230 15-30 15-30
500-1.000 g
Grill rápido
Tiempo en min.
Alimento Posición de la parrilla
1ª cara 2ª cara
Hamburguesas 4 8-10 6-8
Solomillo de cerdo 4 10-12 6-10
Salchichas 4 10-12 6-8
Medallones de ternera,
bistecs de ternera le- 4 7-10 6-8
chal
Tostar 1) 5 1-3 1-3
Tostadas con guarni-
4 6-8 -
ción
1) Precaliente el horno
Pizza
Tipo de horneado Posición de la parrilla Temperatura °C Tiempo min.
Pizza (base fina) 2 200 - 230 1)2) 15 - 20
Pizza (con mucha
2 180 - 200 20 - 30
guarnición)
Tartas 1 180 - 200 40 - 55
Flan de espinacas 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 45 - 55
Flan suizo 1 170 - 190 45 - 55
Pastel de manzana, ce-
1 150 - 170 50 - 60
rrado
Pastel de verduras 1 160 - 180 50 - 60
Pan sin levadura 2 230 - 2501) 10 - 20
Consejos útiles 25
Flammekuchen (plato
típico de Alsacia)
2 230 - 2501) 12 - 20
1) Precaliente el horno
2) Utilice una bandeja honda
Descongelación
Extraiga el embalaje del alimento. Coloque el alimento en un plato.
No lo cubra con ningún cuenco ni plato. Esto podría prolongar el tiempo de descongelación.
Use el primer nivel del horno. El del fondo.
Tiempo de des- Tiempo de desconge-
Plato congelación en lación posterior en Observación
min. min.
Coloque el pollo sobre un
plato puesto del revés sobre
Pollo, 1.000 g 100-140 20-30 otro mayor. Vuelva el pollo a
mitad de tiempo para que se
haga por los dos lados.
Carne, 1.000 g 100-140 20-30 Dar la vuelta a media cocción
Carne, 500 g 90-120 20-30 Dar la vuelta a media cocción
Truchas, 150 g 25-35 10-15 -
Fresas, 300 g 30-40 10-20 -
Mantequilla, 250 g 30-40 10-15 -
La nata se puede montar per-
fectamente incluso aunque
Nata, 2 x 200 g 80-100 10-15
queden puntos ligeramente
congelados
Pasteles, 1.400 g 60 60 -
Conservar
Consideraciones a tener en cuenta:
• Utilice únicamente botes de conserva del mismo tamaño disponibles en el mercado.
• No utilice botes con cierre hermético (twist-off) o de bayoneta ni latas metálicas.
• Use el primer nivel desde abajo para esta función.
• No coloque más de seis botes de un litro en la bandeja.
• Llene los botes hasta el mismo nivel y ciérrelos correctamente.
• Los botes no se pueden tocar entre sí.
• Ponga aproximadamente medio litro de agua en la bandeja de horno plana para que ha-
ya un grado de humedad suficiente en el horno.
26 Consejos útiles
• Cuando el líquido de los botes comience a formar burbujas (aprox. después de 35-60 mi-
nutos con frascas de 1 litro), apague el horno para reducir la temperatura a 100 °C (con-
sulte la tabla).
Frutas silvestres
Tiempo de cocción Continuar la cocción
Conservas Temperatura en °C
hasta hervir en min. a 100 °C (minutos).
Fresas, arándanos,
frambuesas, grosellas 160-170 35-45 -
maduras
Frutas con hueso
Tiempo de cocción Continuar la cocción
Conservas Temperatura en °C
hasta hervir en min. a 100 °C (minutos).
Peras, membrillos, ci-
160-170 35-45 10-15
ruelas
Verduras
Tiempo de cocción Continuar la cocción
Conservas Temperatura en °C
hasta hervir en min. a 100 °C (minutos).
Zanahorias 1) 160-170 50-60 5-10
Pepinillos 160-170 50-60 -
Encurtidos variados 160-170 50-60 5-10
Colinabos, guisantes,
160-170 50-60 15-20
espárragos
1) Deje reposar en el horno apagado
Secar - Turbo
Cubra las bandejas con papel de hornear.
Para obtener mejores resultados: apague el aparato transcurrida la mitad el tiempo necesa-
rio. Abra la puerta del aparato y deje que éste se enfríe. Tras ello, termine el proceso de
secado.
Verduras
Posición de la parrilla Tiempo en horas
Alimentos para Temperatura en
(valor orientati-
secar 1 nivel 2 niveles °C
vo)
Judías 3 1/4 60 - 70 6-8
Pimientos 3 1/4 60 - 70 5-6
Verduras en julia-
3 1/4 60 - 70 5-6
na
Setas 3 1/4 50 - 60 6-8
Hierbas aromáti-
3 1/4 40 - 50 2-3
cas
Mantenimiento y limpieza 27
Fruta
Posición de la parrilla Tiempo en horas
Alimentos para Temperatura en
(valor orientati-
secar 1 nivel 2 niveles °C
vo)
Ciruelas 3 1/4 60 - 70 8-10
Albaricoques 3 1/4 60 - 70 8-10
Manzana en ro-
3 1/4 60 - 70 6-8
dajas
Peras 3 1/4 60 - 70 6-9
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Notas sobre la limpieza:
• Limpie la parte delantera del aparato con un paño suave humedecido en agua templada
y jabón neutro.
• Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo.
• Limpie el interior del aparato después de cada uso. Así impedirá la acumulación de resi-
duos que podrían llegar a quemarse.
• Elimine la suciedad resistente con limpiadores especiales para hornos.
• Después de cada uso, limpie todos los accesorios (con un paño suave humedecido en
agua caliente y jabón) y déjelos secar.
• No trate los recipientes antiadherentes con productos agresivos u objetos punzantes ni
los lave en el lavavajillas. Puede dañar el esmalte antiadherente.
Limpieza pirolítica
Saque todas las piezas del horno.
Aviso de limpieza
Para recordarle que la limpieza pirolítica es necesaria, el símbolo de aviso de limpieza par-
padea en la pantalla PYR después de cada activación y desactivación del aparato durante
los siguientes 10 segundos.
El aviso de limpieza se apaga en la pantalla:
• cuando termina la función de limpieza pirolítica;
• si utiliza o cuando parpadea;
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta con la cara exterior hacia abajo sobre una superficie suave y nivelada pa-
ra evitar que se arañe.
Retirar y limpiar los cristales de la puerta
1. Retire la puerta.
2. Sujete por ambos lados la cubierta de la
puerta (B) situada en el borde superior
de ésta, y empuje hacia dentro para sol-
tar el cierre.
3. Tire del borde de acabado de la puerta
hacia delante para desengancharla.
B
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se
puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que
se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y
electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
32
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje es respetuoso con el medio ambiente y reciclable. Las piezas de
plástico están identificadas con abreviaturas internacionales, como PE, PS, etc. Deseche el
material de embalaje en los contenedores destinados a tal fin por los servicios de limpieza.
33
34
35
www.aeg.com/shop 892945992-A-292011