Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
26 vistas36 páginas

Petl99711 0-310963sp

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 36

Nº de Modelo PETL99711.

0
Nº de Serie

Escriba el número de serie en el MANUAL DEL USUARIO


espacio de arriba para referencia.

Calcomanía con el
Número de Serie

¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas o están dañadas, por favor
llame al:

900 460 410


correo electrónico:
serviciotecnico@imagefitness.es

página de internet:
www.iconsupport.eu

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias. www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DIBUJO DE LAS PIEZAS­­ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada

COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA

French
252913
Spanish Italian
Las calcomanías de advertencia que se muestran
aquí están incluidas con este producto. Aplique las
calcomanías de advertencia sobre las advertencias
en Inglés en los lugares que se muestran. Este
dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es
ilegible, vea la portada de este manual y solicite
una nueva calcomanía de reemplazo gratuita.
Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calcoma�
nías pueden no mostrarse en su tamaño real.

PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.


Nike es una marca registrada de NIKE, Inc. y de sus compañías afiliadas.

2
PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en
su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones
personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.

1. Antes
 de comenzar cualquier programa de que pueda engancharse en cualquier parte
ejercicios, consulte con su médico. Esto es de la máquina para correr. Ropa de ejercicios
especialmente importante para personas entallada es recomendable para hombres
mayores de 35 años o personas con prob- y mujeres. Use siempre calzado para ejer-
lemas de salud preexistentes. cicios. Nunca use la máquina para correr
descalzo, en calcetines o en sandalias.
2. E
 s la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la 11. C
 uando conecte el cable eléctrico (vea la
máquina para correr estén adecuadamente página 15), enchufe el cable eléctrico en
informados sobre todos los avisos y un circuito conectado a tierra. Ningún otro
precauciones. aparato eléctrico debería de estar en el
mismo circuito.
3. U
 se la máquina para correr solamente como
se describe. 12. S
 i necesita un cable de extensión, use sólo
un cable de 3 conductores y 14 calibres
4. G
 uarde la máquina para correr en un lugar (1mm2), que no sea más largo de 5 pies (1.5
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No m).
guarde la máquina para correr en un garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua. 13. M
 antenga el cable eléctrico alejado de super-
ficies calientes.
5. C
 oloque la máquina para correr en una
superficie plana, con por lo menos 2.4 m de 14. N
 unca ponga en movimiento la banda para
espacio libre en la parte de atrás y 0.6 m en caminar mientras que la corriente esté
cada lado. No coloque la máquina para correr apagada. No ponga a funcionar la máquina
sobre una superficie que bloquee cualquier para correr si el cable eléctrico o el enchufe
entrada de aire. Para proteger el piso o la están dañados o si la máquina para cor-
alfombra de algún daño, coloque un tapete rer no está funcionando correctamente.
debajo de la máquina para correr. (Vea PROBLEMAS en la página 26 si la
máquina para correr no está funcionando
6. N
 o use la máquina para correr en lugares correctamente.)
donde se usan aerosoles o donde se admin-
istra oxígeno. 15. L
 ea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
7. M
 antenga a los niños menores de 12 años y máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
animales domésticos alejados de la máquina LA CORRIENTE en la página 17).
para correr en todo momento.
16. N
 unca ponga en funcionamiento la máquina
8. L
 a máquina para correr debería de ser usada para correr mientras esté parado en la banda
sólo por personas que pesan menos de 150 para caminar. Sostenga siempre las baran-
kg). das cuando haga ejercicio en la máquina
para correr.
9. N
 unca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo. 17. L
 a máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradu-
10. U
 se ropa de ejercicios apropiada cuando use almente para evitar cambios repentinos de
la máquina para correr. No use ropa suelta velocidad.

3
18. E
 l monitor de ritmo cardíaco no es un 22. N
 unca inserte objetos en ninguna abertura
dispositivo médico. Muchos factores, incluy- en la máquina para correr.
endo el movimiento del usuario, pueden
afectar la precisión de la lectura del ritmo 23. Inspeccione y ajuste apropiadamente
cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está todas las piezas de la máquina para correr
diseñado únicamente como ayuda para el regularmente.
ejercicio determinando las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
PELIGRO:
24.  Desconecte siempre el
19. N
 unca deje la máquina para correr desa- cable eléctrico inmediatamente después
tendida mientras esté en funcionamiento. del uso, antes de limpiar la máquina para
Siempre retire la llave, desenchufe el cable correr y antes de realizar operaciones de
eléctrico y coloque el interruptor en posición mantenimiento y procedimientos de ajustes
apagada cuando la máquina para correr no descritos en este manual. Nunca retire la
esté en uso. (Vea el dibujo en la página 5 cubierta del motor a menos que sea bajo la
para ubicar el interruptor.) dirección de un representante de servicio
autorizado. Otros servicios que no estén
20. N
 o trate de levantar, bajar, o mover la incluidos en los procedimientos de este
máquina para correr hasta que no esté cor- manual se deben llevar a cabo solamente por
rectamente ensamblada. (Vea MONTAJE en un representante de servicio autorizado.
la página 7, y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA
MÁQUINA PARA CORRER en la página 24.) 25. E
 sta máquina para correr está diseñada
Usted debe poder levantar cómodamente únicamente para uso doméstico. No use esta
45 lbs. (20 kg) para elevar, bajar o mover la máquina para correr en un entorno comer-
máquina para correr. cial, de alquiler o institucional.

21. C
 uando pliegue o mueva la máquina para 26. E
 l ejercitar de más puede causar lesiones
correr, Asegúrese que el pasador de alma- serias o incluso la muerte. Si siente mareos
cenamiento esté sosteniendo la armadura o si experimenta dolor mientras hace ejerci-
fijamente en la posición de almacenamiento. cios, deténgase inmediatamente y descanse.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina preguntas después de leer este manual, por favor vea
para correr PROFORM® PERFORMANCE 950. La la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
máquina para correr PERFORMANCE 950 cuenta con anote el número de modelo y el número de serie del
una selección de funciones impresionantes, diseña� producto antes de contactarnos. El número del modelo
das para un entrenamiento más efectivo y agradable y la ubicación del número de serie se muestran en la
en su casa. Y cuando no está entrenando, la singular portada de éste manual.
máquina para correr puede plegarse, ocupando menos
de la mitad del espacio de suelo que ocupan otras Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
máquinas para correr. abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente


antes de usar la máquina para correr. Si tiene

Largura: 183 cm Consola


Anchura: 89 cm
Bandeja

Monitor del Ritmo


Baranda Cardíaco

Llave/Gancho

Montante Vertical

Banda para Caminar


Interruptor
Riel para los Pies

Acolchamiento de la Plataforma

Tornillos de Ajuste
del Rodillo Estable

5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.

Arandela Estrella Arandela Estrella


1/4" (12)–8 5/16" (13)–4 Arandela Estrella
3/8" (11)–6 Espaciador de la Pata Tuerca 3/8" (10)–5
de la Base (94)–2

Tornillo #8 x 3/4" Tornillo Punta Broca Tornillo #10 x 3/4" (2)–4 Tornillo 1/4" x 1/2"
(1)–6 #8 x 1" (5)–4 (9)–4

Perno 3/8" x 2" (8)–5


Perno 5/16" x 1" (4)–6 Tornillo 3/8" x 1 1/2" (14)–2

Tornillo 3/8" x 4" (7)–4

6
MONTAJE

• Para el montaje se necesitan dos personas. • Para identificar las piezas pequeñas, vea la
página 6.
• Coloque la máquina para correr en un área
despejada y retire todos los materiales de • Las siguientes herramientas pueden ser
embalaje. No se deshaga de los materiales de requierdas para el montaje:
embalaje hasta haber terminado el montaje.
llaves hexagonales incluidas
• La parte inferior de la banda para caminar se
recubre con un lubricante de alto rendimiento. una llave ajustable
Durante el transporte, una cantidad de lubri�
cante podría pasar a la parte superior de la un destornillador Phillips
banda para caminar o a la caja de embalaje.
Esto es normal y no afecta el funcionamiento tijeras
de la máquina para correr. Si observa lubri�
cante en la banda para caminar, simplemente alicates de punta larga
límpiela con un paño suave y un limpiador leve
no abrasivo. 
No use herramientas eléctricas para el montaje
para evitar que se dañen las piezas.

1. A
 segúrese que el cable eléctrico esté 1
desenchufado.

 Retire la Tuerca 3/8" (10), el Perno 3/8" x 2" (8),


y el soporte de envío (A) de la Base (95).

 etire el soporte de envío del otro lado de


R
la máquina para correr como se describe
arriba. Deseche los soportes de envio. Guarde
las Tuercas y los Pernos de los pasos 3 y 6.
A

95

10 8

7
Asegúrese que el cable eléctrico esté
2.  2
desenchufado. Orificio
87 90
Con la ayuda de otra persona, incline con
cuidado la máquina para correr hacia el lado 5
izquierdo. Pliegue parcialmente la Armadura
(55) de manera que la máquina para cor�
rer quede más estabilizada; no pliegue la
Armadura por completo todavía. 95

Corte la atadura de envío que asegura el Cable 94


del Montante Vertical (87) a la Base (95). Ubique 55 90
5
la atadura plástica en el orificio indicado en la
Base, y use la atadura para jalar el Cable del
Montante Vertical fuera del orificio.
90
Conecte dos Patas de la Base (90) a la Base 5
(95) en los lugares mostrados, con dos Tornillos
Punta Broca #8 x 1" (5) y dos Espaciadores de
la Pata de la Base (94).
90
Entonces, conecte las otras dos Patas de la
Base (90) con dos Tornillos Punta Broca #8 x 1" 5
94
(5).

Vea el dibujo insertado. Corte la atadura


3. 
3
plástica que está cerca del Cable del Montante 89
Vertical (87). Atadura Plástica

Conecte una Rueda (96) a la Base (95) con un 87


Perno 3/8" x 2" (8) y una Tuerca 3/8" (10). No
ajuste demasiado la Tuerca; la Rueda debe
girar libremente. 8

Presione la Tapa de la Base (89) en la Base


(95).
95
96
10

Cortar

87

8
4. Identifique el Montante Vertical Derecho (85), 4
marcado con una calcomanía “Derecha” (L o
Left indica izquierda; R o Right indica derecha). 85
Sostenga el Montante Vertical Derecho cerca de
la Base (95) como se muestra.
87 Atadura 87
Vea el dibujo insertado. Ate firmemente la

atadura de cables en el Montante Vertical 95
Derecho (85) alrededor del extremo del Cable
del Montante Vertical (87). Luego, jale del otro
extremo de la atadura de cables hasta que el
Cable del Montante Vertical pase por completo a
través del Montante Vertical Derecho.

85

Atadura
de
87 Cables

5. �����������������������������������������������
Sostenga el Montante Vertical Derecho (85) con� 5
tra la Base (95). Tenga cuidado de no pellizcar 7
el Cable del Montante Vertical (87). Inserte
14
dos Tornillos 3/8" x 4" (7) con dos Arandelas 85
Estrella 3/8" (11) y un Tornillo 3/8" x 1 1/2" (14) 11
con una Arandela Estrella 3/8"(11) dentro del
Montante Vertical Derecho. 11
87
Ajuste los Pernos 3/8" x 4" (7) parcialmente
hasta que las cabezas de los Tornillos toquen
el Montante Vertical Derecho (85); todavía no
ajuste completamente los Tornillos. Ajuste 95
parcialmente el Tornillo 3/8" x 1 1/2" (14).

9
6. Con la ayuda de otra persona, incline con
6
cuidado la máquina para correr hacia el lado
derecho. Pliegue parcialmente la Armadura (55)
de manera que la máquina para correr quede
más estabilizada; no pliegue la Armadura por 89
completo todavía.
8
Conecte una Rueda (96) a la Base (95) con un 55
Perno 3/8" x 2" (8) y una Tuerca 3/8" (10). No
ajuste demasiado la Tuerca; la Rueda debe
girar libremente.
95
Presione una Tapa de la Base (89) dentro de la 96
Base (95). 10

7. 
Sostenga el Montante Vertical Izquierdo (84) 7
contra la Base (95). Inserte dos Tornillos 3/8"
x 4" (7) con dos Arandelas Estrella 3/8" (11) y
14 84
un Tornillo 3/8" x 1 1/2" (14) con una Arandela 7
Estrella 3/8" (11) dentro del Montante Vertical 11
Izquierdo.
11
Ajuste los Pernos 3/8" x 4" (7) parcialmente
hasta que las cabezas de los Tornillos toquen
el Montante Vertical Izquierdo (84); todavía no
ajuste completamente los Tornillos. Ajuste
parcialmente el Tornillo 3/8" x 1 1/2" (14).
95
Con la ayuda de otra persona, incline la
máquina para correr de manera que la base (95)
esté plana sobre el piso.

10
8. Identifique la Cubierta de la Base Derecha (91) 8
y la Cubierta de la Base Izquierda (88). Deslice 84
la Cubierta de la Base Derecha por el Montante
Vertical Derecho (85). Deslice la Cubierta de
la Base Izquierda por el Montante Vertical 85
Izquierdo (84). 88

91

9. S
 ostenga la Baranda Derecha (83) cerca del
9
Montante Vertical Derecho (85). Inserte el Cable
del Montante Vertical (87) por el soporte indi� 87
cado en la Baranda Derecha, y jale el Cable 4
del Montante Vertical fuera del extremo de la 13
Baranda Derecha.

Conecte la Baranda Derecha (83) al Montante 83


4
Vertical Derecho (85) con tres Pernos 5/16" x 1" 13
(4) y dos Arandelas Estrella 5/16" (13) como se
muestra. No ajuste los Pernos todavía. 85

Conecte la Baranda Izquierda (que no se



muestra) de la misma manera. Nota: No hay
un cable en el lado izquierdo.

10. C
 oloque el montaje de la consola mirando hacia
10
abajo sobre una superficie suave para evitar que
se raye el montaje de la consola. Retire los dos 1 107
Tornillos #8 x 3/4" (1). Luego levante la Barra
Cruzada (107). Deseche los tornillos.
Montaje de la
Consola

11
11. IMPORTANTE: Para evitar que se dañe la
11 2
Barra Crazada (107), no use herramien-
tas eléctricas y no ajuste demasiado los
Tornillos #10 x 3/4" (2). 12

Oriente la Barra Cruzada (107) como se mues� 107


82
tra. Conecte la Barra Cruzada (107) a las 2
Barandas (82, 83) con cuatro Tornillos #10 x
3/4" (2) y cuatro Arandelas Estrella 1/4" (12).
Comience todos los cuatro Tornillos y enton- 12
ces ajuste cada uno de ellos.

83

12. �����������������������������������������������
Con la ayuda de otra persona, sostenga el mon� 12
taje de la consola cerca de la Baranda Izquierda Montaje de
(83). la Consola

Conecte el Cable del Montante Vertical (87) al


cable de la consola. Vea el dibujo insertado.
Los conectores deben de deslizarse jun- 87
tos con facilidad y encajar en su lugar. Si
esto no ocurre, gire un conector e inténtelo de
nuevo. SI NO CONECTA LOS CONECTORES
ADECUADAMENTE, LA CONSOLA PUEDE
DAÑARSE CUANDO ENCIENDA LA
CORRIENTE. Entonces, retire la atadura de
cables del Cable del Montante Vertical. Cable de la
Consola

87

Atadura de 83
Cables

12
13. Coloque el montaje de la consola en la Baranda
Izquierda (82) y la Baranda Derecha (83). Tenga 13
Montaje de
cuidado de no pellizcar los cables. Inserte el
la Consola
exceso del Cable del Montante Vertical (que no
se muestra) dentro de la Baranda Izquierda.

Conecte el montaje de la consola con seis


Tornillos #8 x 3/4" (1) y cuatro Tornillos 1/4" x 82
1/2" (9) con cuatro Arandelas Estrella 1/4" (12). 83 12
Comience todos los cuatro Tornillos y luego
ajuste cada uno de ellos. 12
9
Vea los pasos 5 y 7. Ajuste completamente los
 9
1 1 1
cuatro Tornillos 3/8" x 4" (7) y los dos Tornillos
3/8" x 1 1/2" (14).

Vea el paso 9. Ajuste completamente los seis



Pernos 5/16" x 1" (4).

14. Levante la Armadura (55) a la posición que se


14
muestra. Pídale a otra persona sostenga la
55
Armadura hasta que se haya completado
este paso.

Oriente el Pasador de Almacenamiento (51) de 10 8


manera que el barril grande y la perilla del pasa�
dor estén orientados como se muestra.

Conecte el Soporte del Pasador (6) y el Pasador 51


de Almacenamiento (51) a la Base (95) con dos Perilla del
Pernos 3/8" x 2" (8) y dos Tuercas 3/8" (10). Pasador
Barril
Conecte el extremo superior del Pasador de Grande
Almacenamiento (51) a la Armadura (55) con un
Perno 3/8" x 2" (8) y una Tuerca 3/8" (10). Nota: 6 95
Puede que sea necesario mover la Armadura
hacia delante y hacia atrás para alinear el
Pasador de Almacenamiento con la Armadura.
10 8
Baje la armadura (55) (vea CÓMO BAJAR LA
MÁQUINA PARA CORRER PARA SU USO en la
página 24).

15. A
 segúrese que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes de usar la máquina para
correr. Si quedan hojas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico. Para
proteger el piso o la alfombra, coloque una estera debajo de la máquina para correr. Nota: Puede que se
incluyan piezas adicionales. Mantenga las llaves hexagonales en un lugar seguro; una de las llaves hexago�
nales se utiliza para ajustar la banda para caminar (vea las páginas 26 y 27).

13
EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA
MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA OPCIONAL

Ya que su objetivo sea quemar grasa o fortalecer su


sistema cardiovascular, la clave para lograr los me�
jores resultados es mantener la frecuencia cardíaca
apropiada durante sus entrenamientos. El monitor de
frecuencia cardíaca opcional le permitirá observar su
frecuencia cardíaca continuamente mientras hace ejer�
cicios, ayudándole a alcanzar sus metas personales
de bienestar físico. Para comprar un monitor de fre-
cuencia cardíaca, por favor vea la portada de este
manual.

14
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL CABLE Siga los pasos que se indican abajo para enchufar
ELÉCTRICO el cable eléctrico.

Este producto debe estar conectado a un polo 1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico den�
de tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tro de la tomacorriente en la máquina para correr.
tierra ofrece un camino de menor resistencia a la cor�
riente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga
eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. Tomacorriente en la
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se Máquina para Correr
debe reemplazar con un cable eléctrico recomen-
dado por el fabricante.

PELIGRO: La conexión inadec-


Cable Eléctrico

uada del conductor a tierra puede resultar en


U
alto riesgo de electrocución. Verifique con un
electricista o técnico calificado si tiene dudas 2. Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente
acerca de si el producto se encuentra adec- apropiado que esté adecuadamente instalado y
uadamente conectado a tierra. No modifique conectado a tierra de acuerdo con los códigos y
el enchufe suministrado con el producto—si ordenanzas locales.
es que no encaja en el tomacorriente, haga TYPE E
instalar un nuevo tomacorriente por un elec-
tricista calificado.
Tomacorriente FR/
SP/
PL
FR/SP

IT
GR
RU
HU
AUSTraila

15
DIAGRAMA
DE LA
CONSOLA

COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE acceso a otras muchas funciones. Para comprar


ADVERTENCIA un módulo iFit Live en cualquier momento, visite
www.iFit.com o llame al número de teléfono que
Ubique las advertencias de la consola que están en está en la portada de este manual.
inglés. Las mismas advertencias en otros idiomas pueden
encontrarse en la hoja de calcomanías incluida. Coloque Usted puede también conectarse a Nikeplus.com a
la calcomanía de advertencia en español en la consola. través del SYNC PROFORM opcional. Con el SYNC,
usted puede usar una variedad de herramientas para
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA analizar sus resultados y controlar su progreso de sus
metas de bienestar físico. Para comprar un SYNC en
La consola de la máquina para correr ofrece una gran cualquier momento, llame al número de teléfono
selección de funciones diseñadas para hacer sus que está en la portada de este manual.
entrenamientos más efectivos y agradables. Cuando
use la función manual podrá cambiar la velocidad y la Usted puede incluso escuchar su música favorita de
inclinación de la máquina para correr con el toque de entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido
un botón. A medida que ejercita, la consola le mos� de la consola mientras hace ejercicios. La máquina
trará los resultados instantáneos del ejercicio. Puede para correr ha sido diseñada específicamente para tra�
incluso medir su ritmo cardíaco usando el monitor del bajar con iPods y ha sido certificada por el especialista
ritmo cardíaco del mango o el monitor del ritmo car� para cumplir las normas de rendimiento de Apple.
díaco para el pecho.
Para encender la corriente, vea la página 17. Para
Además, la consola ofrece quince entrenamientos usar la función manual, vea la página 17. Para usar
a bordo—cinco entrenamientos de calorías, cinco un entrenamiento a bordo, vea la página 20. Para
entrenamientos de tiempo, y cinco entrenamientos de usar un entrenamiento de iFit Live, vea la página
distancia. Cada entrenamiento controla automática� 21. Para usar el SYNC PROFORM, vea la página 22.
ETPF59510
mente la velocidad y la inclinación de la máquina para Para usar el sistema de sonido, vea la página 22.
correr mientras le guía por una efectiva sesión del(PFTL59510)
Para usar la función Información, vea la página 23.
ejercicio.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
La consola también ofrece una función iFit Live que distancia en millas o kilómetros. Para encontrar
permite que la máquina para correr se comunique que unidad de medida se ha seleccionado, vea LA
con su red inalámbrica a través de un módulo opcio� FUNCIÓN INFORMACIÓN en la página 23. Por simpli�
nal iFit Live. Con la función iFit Live puede descargar cidad, todas las instrucciones en esta sección se dan
entrenamientos personalizados, crear sus propios en kilómetros.
entrenamientos, seguir los resultados de su entre�
namiento, competir contra otros corredores y tener

16
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL

IMPORTANTE: Si quedan hojas de plástico sobre 1. Inserte la llave en la consola.


la consola, retire el plástico. Para evitar daños a
la plataforma para caminar, use calzado atlético Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a la
limpio cuando use la máquina para correr. La pri- izquierda.
mera vez que use la máquina para correr, observe
la alineación de la banda para caminar y céntrela si 2. Seleccione la función manual.
es necesario (vea la página 27).
Si la función manual no es seleccionada, presione
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido el botón Manual en la consola.
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura del ambiente antes de encenderla. De 3. Comience la banda para caminar.
lo contrario la pantalla de la consola u otros com-
ponentes eléctricos pueden resultar dañados. Para comenzar la banda para caminar, presione
el botón para Comenzar [START[, el botón para
Enchufe el cable eléctrico aumentar la Velocidad [SPEED], o uno de los boto�
(vea la página 15). Entonces, nes enumerados de Velocidad del 2 al 20.
localice el interruptor en la
máquina para correr cerca Si presiona el botón para Comenzar o el botón
del cable eléctrico. Presione Reajustar para aumentar la Velocidad, la banda para cami�
el interruptor en la posición nar empezará a moverse a 2 Km/H. Mientras hace
reajustar. ejercicios, cambie la velocidad de la banda para
caminar como lo desee presionando los botones
IMPORTANTE: La consola presenta una función para aumentar y disminuir la Velocidad. Cada vez
demo de la pantalla, diseñada para ser usada si la que presione uno de los botones, el ajuste de
máquina para correr está siendo exhibida en algún la velocidad cambiará por 0.1Km/H; si mantiene
establecimiento comercial. Si las pantallas se presionado el botón, el ajuste de la velocidad
iluminan cuando usted enchufa el cable eléctrico y cambiará en incrementos de 0.5 Km/H. Nota:
presiona el interruptor en la posición reajustar, la Después de presionar el botón, puede que tome un
función demo está encendida. Para apagar la fun- momento para que la banda para caminar alcance
ción demo, mantenga sostenido el botón de Parar el ajuste de la velocidad seleccionada.
[STOP] durante algunos segundos. Si las pan-
tallas permanecen iluminadas, vea LA FUNCIÓN Si presiona uno de los botones enumerados de la
INFORMACIÓN en la página 23 para apagar la velocidad, la banda para caminar cambiará gra�
función demo. dualmente la velocidad hasta alcanzar el ajuste de
la velocidad seleccionada.
Luego, párese en los
rieles para los pies Para detener la banda para caminar, presione el
de la máquina para botón de Parar [STOP]. El tiempo empezará a
correr. Identifique el Llave destellar en la pantalla. Para volver a comenzar
gancho conectado la banda para caminar, presione el botón para
a la llave y deslice Comenzar o el botón para aumentar la Velocidad.
el gancho por el ETPF59510
cinturón de su ropa. (PFTL59510)
Gancho
Entonces, inserte
la llave en la con�
sola. Después de un
momento, las pantallas se iluminarán. IMPORTANTE:
En caso de emergencia, la llave puede ser jalada
de la consola, causando que la banda para caminar
disminuya su velocidad hasta detenerse. Pruebe
el gancho cuidadosamente tomando unos pasos
hacia atrás; si la llave no se jala de la consola,
ajuste la posición del gancho.

17
4. Cambie la inclinación de la máquina para La pantalla de la

correr como lo desee. Distancia/Velocidad—
Esta pantalla puede
Para cambiar la inclinación de la máquina para mostrar la distancia
correr, presione los botones para aumentar o [DISTANCE] que ha
disminuir la Inclinación o uno de los botones caminado o corrido.
enumerados de Inclinación del 0 al 10. Cada vez La pantalla también
que presiona uno de los botones, la máquina para mostrará la velocidad [SPEED] de la banda para
correr se ajustará gradualmente al ajuste de la caminar por algunos segundos cada vez que la
inclinación seleccionada. velocidad cambie.

5. Siga su progreso con las pantallas. La pantalla del Centro—Esta pantalla mostrará

las instrucciones del entrenamiento.
La matriz—Cuando

seleccione la función Presione el botón Inicio [HOME] para regre�
manual, la matriz sar a la función de comenzar (vea FUNCIÓN
mostrará una pista que INFORMACIÓN en la página 23 para fijar la
representa 400 metros función de comenzar). Si es necesario, presione el
(1/4 de milla). Mientras botón Inicio [Home] nuevamente.
hace ejercicios, los
indicadores alrededor de la pista aparecerán en Cuando un módulo iFit
sucesión hasta que aparezca la pista completa. Live está conectado a
La pista entonces desaparecerá y los indicadores www.iFit.com, el sím�
comenzarán nuevamente a aparecer de manera bolo de iFit LIVE cerca
sucesiva. de la parte superior de
la pantalla se iluminará.
La pantalla de

Inclinación/Calorías— Cuando un SYNC
Esta pantalla mostrará PROFORM está
el número aproxi� conectado a la consola,
mado de las calorías el símbolo Nike+iPod
[CALORIES] que ha cerca de la parte supe�
quemado. La pantalla también mostrará la incli� rior de la pantalla se
nación [INCLINE] de la máquina para correr por iluminará.
algunos segundos cada vez que la inclinación de la
máquina para correr cambie Para reajustar las pantallas, presione el botón de
Parar [STOP], retire la llave y entonces vuelva a
La pantalla del
 insertar la llave.
Tiempo/Pulso—Esta
pantalla mostrará el
tiempo [TIME] trans�
currido. La pantalla
también mostrará su
ritmo cardíaco [PULSE]
cuando use el monitor del ritmo cardíaco (vea el
paso 6 en la página 19)

18
6. Mida su ritmo cardíaco si lo desea. 7. Cuando haya terminado de ejercitar, retire la
llave de la consola.
Nota: Si usa el monitor del ritmo cardíaco del

mango y el monitor del ritmo cardíaco para el Pise los rieles para los pies, presione el botón
pecho a la misma vez, la consola no mostrará de Parar [STOP] y ajuste la inclinación de la
correctamente su ritmo cardíaco. Para informa� máquina para correr al ajuste más bajo. La
ción sobre el monitor del ritmo cardíaco para el inclinación debería de estar en el ajuste más
pecho, vea la página 14. bajo o usted puede dañar la máquina para
correr cuando la pliegue a la posición de alma-
Antes de usar cenamiento. Luego, retire la llave de la consola y
el monitor de guárdela en un lugar seguro.
ritmo car�
díaco, retire Cuando termine de usar la máquina para correr,
las hojas de presione el interruptor en la posición apagado y
plástico de desenchufe el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si
los contactos no hace esto, los componentes eléctricos de la
de metal. máquina para correr pueden desgastarse antes
Además, ase� de tiempo.
Contactos
gúrese que
sus manos
estén limpias.

Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los


rieles para los pies y sostenga los contactos de
metal con las palmas de su mano; evite mover
sus manos. Cuando se detecte su pulso, varios
guiones aparecerán y entonces se mostrará
su ritmo cardíaco. Para lograr una lectura de
su ritmo cardíaco más precisa, manténgase
sosteniendo los contactos durante unos 15
segundos.

19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO A BORDO pantallas por algunos segundos, y la máquina para
correr se ajustará automáticamente al nuevo ajuste
1. Inserte la llave en la consola. de velocidad y/o inclinación.

Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la El entrenamiento continuará de esta manera hasta
página 17. que el último segmento del perfil destelle en la pan�
talla y el último segmento finalice. La banda para
2. Seleccione un entrenamiento a bordo. caminar comenzará a detenerse hasta que pare.
Nota: Si selecciona un entrenamiento de distancia,
Para seleccionar un entrenamiento a bordo, pre� el entrenamiento terminará con un segmento de
sione el botón de Calorías [CALORIE], el botón enfriamiento de tres minutos.
del Tiempo [TIME] o el botón de la Distancia
[DISTANCE] repetidamente hasta que el entrena� Nota: La meta de calorías es un estimado del

miento deseado aparezca en la pantalla. número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número actual de calorías
Cuando seleccione un entrenamiento a bordo, las que quema dependerá de su peso. Además,
pantallas mostrarán la inclinación máxima, la dura� si cambia manualmente la velocidad o la incli-
ción, la distancia, la velocidad máxima, y el nombre nación de la máquina para correr durante el
del entrenamiento. Además, un perfil de los ajustes entrenamiento, se verá afectado el número de
de la velocidad del entrenamiento aparecerá en la calorías que quemará.
matriz. Si selecciona un entrenamiento de calorías,
el número aproximado de calorías que usted que� Si la velocidad o inclinación es demasiado alta
mará aparecerá en el nombre del entrenamiento. o demasiado baja en algún momento durante el
entrenamiento, usted puede anular manualmente
3. Comience el entrenamiento. el ajuste presionando los botones de Velocidad
[SPEED] o Inclinación [INCLINE]; sin embargo,
Presione el botón para Comenzar [START] o el cuando el siguiente segmento del entrena-
botón para aumentar la Velocidad [SPEED] para miento empiece, la máquina para correr se
comenzar el entrenamiento. Un momento des� ajustará automáticamente a los ajustes de
pués de presionar el botón, la máquina para correr la velocidad e inclinación para el siguiente
automáticamente se ajustará a los primeros ajustes segmento.
de velocidad e inclinación del entrenamiento.
Sostenga las barandas y comience a caminar. Para detener el entrenamiento en cualquier
Nota: Si selecciona un entrenamiento de distancia, momento, presione el botón de Parar [STOP]. El
la sesión de ejercicios empezará con un segmento tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para
de calentamiento de tres minutos antes de que comenzar nuevamente el entrenamiento presione
comience el entrenamiento de distancia. el botón para Comenzar o el botón para aumentar
la Velocidad. La banda para caminar comenzará a
Cada entrenamiento está dividido en segmentos. moverse a 2 Km/H. Cuando comience el siguiente
Un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación segmento del entrenamiento, la máquina para
están programados para cada segmento. Nota: correr se ajustará automáticamente a los ajustes
El mismo ajuste de velocidad y/o ajuste de incli� de la velocidad e inclinación para el siguiente
nación pueden ser programados para segmentos segmento.
consecutivos.
4. Siga su progreso en las pantallas.
Durante el entrenamiento,
el perfil mostrará su Segmento Actual Vea el paso 5 en la página 18. La pantalla del
progreso. El segmento Tiempo/Pulso [TIME/PULSE] mostrará el tiempo
del perfil que destella restante en vez del tiempo que ha transcurrido.
corresponde al segmento
actual del entrenamiento. 5. Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
La altura del segmento
que destella indica el ajuste de la velocidad del Vea el paso 6 en el página 19.
segmento actual. Al final de cada segmento se
escuchará una serie de tonos y el próximo seg� 6. Cuando termine de ejercitar, retire la llave de la
mento del perfil comenzará a destellar. Si se ha consola.
programado un nuevo ajuste de velocidad y/o
inclinación para el segmento siguiente, el nuevo Vea el paso 7 en el página 19.
ajuste de velocidad y/o inclinación aparecerá en las

20
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT LIVE previamente. Para más información acerca de
losentrenamientos iFit Live, por favor vaya a
Nota: Para usar un entrenamiento iFit Live, usted debe www.iFit.com. Nota: Si no hay entrenamientos
tener un módulo opcional iFit Live. Además, debe del tipo seleccionado en su calendario, el próximo
tener acceso a una computadora con una conexión al entrenamiento en su calendario será descargado.
internet y un puerto USB y debe tener acceso a una
red inalámbrica con un router 802.11b con transmi� Cuando seleccione un entrenamiento iFit Live, las
sión SSID habilitada (no se admiten redes ocultas). pantallas mostrarán la duración del entrenamiento,
Una membrecía de iFit.com también es requerida. la distancia que caminará o correrá, el número
Para comprar un módulo iFit Live en cualquier aproximado de las calorías que quemará, y el
momento, visite a www.iFit.com o llame al número nombre del entrenamiento. Si selecciona un entre�
de teléfono que está en la portada de este manual. namiento de competencia, la pantalla hará una
cuenta regresiva hasta el comienzo de la carrera.
1. Inserte la llave en la consola.
5. Comience el entrenamiento.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 17. Vea el paso 3 en la página 20.

2. Asegúrese que el módulo iFit Live esté Durante algunos entrenamientos, la voz de un
insertado en la consola. entrenador de audio le guiará con su entre�
namiento. Usted puede seleccionar un ajuste
Asegúrese que el modulo iFit Live esté insertado para su entrenador de audio (vea LA FUNCIÓN
en el puerto que está en la parte superior de la INFORMACIÓN en la página 23).
consola.
Para detener el entrenamiento en cualquier
IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos
 momento, presione el botón de Parar [STOP]. El
de la conformidad de la exposición, la antena y tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para
el transmisor del módulo iFit Live deben estar comenzar nuevamente el entrenamiento presione
por lo menos 20 cm lejos de las personas y no el botón para Comenzar [START] o el botón para
deben de estar cerca ni conectados a cualquier aumentar la Velocidad [SPEED]. La banda para
otra antena o transmisor. caminar empezará a moverse al ajuste de la
velocidad del primer segmento del entrenamiento.
3. Seleccione un usuario. Cuando el próximo segmento del entrenamiento
empiece, la máquina para correr se ajustará
Si hay más de un usuario registrado, puede cam� automáticamente a los ajustes de la velocidad e
biar de usuario en la pantalla principal de iFit Live. inclinación del próximo segmento.
Presione los botones para aumentar y disminuir
que están al lado del botón Registrar [ENTER], 6. Siga su progreso con las pantallas.
para seleccionar un usuario.
Vea el paso 5 en el página 18.
4. Seleccione un entrenamiento iFit Live.
7. Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Para seleccionar un entrenamiento iFit Live, pre�
sione uno de los botones iFit Live. Antes de que Vea el paso 6 en el página 19.
descargue algunos de los entrenamientos, debe
añadirlos a su calendario en www.iFit.com. 8. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Presione el botón iFit Live para descargar el
próximo entrenamiento que está en su calendario. Vea el paso 7 en el página 19.
Presione el botón Mi Entrenador [MY TRAINER],
el botón Mis Mapas [MY MAPS], el botón Tour del Para más información sobre la función iFit Live,
Mundo [WORLD TOUR] o el botón Entrenamiento visite a www.iFit.com.
del Evento [EVENT TRAINING] para descargar el
próximo entrenamiento de ese tipo en su calenda�
rio. Presiones el botón Competir [COMPETE] para
competir en una carrera que haya programado

21
CÓMO USAR UN SYNC PROFORM CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO

El SYNC PROFORM opcional permite registrar los Esta máquina para caminar ha sido diseñada especí�
resultados de su entrenamiento de la máquina para ficamente para trabajar con iPods y ha sido certificado
correr en su iPod® (no incluido). También puede subir por el especialista para cumplir los estándares de fun�
sus resultados a Nikeplus.com, donde puede usar una cionamiento de Apple. Para escuchar música o libros
variedad de herramientas para analizar sus resultados audio a través de los altavoces de la consola, deberá
y chequear su progreso de sus metas de bienestar. conectar su iPod, reproductor de MP3, reproductor de
Para comprar un SYNC en cualquier momento, CD u otro reproductor de audio personal a la consola
llame al número de teléfono en la portada de este por el enchufe audio o por el SYNC PROFORM opcio�
manual. nal. El SYNC cargará su iPod mientras lo usa.

Para usar el SYNC, debe de tener un iPod nano® (4ta Para usar el enchufe de MP3, localice al cable audio
o 5ta generación) o un iPod touch® (2da, 3ra, o 4ta incluido y enchúfelo en el enchufe MP3 en la parte
generación). También debe tener acceso a una compu� superior de la consola. Entonces enchufe el cable
tadora con una conexión de internet. audio en un enchufe en su reproductor de MP3, repro�
ductor de CD u otro reproductor de audio personal.
Para más información acerca del SYNC, vea las ins� Asegúrese que el cable audio esté completamente
trucciones incluidas con el SYNC. enchufado.

Para usar el SYNC, enchufe un iPod compatible


(no incluido) dentro del cable que se extiende del
SYNC. Asegúrese que el iPod esté completamente
enchufado.

Luego, presione el botón


Ejecutar en su iPod, repro� Aumentar el Volumen
ductor de MP3, reproductor
de CD u otro tipo de repro�
ductor de audio personal.
Ajuste el volumen de su
reproductor personal de Disminuir el Volumen
audio o presione los botones
para aumentar o disminuir el
volumen de la consola.

Si usted está usando un reproductor de CD personal y


el CD se salta, coloque el reproductor de CD en el piso
o en otra superficie plana y no en la consola.

22
LA FUNCIÓN INFORMACIÓN palabra ENCENDIDA aparecerá en la pantalla del
centro. Para encender o apagar la función demo,
La consola presenta una función información que presione el botón Registrar o el botón para aumen�
registra la información de la máquina para correr y le tar la Velocidad [SPEED].
permite personalizar los ajustes de la consola.
NIVEL DEL CONTRASTE: Presione los botones
3. 
Para seleccionar la función información, mantenga para aumentar o disminuir la Inclinación [INCLINE]
presionado el botón Parar [STOP] mientras inserta para ajustar el nivel del contraste de las pantallas.
la llave en la consola, y entonces suelte el botón de Entonces, presione el botón Registrar.
Parar. Se mostrará la siguiente información cuando se
seleccione la función información: Si un módulo está conectado, también puede
seleccionar las siguientes pantallas:
La pantalla de Tiempo/
Pulso [TIME/PULSE] MÓDULO: Si un módulo iFit Live está conectado,
4. 
mostrará el número total de la pantalla mostrará la palabra WIFI. Si un módulo
horas que la máquina para de USB está conectado, la pantalla mostrará la
correr ha sido usada. palabra USB/SD. Sin un SYNC está conectado, la
pantalla mostrará la palabra NIKE+.
La pantalla de la Distancia/
Velocidad [DISTANCE/ ENTRENADOR AUDIO: Para encender o apagar
5. 
SPEED] mostrará el el entrenador audio, presione el botón Registrar.
número total de millas o
kilómetros que la banda Si un módulo iFit Live está conectado, también
para caminar se ha movido. puede seleccionar las siguientes pantallas:

Mientras que se seleccione la función información, FUNCIÓN COMENZAR: La función comenzar


6. 
presione el botón para disminuir que está al lado aparecerá cuando inserte la llave dentro de la
de botón Registrar para seleccionar cada una de consola o cuando presione el botón Inicio [HOME].
las pantallas siguientes en el centro de la pantalla: Presione el botón Registrar repetidamente para
seleccionar la función manual o la función iFit Live
UNIDADES: Para
1.  como la función comenzar.
cambiar la unidad
de medida, presione CHEQUEAR WIFI: Presione el botón Registrar.
7. 
el botón Registrar La pantalla del centro mostrará el numero de la
[ENTER]. Para ver la versión del software, la red SSID, el tipo de la codi�
distancia en millas, ficación de la red, la fuerza de la señal inalámbrica,
seleccione ENGLISH la dirección IP del módulo, el número de usuarios
(inglés). Para ver la distancia en kilómetros, selec� registrados y sus nombres, los resultados de la
cione METRIC (métrico). búsqueda de DNS, el estado del servidor de iFit
Live, y si pasó el chequeo.
FUNCIÓN DEMO: La consola presenta una fun�
2. 
ción demo de la pantalla diseñada para usarse ENVIAR/OBTENER DATOS: Para enviar y recibir
8. 
si la máquina para correr se está exhibiendo entrenamientos, historia de los entrenamientos
en algún establecimiento comercial. Mientras la y actualizaciones, presione el botón Registrar.
función demo esté encendida, la consola funcio� Cuando el proceso esté terminado, las palabras
nará normalmente cuando se enchufe el cable TRANSFER’S DONE (transferencias terminadas)
eléctrico, presione el interruptor en la posición aparecerán en la pantalla.
reajustar [RESET] e inserte la llave en la consola.
Sin embargo, cuando retire la llave, las pantallas Para salir de la función información, retire la llave de la
permanecerán iluminadas aunque los botones no consola.
funcionen. Si la función demo está encendida, la

23
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER

Para evitar daños en la máquina para correr, ajuste Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
la inclinación a la posición más baja antes de ple- como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
gar la máquina para correr. Entonces, retire la llave Asegúrese que la perilla del pasador quede engan-
y desenchufe el cable eléctrico. chada en la posición de almacenamiento. Para
PRECAUCIÓN: Usted debe poder levantar cómoda- mover la máquina para correr puede que se necesi-
mente 45 lbs. (20 kg) para elevar, bajar o mover la ten dos personas.
máquina para correr.
1. Sostenga la armadura y una de las barandas y
1. Sostenga la armadura de metal firmemente en el coloque un pie contra una de las ruedas.
lugar mostrado por la flecha abajo. PRECAUCIÓN:
No sostenga la armadura por los rieles plás- 1
ticos para los pies. Doble sus rodillas y
mantenga derecha su espalda.
Armadura
1
Baranda

Armadura

Rueda

2. Jale de la baranda hacia atrás hasta que la


máquina para correr se deslice sobre las rue�
2. Levante la armadura hasta que la perilla del das y muévala con cuidado al lugar deseado.
pasador se enganche en la posición de almacena� PRECAUCIÓN: No mueva la máquina para
miento. PRECAUCIÓN: Asegúrese que la perilla correr sin inclinarla hacia atrás, no jale de la
del pasador quede enganchada. armadura y no mueva la máquina para correr
sobre una superficie irregular.

2 3. Coloque un pie contra una de las ruedas y baje


con cuidado la máquina para correr
Armadura
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
SU USO

Vea el dibujo 2. Sostenga el extremo superior


1. 
de la armadura de la máquina para correr con su
mano derecha. Entonces, jale la perilla del pasa�
dor hacia la izquierda. IMPORTANTE: No gire
la perilla del pasador. Si es necesario, empuje
Perilla del
la armadura hacia adelante ligeramente. Gire la
Pasador
armadura unas pulgadas hacia abajo y suelte la
perilla del pasador.

Vea el dibujo 1 a la izquierda. Sostenga la arma�


2. 
Para proteger el piso o la alfombra, coloque una dura de metal firmemente con ambas manos y
estera debajo de la máquina para correr. Mantenga bájela hacia el piso. PRECAUCIÓN: No sujete la
la máquina para correr fuera de la luz directa del armadura por los rieles plásticos para los pies
sol. No deje su máquina para correr en la posición y no deje caer la armadura. Doble las piernas y
de almacenamiento en temperaturas de más de mantenga su espalda derecha.
85° F (30° C).
24
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con la máquina para SÍNTOMA: Las pantallas de la consola permanecen
correr se pueden solucionar siguiendo los pasos iluminadas cuando retira la llave de la consola
simples de abajo. Identifique el síntoma que aplica
y siga los pasos mencionados. Si necesita asisten- a. La consola presenta una función de demo de la
cia adicional, vea la portada de este manual. pantalla, diseñada para ser usada si la máquina
para correr está siendo exhibida en algún estable�
SÍNTOMA: La máquina no se enciende cimiento comercial. Si las pantallas permanecen
iluminadas cuando retira la llave, la función demo
a. Asegúrese que el cable eléctrico esté enchufado está encendida. Para apagar la función demo,
en un tomacorriente de tierra (vea la página 15). Si mantenga sostenido el botón de Parar [STOP]
se necesita un cable de extensión, use solamente por algunos segundos. Si las pantallas toda�
un cable de 3 conductores de calibre 14 (1 mm2) vía permanecen iluminadas, vea LA FUNCIÓN
que no sea más largo de 1,5 m como se describe INFORMACIÓN en la página 23 para apagar la
en la página 15. función demo.

b. Después de enchufar el cable de eléctrico, SÍNTOMA: Las pantallas de la consola no funcio-


Asegúrese que la llave esté insertada en la nan correctamente
consola.
a. Retire la llave de la consola y DESENCHUFE
c. Verifique el interruptor en la armadura de la EL CABLE ELÉCTRICO. Con la ayuda de otra
máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si persona, cuidadosamente incline hacia abajo los
el interruptor está hacia fuera como se muestra, el Montantes Verticales (84, 85). Si hay tres Tornillos
interruptor se ha saltado. Para reajustar el interrup� #8 x 2" (16) en la parte inferior de la Charola
tor, espere unos cinco minutos y luego presione el Ventral (75), retírelos. Nota: Un destornillador
interruptor de nuevo. estrella con un asta de por lo menos 5 plg. (13 cm)
de largo es necesario.
c
a

Saltado 84
Reajustado

SÍNTOMA: La corriente se apaga durante su uso


85 75
a. Chequee el interruptor (vea el dibujo arriba). Si el
interruptor se ha saltado, espere cinco minutos y
entonces presione el interruptor de nuevo.
16
b. Asegúrese que el cable eléctrico esté enchufado.
Si el cable eléctrico está enchufado, desconéctelo,
espere cinco minutos y entonces enchúfelo de 16
nuevo.

c. Retire la llave de la consola y entonces vuelva a Entonces, levante los Montantes Verticales
insertarla. (84, 85).

d. Si la máquina para correr todavía no funciona, vea


la portada de este manual.

25
Luego, retire los tres Tornillos #8 x 3/4" (1) y cuida� SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de
dosamente pivotee la Cubierta del Motor (62) hacia velocidad cuando se camina sobre ella
afuera.
a. Si necesita un cable de extensión, use solamente
un cable de 3 conductores de calibre 14 (1 mm2)
1 que no sea más largo de 5 pies (1,5 m).
62
b. Si la banda para caminar está muy ajustada, el
buen funcionamiento de la máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede
quedar dañada. Retire la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexa�
gonal, gire ambos tornillos del rodillo estable a la
dirección opuesta a las agujas del reloj, 1/4 de
vuelta. Cuando la banda para caminar esté ajus�
tada correctamente, usted debe de poder levantar
Localice el Interruptor de Lengüeta (73) y el Imán cada lado de la banda para caminar de 5 a 7 cm
(47) en el lado izquierdo de la Polea (48). Gire de la plataforma para caminar. Tenga cuidado
la polea hasta que el imán esté alineado con el de mantener la banda para caminar centrada.
Interruptor de Lengüeta. Asegúrese que el espa- Entonces, enchufe el cable eléctrico, inserte la
cio entre el Imán y el Interruptor de Lengüeta llave y haga funcionar la máquina para correr por
sea de aproximadamente 3 mm. Si es necesario, algunos minutos. Repita hasta que la banda para
afloje el Tornillo de cabeza de Braguero #8 x 3/4" caminar esté debidamente ajustada.
(18), mueva ligeramente el Interruptor de Lengüeta
y vuelva a ajustar el Tornillo. Vuelva a conectar la
Cubierta del Motor (que no se muestra). Reconecte b
los Tornillos #8 x 2" (que no se muestra) si es
necesario. Use la máquina para correr por unos
5–7 cm
minutos para comprobar que la lectura de la veloci�
dad está correcta.

Vista
desde
Arriba
3 mm
18 Tornillos del Rodillo Estable
47
73
48
c. Su máquina para correr ofrece una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto rendi�
miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol
de silicona ni otras sustancias a la banda para
caminar ni a la plataforma para caminar a
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr menos que un representante de servicio auto-
no cambia correctamente rizado se lo indique. Dichas sustancias pueden
deteriorar la banda para caminar y causar des-
a. Con la llave en la consola, presione uno de los gaste excesivo. Si sospecha que la banda para
botones de Inclinación. Mientras que la inclina- caminar necesita más lubricante, vea la portada de
ción cambia, retire la llave. Después de unos este manual.
segundos, vuelva a insertar la llave. La máquina
para correr automáticamente se subirá al nivel d. Si la banda para caminar todavía baja la velocidad
de inclinación máximo y luego regresará al nivel cuando se camina sobre ella, vea la portada de
mínimo. Esto calibrará de nuevo el sistema de este manual.
inclinación.

26
SÍNTOMA: La banda no está centrada o se resbala Si la banda para caminar se resbala cuando
b. 
cuando se camina sobre ella esté caminando en ella, primero retire la llave y
DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando
Si la banda para caminar no está centrada,
a.  la llave hexagonal, voltee ambos tornillos del rodillo
primero retire la llave y DESENCHUFE EL CABLE estable a la dirección de las agujas del reloj, 1/4
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha de vuelta. Cuando la banda para caminar esté
movido hacia la izquierda, use la llave hexagonal ajustada correctamente, usted podrá levantar
para voltear el tornillo del rodillo estable izquierdo cada lado de la banda para caminar de 5 a 7 cm
a la dirección de las agujas del reloj, 1/2 vuelta. de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de
Si la banda para caminar se ha movido hacia mantener la banda para caminar centrada. Luego,
la derecha, de vuelta al tornillo del rodillo esta� enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y cuida�
ble izquierdo en dirección opuesta a las agujas dosamente camine en la máquina para correr por
del reloj, 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no ajustar algunos minutos. Repita hasta que la banda para
demasiado la banda para caminar. Luego, enchufe caminar esté debidamente ajustada.
el cable eléctrico, inserte la llave y use la máquina
para correr por algunos minutos. Repita hasta que
la banda para caminar esté centrada. b

27
GUÍA DE EJERCICIOS
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
consulte con su médico. Esto es especial-
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
mente importante para personas de edades
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
superiores a 35 años, o para aquellos que
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
hayan presentado problemas de salud.
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
El sensor de pulso no es un dispositivo
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
médico. Varios factores pueden afectar la su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
El sensor de pulso está previsto sólo como cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
ayuda para los ejercicios, determinando las entrenamiento.
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi�
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro� cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
grama de ejercicios. Para información detallada sobre oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
con su médico. Recuerde que una nutrición y un ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
descanso adecuados son esenciales para obtener número más alto de su zona de entrenamiento.
resultados satisfactorios.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su para los ejercicios.
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que� ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos. cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci�
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci�
cios–nunca contenga la respiración.

Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10


minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las FRECUENCIA DE EJERCICIOS
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad Para mantener o mejorar su forma física, complete
definen su “zona de entrenamiento.” El número más tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu�
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
quema la máxima cantidad de grasa y el número más cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci� desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
cios aeróbicos. ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.

28
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS

La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.

1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies

Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco 1


lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.

2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo


2
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna exten�
dida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.

3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles

Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia


delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la 3
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa�
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione 4
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, ten�
dones de Aquiles y tobillos.

4. Estiramiento de los Cuadriceps

Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,


flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.

5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo 5

Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.

29
LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo PETL99711.0 R0312A

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción

1 21 Tornillo #8 x 3/4" 47 1 Imán


2 4 Tornillo #10 x 3/4" 48 1 Rodillo/Polea Delantero
3 4 Acolchamiento Interno 49 1 Banda para Caminar
4 6 Perno 5/16" x 1" 50 1 Cable Audio
5 4 Tornillo Punta Broca #8 x 1" 51 1 Pasador de Almacenamiento
6 1 Soporte del Pasador 52 2 Cable de Tierra de la Consola
7 4 Tornillo 3/8" x 4" 53 4 Tornillo #8 x 1"
8 6 Perno 3/8" x 2" 54 1 Riel para el Pie Derecho
9 4 Tornillo 1/4" x 1/2" 55 1 Armadura
10 6 Tuerca 3/8" 56 2 Soporte del Rodillo
11 6 Arandela Estrella 3/8" 57 1 Cable de Tierra del Rodillo
12 8 Arandela Estrella 1/4" 58 1 Pata Trasera Derecha
13 4 Arandela Estrella 5/16" 59 1 Pata Trasera Izquierda
14 2 Tornillo 3/8" x 1 1/2" 60 1 Rodillo Estable
15 9 Tornillo Punta Broca #8 x 3/4" 61 1 Llave Hexagonal
16 3 Tornillo #8 x 2" 62 1 Cubierta del Motor
17 2 Tornillo con Cabeza Redonda 63 1 Acento de la Cubierta
#8 x 1/2" 64 1 Armadura de Levante
18 5 Tornillo de Cabeza de Braguero 65 1 Cable de Tierra de la Armadura de
#8 x 3/4" Levante
19 2 Tornillo #12 x 1 1/2" 66 1 Correa del Motor de Manejo
20 2 Perno 5/16" x 1 1/2" 67 1 Motor de Manejo
21 2 Perno 5/16" x 3 5/8" 68 1 Cable de Tierra del Controlador
22 2 Tornillo 3/8" x 1" 69 1 Cable Eléctrico
23 1 Tornillo 1/4" x 1" 70 1 Cable Eléctrico (Reino Unido)
24 2 Tornillo del Rodillo Estable 71 1 Interruptor
25 1 Perno 3/8" x 1 3/4" 72 1 Controlador
26 1 Perno de Cabeza Hexagonal 73 1 Interruptor de Lengüeta
3/8" x 1 1/2" 74 1 Abrazadera del Interruptor de
27 2 Perno 3/8" x 3/4" Lengüeta
28 13 Tornillo Brillante #8 x 1/2" 75 1 Charola Ventral
29 1 Tornillo de Tierra #8 x 1/2" 76 3 Atadura de Cables
30 8 Tornillo #12 x 1 1/4" 77 8 Atadura de 8"
31 2 Tornillo del Motor 1/4" 78 2 Atadura de 15"
32 4 Tornillo # 8 x 7/16" 79 4 Atadura Ajustable
33 1 Perno # 8 x 3/4" 80 4 Placa del Acolchamiento
34 1 Tuerca #8 81 2 Tapa de la Baranda
35 4 Tuerca de Bloqueo 3/8" 82 1 Baranda Izquierda
36 4 Tuerca Dentada 5/16" 83 1 Baranda Derecha
37 3 Gancho de la Cubierta 84 1 Montante Vertical Izquierdo
38 – No se muestra 85 1 Montante Vertical Derecho
39 1 Receptáculo 86 1 Llave Hexagonal 5/32"
40 1 Riel para el Pie Izquierdo 87 1 Cable del Montante Vertical
41 1 Calcomanía de Advertencia del 88 1 Cubierta de la Base Izquierda
Pasador 89 2 Tapa de la Base
42 4 Acolchamiento de la Plataforma 90 4 Pata de la Base
43 2 Guía de la Banda 91 1 Cubierta de la Base Derecha
44 1 Plataforma para Caminar 92 2 Calcomanía de Precaución
45 2 Tapa de la Armadura 93 1 Cable de Inclinación
46 2 Espaciador de la Armadura 94 2 Espaciador de la Pata de la Base

30
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
95 1 Base 105 2 Abrazadera de la Consola
96 2 Rueda 106 1 Base de la Consola
97 1 Motor de Inclinación 107 1 Barra Cruzada
98 1 Espaciador del Motor de Inclinación 108 1 Bandeja Derecha
99 1 Llave/Gancho 109 2 Buje del Motor
100 3 Atadura de Cables 110 1 Aislador del Motor
101 1 Consola 111 1 Soporte del Sistema Electrónico
102 1 Armadura de la Consola 112 1 Filtro
103 1 Bandeja Izquierda * – Manual del Usuario
104 2 Tornillo de Cabeza de Braguero
#8 x 3/4"
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.

31
15 30
3
15
42 45
3
46
80 30
42 20 47
40
80
30 36
43
48
49
32
15 23
30 20
15
44 3
3 42
41 46
80
42 45
DIBUJO DE LAS PIEZAS­­ A

28 21 80
36 30

32
19 43
56
60 32
21 30

36 28
24 19
30

55 54
59
56
30 10 6
36
24
18 57

51
86 61
10
58 8
10 8
18 8
Nº de Modelo PETL99711.0 R0312A
DIBUJO DE LAS PIEZAS­­ B Nº de Modelo PETL99711.0 R0312A

1
62
37
32 1
32

37 32 1

63
32 37

28

32
68
28
28 33
65
109 31 34

72 28
64
22
28

66
28
110 111

112

67 28
22

73
70
15
76
18 15
74

15 69
71
39

78 16
15
75
16
77

79 16
33
DIBUJO DE LAS PIEZAS­­ C Nº de Modelo PETL99711.0 R0312A

12
9
82
2
12
81

107
4
13
1
1

13 1 2
12
1
4

1 1
12

84 9
83
87

14
11 81
13 4
4
7
13

11 89
35
85
27
88
92

27
95 90 35
5
8
89
87 11
25 92 14
94
90 11
10 93
96 5 97 35
90
10 5
26 35
98 7

94 91
96
8 90
5

34
DIBUJO DE LAS PIEZAS­­ D Nº de Modelo PETL99711.0 R0312A

99

100

101

17

102
29

52

103 1
105

53
53
1 105
1

1 1
1

106

108
1
1

1
1

50

35
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis�
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:

• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)

• el nombre del producto (vea la portada de este manual)

• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)

INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE


Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos
de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este pro-
ducto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado
en la legislación vigente.

Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha�
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.

Nº de Pieza 310963 R0312A Impreso en China © 2012 ICON IP, Inc.

También podría gustarte