Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
15 vistas5 páginas

W-Poxi Uup 415

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 5

BOLETIN TECNICO

W-POXI UUP 415


DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Primer epoxi convencional de dos componentes, con pigmentación inhibidora de corrosión a base de
fosfato de zinc. Secado rápido, óptima protección anticorrosiva, flexibilidad y dureza.

USOS RECOMENDADOS: Utilizado en el pintado de máquinas y equipos, estructuras metálicas en ambientes de media
agresividad.

CERTIFICACIONES Y Este producto, cuando es suministrado para cumplir la Directiva RoHs (Restriction of Certain Hazardous
APROBACIÓN: Substances), tiene la letra R en la descripción de su nomenclatura.

ENVASES: Componente Contenido Envase Unidad medida


Componente A
2,88 3,6 L
Componente B
0,72 0,9 L

CARACTERÍSTICAS: Color: Beige, Gris, Negro, Rojo óxido


Brillo: Mate
Sólidos por Volumen: 42 ± 2% (N 1358).

Plazo de validez: 12 meses a 25°C.

Espesor por mano (seco): 40 µm –110 µm


Rendimiento teórico: 5,6 m²/l sin dilución en el espesor de 75 µm seco. Sin considerar los factores de
pérdida en la aplicación.

Temperatura máxima 120 ºC . El producto mantiene sus propiedades físicas y


químicas hasta la temperatura de 120 ºC sin embargo, a partir de 60ºC, podrán
Resistencia al calor seco:
ocurrir variaciones en el color y en el brillo del producto.

Secado:

10ºC 25ºC 35ºC


Toque: 40 minutos 10 minutos 7 minutos
Manipulación: 4 horas 2 horas 1 hora
Final: 168 horas 72 horas 72 horas

Secado
10ºC 25ºC 35ºC
Repintado:
Húmedo / Húmedo / Húmedo /
Min
húmedo húmedo húmedo
Max 24 horas 24 horas 24 horas

PREPARACIÓN DE LA El desempeño de este producto está asociado al grado de preparación de la superficie.


SUPERFICIE
La superficie deberá estar limpia, seca y exenta de cualquier contaminante. Remover completamente
aceites y grasas, conforme lo descrito en la norma SSPC-SP 1.

La suciedad acumulada debe ser removida utilizando un cepillo o paño limpio y seco, soplo de aire
comprimido, aspirador y/o con la combinación de éstos, y las sales solubles deben ser removidas a
través de un lavado con agua dulce en abundancia y, preferentemente a baja presión (hasta 5.000 psi)
de acuerdo con la norma SSPC-SP 12/NACE No. 5.

Tratamiento de superficie por el proceso de Chorreado Abrasivo


Ejecutar el chorreado abrasivo al metal casi blanco, grado Sa 2 ½ del estándar visual de la norma ISO
8501-1 (A Sa 2 ½, B Sa 2 ½, C Sa 2 ½ y D Sa 2 ½) o de acuerdo con la norma SSPC-SP 10/NACE No.
2, estándar visual SSPC-VIS 1 (A SP 10, B SP 10, C SP 10, D SP 10, G1 SP 10, G2 SP 10, G3 SP 10).

Revisión: 3 Página: 1 de 5 05.08.2020


+
BOLETIN TECNICO

Inspeccionar la superficie recién chorreada, observando la presencia de defectos superficiales que


eventualmente podrán ser revelados tras esta etapa, adoptando prácticas apropiadas para minimizar
tales defectos a través de esmerilado, llenado con soldadura y/o con masilla epoxi.

En caso de que ocurra oxidación en el substrato, entre el intervalo de tiempo del término del chorreado
abrasivo y el inicio de la aplicación del pintado, la superficie deberá ser chorreada nuevamente hasta
alcanzar el estándar visual recomendado.

Para áreas próximas a brisa marina es necesario efectuar lavado con agua dulce a baja presión (mínimo
3.000 psi) antes del chorreado abrasivo. Y en algunos casos se hace necesario repetir el procedimiento
de lavado luego del chorreado abrasivo, para la remoción de posibles contaminantes solubles que se
hayan depositado en la superficie, siguiendo con un nuevo chorreado abrasivo.

Tratamiento de superficie por el proceso de Desengrase con solventes


Remover totalmente la oleosidad de la superficie con paños limpios embebidos con el diluyente para
limpieza, conforme SSPC SP1. En toda limpieza de superficie con paños, realizar la sustitución de éstos
para evitar la saturación. No utilizar estopas ni paños coloridos.

Aplicación sobre primer


NOTA: Respetar el intervalo de repintado del producto para la aplicación de la mano subsecuente. En
caso de que sea sobrepasado el intervalo de repintado máximo indicado, se hace necesario ejecutar un
lijado manual/mecánico superficial para quiebre de brillo de la mano anterior, siguiendo con la limpieza
del polvo y residuos del lijado, a fin de proporcionar una mejor adherencia entre las manos de pintura.

Tratamiento de Superficie en Acero Carbono


Capas superficiales duras (por ejemplo, capas resultantes de corte con llama) deben ser removidas por
medio de amolado, antes de iniciar el chorreado abrasivo.

Todas las soldaduras deben ser inspeccionadas y, siendo necesario, reparadas antes del término del
chorreado abrasivo. Porosidades, cavidades, salpicaduras de soldadura, etc. deben ser reparadas por
medio de tratamiento mecánico adecuado o reparación de soldadura, en las demás áreas, redondear
aristas y cantos vivos (r ≥ 2 mm, ISO 8501-3).

Para mayores informaciones consultar al Departamento Técnico de WEG.


PREPARACIÓN PARA Mezcla
APLICACIÓN Homogeneizar el contenido de cada uno de los componentes, por medio de agitación mecánica o
neumática (A y B). Asegurarse de que ningún sedimento quede retenido en el fondo del envase.
Adicionar el componente B al componente A, en la proporción de mezcla indicada, bajo agitación, hasta
completa homogeneización.

Relación de mezcla (Volumen)


4A x 1 B.

Diluyente
Diluyente pu 5007

Dilución
Dependiendo del método de aplicación, diluir como máximo 30%

No diluya con solventes que no sean indicados por WEG, ni exceda el porcentaje de dilución indicado.

Solamente adicione el diluyente tras la completa mezcla de los componentes A + B.

La cantidad de diluyente puede variar dependiendo del tipo de equipo utilizado y de las condiciones del
ambiente durante la aplicación.

Excesiva dilución de la pintura podrá afectar la formación de la película, su aspecto y dificultar la


obtención del espesor recomendado.

Vida útil de la mezcla (Pot life) (25°C)


4h
El tiempo de vida útil de la mezcla es reducida con el aumento de la temperatura ambiente.

El ensayo de vida útil de la mezcla (Pot-Life) es realizado conforme la norma ABNT NBR 15742, sin
embargo, diferentes volúmenes de pintura preparados de una única vez, sumados a diferentes
temperaturas del ambiente y de la pintura, influenciarán en el tiempo de vida útil de la mezcla, pudiendo
obtenerse resultados diferentes de los mencionados en este boletín técnico.

Tiempo de inducción (25°C)


Aguardar 15 a 20 minutos antes de la aplicación.

Revisión: 3 Página: 2 de 5 05.08.2020


+
BOLETIN TECNICO

En locales de mucho calor, recomendamos consultar al Departamento Técnico de WEG.

FORMAS DE APLICACIÓN Los datos de abajo sirven como guía, pudiendo ser utilizados en equipos similares.
En la aplicación por pulverización haga una sobreposición de 50% de cada pase de la pistola,
concluyendo con repase cruzado. Esta técnica es utilizada para evitar que queden áreas descubiertas y
desprotegidas, para obtener un acabado estético adecuado.

Reforzar todas las esquinas, hendiduras y cordones de soldadura con brocha, para evitar fallas
prematuras en estas áreas.

Cambios en las presiones y en los tamaños de las boquillas pueden ser necesarias para mejorar las
características de la pulverización.

Antes de la aplicación, esté seguro de que los equipos y sus respectivos componentes estén limpios y en
las mejores condiciones.

Purgue la línea de aire comprimido para evitar contaminación de la pintura.

Luego de efectuar la mezcla de los productos de dos componentes, si ocurrieran paradas en la


aplicación, y éstas tuvieran su pot life sobrepasado (pintura presenta variación en su fluidez), ésta no
podrá más ser rediluida para posterior aplicación.

Los datos de abajo sirven como guía, pudiendo ser utilizados en equipos similares.

Pistola convencional:
Pistola: JGA 502/3 Devilbiss o equivalente
Boquilla de fluido: EX
Capa de aire: 704
Presión de atomización: 50 - 70 psi
Presión en el tanque: 10 - 20 psi
Dilución: 30%

Pistola Airless:
Usar Airless: Utilizar mínimo bomba 60 : 1
Presión del fluido: 1500 - 2500 psi
Manguera: ¼ ” de diámetro interno
Boquilla: 0,015“ - 0,021“
Filtro: Malla 60

Dilución: Max. 5%

Brocha:
Recomendado solamente para retoques de pequeñas áreas o “stripe coat” (tornillos, tuercas, cordones
de soldadura, esquinas y retoques). Utilizar brocha con 75 a 100mm de ancho para superficies mayores y
con 25 a 38 mm para retoques.

Limpieza de los equipos:


Diluyente pu 5007
NOTA: Limpiar todo el equipo inmediatamente después de su utilización.

No dejar que el producto catalizado permanezca en contacto con los equipos usados en la aplicación, ya
que para temperaturas por encima de la descrita en el ítem vida útil de la mezcla, la pintura presentará
variación en su fluidez y se endurecerá, dificultando la limpieza.

Resaltamos que constituye buena práctica de trabajo lavar periódicamente el equipo de pulverización
durante el día. La frecuencia de limpieza dependerá de la cantidad pulverizada, de la temperatura y del
tiempo transcurrido, incluyendo todos los atrasos.

DESEMPEÑO EN LA Para un buen desempeño del producto, recomendamos seguir las orientaciones de abajo:
APLICACIÓN
Podrán ocurrir pequeñas variaciones de color, aspecto y brillo (más visible en los colores oscuros), así
como retardo en la cura y comprometimiento del desempeño de las superficies aplicadas en períodos de
humedad relativa del aire elevada, días de lluvia, en locales con temperaturas bajas o en situaciones en
las que las piezas sean aplicadas y puestas a secar en ambientes externos.

Los productos a base de epoxi son conocidos por presentar excelentes propiedades anticorrosivas y baja
resistencia a exposición a los rayos solares. En situaciones de exposición de la película aplicada a la
acción de intemperie, presentará, con el pasar del tiempo, una pérdida de brillo, conocida como caleo o
tizamiento, y como consecuencia alteración en su tonalidad. Recordamos que incluso sufriendo este
caleo o tizamiento, la película no es perjudicada en su protección anticorrosiva.

En pintados ejecutados en la costanera, estando expuestas a la acción de brisa marina, recomendamos


efectuar lavado con agua dulce entre manos, eliminando las impurezas depositadas.

Revisión: 3 Página: 3 de 5 05.08.2020


+
BOLETIN TECNICO

Antes de aplicar los recubrimientos se deberán observar las condiciones climáticas: no deberá haber
amenaza de lluvia o llovizna. La temperatura de la superficie se deberá encontrar a 3°C mínimo sobre el
punto de rocío y la humedad relativa del ambiente no deberá exceder el 85%.

Bajo condiciones climáticas adversas en ambientes interiores y/o exteriores con humedad relativa del aire
elevada, lluvia o llovizna, temperaturas bajas o bajo cero y temperaturas excesivamente altas, podrán
ocurrir variaciones de color, aspecto y otras características del producto. Consulte a Departamento
Técnico WEG para mayores antecedentes.

Sistemas epoxi pueden tener el tiempo de cura mayor cuando son expuestos a bajas temperaturas. Para
cura en temperaturas pro debajo de 10ºC, consulte al Departamento Técnico de WEG.

Recomendamos aplicar solamente si la temperatura medida de la superficie está, como mínimo, 3°C por
encima de la temperatura del punto de rócio.

No aplicar el producto después de excedido el tiempo de vida útil de la mezcla (pot life).

Para mejores propiedades de aplicación, la temperatura de la pintura deberá estar entre 21 - 27 °C, antes
de la mezcla y aplicación.

En pintados efectuadas variando el método de aplicación de pinturas en la misma obra, podrá generar
diferencias de brillo y aspecto final de las superficies pintadas.

La temperatura del substrato, las condiciones climáticas y ambientales existentes durante la aplicación,
así como del transcurso de secado y el espesor de la película aplicada, podrán interferir en el tiempo de
secado del producto.

Para un buen desempeño del producto, recomendamos seguir las orientaciones de abajo:

Para mayores informaciones consultar al Departamento Técnico de WEG.


COMPATIBILIDAD DE SISTEMAS Para la aplicación de pintura de acabado sobre el producto, deberá ser respetado el intervalo de
Y REPINTADO DE repintado. La superficie deberá estar seca y exenta de contaminantes.
MANTENIMIENTO
Para mayores informaciones consultar al Departamento Técnico de WEG.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Producto desarrollado para uso industrial destinado al manejo por profesionales calificados.

Lea atentamente toda la información contenida en la MSDS de este producto, disponible en:
www.weg.net.

Almacenar en un área cubierta, bien ventilada. Mantenga el recipiente bien cerrado y lejos de fuentes de
calor o ignición.

Use solo en áreas bien ventiladas evitando la acumulación de vapores inflamables. Mantenga el producto
lejos del calor y las fuentes de ignición.

No inhale nieblas / vapores / aerosoles generados durante la manipulación y / o aplicación.

Use guantes protectores / ropa protectora / protección para los ojos / protección facial.

Los envases vacíos y restos de pintura deberán ser descartados o desechados de acuerdo a la
legislación vigente. Cuide el medio ambiente.

NOTA: Las informaciones contenidas en este boletín técnico se basan en la experiencia y el conocimiento
adquirido en campo por el equipo técnico de WEG.

En caso de utilización del producto sin previa consulta a WEG Tintas sobre la adecuación del mismo para
el fin al cuál el cliente pretende utilizarlo, el cliente es consciente de que la utilización se dará por su
exclusiva responsabilidad, siendo así, WEG Tintas no se responsabiliza por el comportamiento,
seguridad, adecuación o durabilidad del producto.

Algunas informaciones contenidas en este boletín son meras estimativas y pueden sufrir variaciones
como consecuencia de factores que están fuera del control del fabricante. De esta forma, WEG Tintas no
garantiza ni asume ninguna responsabilidad respecto a rendimiento, desempeño o respecto a cualquier
daño material o personal resultante del uso incorrecto de los productos en cuestión o de las
informaciones contenidas en este Boletín Técnico.

Las informaciones contenidas en este boletín técnico están sujetas a modificaciones periódicas, sin
previo aviso, debido a la política de evolución y mejoría continua de nuestros productos y servicios,
proporcionando soluciones con calidad para satisfacer a las necesidades de nuestros clientes.

Revisión: 3 Página: 4 de 5 05.08.2020


+
BOLETIN TECNICO

Revisión: 3 Página: 5 de 5 05.08.2020


+

También podría gustarte