Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Netl82406 0-238242 (SP)

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 38

Nº de Modelo NETL82406.

0
Nº de Serie

Escriba el número de serie en el es- MANUAL DEL USUARIO


pacio arriba para futuras referencias.
Calcomanía con el
Número de Serie

¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si fal-
tan piezas, por favor llame al
númer de teléfono en la tarjeta
de garantía que viene con este
manual.

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
OPERACIÓN Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluye en el centro de este manual.

NordicTrack es una marca registrada de ICON IP, Inc.

2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a per-
sonas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para
correr.
1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse el cable eléctrico o el enchufe están dañados o
de que todos los usuarios de la máquina para si la máquina para correr no está funcionando
correr estén adecuadamente informados sobre correctamente. (Vea la sección ANTES DE
todos los avisos y precauciones necesarios. COMENZAR en la página 6 si la máquina para
correr no está funcionando correctamente.)
2. Use la máquina para correr solamente como se
describe. 13. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de de-
tención de emergencia antes de usar la máquina
3. Coloque la máquina para correr en una superfi- para correr (vea FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
cie plana, con al menos 2,5 m de espacio libre en en la página 15).
la parte trasera y 0,5 m en cada lado. No coloque
la máquina para correr sobre una superficie que 14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para para correr mientras esté parado en la banda
proteger el piso o la alfombra de cualquier daño, para caminar. Sujete siempre la baranda cuando
coloque un tapete debajo de la máquina para haga ejercicio en la máquina para correr.
correr.
15. La máquina para correr es capaz de alcanzar
4. Guarde la máquina para correr en un lugar cer- altas velocidades. Ajuste la velocidad gradual-
rado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la mente para evitar cambios repentinos de veloci-
máquina para correr en el garaje o en un patio dad.
cubierto o cerca de agua.
16. Los sensores de pulso no son dispositivos
5. No utilice la máquina para correr en lugares en médicos. Varios factores, incluyendo el mismo
donde se usen aerosoles o donde se administre movimiento de la persona haciendo ejercicio,
oxígeno. pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. Los sensores de pulso están diseñados
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y ani- únicamente como ayuda para el ejercicio, deter-
males domésticos lejos de la máquina para cor- minando el ritmo cardíaco usual en general.
rer a todo momento.
17. Nunca descuide la máquina para correr mientras
7. La máquina para correr se debe usar solamente esté funcionando. Siempre saque la llave, de-
por personas cuyo peso sea de 158 kg o menos. sconecte el cable eléctrico y mueva el interrup-
tor de prender/apagar a la posición de apagar
8. Nunca permita que más de una persona use la
cuando la máquina para correr no esté en uso.
máquina para correr al mismo tiempo.
(Vea el dibujo en la página 5 para localizar el in-
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la terruptor de prender/apagar.)
máquina para correr. No use ropa suelta que
18. No trate de levantar, bajar, o mover la cami-
pueda engancharse en cualquier parte de la
nadora hasta que no esté correctamente ensam-
máquina para correr. Ropa de deporte ajustada
blada. (Vea MONTAJE en la página 6, y COMO
es recomendable para hombres y mujeres.
PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA en la
Utilice siempre calzado de deporte. Nunca use la
página 28.) Usted debe poder cargar 20 kg sin
máquina para correr descalzo, en calcetines o
ningún problema para poder levantar, bajar, o
sandalias.
mover la máquina para correr .
10. Cuando esté conectando el cable eléctrico (vea
19. No cambie la inclinación de la máquina para cor-
la página 11), enchufe el cable eléctrico dentro
rer colocando objetos debajo de la máquina para
de un circuito conectado a tierra. Ningún otro
correr.
aparato debe estar conectado al mismo circuito.
20. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr,
11. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies
asegúrese que el seguro de almacenamiento
calientes.
esté completamente cerrado.
12. Nunca coloque en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apagado.
No ponga a funcionar su máquina para correr si

3
21. Al usar las tarjetas de iFIT.com, un sonido de la punta del cable a una unidad de
electrónico “pío” le alertará cuando la veloci- descarga de antena, el tamaño de los con-
dad e/o inclinación de la máquina para correr ductores de contacto a tierra, la ubicación de
está por cambiar. Siempre escuche por el la unidad de descarga de antena, conexión a
sonido “pío” y esté preparado para los cam- los electrodos de puesta a tierra, y los requi-
bios en velocidad e/o inclinación. En algunos sitos para conectar el eléctrodo a tierra.
casos, la velocidad e/o inclinación puede
cambiar antes que el entrenador personal de- 29. No se debe ubicar un sistema de antena exte-
scriba el cambio. rior cerca de cables eléctricos aéreos u otros
circuitos de luz o electricidad, o de donde
22. Al usar las tarjetas de iFIT.com, usted puede éste puede caer en tales circuitos o cables
cambiar manualmente los ajustes de la ve- eléctricos. Cuando esté instalando un sis-
locidad e inclinación en cualquier momento tema de antena exterior, se debe ejercer máx-
presionando los botones de velocidad e incli- imo cuidado para evitar de tocar estos cables
nación. Sin embargo, al escuchar el próximo eléctricos o circuitos, debido a que el con-
“pío”, la velocidad e/o inclinación cambiará al tacto con ellos puede ser fatal.
próximo ajuste del programa del disco com-
pacto o video. 30. Para reducir el riesgo de choques eléctricos,
no saque la cubierta o cubierta trasera del
23. Siempre recuerde de sacar las tarjetas iFIT de televisión. No hay ninguna pieza interna que
la Ranura iFIT cuando no las esté usando. el usuario pueda o deba arreglar. Refiera
cualquier necesidad de servicio a algún per-
24. Inspeccione y apriete apropiadamente todas sonal calificado.
las piezas de la máquina para correr cada
tres meses. 31. Después de cualquier servicio o reparaciones
de la máquina para correr o el televisión, pí-
25. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna dale al que el técnico de servicio que haga
abertura. verificación de seguridad para confirmar que
la unidad esté en condiciones de operación
26. PELIGRO: Siempre desconecte el cable eléc- apropiadas.
trico después de usar, antes de limpiar la
• Use cobre No. 10 AWG [Sistema de Medida
máquina de correr, y antes de realizar opera- de Cables Americano] (5.3mm2), aluminio
ciones de mantenimiento o ajuste recomen- No. 8 AWG [Sistema de Medida de Cables
dados en el manual. Nunca quite la cubierta Americano] (8.4mm2), cable de acero cu-
del motor a menos que sea bajo la dirección bierto en cobre o de bronce No. 17 [Sistema
de un representante de servicio autorizado. de Medida de Cables Americano] (1.0mm2)
como cable a tierra.
Otros servicios que no estén incluidos en los
procedimientos de este manual, se deben lle- • Asegure una punta de cable de antena y ca-
var a cabo solamente por un representante bles de tierra a la casa con aisladores
de servicio autorizado. apartados espaciados de 4 a 6 pies (1.22 a
1.83 metros) el uno del otro.
27. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta • Monte una unidad de descarga de antena
máquina para correr en ningún lugar comer- tan cerca como le sea posible hasta donde
cial, de aquiler o institucional. la punta del cable entra en la casa.

28. Si es que se tiene conectado una antena ex- • Use un cable de auxilio no más pequeño
terna o sistema de cable, verifique que la an- que un No. 6 AWG [Sistema de Medida de
tena o sistema de cable estén conectados a Cables Americano] (13.3mm2) de cobre, o el
la tierra también para lograr algo de protec- equivalente cuando un electrodo de con-
ción en contra de sobrecargas de voltaje y tacto con tierra de antena separado se usa.
descargas de acumulación de electricidad es- Vea los códigos locales.
tática. La sección 810 del Código Nacional
Eléctrico, ANSI/NFPA No. 70-1984 provee in- Nota al que instala un sistema CATV (televisión
formación con respecto a la forma apropiada por cable). Vea los códigos locales para encon-
de hacer contacto con la tierra con un mástil trar los requisitos locales para conectar a tierra.
y la estructura de apoyo, como poner a tierra
4
Cables Eléctricos
Abrazadera
de Tierra
Aisladores de
Separación
Conductores
de Ingreso Al Terminal de la
Antena Externa de la Mástil
de Servicio
Máquina para Correr Cable de Introducción
de la Antena
Equipo de
Ingreso de Cable de Unidad de Descarga
Servicio Tierra de la Antena
Cable de Tierra
Sistema de Electrodos de
Puesta a Tierra del Servicio Abrazaderas Puente de Abrazaderas
Eléctrico (por ejemplo, Cañería de Tierra Enlace de Tierra
de Agua de Metal Interior) Electrodo Opcional de Tierra para Antena que va
English Translati
233005
a 8 Pies (2.4 metros) en la Tierra (Si es que es
Requerido por los Códigos Locales).

AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.


Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna respons-
abilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Las calcomanías que se muestran aquí se han colocado en su máquina para correr.
Hand and Foot w
Note que el texto en las calcomanías está en inglés. Saque las calcomanías que están
en español, presione las calcomanías de advertencia de tal manera que cubra las que
están en inglés. Si no se incluye las calcomanías de advertencia, o no son leíbles, por
favor llame al númer de teléfono en la tarjeta de garantía que viene con este manual.
Aplique la calcomanía en el lugar que se muestra.
Nota: las calcomanías no se muestran en sus tama-
ños actuales.

1784255 FR SP
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la maquina para correr antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
NordicTrack® EX 3600. La maquina para correr EX guntas, por favor llame al númer de teléfono en la tar-
3600 combina tecnología advanzada con un diseño in- jeta de garantía que viene con este manual. El número
novador para yudarle obtener lo máximo de su ejerci- del modelo de la máquina para correr es
cio, en la privacía de su hogar. Y cuando no esté ha- NETL82406.0 El número de serie se puede buscar en
ciendo ejercicios, la máquina para correr EX 3600 se la calcomanía pegada a la máquina para correr (vea la
puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espa- portada de éste manual para su localización).
cio que otras máquinas para correr.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

Charola de Accesorios Televisión

Consola
Baranda

Perilla del Pasador Llave/Sujetador

Sensor de Pulso del Mango

Terminal de
Banda para Caminar Antena

Interruptor de
Prender/Apagar
Riel para el Pie Cortacircuito

ATRÁS

Plataforma para Caminar


Acolchonada Ajustable

LADO
Perno de Ajuste del
Rodillo Trasero

6
(76)–4
1” Tek Screw (82)–4

MONTAJE
3/4” Tek Screw (58)–8 1/2” Screw (10)–3
lt (77)–2
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lu-
bricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte
superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento
de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante
con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.

El montaje require las llaves hexagonales incluidas y su propio destornillador estrella .

Para asistencia con la identificación de las piezas del montaje, refiérase a los dibujos abajo. Nota: Si una pieza
no se encuentra en las bolsas de piezas, verifique si la pieza no ha sido ya usada para armar parte del
equipo.

Arandela Estrella del Arandela Estrella de Perno de la Baranda


Montante Vertical (71)–6 la Baranda (90)–6 (64)–6

Tornillo de 3/4” (4)–2 Perno del Montante


Arandela (78)–6 Vertical (72)–6

1. Identifique el Montante Vertical Derecho (74), el cual 1


está marcado con una calcomanía. Ubique el Montante
Vertical Derecho cerca del costado derecho de la
máquina para correr. Luego, identifique el extremo infe-
rior del Montante Vertical Derecho, el cual tiene tres agu-
jeros pequeños. Pase el Cable del Montante Vertical
(75) en el extremo derecho del Montante Vertical y hacia
fuera mediante el extremo superior de la manera que se
muestra.

Vea el dibujo interior. Coloque el Montante Vertical


Izquierdo (73) cerca del costado izquierdo de la máquina
para correr. Pase el Cable de TV (110) hacia dentro del 74 Orficios
Banda 75 Pequeños
extremo inferior del Montante Vertical Izquierdo y hacia
fuera por el extremo superior como se muestra aquí.

Estire la bandas elásticas que vienen incluidas alrededor 73


de los extremos superiores de los Montantes Verticales 110
(73, 74) para sostener el Cable de TV (110) y el Cable
del Montante Vertical (75). No saque las bandas elásti- Banda
cas hasta comenzar el paso 6.

7
2. Inserte el Montante Vertical Derecho (74) en el soporte 2 73 75
que se indica en la Base (83); tenga cuidado de no
sacar las Tuercas Jaula (76) del Montante Vertical
Derecho (vea el dibujo interior). Además, tenga 74
cuidado de no pellizcar el Cable del Montante
Vertical (75). Apriete con las manos tres Pernos del 78 72
Montante Vertical (72) con tres Arandelas (78) y tres 71
Arandelas Estrella del Montante Vertical (71) en el so-
porte y el Montante Vertical Derecho. No apriete los 78
Pernos del Montante Vertical todavía. 72
76
Repita este paso con el Montante Vertical Izquierdo (73).
83
Soporte
71

3. Conecte el Atajador (5) al costado izquierdo de la 3


Armadura (48) con dos Tornillos de 3/4” (4). Costado
izquierdo de la
Con la ayuda de una segunda persona, levante la máquina para
Armadura (48) a la posición vertical. Tenga cuidado de correr
no levantar la Armadura más que la posición vertical.
Pida que la otra persona sostenga la Armadura hasta
que el paso 5 haya sido completado.

4 5
48

4. Sostenga el extremo del cilindro del Resorte de Gas (88) 4


cerca del soporte en el centro de la Armadura (48). Cilindro 102

Vea los dos dibujos interiores pequeños. Use las uñas o


el extremo de un destornillador, presione la punta del 88 48
Pasador del Resorte (102) para soltarlo del Resorte de
Gas (88). Luego, gire el Pasador del Resorte y tírelo Soporte 102
hacia fuera del Amortiguador. Tenga cuidado de no ex-
traviar el Pasador del Resorte.
102
Oriente el Resorte de Gas (88) de manera que quede en
la posición que se muestra aquí. Presione el extremo del 4a
Resorte de Gas sobre la esfera en el soporte. 88

Vea el dibujo 4a. Inserte el Resorte de Gas (102) en los


dos orificios pequeños que se indican en el extremo del 102
Resorte de Gas (88). Luego, gire el Pasador del Resorte
hasta que encaje con un chasquido en el Amortiguador. Orficio Soporte
Nota: Se han incluido Pasadores del Resorte extra.
Orficio

8
5. Quite el Pasador del Resorte (102) del extremo inferior 5 48
del Resorte de Gas (88).
88
Luego, presione el extremo inferior del Resorte de Gas
(88) sobre la esfera en el soporte de la Base (83). Si es
necesario, gire la Armadura (48) levemente y gire el 83
102
Resorte de Gas para alinear el extremo del Resorte de
Gas con la esfera en el soporte. Soporte

Véa el dibujo 5a. Inserte el extremo del Pasador del 5a


Resorte (102) en dos de los agujeros pequeños en el ex- 88
tremo del Resorte de Gas (88). Luego, gire el Pasador
del Resorte hasta que engrane con un chasquido en el
Resorte de Gas.
102
Cuidadosamente baje la Armadura (48) hasta el piso.
Soporte

6. Saque las bandas elásticas que aseguran el Cable del


Montante Vertical (75) y el Cable de TV (110). Luego, in- 6
serte el Cable del Montante Vertical y el Cable de TV
mediante los Espaciadores de la Baranda (95) como se
muestra aquí, y presione los Espaciadores de la
Baranda en las partes superiores de los Montantes
Verticales (73, 74). Cable

110
Con la ayuda de una segunda persona, sostenga el
montaje de la consola cerca de los Montantes Verticales Montaje de
(73, 74). Conecte el Cable del Montante Vertical (75) al 95 la Consola Cable de
cableado eléctrico en el montaje de la consola. la Consola
Asegúrese de conectar los conectadores apropiada- 75
mente (vea los dibujos del recuadro). Los conecta-
dores deben deslizarse juntos fácilmente y sonar 73 95
cuando entran en su lugar. Si los conectores no se 74
deslizan fácilmente y se abrochan con seguridad, gire
uno de ellos y trate de conectarlos de nuevo. SI LOS
CONECTADORES NO ESTAN CONECTADOS
APROPIADAMENTE, LA CONSOLA SE PUEDE
DAÑAR CUANDO SE ENCIENDA LA CORRIENTE.

Luego, conecte el Cable de TV (110) al cable en el 75


costado izquierdo del montaje de la consola.

Inserte el Cable del Montante Vertical (75) y el Cable de


TV (110) hacia abajo mediante los Montantes Verticales
7
(73, 74). Luego, inserte los soportes en el montaje de la
consola en el Montante Vertical Derecho y en el
Montante Vertical Izquierdo. Tenga cuidado de no pel- Montaje de
lizcar los cables. la Consola

7. Con las manos, apriete tres Pernos de la Baranda (64), 73


con tres Arandelas Estrella de la Baranda (90), en el 64
Montante Vertical Derecho (74) y el montaje de la con-
sola. Repita este paso con el Montante Vertical Izquierdo 90
(73). Después que haya comenzado a apretar los
seis Pernos de la Baranda, apriete los cuatro Pernos 64 90 74
de la Baranda delanteros antes de apretar los otros
dos Pernos.

9
8. Presione la Manga de la Perilla (96) en el Montante
8
Vertical Izquierdo (73). Si es necesario, use un mazo
para insertar la Manga completamente. Perilla

Saque la perilla del pasador. Asegúrese que el collar y


el resorte estén en el pasador. Luego, inserte el
pasador en la Manga de la Perilla (96) y el Montante Collar
Vertical Izquierdo (73), y luego apriete la perilla de nuevo
en el pasador. 96 Pasador

Resorte

73

9. Coloque la máquina para correr en la posición de alma-


9
cenamiento (vea COMO PLEGAR LA MAQUINA PARA
CORRER PARA ALMACENAMIENTO en la página 28).
48
Centre la Armadura (48) entre los Montantes Verticales
(73, 74). Apriete los Pernos del Montante Vertical (72)
en los extremos inferiores de los Montantes
74
Verticales (73, 74).
73

72

72

10. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Nota: materiales de
quincallería adicional pueden haber sido incluidos. Mantenga las llaves “L” incluidas en un lugar seguro. La
llave “L” grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la página 31). Para proteger el suelo o la al-
fombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.

10
Antes de poder usar la televisión personal, debe conectar la antena, un cable de TV de 75 ohmios, o una
toca video casetes al terminal de antena de 75 ohmios en la armadura de la máquina para correr. Nota: No
se han incluido ni la antena, el cable o el adaptador.

COMO CONECTAR LA ANTENA Cable Plano de 300 ohmios


Antena Interior 1. Vea el dibujo cerca de la parte inferior de esta
página. Conecte el cable plano de 300 ohmios de la
1. Instale una an- antena a un adaptador de 300 ohmios a 75 ohmios.
tena de tipo Destornillador
VHF en la Cable 2. Empuje el adaptador de 300 ohmios a 75 ohmios
posición de- Plano VHF sobre el terminal de antena de 75 ohmios sobre la
seada. de 300 armadura de la máquina para correr cerca del cable
Conecte el ohmios eléctrico.
cable plano de
300 ohmios de Cable de Televisión por Cable de 75 ohmios
la antena a un
adaptador de 1. Vea el dibujo cerca de la parte inferior de esta
300 ohmios a Adaptador de 300 a 75 ohmios página. Conecte el cable de televisión por cable de
75 ohmios. 75 ohmios con el terminal de antena de75 ohmios en
la armadura de la máquina para correr cerca del
2. Empuje el cable eléctrico.
adaptador de Antena
300 ohmios a COMO CONECTAR EL CABLE DE TELEVISION POR
de VHF
75 ohmios en CABLE DE 75 OHMS
el terminal de 1. Conecte un Cable de
Adaptador de Cable de 75
antena de 75 300 a 75 Televisión por Cable
ohmios sobre ohmios CATV
ohmios con el terminal de la
la armadura de antena de 75 ohmios
la máquina Terminal de en la armadura de la
para correr 75 ohmios máquina para correr
cerca del cable cerca del cable eléc- Terminal de 75 ohmios
eléctrico. trico.
Antena Exterior COMO CONECTAR UNA MAQUINA VIDEO-
Nota: Las antenas exteriores están sujetas al desgaste CASETERA
producido por estar expuestas al tiempo lo cual reduce 1. Conecte un extremo de un cable de televisión por
la calidad de la señal. Inspeccione su antena y los ca- cable a la salida de video de su video casetera.
bles de introducción antes de conectar la antena.
2. Enchufe el cable eléctrico de su video casetera. Vea
el manual del usuario de su video casetera para ver
Antenas de las instrucciones apropiadas de puesta a tierra.
Combinación VHF/UHF
3. Conecte el cable de televisión por cable de 75
ohmios al terminal de la antena de 75 ohmios en la
Cable Plano armadura de la máquina para correr cerca del cable
de 300 ohmios eléctrico.
Nota: Para operar la televisión con su video casetera,
verifique que el canal 3 ó 4 han sido seleccionados.
COMO CONECTAR UNA TOCA DVD O VIDEO-
Terminal de Cable de 75 CASETERA DIRECTAMENTE A LA CONSOLA.
75 ohmios ohmios
Adaptador de CATV Su toca DVD o video casetera pueden ser enchufadas
300 a 75 ohmios en los tomacorrientes de audio/video de tipo RCA en la
Cable de 75 ohmios CATV parte trasera de la consola.
Nota: Para operar el televisión con su toca DVD o video
casetera, presione el botón para encendir una o dos
veces (vea COMO OPERAR EL TELEVISIÓN PER-
SONAL en la página 26).

11
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
COMO PONERSE EL SENSOR DE PULSO PARA EL trónicas se secan. Si el sensor de pulso para el pecho no
PECHO se seca después de cada uso, puede permanecer acti-
vado por más tiempo de lo necesario, agotando las
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos compo- baterías prematuramente.
nentes: el tirante para para el pecho y la unidad del sensor
(vea el dibujo de abajo). Inserte la lengüeta en un extremo • Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar tibio
del tirante para el pecho dentro de un extremo de la unidad y seco.
del sensor, como se muestra en el dibujo del recuadro.
Presione el extremo de la unidad del sensor debajo de la No guarde el sensor de pulso para el pecho en una bolsa
hebilla del tirante para el pecho. La lengüeta debe estar plástica o en ningún otro lugar que pueda guardar
nivelada con el frente de la unidad del sensor. humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los rayos
directos del sol por períodos de tiempo extendidos; no lo
exponga a temperaturas arriba de 50°C o bajo -10°C.
Tirante para el Pecho • No doble o estire excesivamente el sensor hasta que use
Lengüetas o guarde el sensor de pulso para el pecho.

Lengüeta • Limpie la unidad del sensor usando un trapo húmedo—


nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tirante para
el pecho se puede lavar a mano y secar al aire libre.

Unidad del PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA EL


Unidad del Sensor Hebilla PECHO
Sensor
Las instrucciones en las siguientes páginas explican
como el sensor de pulso para el pecho se usa con la
A continuación, en- consola. Si el sensor de pulso para el pecho no fun-
vuelva el sensor de ciona apropiadamente, intente los pasos de abajo.
pulso para el pecho
alrededor de su • Asegúrese que usted está portando el sensor de pulso
pecho y junte el otro para el pecho como se describe a la izquierda. Nota: Si el
extremo del tirante sensor de pulso para el pecho no funciona cuando se
para el pecho a la coloca como se describe, trate de moverlo un poco más
unidad del sensor. abajo o más arriba en su pecho.
Ajuste lo largo del
tirante para el • Use solución salina como saliva o solución de lentes de
pecho, si es nece- contacto para mojar las dos áreas electrónicas en la
sario. El sensor de unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco no
pulso para el pecho debe estar debajo de su ropa, apretado aparecen hasta que usted comience a sudar, vuelva a
contra su piel, y lo más alto posible debajo de sus músculos mojar las áreas electrónicas.
pectorales o su pecho, como sea cómodo. Asegúrese de • Al caminar o correr en la caminadora, colóquese cerca
que el logotipo en la unidad del sensor esté mirando hacia del centro de la banda para caminar. Para que la consola
afuera y que esté volteado correctamente. muestre las lecturas del ritmo cardíaco, el usador debe
Jale la unidad del sensor algunas pulgadas de su cuerpo y estar a una distancia como la medida de sus brazos de la
localice las dos áreas electrónicas en el lado de adentro. consola.
Las áreas electrónicas son las áreas cubiertas con ranuras • El monitor del ritmo cardíaco está diseñado para trabajar
poco hondas. Usando una solución salina como saliva o con gente que tiene ritmos normales del corazón.
solución para los lentes de contacto, moje las dos áreas Problemas de la lectura del ritmo cardíaco se pueden
electrónicas. Regrese la unidad del sensor a una posición causar por condiciones médicas como contracciones ven-
contra su pecho. triculares prematuras (cvps), arritmia y taquicardia.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL MONITOR DEL • La operación del monitor del ritmo cardíaco se puede
RITMO CARDÍACO afectar por interferencia magnética causada por cables
• Seque completamente el sensor de pulso para el pecho de alto voltaje o otras fuentes. Si se sospecha que esto
después de cada uso. El sensor de pulso para el pecho es un problema, trate de relocalizar la maquina para cor-
se activa cuando las áreas electrónicas se mojan y se rer.
pone el sensor de pulso para el pecho; el sensor de pulso • Puede ser que se necesite cambiar la pila CR2032 (vea
para el pecho se apaga cuando se quita y las áreas elec- la página 32).

12
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR

Su máquina para caminar ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma.
Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.

INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA

Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-


gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de 1 Toma Corriente en la
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de Máquina de Correr
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reempla-
zar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.

Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado en el toma co-


rriente en la máquina de correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el 2
cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente insta- Toma Corriente
lado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas loca-
les. Importante: La máquina para correr no es compatible con F
toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con
prueba de tierra.

PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-


carga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta
al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.

13
Llave
Sujetador

COLOCANDO LA CALCOMANIA DE ADVERTENCIA que la consola acepte Tarjetas Interactivas de Ejercicios


iFIT que contienen rutinas de ejercicios que le ayudan a
La advertencia en la consola está en inglés. Esta adver- alcanzar objetivos específicos de estado físico. Por
tencia se encuentra en otros idiomas en la oja de calco- ejemplo, pierda peso no deseado con el Programa de
manías incluida. Coloque la calcomanía en español a la Pérdida de Peso de 8 semanas, o entrenar para una
consola. carrera de larga distancia con el Programa de Maratón.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA Los Programas iFIT controlan en forma automática la
máquina para correr mientras que la voz de un entre-
La consola de la máquina para correr ofrece una var- nador personal le guía y motiva mediante cada paso de
ET29618M
sus entrenamientos. Se ha incluido una Tarjeta iFIT con
iedad impresionante de características que le ayudan a(NTL29105.0)
obtener lo máximo de sus entrenamientos. Cuando la su equipo. Otras Tarjetas iFIT se hacen disponibles
[29618]
función manual se seleccione, la velocidad y la incli- en forma separada. Para comprar Tarjetas iFIT en
nación de la máquina para correr se pueden controlar cualquier momento, visite www.iFIT.com o llame al
con el toque de un botón. A medida que usted hace ejer- número de teléfono en la portada de este manual.
cicios, la consola le proveerá información continua de su También puede encontrar Tarjetas iFIT en algunas
ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el tiendas selectas.
sensor de pulso empotrado o el sensor de pulso para el
pecho. Ya que usted seleccione una modalidad manual o una
rutina preprogramada, usted puede disfrutar sus progra-
Además, la consola presenta diez programas preprogra- mas de televisión favoritos mientras que se pone en
mados de ejercicio Cardiológico y tres programas de forma.
Calorías. Cada programa automáticamente controla la
velocidad e inclinación de la caminadora mientras que lo Para encender la corriente, siga los pasos que comien-
guía por un entrenamiento efectivo. Usted puede tam- zan en la página 15. Para personalizar los ajustes de
bién seleccionar cualquiera de los dos Programas de la consola, vea la página 15. Para usar la función
Distancia para entrenar para carreras de larga distancia. manual de la consola, vea la página 17. Para usar el
La consola también ofrece dos programas de Pulso que programa de ejercicio Cardiológico, vea la página 19.
controlan la velocidad y la inclinación para la máquina Para usar un programa de Calorías, vea la página 20.
para correr para mantener el ritmo cardiaco cerca de su Para usar un programa de Distancia, vea la página
ajuste objetivo durante sus entrenamientos. Usted 21. Para crear y usar un programa Registrado, vea
puede crear sus propios programas y guardarlos para las páginas 21 y 22. Para usar un programa de Pulso,
usarlos en el futuro. vea la página 23. Para usar una tarjeta iFIT, vea la
página 25. Para operar la televisión personal, vea la
La consola también viene equipada con el nuevo sis- página 26.
tema de Ejercicios Interactivo iFIT. El sistema permite

14
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
nada, como energía. Si su meta es de quemar grasa,
AVISO: Antes de comenzar éste o ajuste la velocidad y la inclinación de su máquina para
correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial- los dos números mas bajos en su zona de entrena-
mente para personas mayores de 35 años o miento.
que tengan problemas de salud preexistentes. Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci-
Los sensores de pulsos no son dispositivos dad o inclinación de la máquina para correr hasta que
médicos. Varios factores pueden afectar la su ritmo cardíaco esté cerca del número de en medio
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de de su zona de entrenamiento.
su corazón. La intención de los sensores son
Ejercicio Aeróbico
solamente servir como ayuda en el ejercicio
para determinando la tendencia general del Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
ritmo cardíaco. su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto au-
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer- menta la demanda en el corazón para bombear la san-
cicio. Para información más detallada sobre ejercicio, gre a los músculos, y en los pulmones para oxigenar
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico. la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad
y la inclinación de su máquina para correr hasta que
INTENSIDAD DEL EJERCICIO su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto den-
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su tro de su zona de entrenamiento.
sistema cardiovascular, la clave para lograr los resul- GUÍA DE ENTRENAMIENTO
tados deseados es de llevar acabo los ejercicios con
la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro- Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco
como una guía. La gráfica abajo enseña algunos nive- Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un
les de ritmos cardíacos que se recomiendan para que- calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estira-
mar grasa y ejercicios aeróbicos. mientos lentos y controlados y progrese a estiramien-
tos más rítmicos para aumentar la temperatura de su
cuerpo, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación
para ejercicios esforzados.

Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de


calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
o 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted,
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
primero encuentre su edad en la parte de abajo de la
Respire regular y profundamente mientras hace ejerci-
gráfica (las edades se muestran redondeadas a los
cio—nunca detenga su respiración.
diez años más cercanos). En seguida, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números son Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o
su “zona de entrenamiento”. Los dos números más 10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
bajos son unos ritmos cardíacos que se recomiendan mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
para quemar grasa; el número más alto es el ritmo prevenir problemas posteriores.
cardíaco recomendada para los ejercicios aeróbicos.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Quemar Grasa
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de entrenamientos por semana, con al menos un día de
hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
intensidad por un período de tiempo seguido. Durante nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa calo- namientos cada semana si lo desea. La llave del éxito
rías de carbohidratos que son fácilmente accesibles es hacer del ejercicio una parte regular y placentera
como energía. Solo después de los primeros minutos de cada uno de los días de su vida.
su cuerpo empieza a usar calorías de grasa almace-
33
Nota: Si hay una hoja delgada de plástico transparente tener un registro de sus entrenamientos y guardar
en la consola, retírela. Para prevenir daño a la plata- información separada para dos usuarios.
forma para caminar, siempre use calzado limpio cuando
use la máquina para correr. Durante los pri-meros minu-
tos que la máquina para correr está en uso, observe la
alineación de la banda para caminar, y centre la banda
para caminar si es que es (vea la página 31).

COMO ENCEDER LA CORRIENTE Cuando presione el botón Usuarios, las palabras


User 1 Selected (Usuario 1 Seleccionado) o User 2
Selected (Usuario 2 Seleccionado) aparecerán en
Enchufe el cable elécrico la pantalla. Para identificarse como Usuario 1 o
1 (vea la página 13). Local- Usuario 2, presione el botón Usuarios una o dos
ice el interruptor pren- Posición veces.
der/apagar cerca del Prender
cable eléctrico. Asegúr- Importante: Para destacar las opciones dentro
ese que el interruptor del menú, presione los botones de Registro de
esté en la posición pren- Datos de aumento o disminución.
der.
Vea la historia de sus entrenamientos si lo
2
Párese en los rieles de soporte para los pies de la 2 desea.
caminadora. Encuentre el sujetador pegado a la
llave (vea el dibujo en la página 14), y deslice el La pantalla mostrará el número total de millas o
sujetador a la cintura de su ropa. Luego, inserte la kilómetros que la banda para caminar ha estado
llave en la consola; la pantalla se encenderá. en movimiento, el número total de horas que la
Importante: En una situación de emergencia, máquina para correr ha estado en uso, y el número
es posible arrancar la llave de la consola, lo total de calorías que el usuario ha quemado du-
cual causa que la banda para caminar dismin- rante su entrenamiento.
uya la velocidad hasta detenerse. Pruebe el su-
jetador cuidadosamente tomando unos pasos Para poner en cero cualquiera de los totales,
hacia atrás; si la llave no se sale de la consola, primero destaque el total que quiere volver a cero
ajuste la posición del sujetador como sea y luego presione el botón Registrar [Enter]. Luego,
necesario. destaque las palabras YES (SI) o NO y presione el
botón Registrar.
COMO PERSONALIZAR LOS AJUSTES DE LA
Registre los datos del usuario.
CONSOLA 3
Destaque las palabras USER WEIGHT (Peso del
La consola ofrece una función de usuarios que le per- Usuario) y luego presione el botón Registrar.
mite designarse como Usuario 1 ó como Usuario 2, ver Luego, presione los botones de aumento o dismin-
la historia de sus entrenamientos, e registrar datos del ución de Registro de Datos [DATA ENTRY] para
usuario antes de comenzar a ejercitar. registrar su peso. Entonces, presione el botón
Registrar.
La consola también ofrece una función de ajustes que
le permite seleccionar un sistema de medidas para la Si usted desea registrar un objetivo de ritmo car-
consola, encender o apagar la función demostración, diaco máximo (vea la sección COMO USAR UN
registrar un ajuste para el entrenador en audio, ajustar PROGRAMA DE PULSO en la página 23), primero
el volumen y contraste de la consola, y encender o apa- destaque la línea que dice MAX. HEART RATE
gar la pantalla de bienvenida. (Ritmo Cardiaco Máximo) y presione el botón
Registrar. Luego presione los botones de aumento
Siga los pasos abajo para personalizar los ajustes de la y disminución de Registro de Datos para registrar
consola. un ritmo cardiaco objetivo máximo. Entonces, pre-
sione el botón Registrar.
Seleccione la función usuarios.
1 Para salir de la función usuarios, destaque la pala-
Para seleccionar la función usuarios, presione el bra START (Comenzar) y luego presione el botón
botón Usuarios [USERS]. La consola puede man- Registrar.

15
Si el ajuste de velocidad o inclinación para el seg-
mento actual es muy alto o muy bajo, usted puede
cambiar los ajustes manualmente presionando los
botones de Velocidad e Inclinación. Sin embargo,
cuando el próximo segmento comience, la máquina
para correr se ajustará automáticamente a los
ajustes de velocidad e inclinación para el sigu- Cuando se seleccione un programa de Calorías, la
iente segmento. pantalla le mostrará el nombre del programa, lo largo
del programa, el objetivo en calorías (el número de
Para parar el programa en cualquier momento, pre- calorías para quemar durante el Programa), el ajuste
sione el botón Parar. Para volver a comenzar el pro- máximo de inclinación del programa y el ajuste máx-
grama, presione el botón Comenzar. La banda para imo de velocidad. Además, un perfil de los ajustes
caminar comenzará a moverse a 2 km/h. Cuando el de velocidad aparecerán en la pantalla.
siguiente segmento del programa comience la
máquina para correr se ajustará automáticamente a Presione el botón de Comenzar para comenzar el
los ajustes de velocidad e inclinación para el sigu- 4 programa.
iente segmento.
Un momento después que el botón se presione, la
Mida su ritmo cardiaco si lo desea. máquina para correr automáticamente se ajustará a
6 los primeros ajustes de la velocidad e inclinación del
Vea el paso 7 en la página 18. programa. Sostenga las barandas y comience a
caminar.
Encienda los ventiladores si lo desea.
7 Si el ajuste de velocidad o inclinación para el seg-
Vea el paso 8 en la página 18. mento actual es muy alto o muy bajo, usted puede
cambiar los ajustes manualmente presionando los
Cuando usted termine de hacer ejercicios, quite
8 la llave de la consola.
botones de Velocidad e Inclinación. Sin embargo,
cuando el próximo segmento comience, la máquina
para correr se ajustará automáticamente a los
Cuando el programa se termine, asegúrese que la
ajustes de velocidad e inclinación para el sigu-
inclinación de la máquina para correr esté en el
iente segmento.
ajuste más bajo. A continuación, quite la llave de la
consola y guarde la llave en un lugar seguro. Seleccione una apariencia de la pantalla y siga
Cuando usted haya terminado de usar la
5 su progreso con la pantalla.
máquina para correr, mueva el interruptor de El programa de Calorías funcionará de la misma
prender/apagar cerca del cable eléctrico a la manera que un programa Cardiológico (vea el paso
posición de apagar. 5 en la pagina 19), excepto cuando esté haciendo
los ejercicios, la pantalla muestra el número de
COMO USAR UN PROGRAMA DE CALORIAS calorías que quedan por quemar.

Inserte la llave en la consola. El programa se termina cuando alcanza su objetivo


1 de calorías quemadas o cuando la flecha pequeña
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la en la pantalla alcance el costado derecho del perfil,
página 15. cualquiera de estos que ocurra primero. La banda
para caminar entonces se detendrá hasta parar.
Personalice los ajustes de la consola si lo desea.
2 Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea COMO PERSONALIZAR los ajustes DE LA 6
CONSOLA en la página 15. Nota: Usted debe regis- Vea el paso 7 en la página 18.
trar su peso (vea el paso 3 en la página 15) para que
la consola pueda calcular en forma más exacta el Encienda los ventiladores si lo desea.
número de calorías para quemar durante su entre- 7
namiento. Vea el paso 8 en la página 18.

Seleccione un programa de Calorías. Cuando usted termine de hacer ejercicios, quite


3 8 la llave de la consola.
Para seleccionar un programa de Calorías, presione
el botón de Calorías [CALORIES] una, dos, tres, o Vea el paso 8 á la izquierda.
cuatro veces.

20
Comenzar, el botón de aumento de Velocidad, o
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
uno de los doce botones de Cambios Rápidos de
Velocidad.
Inserte la llave en la consola.
1 Cambie la inclinación de la máquina para cor-
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la 5 rer como se desea.
página 15.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
Personalice los ajustes de la consola si lo correr, presione uno de los doce botones de Cam-
2 desea. bios Rápidos de Inclinación [Zip-incline]. Cada
vez que se presione uno de los botones, la incli-
Vea COMO PERSONALIZAR LOS AJUSTES DE nación aumentará gradualmente hasta que al-
LA CONSOLA en la página 15. cance el ajuste de inclinación seleccionado.

Seleccione la función manual. Seleccione una apariencia de la pantalla y ob-


3 6 serve su progreso con la pantalla y la barra de
Cada vez que se inserte la llave, la función man- nivel de intensidad.
ual se seleccionará. Si usted ha seleccionado un
programa, presione cualquiera de los botones de Mientras que camine o corra en la máquina para
los programas en forma repetida hasta que la pal- correr, la pantalla puede mostrarle la siguiente in-
abra MANUAL aparezca en la pantalla. Nota: formación sobre su entrenamiento:
Verifique que la tarjeta iFIT no esté insertada en
la ranura iFIT. • El tiempo transcurrido.

• La distancia que usted ha caminado o corrido.

• La velocidad de la banda para caminar.

• El nivel de inclinación de la máquina para cor-


rer.

• El número aproximado de calorías que usted


Comience la banda para caminar y ajuste la ha quemado.
4 velocidad.
• El número aproximado de gramos de carbo-
Para comenzar la banda para caminar, presione hidratos que ha quemado.
el botón de Comenzar [Start], el botón de au-
mento de Velocidad [SPEED], o uno de los doce • El ritmo de su paso caminando o corriendo, en
botones de Cambios Rápidos de Velocidad [Zip- minutos por milla o minutos por kilómetro.
speed]. • Su ritmo cardiaco. Nota: Solo se puede
Si se presiona el botón de Comenzar o el botón mostrar su ritmo cardiaco cuando use el sen-
de aumento de Velocidad, la banda para caminar sor de pulso.
comenzará a moverse a 2 Km. por hora. Al hacer • Además, la pantalla puede mostrarle una “his-
ejercicios, cambie la velocidad de la banda para toria de entrenamientos” — un perfil que rep-
caminar como quiera al presionar los botones de resenta los ajustes de velocidad que usted se-
aumento o disminución de Velocidad al lado del lecciona durante su entrenamiento. Al
botón Comenzar. Cada vez que presione un comienzo de cada minuto de su entre-
botón, el ajuste de velocidad cambiará en 0,1 Km. namiento, una columna adicional aparecerá
por hora; si se mantiene presionado el botón, el en el perfil, al aumentar o disminuir el ajuste
ajuste de velocidad cambiará en incrementos de de velocidad, la altura de la columna aumen-
0,5 Km. por hora. Si se presiona uno de los doce tará o disminuirá.
botones de Cambios Rápidos de Velocidad [Zip-
speed], la banda para caminar aumentará la ve- • La pantalla también puede mostrar una anima-
locidad gradualmente hasta alcanzar el ajuste de ción de una persona en una calle. Cuando
velocidad seleccionado. usted aumente o disminuya el ajuste de ve-
locidad, la animación se apresurará o irá más
Para detener la banda para caminar, presione el lento.
botón de Parar [STOP]. Para comenzar la banda
para caminar de nuevo, presione el botón de

17
Cuando se seleccione la función manual, la con- Para usar el
sola ofrece ocho apariencias de la consola. La sensor de
apariencia de la consola que usted escoja determi- pulso del
nará cual información de su entrenamiento se mango,
muestra en la pantalla. Por ejemplo, la primera primero saque
apariencia de la pantalla sólo muestra el tiempo las hojas de
Contactos
transcurrido y la distancia que usted ha caminado plástico trans-
o corrido. Presione el botón Display (Pantalla) parentes de
repetidamente para seleccionar la apariencia de la los contactos
pantalla que desee. de metal en el
sensor de pulso del mango. Luego, párese en
los rieles para los pies y sujete los contactos de
metal—evite de mover las manos. Cuando se
detecte su pulso, su ritmo cardiíaco aparecerá en
la pantalla. Para la lectura de ritmo cardíaco
más precisa, continúe sosteniendo los contac-
tos por aproximadamente 15 segundos.

Nota: Sin importar cual apariencia seleccione, el Encienda los ventiladores si lo desea.
ajuste de velocidad o inclinación aparecerán en la 8
pantalla por algunos segundos cada vez que cam- Para encender los ventiladores a una velocidad
bie el ajuste. Además, su ritmo cardiaco aparecerá baja, presione el botón de Ventilador [FAN]. Para
en la pantalla por hasta 40 segundos cada vez encender el ventilador a una velocidad interme-
que use el sensor de pulso del mango o que se dia, presione el botón una segunda vez. Para en-
coloque el sensor de pulso para el pecho. Nota: Si cender el ventilador a una velocidad alta, presione
usted selecciona la apariencia de la pantalla que el botón una tercera vez. Para seleccionar la fun-
se muestra abajo, su ritmo cardiaco se mostrará ción automática, presione el botón de nuevo.
en lugar del número aproximado de gramos de Cuando se seleccione la función del ventilador
carbohidratos que usted ha quemado. automático, la velocidad del ventilador disminuirá
y aumentará automáticamente cuando la veloci-
dad de la banda para caminar aumente y dismin-
uya.

Para apagar los ventiladores, presione el botón


de Ventilador de nuevo. Nota: Si los ventiladores
están encendidos cuando la banda para caminar
Al hacer ejercicios, la barra del nivel de intensidad se detiene, los ventiladores se apagarán au-
le indicará el nivel de intensidad aproximado de tomáticamente después de algunos minutos.
ET29618M
sus ejercicios. Por ejemplo, si(NTL29105.0)
ocho de los indi-
[29618] Cuando termine de ejercitar, saque la llave.
cadores en la barra se encienden, la barra mues-
tra que su nivel de intensidad es ideal para ejerci-
9
cio aeróbico. Pise los rieles para los pies, presione el botón
Parar y ajuste la inclinación de la máquina para
correr a la posición más baja. La inclinación
Barra del Ajuste de Intensidad tiene que estar en el ajuste mínimo cuando la
máquina para correr se suba a la posición de
almacenamiento o la máquina para correr se
dañará. A continuación, quite la llave de la con-
sola y guarde la llave en un lugar seguro.

Para reajustar la consola, presione el botón Parar, Cuando usted ha terminado de usar la máquina
quite la llave, y vuelva a insertar la llave. para correr, mueva el interruptor de
prender/apagar cerca del cable eléctrico a la
Mida su ritmo cardiaco si lo desea. posición de apagar.
7
Nota: Si usa el sensor de pulso del mango y el
sensor de pulso para el pecho al mismo tiempo, la
consola no mostrará su ritmo cardiaco correcta-
mente.

18
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
COMO USAR EL PROGRAMA DE DISTANCIA 7
Vea el paso 7 en la página 18.
Inserte la llave en la consola.
1 Encienda los ventiladores si lo desea.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
8
página 15. Vea el paso 8 en la página 18.

Cuando usted termine de hacer ejercicios,


2
Personalice los ajustes de la consola si lo
desea.
9 quite la llave de la consola.

Vea COMO PERSONALIZAR los ajustes DE LA Vea el paso 8 en la página 20.


CONSOLA en la página 15.

Seleccione un programa de Distancia.


3 COMO CREAR UN PROGRAMA REGISTRADO
Para seleccionar un Programa de Distancia, pre-
sione le botón de Calorías en forma repetida Inserte la llave en la consola.
hasta que alcance los programas de Distancia. 1
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 15.

Personalice los ajustes de la consola si lo


2 desea.

Vea COMO PERSONALIZAR los ajustes DE LA


CONSOLA en la página 15.
Cuando ha seleccionado un programa de
Distancia, la pantalla muestra el nombre del pro- Seleccione un programa Registrado.
grama y el objetivo de distancia. El Programa de 3
Distancia 1 le ayuda a entrenar para una carrera Para seleccionar un programa Registrado, pre-
de 10 kilómetros y el Programa de Distancia 2 le sione el botón Registro [RECORD] una o dos
asiste entrenar para una maratón de 26 millas. veces.

Presione el botón Comenzar (START) para


4 ajustar la velocidad.

Vea el paso 4 en la página 17.

Cambie la inclinación de la máquina para cor-


5 rer como se desea.

Vea el paso 5 en la página 17. Si el programa Registrado no ha sido definido


todavía, la pantalla mostrará un tiempo de pro-
Seleccione una apariencia de la pantalla y siga grama de tres minutos. Si el tiempo de pro-
6 su progreso con la pantalla. grama es de más de tres minutos, vea COMO
USAR UN PROGRAMA REGISTRADO en la
El Programa de Distancia funciona de la misma página 22.
manera que la modalidad manual, excepto que
cuando está haciendo ejercicios, la pantalla mues- Cada programa Registrado está dividido en seg-
tra la distancia que queda por caminar o correr. mentos de un minuto. Un ajuste de velocidad y un
ajuste de inclinación se puede programar para
El programa termina cuando ha alcanzado su ob- cada segmento.
jetivo de distancia. La banda para caminar en-
Presione el botón de Comenzar para comenzar
tonces se detendrá hasta parar. Para parar el pro-
grama, presione el botón de Parar. Para volver a
4 el programa.
comenzar el programa, presione el botón de
Comenzar. Un momento después que se presione el botón, la
banda para caminar comenzará a moverse.
Sostenga las barandas y comience a caminar.

21
Seleccione la función de ajustes. También puede escoger un ajuste audio si lo
4 desea. Cuando usted usa una tarjeta iFIT, un en-
Para seleccionar la función de ajustes, primero trenador personal le guiará mediante sus entre-
saque la llave de la consola. Luego, sostenga el namientos y le instruirá con respecto a como
botón Parar [STOP] mientras que reinserte la llave comprar más Tarjetas iFIT si selecciona
en la consola. Instruction (Instrucción) como su ajuste en audio.
Si usted selecciona el ajuste On (Encender), su
entrenador simplemente le guía mediante sus en-
trenamientos iFIT. Si selecciona off (Apagado) no
escuchará ningún tipo de guiará mediante sus en-
trenamientos. Para cambiar el ajuste de audio,
primero destaque las palabras AUDIO TRAINER
(Entrenador Audio) y presione el botón Registrar.
Luego, presione el botón de aumento o disminu-
Cuando se seleccione la función de ajustes, la ción de Registro de Datos para seleccionar el
pantalla mostrará la palabra ENGLISH (Inglés) o ajuste en audio deseado. Entonces, presione el
METRIC (Métrico) para indicar que sistema de botón Registrar.
medidas se ha seleccionado. Para cambiar el sis-
tema de medidas, primero destaque la palabra También se puede ajustar el contraste de la pan-
UNITS (Unidades) y presione el botón Registrar. talla. Para ajustar el contraste de la pantalla,
Luego, presione el botón de aumento o disminu- primero destaque la palabra CONTRAST
ción de Registro de Datos para seleccionar el sis- (Contraste) y presione el botón Registrar. Luego,
tema de medidas que desea. Entonces, presione presione los botones de aumento o disminución
el botón Registrar. para seleccionar un ajuste de contraste.
Entonces, presione el botón Registrar.
La pantalla también mostrará las palabras DEMO
MODE (Función Demostración) y el ajuste actual: La consola también puede mostrar un mensaje de
OFF (Apagado), LOGO (Logotipo), ROAD (Calle), bienvenida cada vez que inserte la llave en la
o PROGRAMS (Programas). La función demostra- consola. Destaque las palabras WELCOME
ción se puede usar cuando la máquina para correr SCREEN (Pantalla de Bienvenida) y presione el
está en exhibición en la tienda. Mientras se selec- botón Registrar. Luego, presione el botón de au-
cione la función manual, el cable eléctrico puede mento o disminución de Registro de Datos para
estar enchufado, la llave puede estar fuera de la seleccionar ON (Prender) o OFF (Apagar) y pre-
consola, y la pantalla seguirá encendida. Los sione el botón Registrar.
botones de la consola no funcion-arán. Para selec-
cionar una función demostra-ción, destaque la Nota: Si presiona el botón de Partida mientras
Función Demostración y luego presione el botón que está en la modalidad de ajuste (Settings), se
Registrar. Luego, presione el botón de aumento o seleccionará la modalidad de ajustes de TV (vea
disminución de Registro de Datos para destacar la COMO USAR LA MODALIDAD DE AJUSTES DE
palabra Apagado, (esto apaga la función demo- TV en la página 26).
stración), Logotipo (para mostrar un logotipo),
Calle (para mostrar una animación de una persona Cuando termine de usar la función de ajustes,
corriendo en una calle), o Programas (para mo- 5 saque la llave.
strar un poco, de distintos programas). Entonces,
presione el botón Registrar. Para salir de la función de ajustes en cualquier
momento, saque la llave de la consola.

16
Seleccione una apariencia de la pantalla y pro- Cuando se seleccione un programa Registrado, la
5 grame los ajustes de velocidad e inclinación pantalla mostrará el nombre del programa, el ajuste
que desee. máximo de inclinación del programa, y el ajuste
máximo de velocidad. Además, un perfil de los
Cuando se selecciona un programa Registrado, la ajustes de velocidad del programa aparecerán en la
consola le ofrece tres apariencias de la pantalla. pantalla.
Presione el botón de Pantalla en forma repetida
para seleccionar la apariencia de la pantalla que Nota: Si la pantalla muestra un tiempo de pro-
desea. grama de tres minutos, vea la sección COMO
CREAR UN PROGRAMA Registrado en la
Para programar los ajustes de velocidad e incli-
página 21.
nación para el primer segmento de un minuto, sim-
plemente ajuste la velocidad e inclinación como de-
Cada programa Registrado está dividido en seg-
seado presionando los botones de Velocidad e
mentos de un minuto. Un ajuste de velocidad y un
Inclinación.
ajuste de inclinación están programados para cada
Cuando el primer segmento termina, se escucha segmento.
una serie de tonos o sonidos y el ajuste de veloci-
dad actual y el ajuste de inclinación actual quedarán Presione el botón de Comenzar para comenzar
registrados en la memoria. 4 el programa.

Programe un ajuste de velocidad y un ajuste de in- Un momento después que el botón se presione, la
clinación para el segundo segmento como se de- máquina para correr automáticamente se ajustará a
scribe arriba. Continúe programando los ajustes de los primeros ajustes de la velocidad e inclinación
velocidad e inclinación por hasta 30 segmentos. que usted ha programado previamente. Sostenga
las barandas y comience a caminar.
Cuando usted haya terminado con su entre-
namiento, presione el botón Parar dos veces. El
Seleccione una apariencia de la pantalla y ob-
programa Registrado quedará entonces grabado en 5 serve su progreso con la pantalla.
la memoria.

Cuando usted termine de hacer ejercicios, quite El Programa Registrado funcionará de la misma
6 la llave de la consola. manera que el programa Cardiológico (vea el paso
5 en la página 19).
Vea el paso 8 en la página 20.
Si lo desea, usted puede redefinir el programa
mientras que usa el programa. Para cambiar el
COMO USAR UN PROGRAMA REGISTRADO ajuste de velocidad o inclinación durante el seg-
mento actual, simplemente presione los botones
Inserte la llave en la consola. de Velocidad o Inclinación. Cuando el segmento ac-
1 tual se complete, el ajuste nuevo entonces se
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la guardará en la memoria. Para aumentar el tiempo
página 15. del programa, primero espere hasta que el pro-
grama se complete. Entonces, presione el botón de
Personalice los ajustes de la consola si lo Comenzar y programe los ajustes de velocidad e in-
2 desea. clinación por todos los segmentos adicional que
desee; Los programas Registrados pueden tener
Vea COMO PERSONALIZAR LOS AJUSTES DE hasta 30 segmentos. Cuando usted haya añadido
LA CONSOLA en la página 15. todos los segmentos deseados, presione el botón
de Parar dos veces. Para disminuir el tiempo del
Seleccione un programa Registrado. programa, presione el botón de Parar dos veces en
3 cualquier momento antes que el programa se ter-
Para seleccionar un programa Registrado, presione mine.
el botón Registro [RECORD] una o dos veces.

22
Mida su ritmo cardiaco si lo desea. ajuste máximo del ritmo cardiaco objetivo del pro-
6 grama. Además, aparecerán un perfil del los
Vea el paso 7 en la página 18. ajustes del ritmo cardiaco objetivo del programa.

Encienda el ventilador si lo desea. Los programas de Pulso están cada uno divididos
7 en segmentos de un minuto. Durante el primer
Vea el paso 8 en la página 18. programa de Pulso, el mismo ajuste de ritmo car-
diaco objetivo se programa para todos los seg-
Cuando usted termine de hacer ejercicios, quite mentos (con la excepción de los dos primeros
8 la llave de la consola. segmentos). Durante el segundo programa de
Pulso, se programa un ajuste del ritmo cardiaco
Vea el paso 8 en la página 20. objetivo para cada segmento. Nota: Se puede
programar el mismo ajuste de ritmo cardiaco obje-
COMO USAR UN PROGRAMA DE PULSO tivo para dos o más segmentos consecutivos.

Cambie el ajuste de ritmo cardiaco objetivo


5 máximo si lo desea.
PRECAUCIÓN: Si usted tiene
problemas de corazón, o si es mayor de 60 Para cambiar el ajuste de ritmo cardiaco objetivo
años y ha estado inactivo, no use los progra-
máximo, presione los botones para aumentar o
mas de Pulso. Si está tomando medicina regu-
disminuir de Registro de Datos [DATA ENTRY] al
larmente, consulte a su médico para saber si
lado del botón de Registrar (vea INTESIDAD DE
su medicina le afectará su ritmo cardíaco.
LOS EJERCICIOS en la página 33). Para ajustar
el ajuste de ritmo cardiaco objetivo en forma ráp-
ida, apriete y sostenga uno de los botones.
Siga los pasos de abajo para usar el programa de
Pulso. Presione el botón de Comenzar para comenzar
6 el programa.

Un momento después que se presione el botón,


Colóquese el sensor de pulso.
1
la banda para caminar comenzará a moverse.
Sostenga las barandas y comience a caminar.
Nota: Usted debe portar el sensor de pulso para
el pecho para usar los programas de Pulso.

Inserte la llave en la consola. Seleccione una apariencia de la pantalla y ob-


2 7 serve su progreso con la pantalla.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 15. Cuando se seleccione un programa de Pulso, la
consola ofrece dos apariencias de la pantalla.
Personalice los ajustes de la consola si lo Presione el botón Pantalla [DISPLAY] para selec-
3 desea. cionar la apariencia que desee.

Vea COMO PERSONALIZAR los ajustes DE LA


CONSOLA en la página 15.

Seleccione un programa de Pulso.


4
Para seleccionar un programa de Pulso, presione
el botón Cardiológico [CARDIO] repetidamente
hasta que alcance los programas de Pulso. Sin importar cual apariencia haya seleccionado,
un perfil de los ajustes del ritmo cardiaco objetivo
del programa aparecerá en la pantalla. Una línea
blanca que representa sus latidos del corazón
también aparecerá cada vez que se detecte un
latido del corazón, una cima adicional aparecerá
en la línea. Una pequeña flecha debajo del perfil le
indicará su progreso.

Cuando se selectione un programa de Pulso, la


pantalla mostrará el nombre del programa y el

23
Durante cada segmento de un minuto del pro- Para parar el programa en cualquier momento,
grama, la consola comparará, su ritmo cardiaco presione el botón de Parar. Para volver a comen-
con el ajuste actual de su ritmo cardiaco objetivo. zar el programa, presione el botón de Comenzar.
Si su ritmo cardiaco está muy abajo o muy arriba La banda para caminar comenzará a moverse a 2
del ajuste de ritmo cardiaco objetivo, la velocidad km/h. Cuando la consola compare su ritmo car-
de la banda para caminar o la inclinación de su diaco al ajuste del ritmo cardiaco objetivo actual,
máquina para correr aumentará o disminuirá au- es posible que la velocidad o la inclinación de su
tomáticamente para traer su ritmo cardiaco más máquina para correr cambien automáticamente.
cerca al ajuste de ritmo cardiaco objetivo. Cada
vez que la velocidad o inclinación cambien, el Se seleccionará el primer programa de Pulso es
ajuste de velocidad y el ajuste de inclinación seleccionado, el programa continuará hasta que
aparecerán en la parte superior de la pantalla por usted lo detenga al presionar el botón Parar. Si se
un momento para alertarle. selecciona el segundo programa de Pulso, el pro-
grama continúa hasta que la flecha pequeña al-
Cuando cada segmento termin, se escuchará una cance el extremo derecho del perfil. La banda para
serie de tonos. caminar entonces se detendrá hasta parar.

Si el ajuste de velocidad o inclinación para el seg- Encienda los ventiladores si lo desea.


mento actual es muy alto o muy bajo, usted 8
puede cambiar los ajustes manualmente presion- Vea el paso 8 en la página 18.
ando los botones de Velocidad e Inclinación en la
consola. Sin embargo, cuando el próximo seg- Cuando usted termine de hacer ejercicios,
mento comience, la máquina para correr se ajus- 9 quite la llave de la consola.
tará automáticamente a los ajustes de velocidad e
inclinación para el siguiente segmento. Vea el paso 8 en la página 20.

24
Presione el botón de Comenzar para comenzar
COMO USAR UNA TARJETA IFIT 4 el programa.

Inserte la llave en la consola. Un momento después que el botón se presione,


1 la máquina para correr automáticamente se ajus-
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli-
página 15. nación del programa. Sostenga las barandas y
comience a caminar.
Personalice los ajustes de la consola si lo
2 desea. Seleccione una apariencia de la pantalla y ob-
5 serve su progreso con la pantalla y la barra de
Vea COMO PERSONALIZAR los ajustes DE LA nivel de intensidad.
CONSOLA en la página 15.
Cuando se seleccione un programa iFIT, la con-
Inserte la Tarjeta iFIT y seleccione un pro- sola ofrece tres modos de Visualización (vea el
3 grama. paso 6 en la página 19). Presione el botón
Pantalla [Display] repetidamente para seleccionar
Para usar un programa iFIT, inserte una Tarjeta la aparienciade la pantalla deseada. Si se selec-
iFIT en la ranura iFIT; compruebe que la Tarjeta ciona la primera o segunga apariencia, un perfil
iFIT quede orientada de manera que los contac- de los ajustes de velocidad del programa apare-
tos metálicos queden hacia arriba y son inserta- cerán en la pantalla. Una pequeña flecha debajo
dos en la ranura iFIT. del perfil indicará su progreso.

Durante el programa, un entrenador personal le


guiará mediante su entrenamiento. Usted puede
ajustar el volumen o seleccionar un ajuste de audio
Tarjeta iFIT para su entrenador personal (vea el paso 4 en las
páginas 15 y 16).
Ranura iFIT
Si el ajuste de velocidad o inclinación para el seg-
mento actual es muy alto o muy bajo, usted
puede cambiar los ajustes manualmente presion-
ando los botones de Velocidad e Inclinación. Sin
embargo, cuando el próximo segmento comience,
Luego, seleccione un programa iFIT al presionar la máquina para correr se ajustará automática-
el botón de aumento o disminución de Registro de mente a los ajustes de velocidad e inclinación
Datos [DATA ENTRY]. Cuando seleccione un pro- para el siguiente segmento.
grama iFIT, la pantalla mostrará el nombre del
programa, el ajuste de inclinación máximo y el Para parar el programa en cualquier momento,
ajuste de velocidad máximo del programa, y el presione el botón Parar. Para volver a comenzar
tiempo del programa. Además, un perfil de los el programa, presione el botón Comenzar. La
ajustes de velocidad del programa aparecerán en banda para caminar comenzará a moverse a 2
la pantalla. km/h. Cuando el siguiente segmento del pro-
grama comience la máquina para correr se ajus-
tará automáticamente a los ajustes de velocidad e
inclinación para el siguiente segmento.

Encienda los ventiladores si lo desea.


6
Vea el paso 8 en la página 18.

Cada programa iFIT está dividido en varios seg- Cuando usted termine de hacer ejercicios,
mentos de un minuto. Un ajuste de velocidad y un 7 quite la llave de la consola.
ajuste de inclinación están programados para
cada segmento. Nota: El mismo ajuste de veloci- Vea el paso 8 en la página 20.
dad e/o inclinación se puede haber programado
para dos o más segmentos consecutivos. PRECAUCION: Siempre saque las Tarjetas iFIT
de la ranura iFIT cuando no las esté usando.

25
COMO OPERAR EL TELEVISION PERSONAL COMO USAR LA MODALIDAD DE AJUSTE DEL
TELEVISION

IMPORTANTE: Antes de operar el televisión, debe La consola viene equipada con una modalidad de
conectar una antena, un cable CATV de 75 ohmios, ajuste de TV que le permite ajustar los niveles del tele-
o una video casetera al terminal de antena de 75 visión y grabar canales en la memoria del televisión.
ohmios en la máquina para correr, o enchufe una
toca DVD o video casetera en los tomacorrientes de Siga los pasos abajo para usar la modalidad de ajuste
audio/video de tipo RCA en la parte trasera de la de TV.
consola. Vea la página 11 para conseguir instruc-
ciones. Seleccione la modalidad de ajuste de tele-
1 visión.
Siga los pasos abajo para operar el televisión. Para seleccionar la modalidad de ajuste de tele-
visión, primero seleccione la modalidad de ajuste
Inserte la llave en la consola. de televisión al sostener el botón de Detención
1 (Stop) mientras que inserta la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la (La modalidad de ajuste de televisión se selec-
página 15. ciona al presionar el botón de Encendido (Power)
en el paso 2.)
Presione el botón de Encendido (Power) para
2 seleccionar una fuente de televisión. Presione el botón de Encendido (Power) para
2 ajustar los niveles de la pantalla.
Cuando se inserta la llave, el televisión se en-
ciende automáticamente. Si es que ha enchufado Algunos segundos después de presionar el botón
un toca DVD o video casetera en un tomacorriente de Encendido (Power), el indicador de los niveles
de audio/video de tipo RCA en la parte trasera de de brillo (brightness) aparece en la pantalla del
la consola, o si es que ha enchufado un toca CD o televisión. Presione los botones del Volumen en
toca MP3 en el tomacorriente que dice “IN” forma repetida para ajustar el nivel de brillo si es
(Ingreso) en el costado de la consola, seleccione la que lo desea.
fuente de ingreso al presionar el botón de
Encendido (Power) una o dos veces. Luego, presione los botones de Canales en forma
repetida hasta que el indicador de contraste (con-
Presione los botones de Canales (Channel) trast), color, nitidez (sharpness) o tinte (hue)
3 para seleccionar el canal deseado. aparezca. Ajuste cada nivel, si es que lo desea, al
presionar los botones de Volumen.
Para seleccionar un canal, presione los botones de
Canales. El número del canal seleccionado Presione el botón de Encendido (Power) para
aparece en la pantalla por algunos segundos. 3 agregar o borrar los canales.
Nota: El televisión viene equipado con una función
de memorizado de canales que le permite ir direc- Para agregar o borrar un canal, primero presione
tamente del canal actual al próximo canal que está los botones de Canales hasta que el número del
grabado en la memoria. Antes de poder selec- canal deseado aparece en la pantalla. Luego, pre-
cionar los canales en esta manera, deber ser sione el botón de aumento de Volumen para agre-
grabados en la memoria del televisión. Vea COMO gar el canal, o el botón de disminución de Volumen
USAR LA MODALIDAD DE AJUSTE DEL TELEVI- para borrar el canal. Continúe este proceso hasta
SION en esta página. que haya agregado todos los canales que desea o
borrado todos los canales que no quiere.
Presione los botones de Volumen [VOL.] para
4 ajustar el volumen. Presione el botón de Encendido (Power) de
4 nuevo y seleccione un sistema de transmisión
Cuando presiona cualquiera de los botones de del video para un canal solamente.
Volumen, el indicador del nivel de volumen
aparece en la pantalla por algunos segundos. Para seleccionar un sistema de transmisión de
Nota: Cuando ha seleccionado la modalidad de video para solamente un canal, primero presione
iFIT, los botones de Volumen controlan el volumen los botones de Canales hasta que el número del
del audio del programa iFIT. canal deseado aparezca en la pantalla. Luego,
presione los botones de Volumen hasta que el sis-
Para usar audífonos o auriculares (que no vienen tema de transmisión de video deseado aparezca
incluidos), enchúfelos en la conexión de audífonos en la pantalla.
en la consola.

26
Presione el botón de Encendido (Power) de COMO AJUSTAR EL SISTEMA DE
5 nuevo y seleccione un sistema de transmisión AMORTIGUACIÓN
de video para todos los canales.
La máquina para correr ofrece un sistema de amor-
Para seleccionar un sistema de transmisión de tiguación que reduce el impacto mientras que usted
video para todos los canales, presione los botones camina o corre en la máquina para correr. Para au-
de Volumen hasta que el sistema de transmisión mentar la firmeza de la banda para caminar, no esté
de video deseado aparezca en la pantalla. parado en la banda y deslice los ajustadores del amor-
tiguador de almohadilla hacia el frente de la máquina
Cuando haya terminado de usar la modalidad para correr. Para disminuir la firmeza, deslice los ajus-
6 de niveles del Televisión, saque la llave. tadores del amortiguador de almohadilla hacia atrás
de la máquina para correr. Nota: Verifique que am-
Para salir de la modalidad de niveles del bos ajustadores estén fijados al mismo nivel de
Televisión en cualquier momento (excepto firmeza. Entre más rápido corra en la máquina para
cuando el televisión está explorando [escáner] los correr, o entre más pese, más tensa debe estar la
canales), saque la llave de la consola. plataforma para caminar.

Ajustador
del Cojín
Aumentar

Disminuir Ajustador
del Cojín
Plataforma para Caminar

27
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA AL-
MACENAMIENTO

Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la incli-


nación a la posición más baja. Si esto no se hace, la
máquina para correr podría dañarse permanentemente.
Luego, desenchufe el cable de corriente. Precaución:
Usted debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para
subir, bajar o mover la máquina para correr.

1. Sostenga el extremo de la máquina cerca de los sitios


que se muestran a la derecha. Para disminuir la posibil-
idad de lesión, doble sus piernas y mantenga su es-
palda rectamientras levante la armadura. Levante la ar-
madura hasta cerca de la mitad del recorrido de la posi-
ción vertical.

2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra


a la derecha y sostenga la máquina para correr firme-
mente. Usando su mano izquierda, tire la perilla del
pasador hacia la izquierda y sosténgala. Levante la
máquina para correr hasta que el atajador esté más allá
del pasador. Lentamente libere la perilla del pasador.
Asegúrese que el sostén esté seguramente sostenido
por el pasador, como se muestra.
Perilla del
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, Pasador Cerrado
coloque un tapete debajo de la caminadora. Guarde
su caminadora fuera de la luz directa del sol. No deje
su caminadora en la posición de almacenamiento a Pasador
temperaturas de más de 30° C.
Atajador

COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER

1. Antes de mover la máquina para correr, convierta la


máquina para correr a posición de almacenamiento como
se describe arriba.

2. Sostenga los extremos superiores de las barandas.


Coloque un pie sobre la base como se muestra.

3. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que


ruede fácilmente sobre las ruedas. Cuidadosamente
mueva la máquina para correr al lugar deseado. Para re-
ducir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución
mientras mueva la máquina para correr. No trate de
mover la máquina para correr sobre una superficie ir- Rueda Base
regular.

4. Coloque un pie en contra de una de las ruedas, y cuida-


dosamente incline la máquina para correr hasta que la base quede recostada en la posición de almace-
namiento.

28
COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO

1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr


con su mano derecha como se muestra. Usando su
mano izquierda, tire la perilla del pasador hacia la
izquierda y sosténgala. Haga girar la armadura hasta
que el atajador haya sobrepasado el pasador de aldaba.
Lentamente libere la perilla del pasador. Perilla del
Pasador Abierto
Pasador

Atajador

2. Sostenga la armadura firmemente con las dos manos, y


baje la máquina para correr al piso. Para disminuir la
posibilidad de lesión, doble las piernas y mantenga la
espalda recta.

29
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos de
abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda comuníquese
con el establecimiento donde compró su máquina para correr.

PROBLEMA: Su máquina para correr no se enciende

SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador protec-
tor esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 13.) Si se re-
quiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de largo aproxi-
madamente. La máquina de correr no es compatible con toma corrientes equipados con un interrup-
tor de circuito con prueba de tierra.

b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente in-
sertada en la consola.

c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la c Saltado Reajustado


máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el
interruptor está fuera de su lugar, el cortacircuito ha
saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere por
cinco minutos y entonces presione el interruptor
hacia adentro.
d
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se lo- Posición
caliza en la máquina para correr cerca del cable Prender
eléctrico. El interruptor debe estar en la posición de
prender.

PROBLEMA: El aparato se apaga mientras esta en uso

SOLUCION: a. Chequee los interruptores de circuitos localizados en la armadura de la máquina para correr cerca
del cable eléctrico (vea el dibujo de arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minu-
tos y entonces apriete el interruptor hacia adentro.

b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por cinco
minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.

c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.

d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de prender (vea el dibujo d. ar-
riba).

e. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor llame al númer de teléfono en la tarjeta de
garantía que viene con este manual.

PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente


4
SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL CABLE
ELÉCTRICO. Coloque la máquina para correr en la posición
de almacenamiento (vea COMO PLEGAR Y MOVER LA
MÁQUINA PARA CORRER en la pagina 28). 4

Saque los dos Tornillos de 3/4" (4) indicados. 4 4

Baje la máquina de correr (vea COMO BAJAR LA mÁquina


PARA correr PARA EL USO en la página 29). Quite los cua-
tro Tornillos de 3/4” (4), y quite la Cubierta (44).

44

30
Localice el Interruptor de Lengüeta (14) y el Imán (12) en el
lado izquierdo de la Polea (11). Dé vuelta a la Polea
hasta que el Imán esté alineado con Interruptor de 29 3mm
Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el Imán y 11
el Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm. Si es nece- 14
sario, afloje el Tornillo (29) y mueva el Interruptor de 12
Lengüeta un poco, y entonces vuelva a apretar el tornillo. Vista
Vuelva a colocar la cubierta y ande la máquina para correr desde
por unos minutos para comprobar que la lectura correcta. Arriba

PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella

SOLUCIÓN: a. Use solo un protector de alteraciones de un toma corriente que cumpla con todos las especifica-
cionse describen en la página 11.

b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el


buen funcionamiento de su máquina para correr b
3–4”
puede disminuir y la banda para caminar puede
quedar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire
los dos Pernos de ajuste del rodillo trasero en el sen-
tido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté apretada correc-
tamente, usted debe de poder levantar cada lado de
la banda para caminar 7 a 10 cm de la plataforma Pernos del Rodillo Trasero
para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda
para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr
por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.

c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor vea la
portada de éste manual.

PROBLEMA : La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella

SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar está fuera de centro, a


primero quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha
movido a la izquierda, use la llave hexagonal para
dar vuelta al perno izquierdo del rodillo trasero 1/2
vuelta; si la banda para caminar se ha movido al
lado derecho, de vuelta al perno izquierdo en direc-
ción opuesto a las agujas del reloj 1/2 vuelta. Tenga
cuidado de no sobre apretar la banda para caminar.
Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ande la
máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.

b. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté


caminando en ella, primero quite la llave y DE- b
SCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la
llave hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del
rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj, un
1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté
apretada correctamente, usted debe de poder levan-
tar cada lado de la banda para caminar 7 a 10 cm de
la plataforma para caminar. Tenga cuidado de man-
tener la banda para caminar centrada. Conecte el
cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta
que la banda para caminar esté debidamente apretada.

31
PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente

SOLUCIÓN: a. Con la llave insertada en la consola, presione uno de los botones de inclinación. Mientras que la
inclinación esté cambiando, saque la llave. Después de algunos segundos, vuelva a insertar
la llave. La máquina para correr automáticamente subirá al nivel de inclinación máximo y en-
tonces regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de inclinación.

PROBLEMA: La recepción del televisión es mala

SOLUCION: a. Para que el televisión opere en forma correcta, es necesario lograr buena recepción. Si es que
usa una antena, verifique que esta antena esté conectada en forma correcta y ajustada para lo-
grar la mejor recepción. (Vea COMO CONECTAR UNA ANTENA en la página 11).

b. Revise los problemas más adelante y siga las instrucciones correspondientes.

• Arranque (manchas negras o rayas horizontales que aparecen o una imagen que ondea o se
desvía) --- Generalmente esto es causado por interferencia de sistemas de arranque de au-
tomóviles, lámparas de neón, flujo eléctrico, u otros aparatos eléctricos. Trate el cambiar de posi-
ción la máquina para correr u otros aparatos eléctricos para corregir este problema.

• Fantasmas--- Los Fantasmas son causados por la señal de televisión que sigue dos rutas—una
es la senda directa y la otra es reflejada de edificios altos, colinas u otros objetos. Cambie la di-
rección o posición de la antena para mejorar la recepción.

• Pantalla Azul--- Si es que la máquina para correr en las orillas de alcance de un área de una
estación de televisión donde la señal es débil, la imagen puede ser de mala calidad y una pan-
talla azul puede aparecer. Si es que la señal es débil, es posible que sea necesario instalar una
antena externa para mejorar la imagen.

Nota: Si es que algunos de estos síntomas aparecen cuando el cable de una compañía de
Televisión por Cable se ha conectado, el síntoma puede ser causado por la transmisión de la señal
de la compañía.

PROBLEMA: El sensor de pulso para el pecho no funciona apropiadamente

SOLUCIÓN: a. Si el monitor del ritmo cardíaco no funciona apropiadamente, refiérase a PROBLEMAS CON EL
sensor de pulso para el pecho en la página 12.

b. Si el monitor del ritmo cardíaco todavía no funciona apropiadamente, b


la pila se debe cambiar. Para reemplazar la pila, localice la cubierta Cubierta de la Pila
de la pila en la parte de atrás de la unidad del sensor. Inserte una
moneda en la ranura de la cubierta y dele vuelta a la cubierta en di-
rección opuesta a las manecillas del reloj a la posición de “open”
(abierto). Quite la cubierta.

Saque la pila vieja e inserte la nueva pila CR2032, asegurándose


que la pila esté volteada de tal manera que lo escrito esté en la parte Cubierta
de arriba. También, asegúrese que el empaque plástico esté en su de la Pila
lugar en la unidad del sensor. Reemplace la cubierta de la pila y dele
vuelta a la posición cerrada. Pila
Empaque
Plástico

32
mente para seleccionar la función Pantalla que
COMO USAR UN PROGRAMA CARDIOLÓGICO
desea. Si selecciona la primera o segunda apari-
encia de la Pantalla, aparecerá un perfil de los
Inserte la llave en la consola. ajustes de velocidad del programa en la pantalla.
1 Una pequeña flecha debajo del perfil le indicará su
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la progreso.
página 15.

Personalice los ajustes de la consola si lo


2 desea.

Vea COMO PERSONALIZAR los ajustes DE LA


CONSOLA en la página 15.

Seleccione un programa cardiológico. Al final del primer segmento de un minuto del pro-
3 grama, una serie de sonidos se escucharán. Si un
Para seleccionar un programa cardiológico, pre- ajuste diferente de velocidad e/o inclinación se ha
sione el botón Cardiológico [Cardio] en forma programado para el segundo segmento, el ajuste
repetida. de velocidad y/o ajuste de inclinación aparecerá por
la parte superior de la pantalla para alertarle. La
máquina para correr entonces se ajustará automáti-
camente a los ajustes de velocidad e inclinación
para el segundo segmento.

El programa continuará de esta manera hasta que


la pequeña flecha alcance el extremo derecho del
perfil. La banda para caminar entonces se de-
Cuando se ha seleccionado un programa tendrá hasta parar.
Cardiológico, la pantalla muestra el nombre del
programa, el nivel de inclinación máxima del pro- Si se seleccione la tercera apraiencia de la pan-
grama, el nivel de velocidad máxima, y el número talla, la pantalla mostrará una animación de una
de minutos en el programa. Además, un perfil de persona corriendo.
los ajustes de velocidad del programa aparecerá
en la pantalla.

Cada programa Cardiológico está dividido en var-


ios segmentos de un minuto. Se programa un
ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación para
cada segmento. Nota: El mismo ajuste de veloci-
dad e/o inclinación puede haberse programado
para dos o más segmentos consecutivos. Al final del primer segmento de un minuto del pro-
grama, una serie de sonidos se escucharán. Si un
Presione el botón de Comenzar para comenzar ajuste diferente de velocidad se ha programado
4 el programa. para el segundo segmento, el ajuste de velocidad
se moverá por la parte inferior de la pantalla para
Un momento después que el botón se presione, alertarle. Si se programa un ajuste de inclinación
la máquina para correr automáticamente se ajus- diferente, el ajuste de la inclinación aparecerá en la
tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli- parte superior de la pantalla por un momento. La
nación del programa. Sostenga las barandas y máquina para correr entonces se ajustará automáti-
comience a caminar. camente a los ajustes de velocidad e inclinación
para el segundo segmento.
Seleccione una apariencia de la pantalla y ob-
5 serve su progreso con la pantalla. El programa continuará hasta que el último seg-
mento se termine. La banda para caminar en-
Cuando se seleccione un programa Cardiológico, la tonces se detendrá hasta parar.
consola ofrece tres apariencias de la pantalla.
Presione el botón Pantalla [PANTALLA] repetida-

19
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo NETL82406.0 R0706

Nota: Para identificar las piezas de abajo, refiérase al DIBUJO DE LAS PIEZAS pegado al centro de este manual.

Nº. Ctd. Descripción Nº. Ctd. Descripción

1 2 Cubierta del Riel para los Pies 51 1 Pata Trasera Derecha


2 2 Riel para el Pie 52 4 Rueda Trasera
3 2 Cojín de la Plataform 53 2 Tornillo de la Rueda Trasera
4 56 Tornillo de 3/4" 54 1 Tapa del Extremo Derecho Trasero
5 1 Atajador 55 4 Arandela del Sujetador
6 1 Plataforma para Caminar 56 2 Perno Ajustable del Rodillo Trasero
7 2 Guía de la Banda 57 1 Llave Hexagonal
8 4 Tornillo de la Guía de la Banda 58 1 Pata Trasera Izquierda
9 2 Aislador Delantero 59 1 Tapa del Extremo Izquierdo Trasero
10 2 Perno de la Plataforma, Delantera 60 1 Rodillo Trasero
11 1 Rodillo Delantero/Polea 61 2 Tuerca de la Plataforma
12 1 Imán 62 2 Perno de la Plataforma, Trasera
13 2 Arandela del Rodillo Trasero 63 1 Sobrecubierta
14 1 Gancho del Interruptor de Lengüeta 64 6 Perno de la Baranda
15 2 Buje de la Vara de Inclinación 65 1 Base de la Consola
16 2 Brazo de Levante 66 1 Consola
17 2 Tornillo del Pivote de Levante 67 1 Consola de TV
18 2 Montura de la Cubierta 68 1 Calcomanía de Estática
19 2 Espaciador del Brazo de Levante 69 11 Tornillo de lo Electrónico
20 1 Cable del Interruptor de Lengüeta 70 1 Puerta de Acceso
21 1 Tuerca de la Rueda del Sujetador 71 6 Arandela Estrella del Montante
Estable Vertical
22 1 Rueda del Sujetador Estable 72 6 Perno del Montante Vertical
23 1 Perno de la Rueda del Sujetador 73 1 Montante Vertical Izquierdo
Estable 74 1 Montante Vertical Derecho
24 1 Tornillo del Motor de Levante, Inferior 75 1 Cable del Montante Vertical
25 1 Espaciador del Brazo Estable 76 6 Tuerca Jaula
26 1 Brazo del Sujetador Estable 77 4 Placa del Motor
27 1 Resorte del Brazo Estable 78 6 Arandela
28 1 Banda del Motor 79 2 Tornillo de la Tapa de Extremo
29 4 Tornillo del Interruptor de Lengüeta 80 2 Tapa de la Base
30 2 Tornillo del Pivote de Levante 81 4 Almohadilla de la Base
31 1 Motor de Manejo 82 4 Tornillo Tek de 1”
32 2 Perno del Motor 83 1 Base
33 4 Tuerca del Sujetador de lo Electrónico 84 1 Cable de Tierra de la Armadura
34 1 Sujetador de lo Electrónico 85 2 Perno de la Rueda
35 1 Tapa del Extremo Delantero 86 2 Rueda
36 1 Controlador 87 3 Calcomanía de Advertencia
37 1 Vara de Inclinación 88 1 Resorte de Gas
38 9 Tuerca 89 1 Llave/Sujetador
39 1 Motor de Levante 90 6 Arandela Estrella de la Baranda
40 1 Tornillo del Motor de Levante, 91 3 Atadura Ajustable
Superior 92 2 Abrazadera de la Atadura
41 3 Tornillo del Enchufe de 1/2” 93 14 Atadura Plástica de 8"
42 2 Ajustador del Cojín 94 2 Tapa de Extremo de la Baranda,
43 1 Ensamblaje del Tomacorriente Inferior
44 1 Cubierta 95 2 Espaciador de la Baranda
45 4 Gancho de la Cubierta 96 1 Manga de la Perilla
46 4 Ojal Reforzado 97 1 Tapa de Extremo Superior de la
47 1 Banda para Caminar Baranda
48 1 Armadura 98 1 Filtro
49 16 Tornillo de Pista del Cojín 99 1 Baranda
50 1 Transformador 100 1 Montaje de la Perilla

34
Nº Ctd. Descripción Nº Ctd. Descripción

101 1 Calcomanía de Advertencia del 119 1 Cable de MP3


Pasador 120 1 Cable Eléctrico
102 1 Juego del Pasador del Resorte 121 1 Adaptador del Cable Eléctrico
103 1 Cable del Filtro 122 1 Ferrita
104 1 Perno del Brazo Estable 123 1 Entrada de A/V
105 2 Buje del Motor 124 1 Tomacorriente
106 1 Alambre del Control/Inclinación # 1 Cable Blanco de 6”, 2F
107 1 Sujetador Atajador de Inclinación # 1 Cable Negro de 6”, M/F
108 1 Espaciador del Soporte Atajador # 1 Cable Negro de 8”, M/F
109 4 Atadura Plástica de 7,5" # 1 Cable Verde/Amarillo de 4”, F/R
110 1 Cable de TV # 1 Cable Verde/Amarillo de 4”, F/R con
111 2 Tuerca del Cable de TV Toroide
112 1 Sensor de Pulso para el Pecho # 1 Cable Verde/Amarillo de 16”, F/R
113 1 Tirante de Pulso del Pecho # 1 Cable Rojo de 4”, F/M
114 1 Receptor de Pulso # 1 Cable Azul de 6”, M/F
115 4 Tornillo del Recibidor de Pulso # 1 Tuerca de Puesta a Tierra
116 1 Arandela de la Rueda del Sujetador # 1 Manual del Usuario
Estable
117 1 Cable de Tierra # Estas piezas no están ilustradas.
118 3 Cable de Tierra de la Consola

35
Para identificar las piezas que se muestran
en este DIBUJO DE LAS PIEZAS, vea la
LISTA DE LAS PIEZAS en la página 34 y 35.

104 25
27 31
26 39
28 38 103
23 78
38
116
22 20 37
21 124
36 40 106
19 121
4 77 69
38
16 98
108 120
30 29 107 121
18 4
46 105
15
1 4 17 69 24
14 29 32 33
4 4 12
10 33 41
55
9 55
33 35 43
49
42 11 55 41
7 63
69 111
49 8 50 29
30 69
3 4 69 10 34 110 117
15
6
19
49 46 16
101 17
2 4 44
5 47 4
4 4
49
18 45 4
4 9
62 48 4

4 7 4
45
13
8
59 56
49
62
4 3
42
61 60

49
58
53
56
38 49
4 13 4 2
61
49
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo NETL82406.0

52 1
51
54
57 53 38
4
R0706A

52
95
110
64
90
4
4 4
64
119 68
67
4 95
96
4 90
4 75
115 64
4 90
66
113
4 100 73
123
64
76
65
112 90
76
97 4 72
78
4 4 76 71 74

70
89 4 38
4
4 118 71 79
115 4 76
78 80 87
4
4 76
69 72
114
97 46 72
81 78
99 87 76 71
4 82 38
85
46
4 79
94 75
80
4 86 88
69 81
38 82 71
4 72
81
91 102 78
87 82
4
38
29 83 69

94 92 109 84
86 81
93
85 82
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo NETL82406.0
R0706A
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, por favor llame al númer de teléfono en la tarjeta de garantía que viene con este
manual. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:

• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (NETL82406.0)

• el NOMBRE de la máquina (máquina para correr NordicTrack EX 3600)

• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual)

• el NÚMERO y la DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS en las páginas 34 a 35 y el DI-
BUJO DE LAS PIEZAS en el centro de este manual)

Núm de Pieza 238242 R0706A Impreso en EE.UU. © 2006 ICON IP, Inc.

También podría gustarte