Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

X-Plane MD-82 Pilot Operating Manual-E

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 90

Machine Translated by Google

X­Plano 11
MD­82
Manual de operación del piloto
Autor: Julian Lockwood (julian@x­plane.com)

Copyright: Investigación Laminar 2018

Descargo de responsabilidad

La información contenida en este documento es sólo para uso de simulación, dentro del simulador de vuelo X­Plane. Este documento no está
sujeto a revisión y no se ha verificado su exactitud. Este documento está destinado únicamente a fines de entretenimiento y no debe utilizarse en
situaciones que involucren aviones o aviación de la vida real.

Distribución
Este documento puede ser copiado y distribuido por los clientes y desarrolladores de Laminar Research, con fines de entretenimiento. También
puede distribuirse con contenido de terceros desarrollado para X­Plane 11.

1
Machine Translated by Google

Contenido
Antecedentes: El McDonnell Douglas MD­82................................... ................................................. ...5

Especificaciones de la serie MD­80................................................ ................................................. ........................6

El X­Plane MD­82 ................................................ ................................................. ........................................7

Vistas y controles ................................................. ................................................. ........................................8

Crear vistas de “Vista rápida”................................... ................................................. ........................9

Operación de los controles................................................. ................................................. ........................12

Asignación de dispositivos periféricos................................................ ................................................. .................14

Un recorrido por la cabina................................................ ................................................. ................................17

Panel superior................................................. ................................................. ........................................17

1. APU/Panel de bus de alimentación externo ................................. ................................................. .........18

2. Motor y bombas de combustible/Panel de arranque del motor ........................ ........................................18

3. Panel de protección contra hielo .................................. ................................................. ........................18

4. Panel eléctrico................................................. ................................................. ................................19

5. Panel de control maestro de batería/APU ................................. ................................................. ...19

6. Panel de control de las puertas de carga................................... ................................................. ................20

7. Panel varios................................................ ................................................. ........................20

8. Panel de aire acondicionado................................................ ................................................. ........................21

9. Panel de lluvia................................................ ................................................. ........................................21

Panel anunciador................................................ ................................................. ................................22

Paneles de instrumentos primarios ................................................ ................................................. .................26

Indicador de velocidad del aire................................................ ................................................. ................................26

Indicador Electrónico de Director de Actitud (EADI).................................... ........................................................27

Indicador Electrónico de Situación Horizontal (EHSI) ........................................ ........................................27

Altímetro................................................. ................................................. ........................................28

Variómetro (indicador de velocidad vertical)................................................. ................................................. ..28

Cronómetro................................................. ................................................. ................................29

ADF (Buscador de dirección automático)................................................. ................................................. .........29

Panel de Iluminación EADI / EHSI................................................ . ................................................. ... ................30

Panel de retroiluminación del instrumento ................................................ ................................................. ..........30

Freno de mano y de estacionamiento ................................................ ................................................. ........................30

Componentes del Indicador Electrónico de Actitud Director (EADI) ................................. ........................31

Componentes del indicador electrónico de situación horizontal (EHSI)................... ........................33

2
Machine Translated by Google

Panel de control del indicador electrónico de situación horizontal (EHSI) ......................... .................35

Panel central................................................ ................................................. ........................................37

Indicador de actitud de respaldo.................................... ................................................. .................37

Altímetro de respaldo/Indicador de velocidad del aire.................................... ................................................. ..38

Relación de presión del motor izquierdo y derecho (EPR) ........................ ................................................38

Velocidad de rotación del compresor N1 del motor izquierdo y derecho ........................ ........................39

Temperatura de los gases de escape (EGT) del motor izquierdo y derecho.................... ................................39

Velocidad de rotación del compresor de N2 del motor izquierdo y derecho ........................ ........................40

Temperatura del aire del ariete.................................. ................................................. ........................40

Temperatura del combustible ................................................ ................................................. ................................41

Presión del aceite ................................................ ................................................. ........................................41

Temperatura del aceite................................................ ................................................. ................................42

Cantidad de aceite................................................ ................................................. ........................................42

Presión hidráulica ................................................ ................................................. ................................43

Cantidad hidráulica (fluido)................................................ ................................................. ................43

Indicador de posición de la trampilla .................................. ................................................. ........................44

Indicador de posición de lamas................................................ ................................................. ........................44

Panel de cantidad de combustible .................................. ................................................. ................................45

Palanca del tren de aterrizaje ................................................. ................................................. ................................45

Radios de navegación VHF................................................ .... ................................................. ...................................46

Unidades de visualización de control (CDU) FMS ................................. ................................................. ............47

Pedestal central................................................. ................................................. ........................................48

Palancas de empuje................................................ ................................................. ........................................48

Palanca de freno rápido.................................. ................................................. ................................49

Palanca de aleta................................................ ................................................. ........................................49

Rueda de ajuste de tono.................................. ................................................. ................................50

Palancas de control de combustible .................................. ................................................. ................................50

Radios VHF (comunicación) ................................................. ................................................. ................................51

Radios ADF................................................ ................................................. ........................................51

Panel de conmutación de audio.................................. ................................................. ........................52

Panel de transpondedor................................................ ................................................. ................................52

Panel de iluminación................................................ ................................................. ................................53

Palancas de válvula neumática de alimentación cruzada izquierda y derecha.................... ................................53

3
Machine Translated by Google

Panel de control del sistema de frenado automático ................................. ................................................54

Operación del piloto automático.................................... ................................................. ................................55

Anunciador del piloto automático ................................................ ................................................. ................................59

Planificación de vuelo................................................ ................................................. ........................................60

Cálculo de combustible................................................ ................................................. ........................................61

Taxi Fuel ..................................................................................................................................................61

Tabla de combustible para taxis .................................. ................................................. ........................................61

Combustible para el viaje ................................................ ................................................. ................................................61

Tabla de combustible para el viaje.................................. ................................................. ........................................61

Cargar hoja................................................ ................................................. ................................................62

Peso total................................................ ................................................. ........................................62

Centro de gravedad (CG)................................................. ................................................. ................................62

Tablas de carga de hojas.................................. ................................................. ................................62

Configuración del peso, equilibrio y combustible en X­Plane.................................... ........................................66

Listas de verificación................................................. ................................................. ................................................67

Inspección exterior previa al vuelo ......................................... ................................................. .................67

Frío y oscuro para arrancar el motor.................................... ................................................. ...................70

Antes del taxi................................................ ................................................. ................................................76

Antes de despegar................................................ ................................................. ........................................79

Después del despegue................................................ ................................................. ........................................81

Crucero ................................................. ................................................. ................................................. .82

Antes de aterrizar................................................. ................................................. ........................................83

Aterrizaje................................................. ................................................. ................................................85

Despues de aterrizar................................................ ................................................. ........................................87

Estacionamiento ................................................. ................................................. ................................................88

4
Machine Translated by Google

Antecedentes: el McDonnell Douglas MD­82

La corporación Douglas Aircraft


desarrolló el DC­9 a mediados de la
década de 1960 para que sirviera como
compañero bimotor de corto alcance del
DC­8 más grande. Con un diseño
completamente nuevo, el DC­9 presentaba
dos motores turbofan montados en la parte
trasera debajo de una cola en T. El
avión tenía un fuselaje relativamente
estrecho, con asientos para cinco en fila
y una capacidad de entre 80 y 135
Crédito de la foto: Wikipedia. pasajeros, según el modelo y la configuración del avión.

El avión de pasajeros DC­9 se convirtió en uno de los más exitosos de todos los tiempos, con más de 2.400 unidades producidas. Esto lo sitúa en tercer lugar en
ventas, detrás del Boeing 737 y la familia Airbus A320.

En la década de 1970, Douglas (para entonces McDonnell Douglas) comenzó el desarrollo de la serie MD­80, que era una versión alargada del DC­9­50. El nuevo
avión tenía un peso máximo de despegue (MTOW) más alto y una mayor capacidad de combustible. Equipado con el último derivado del motor Pratt & Whitney
JT8D (con relaciones de derivación más altas), hubo múltiples diseños, conocidos como Series 50, 55 y 60. Al final, el esfuerzo se centró en la Serie 55 y el diseño
se comercializó. como el "DC­9 Super 80" (o MD­80). Swissair lanzó el avión en octubre de 1977 con un pedido inicial de 15 unidades.

La variante MD­82 se anunció el 16 de abril de 1979. Estaba equipada con motores más potentes y estaba destinada a operar desde aeropuertos de gran
altitud. El avión también ofrecía una mayor carga útil y alcance. Originalmente certificado con turbofan Pratt and Whitney JT8D­217, los aviones posteriores fueron
propulsados por la variante 217A. El primer vuelo del MD­82 se realizó el 8 de enero de 1981 y el avión entró en servicio en agosto del mismo año. La entrega final
del avión se realizó en noviembre de 1997. Siguieron otros derivados, denominados MD­83, MD­87, MD­88, MD­90 y MD­95.

McDonnell Douglas fue adquirida por Boeing en agosto de 1997, y el MD­95 pasó a llamarse Boeing 717. En total, se produjeron 156 717 y el último avión salió
de línea en abril de 2006.

5
Machine Translated by Google

Especificaciones de la serie MD­80

Motores:

Modelo ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­
2 turboventiladores Pratt & Whitney JT8D­217

Fuerza ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 2 x 20,000 lb de empuje

Combustible:

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 5.840 galones / 22.100 litros / 48.500 libras.


Capacidad

Combustible
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Jet A­1

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­
Consumo de combustible (promedio) 6.000 libras. por hora

Pesos y Capacidades:

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­
Máx. Peso al despegar 140.000 libras. / 63.500 kilogramos.

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­
Máx. Peso de aterrizaje 128.000 libras. / 58.000 kilogramos.

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­
Peso operativo vacío 78,500 libras. / 35.600 kilogramos.

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­
Carga útil máxima 43,400 libras. / 19.700 kilogramos.

Actuación:

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 500 KTAS


Máx. Velocidad de nivel

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 439 KTAS


Velocidad de crucero de largo alcance

Velocidad de aproximación final 133 – 140 KTAS (flap completo/marcha abajo)

Distancia de despegue ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 7,450 pies / 2,270 m.

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 4.850 pies / 1.478 m


Distancia de aterrizaje

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­
Rango 2.050 millas náuticas

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 37.000 pies / 11.280 m.


Techo de servicio

6
Machine Translated by Google

El X­Plane MD­82
A diferencia de otros simuladores de
vuelo, X­Plane emplea una técnica
llamada "teoría del elemento pala". Esto utiliza
la forma real de la aeronave (como se
modela en el simulador) y
descompone las fuerzas en cada
parte por separado. La fuerza del
"aire" que actúa sobre cada componente
del modelo se calcula individualmente y
se combina para producir un
vuelo extremadamente realista.

Cuando "vuelas" un avión en X­


Plane, no existen reglas artificiales que
regulen el comportamiento del avión.
Sus entradas de control mueven las
superficies de control de la aeronave, y
éstas interactúan con el flujo virtual de
aire a su alrededor. Como tal, puedes
considerar que realmente estás
pilotando el avión.

Debido al uso de la 'Teoría de elementos Blade' en X­Plane, un avión debe modelarse con gran precisión para que se comporte como su homólogo de la vida
real. Esto significa que las superficies del fuselaje, las alas y la cola deben tener el tamaño y la forma correctos, el centro de sustentación y el centro de
gravedad deben estar en los lugares correctos y los motores deben desarrollar la cantidad adecuada de potencia. De hecho, hay muchas propiedades
que deben modelarse correctamente para lograr un modelo de vuelo de alta fidelidad.

El MD­82 presentado en X­Plane­11 ha sido modelado por nuestro equipo de diseño con un grado de precisión que garantiza que sus
características de vuelo sean como las del avión real. Sin embargo, a pesar de esto, algunas diferencias serán evidentes, porque incluso el factor más
pequeño influye en el comportamiento final del avión, tanto en la vida real como en X­Plane. El modelado de sistemas de este avión también implica algunos
compromisos, debido al grado de complejidad presente en el avión real. Sin embargo, en la mayoría de los casos, el MD­82 real
Se pueden seguir los procedimientos al operar la versión X­Plane. Las listas de verificación se presentan más adelante en este documento
(con modificaciones para adaptarse a esta plataforma y modelo de simulación específicos). Se recomienda que los pilotos de X­Plane sigan esos
procedimientos para extraer la máxima capacidad y disfrute de este avión.

7
Machine Translated by Google

Vistas y controles

El X­Plane MD­82 cuenta con una cabina detallada en 3D con una gran cantidad de controles y sistemas primarios modelados, que incluyen: controles de vuelo (yugo,
pedales de timón, palancas de empuje, palancas de flaps y frenos de velocidad), sistemas eléctricos, sistemas neumáticos, ayudas a la navegación,
radios, piloto automático, iluminación interior y exterior y sistemas de combustible.

Pista:
Para ver mejor algunos de los interruptores
presentes en este avión, es útil ocultar los yugos
del piloto y del copiloto. Esto se puede lograr
seleccionando "Joystick y equipo" en el menú
"Configuración" y asignando un botón o tecla
a lo siguiente:

Operación | Alternar visibilidad del yugo

(La asignación de teclado predeterminada es 'y').

Utilice el botón/tecla asignado para alternar la


vista del yugo según sea necesario. Esto no tendrá
ningún efecto en el funcionamiento del yugo.

8
Machine Translated by Google

Crear vistas de “Vista rápida”

Antes de discutir los controles, sugerimos que el piloto establezca una serie de vistas de “Vista rápida” que serán útiles más adelante cuando
interactúe con esta aeronave en particular. Si no está familiarizado con esta técnica, hay más información disponible en el Manual de X­Plane Desktop .

Se recomiendan las siguientes vistas de “Vista rápida” para el MD­82, en una situación en la que el piloto no está utilizando un casco de Realidad Virtual
(VR) o un dispositivo de seguimiento de la cabeza. Hasta cierto punto, estos se corresponden (en el teclado numérico) con sus ubicaciones físicas.
en la cabina y, por lo tanto, son lógicos y fáciles de recordar más adelante.

Pantalla de control
Unidad (CDU)

Primaria del piloto


Tablero de instrumentos

Palanca de empuje
Cuadrante y
Consola central

9
Machine Translated by Google

copiloto
Primario
Tablero de instrumentos

EFIS del piloto


(Vuelo electrónico
Instrumento
Control de sistema
Panel /
Instrumento
Panel de iluminación

Motor
Tablero de instrumentos
/ Panel de piloto automático

EFIS del copiloto


(Vuelo electrónico
Instrumento
Control de sistema
Panel /
Instrumento
Panel de iluminación

10
Machine Translated by Google

Izquierda del piloto

Vistazo rápido

Panel superior

Derecho del copiloto


Vistazo rápido

11
Machine Translated by Google

Operando los controles

Esta sección cubre las técnicas básicas para el funcionamiento de los controles que encontrará en la cabina de un avión X­Plane. Los manipuladores de control son
consistentes en todos los aviones X­Plane 11. Sin embargo, las ILUSTRACIONES específicas de ESTE capítulo pueden diferir de SU aeronave.

Los interruptores de palanca y balancín se operan con un solo


clic del mouse. Coloque el puntero del mouse ligeramente por
encima o por debajo del punto central del interruptor, según la
dirección en la que desee moverlo. Se muestra una pequeña
flecha blanca para confirmar la dirección deseada. Haga clic en el
botón del mouse para completar la operación.

Las palancas se accionan asignando un dispositivo periférico


a los ejes necesarios en X­Plane (acelerador, hélice, mezcla, etc.).
Más información está disponible en el Manual de escritorio de X­
Plane.

Las palancas también se pueden operar haciendo clic y


arrastrando el puntero del mouse.

Algunos diales giratorios se operan colocando el puntero del mouse


encima del control y luego haciendo clic y arrastrando hacia la
derecha o hacia la izquierda. Lo mismo se puede lograr usando la
rueda del mouse, si hay una en su dispositivo.

Otros controles giratorios requieren una precisión más fina. Cuando


el puntero del mouse se coloca ligeramente a la izquierda de dicho
control, aparece una flecha en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Esto indica que está listo para girar el control en el sentido
contrario a las agujas del reloj. En consecuencia, una flecha
en el sentido de las agujas del reloj indica que está listo para
girar el control en el sentido de las agujas del reloj. Después de
posicionar el puntero del mouse, cambiar la frecuencia en la
dirección deseada se logra de dos maneras:

i) Girando la rueda del ratón hacia


adelante o hacia atrás

ii) Haciendo clic (aquí no se admite


arrastrar)

Los diales giratorios de frecuencia de radio y navegación se


agrupan como “perillas concéntricas gemelas”. Aquí, el rotativo más
grande se usa para sintonizar la porción entera de la frecuencia y el
rotativo más pequeño se usa para sintonizar la porción decimal.
Cada uno trabaja de forma independiente,
utilizando la misma técnica, como se describe anteriormente.

12
Machine Translated by Google

Los botones se operan apuntando y haciendo clic.


con el ratón.

Los interruptores protegidos se utilizan en situaciones en


las que se debe evitar la activación accidental del
interruptor. Para operar un interruptor protegido, primero se
debe abrir la protección. Haga esto colocando el puntero
del mouse sobre el interruptor hasta que se muestren las dos
flechas blancas verticales. Haga clic una vez. Si el
interruptor está actualmente cerrado, se abrirá y
viceversa. Después de abrir la protección, el interruptor se
puede operar como un interruptor de palanca y balancín
(consulte anteriormente en esta sección).

El Yoke/Stick/Joystick se opera asignando un dispositivo


periférico a los ejes de “giro” y “cabeceo” en X­Plane. Esto
se analiza con mayor detalle más adelante en la guía.

Los pedales del timón se operan asignando un dispositivo


periférico al eje de "guiñada" en X­Plane. Si sus timones
también admiten el frenado con la puntera, cree
asignaciones adicionales a los ejes "freno con la puntera
izquierdo" y "freno con la puntera derecha" en X­Plane. Esto
se analiza con mayor detalle más adelante en la guía.

Tenga en cuenta que también puede asignar teclas


en su teclado o botones en su periférico externo para mover
el timón hacia la izquierda o hacia la derecha, o para centrar el
timón.

13
Machine Translated by Google

Asignar dispositivos periféricos

Esta sección del manual trata de un escenario “ideal”, en términos de la asignación de periféricos de computadora externos para operar el X­Plane MD­82 con el mayor grado de
realismo. Si le faltan algunos de estos periféricos externos, puede optar por elegir una configuración diferente que se adapte mejor a su hardware.

El MD­82 está equipado con


Yugos, para balanceo y cabeceo
control.

Para simular esto, asigne el eje lateral


de su yugo (o joystick) al comando
"Roll" en X­Plane, y el eje
vertical al comando "Pitch".

Más información es
disponible en el X­Plane
Manual de escritorio.

El MD­82 está equipado con palancas


de empuje duales, que controlan
el empuje generado por los motores
izquierdo y derecho respectivamente.

Para simular las palancas de empuje.


para un MD­82, asigne dos
palancas en su cuadrante a las
propiedades “Acelerador 1” y
“Acelerador 2” en X­Plane.

El MD­82 está equipado con una


"palanca de flujo de combustible"
para cada motor. Estos son accionados
manualmente por la tripulación de
vuelo para introducir
combustible a los motores
durante el procedimiento de arranque.

Para simular esto, asigne dos


palancas en su cuadrante a las
propiedades “Mezcla 1” y “Mezcla 2”
en X­Plane.
.

14
Machine Translated by Google

El MD­82 está equipado con una


palanca de flaps, que controla el
despliegue de los flaps para el
despegue y el aterrizaje.

Para simular esto, asigne una


palanca periférica a la
propiedad "Flaps" en X­Plane.
.

El MD­82 está equipado con una


palanca del tren de aterrizaje.

Para simular esto, asigne una


palanca periférica al
Propiedad “tren de aterrizaje” en
Avión X.
.

El MD­82 tiene
controles de timón
convencionales, accionados
por los pedales del timón.

Los pedales activan el timón,


que forma parte del conjunto de
cola, y esto "guiña" el avión
hacia la izquierda o hacia la
derecha. Los timones mantienen
el avión recto durante el
despegue y el aterrizaje, y
ayudar a realizar giros
coordinados.

Para simular esto, asigne el eje de


guiñada del dispositivo
periférico de sus pedales (o
un eje de joystick) a la propiedad
"guiñada" en X­Plane.

15
Machine Translated by Google

El MD­82 tiene freno de puntera del


timón, accionado por la punta de los
pedales del timón.

Para simular esto, asigne el


movimiento de “inclinación de la punta”
del freno de cada pedal individual
(o un eje de joystick) a las propiedades
“freno de la punta izquierda” y “freno
de la punta derecha” en X­Plane.

dieciséis
Machine Translated by Google

Un recorrido por la cabina


En esta sección del manual, la cabina se dividirá en distintas áreas funcionales y se identificarán y describirán los controles que aparecen en esas áreas. Esto
ayudará a localizar los instrumentos y controles necesarios más adelante, cuando se trabaje con las listas de verificación de la aeronave y se vuele la aeronave.

Panel superior

El panel superior comprende una colección de paneles más pequeños que administran los sistemas eléctricos, neumáticos, de iluminación,
presurización, arranque del motor y otros sistemas de la aeronave. Muchos de estos eran anteriormente dominio de un ingeniero de vuelo en la era de las
tripulaciones de vuelo de tres personas.

17
Machine Translated by Google

1. APU/Panel de bus de alimentación externo

Este panel se utiliza para controlar la energía


eléctrica de la aeronave, cuando los
motores principales no están funcionando.

La energía puede provenir de un generador


externo o de la APU.

Este panel controla las bombas hidráulicas


2. Motor y bombas de combustible/Panel de arranque del motor
utilizadas para el arranque del motor y el flujo
de combustible (desde los tanques izquierdo,
derecho y central).

Hay dos sistemas de arranque de motor


en esta aeronave: el Sistema A y el Sistema
B. Son idénticos y están presentes
por motivos de redundancia. El
piloto puede optar por utilizar
cualquiera de estos utilizando el control
giratorio.

El manómetro muestra la presión en el sistema


neumático.

3. Panel de protección contra hielo Este panel monitorea y controla los sistemas
antihielo.

Los sistemas anticongelantes del tubo pitot


están permanentemente encendidos y el
rotativo le brinda al piloto la opción de
verificar la corriente eléctrica que fluye a
cada sonda.

Los sistemas antihielo de las alas, el motor y


el parabrisas se accionan manualmente
mediante los interruptores asociados.

Este panel también cuenta con los


interruptores de iluminación
"Prohibido fumar" y "Cinturones de seguridad".

18
Machine Translated by Google

4. Panel eléctrico
Este panel se utiliza para controlar y
monitorear la energía eléctrica de la aeronave,
cuando los motores principales están en
marcha.

Los generadores izquierdo y derecho son


impulsados por los motores principales y
producen energía eléctrica.

Los medidores de 'Carga de CA'


muestran la corriente eléctrica (o carga)
que se extrae del autobús en
cuestión. Cuando los buses izquierdo y
derecho están activos, comparten esta
carga y, por lo tanto, el consumo de cada
bus individual disminuye.

El control giratorio (en asociación con los


medidores de voltaje cercanos)
proporciona al piloto un medio para
comprobar el voltaje disponible de cada
fuente potencial de electricidad: APU/
alimentación externa/baterías
propias de la aeronave.

Este panel contiene el interruptor maestro


5. Panel de control maestro de batería/APU
de la batería que proporciona
energía eléctrica a la aeronave desde
las baterías a bordo.
La energía de la batería proporciona una
fuente eléctrica a corto plazo, hasta
que se active una fuente más
sostenible.

Este panel también se utiliza para iniciar


la APU y controlar la salida de aire (purga).

La APU es una pequeña turbina situada


en la parte trasera del avión que
proporciona una fuente de energía
cuando los motores principales no están
funcionando. También
proporciona aire comprimido (purga)
que se utiliza para alimentar los paquetes
de aire acondicionado de la aeronave y
arrancar los motores principales.

Los medidores muestran la EGT


(temperatura de los gases de escape
que salen de la APU) y las RPM de la
turbina (porcentaje del máximo).

19
Machine Translated by Google

6. Panel de control de las puertas de carga

Este panel se utiliza para abrir o cerrar las


tres puertas de carga (animadas).

7. Panel varios Este panel contiene varias funciones


diversas.

Llamada y reinicio de la azafata de vuelo.

Sistema de frenado antideslizante.

Bloqueo y desbloqueo de puertas de cabina.

Activación del amortiguador de guiñada. El


amortiguador de guiñada proporciona
el funcionamiento automático del timón y se
puede utilizar con o sin el piloto
automático activado. Su misión es contrarrestar
las oscilaciones de guiñada llamadas
'Dutch Roll' y ayudar con los giros coordinados
(cuando el avión gira hacia la izquierda o hacia
la derecha). Para aviones grandes como
el MD­82, el amortiguador de guiñada suele
estar activado durante todo el vuelo,
excepto durante el despegue y el
aterrizaje.

Prueba de bloqueo (advertencia de audio).

Iluminación del logotipo de la cola.

20
Machine Translated by Google

Este panel contiene varias


8. Panel de aire acondicionado
funciones diversas.

Los controles giratorios ajustan


la temperatura de la cabina y la cabina
respectivamente.

El grupo de cuatro medidores


indica la temperatura del aire en la cabina
y la cabina, y la presión de purga de aire
de los motores al sistema de aire
acondicionado.

El gran indicador indica la temperatura


actual de la cabina.

El suministro de aire acondicionado tiene


dos modos (controlados por los
interruptores asociados). HP BLD OFF
(purga de alta presión) se selecciona
en tierra siempre que NO se requiera
presurización de la aeronave. AUTO
se selecciona una vez que se arrancan
uno o ambos motores. La válvula HP
se abre, lo que permite presurizar la
aeronave.

9. Panel de lluvia

Este panel opera los


limpiaparabrisas.

El control giratorio se utiliza para ajustar la


velocidad del limpiaparabrisas.

Este panel también cuenta con un


botón de prueba del anunciador.
Esto ilumina todas las luces en el
panel anunciador, para probarlas antes
del vuelo.

21
Machine Translated by Google

Panel anunciador

Este panel muestra el estado de los equipos y sistemas de la aeronave. Los indicadores rojos son advertencias, los indicadores ámbar son precauciones y los
indicadores azules son para información.

Nota: Hay un interruptor de prueba ubicado en el panel superior.


Al presionar este interruptor se iluminan todas las luces del panel para
confirmar que cada una está funcionando.

22
Machine Translated by Google

1 Panel de modo de vuelo izquierdo


Uno de los dos paneles de visualización que mantienen a la tripulación de vuelo continuamente informada sobre el
estado actual del sistema.

2 Panel de modo de vuelo derecho


Uno de los dos paneles de visualización que mantienen a la tripulación de vuelo continuamente informada sobre el
estado actual del sistema.

Gravedad: información

ANTIHIELO MOTOR IZQUIERDO


3 EN
Se ilumina cuando se ha activado el sistema antihielo para el motor izquierdo.

Actualmente no es compatible.

Gravedad: información

4 Reserva repelente de lluvia


en uso
Se ilumina cuando se ha seleccionado el contenedor de líquido de reserva.

Actualmente no es compatible.

Gravedad: información

Encendido del ascensor


5 Se ilumina cuando se ha activado el sistema de aumento hidráulico del elevador.

Actualmente no es compatible.

Gravedad: información

Cuando se detecta una falla del sistema en relación con el AHRS (Sistema de referencia de rumbo y

6 Modo básico AHRS 1


altitud) n.° 1, este sistema entrará en un modo de rendimiento reducido y este anunciador se iluminará. Es posible
que los datos de altitud y rumbo de ese sistema ya no sean confiables.

Actualmente no es compatible.

Gravedad: información

Cuando se detecta una falla del sistema en relación con el AHRS (Sistema de referencia de rumbo y

7 Modo básico AHRS 2


altitud) n.° 2, este sistema entrará en un modo de rendimiento reducido y este anunciador se iluminará. Es posible
que los datos de altitud y rumbo de ese sistema ya no sean confiables.

Actualmente no es compatible.

Gravedad: información

Cuando se detecta una falla del sistema en relación con el AHRS (Sistema de referencia de rumbo y

8 Modo básico AHRS 3


altitud) n.° 3, este sistema entrará en un modo de rendimiento reducido y este anunciador se iluminará. Es posible
que los datos de altitud y rumbo de ese sistema ya no sean confiables.

Actualmente no es compatible.

Gravedad: información

Viaje del timón


9 Irrestricto
Indica que el recorrido completo del timón está disponible. A altas velocidades, el recorrido del timón se
limita automáticamente para evitar una guiñada excesiva provocada por las acciones del piloto.

Actualmente no es compatible.

23
Machine Translated by Google

Gravedad: información

Se ilumina cuando se ha armado el sistema de oxígeno suplementario del pasajero (en caso de emergencia).
10 Oxígeno de cabina encendido

Actualmente no es compatible.

Gravedad: información

11 Antihielo del motor derecho activado Se ilumina cuando se ha activado el sistema antihielo para el motor derecho.

Actualmente no es compatible.

Gravedad: información

Se ilumina cuando el aire purgado del motor se ha dirigido al intercambiador de calor aire/combustible. Debe
12 R CALOR DE COMBUSTIBLE ENCENDIDO
estar APAGADO para despegar, aterrizar o dar vueltas.

Actualmente no es compatible.

Gravedad: Advertencia

13 CABINA TODO
Se ilumina cuando la altitud de la cabina supera los 10,000 pies.

Gravedad: Precaución

14 ELÉCTRICO

Actualmente no es compatible.

Gravedad: Precaución

15 HIELO

Actualmente no es compatible.

Gravedad: Precaución

dieciséis
ES
Actualmente no es compatible.

Gravedad: Precaución

17 CONTINUAR

Actualmente no es compatible.

Gravedad: Precaución

18 MISC
Actualmente no es compatible.

Gravedad: Precaución

19 LONGITUD

Actualmente no es compatible.

Gravedad: Precaución

20 MI
Actualmente no es compatible.

Gravedad: Precaución

21 PUERTA
Actualmente no es compatible.

24
Machine Translated by Google

Gravedad: información

22 L CALEFACCIÓN DE COMBUSTIBLE ENCENDIDA


Se ilumina cuando el aire purgado del motor se ha dirigido al intercambiador de calor aire/combustible. Debe estar APAGADO
para despegar, aterrizar o dar vueltas.

Actualmente no es compatible.

Gravedad: Advertencia

23 BUS DE EMERGENCIA AC APAGADO

Indica que el bus de aire acondicionado de emergencia no tiene energía.

Gravedad: Advertencia

24
CUENTA DEL TIEMPO DE COLA
ALTO
Indica que la temperatura del compartimiento de la cola está excediendo el rango normal.

Gravedad: Advertencia

25 FUEGO APU

Indica un incendio en la Unidad de Energía Auxiliar (APU).

Gravedad: Advertencia

26 BUS DE EMERGENCIA DE CC APAGADO

Indica que el bus D/C de emergencia no tiene energía.

25
Machine Translated by Google

Paneles de instrumentos primarios

Este instrumento muestra la velocidad


Indicador de velocidad del aire
de la aeronave (en nudos) en relación
con el aire (no con el suelo).

Los 'errores de velocidad' blancos,


verdes y ámbar se pueden arrastrar
manualmente a sus respectivas
velocidades V (después de
calcularlas).

El 'poste de barbero' rojo y blanco indica la


velocidad máxima de funcionamiento
segura.

También se proporciona un número Mach


digital en la parte superior central del
dial.

Nota: La escala de este instrumento


no es uniforme y esto es evidente por las
diferencias en las barras blancas alrededor
del perímetro. Las barras blancas no
tienen relevancia aerodinámica.

(p. ej. flap o velocidad de marcha).

26
Machine Translated by Google

Indicador Electrónico de Director de Actitud (EADI) Este es el panel LCD superior en


el grupo de aviónica. El EADI muestra la
actitud del avión con respecto al
horizonte y la altitud (sobre el nivel del
mar), mediante la escala de la derecha.

La pantalla de actitud informa al piloto


si la aeronave está volando en línea recta
o girando, y si está ascendiendo o
descendiendo. Esta información es crucial
en las "condiciones del
instrumento", cuando el
horizonte exterior no es visible.

El EADI también muestra el


localizador y la desviación de la
senda de planeo, cuando se combina
con una aproximación ILS.

Indicador Electrónico de Situación Horizontal (EHSI)

Este es el panel LCD inferior del grupo


de aviónica. El EHSI muestra la posición
de la aeronave.
& rumbo (magnético).

La pantalla se presenta en una vista en


planta, como si mirara el avión directamente
desde arriba.

Si se ha ingresado un plan de vuelo


(usando el FMS), este panel también
muestra la posición de la aeronave
en relación con la ruta deseada.

27
Machine Translated by Google

Altímetro Este instrumento muestra la altitud


sobre el nivel del mar (no el suelo). Este
modelo combina una presentación
digital y analógica.

Los altímetros utilizan la presión


barométrica para determinar la altitud.
Como tales, deben calibrarse
al inicio del vuelo y recalibrarse
periódicamente durante el vuelo
para tener en cuenta las condiciones
locales actuales (utilizando la presión
barométrica publicada).

Utilice el botón giratorio en la parte inferior


izquierda para configurar la presión
barométrica en milibares o pulgadas de
mercurio.

Utilice el botón giratorio en la parte


inferior derecha para establecer la altura
de decisión 'bug', para
aproximaciones por instrumentos que lo requieran.

Variómetro (indicador de velocidad vertical)

Este instrumento informa al piloto de


la velocidad de ascenso o de descenso, en
términos de miles de pies por minuto.

28
Machine Translated by Google

Cronómetro

Este instrumento muestra la hora actual


y el tiempo transcurrido (de vuelo).

La hora actual se muestra en GMT o


local (controlada por el interruptor en la
parte inferior derecha).

Iniciar o mantener el cronómetro transcurrido


usando el interruptor en la parte inferior
izquierda.

Restablezca el temporizador transcurrido usando


el interruptor en la esquina superior izquierda.

ADF (buscador de dirección automático)

Este instrumento muestra un rumbo


directo a la ayuda de navegación
elegida (VOR o NDB).

La ayuda a la navegación elegida es la


sintonizada por el 'Nav' activo
radio.

29
Machine Translated by Google

Panel de iluminación EADI / EHSI

Los controles giratorios de este panel


controlan el brillo de las pantallas EADI y
EHSI.

Además, este panel cuenta con un control


giratorio de 'Altura de decisión', que
configura la visualización del D/H tanto
en el EADI como en el altímetro
secundario.

Panel de retroiluminación de instrumentos

Los controles giratorios de este panel


ajustan (de izquierda a derecha) la
retroiluminación del instrumento, el brillo
de la pantalla digital y las luces superiores,
respectivamente.

Freno de mano y freno de estacionamiento

Los aviones grandes suelen estar


equipados con un timón para
gobernar con la rueda de morro. Aquí
el timón responderá a las órdenes
del timón para gobernar en tierra.

Haga clic en el centro de la unidad del timón


para activar y desactivar el freno de mano.

30
Machine Translated by Google

Componentes del Indicador Electrónico de Director de Actitud (EADI)

Director de vuelo Cuando la aeronave sigue un plan de vuelo, o según una ayuda a la navegación, esto
1 Barra de desviación vertical La barra informa al piloto que gire hacia la izquierda o hacia la derecha para interceptar la ruta deseada.

La altura de decisión (preseleccionada mediante el control giratorio DH) para aproximaciones


2 Altura de decisión
por instrumentos que la utilizan.

FALLA G/S Se ilumina cuando la frecuencia de navegación actual no admite una senda de planeo ILS. Esto
3 Anunciador advierte al piloto que ignore la información proporcionada por la Escala de desviación vertical
del ILS.

Altitud arriba
4 Báscula de tierra (AGL)
Altitud sobre el suelo (desde el radioaltímetro) entre 0 y 500 pies

Altitud arriba
5 Báscula de tierra (AGL)
Altitud sobre el suelo (desde el radioaltímetro) entre 500 y 2500 pies

Desviación vertical ILS


6 Escala Muestra el alcance de cualquier desviación vertical por encima o por debajo de una senda de planeo ILS.

31
Machine Translated by Google

7 Anunciador LOC Se muestra cuando se captura un localizador ILS o un radial VOR

Navegación activa Informa al piloto del dispositivo de navegación activo (FMS, NAV1, NAV2, ADF, etc.) actualmente acoplado
8 Anunciador de dispositivo al EADI.

Se ilumina cuando se encuentra la baliza exterior, intermedia o interior de la pista (junto con una
9 Anunciador de marcador
aproximación ILS).

10 Anunciador NAV Se ilumina cuando el rumbo de la aeronave está bajo el control del piloto automático.

11 Anunciador ILS Se ilumina cuando se han capturado tanto el localizador ILS como la senda de planeo.

Se ilumina cuando la frecuencia de navegación actual no admite un localizador ILS. Esto advierte al
FALLO DE LUGAR
12 Anunciador
piloto que ignore la información proporcionada por la Escala de desviación lateral del ILS.

Desviación lateral del ILS


13 Escala
Muestra el alcance de cualquier desviación lateral hacia la izquierda o hacia la derecha de un localizador ILS.

14 GS Pista de velocidad

15 Indicador de actitud Muestra un horizonte artificial para proporcionar al piloto información de referencia de actitud.

Desviación de velocidad Muestra la velocidad de la aeronave en relación con la velocidad programada para el tramo actual en el plan
dieciséis Escala de vuelo (FMS).

Referencia estática Una referencia estática que muestra la posición de la aeronave con respecto al horizonte artificial, en
17 Líneas términos de ascenso, descenso, giro a la izquierda o giro a la derecha.

Director de vuelo
Cuando la aeronave sigue un plan de vuelo, o según una ayuda a la navegación, esta barra informa al
18 Desviación Horizontal
Bar
piloto que debe ascender o descender para interceptar la altitud deseada.

32
Machine Translated by Google

Componentes del indicador electrónico de situación horizontal (EHSI)

Distancia a la ayuda a la navegación asociada con el dispositivo NAV 1 (si hay DME presente)
1 DME 1

2 Rumbo magnético El rumbo magnético actual de la aeronave.

Distancia a la ayuda a la navegación asociada con el dispositivo NAV 2 (si hay DME presente)
3 EMD 2

4 Escala de brújula

La ubicación de una ayuda a la navegación o un punto de referencia en relación con la posición actual de la
5 Ayuda para la navegación/punto de ruta
aeronave.

6 Rumbo del piloto automático actual (preseleccionado) (para usar con el modo HDG)

Muestra 'NAV' de forma predeterminada.


NAV/ADF
7 Anunciador Muestra "FMS" cuando el piloto automático está en modo FMS y el director de vuelo está activado
(consulte Operación del piloto automático).

33
Machine Translated by Google

8 La ubicación actual de la aeronave en el mapa.

9 Dirección del viento relativa al rumbo de la aeronave.

10 Velocidad y dirección absolutas del viento

11 ESO Velocidad verdadera del aire

12 GS Pista de velocidad

13 Curso de Plan de Vuelo

14 Aeropuerto La ubicación de un aeropuerto en relación con la posición actual de la aeronave.

34
Machine Translated by Google

Panel de control del indicador electrónico de situación horizontal (EHSI)

Se proporciona un panel de control EHSI para el piloto. Este panel se utiliza para personalizar la información presentada en la pantalla EHSI asociada:

Coloca la pantalla EHSI en modo 'Aproximación'. Debajo del mapa se incluye una escala de desviación
MODO Giratorio APLICACIÓN

lateral (del rumbo deseado).

Coloca la pantalla EHSI en modo 'VOR'. Una escala de desviación lateral (de la deseada
MODO Giratorio ANTES
radial) se incluye debajo del mapa.

Coloca la pantalla EHSI en modo 'MAP'. La ubicación de la aeronave se presenta en la parte inferior de la
MAPA pantalla y el mapa incorpora aeropuertos, ayudas a la navegación y puntos de referencia (dentro del
MODO Giratorio
rango seleccionado) que están delante de esta posición y a 45 grados a cada lado de ella.

Coloca la pantalla EHSI en modo 'PLAN'. La ubicación de la aeronave se presenta en el centro de la


MODO Giratorio PLN pantalla y el mapa incorpora aeropuertos, ayudas a la navegación y puntos de referencia (dentro del rango
seleccionado) en todas las direcciones.

Coloca el EHSI en modo 'ADF'. Se muestra una barra magenta que indica la dirección relativa de la NDB
ADF/PARA (baliza no direccional) seleccionada. Tenga en cuenta que si el NDB no está en su ruta aproximada, el
AAD
Giratorio EHSI debe estar en modo 'Rose' para que se muestre la flecha azul.
visible.

35
Machine Translated by Google

ADF/PARA Coloca el EHSI en modo 'VOR'. Se muestra una flecha azul que indica la dirección relativa del radial VOR
ANTES
Giratorio seleccionado.

Este control está desactivado si el modo giratorio está configurado en 'PLN'.

ROSA Rotativa APAGADO


Cuando se selecciona 'OFF', la escala de la brújula comprenderá solo 45 grados a cada lado del rumbo actual.

Este control está desactivado si el modo giratorio está configurado en 'PLN'.

ROSA Rotativa ROSA


Cuando se selecciona 'ROSE', la escala de la brújula comprenderá los 360 grados completos.

Controla el rango mostrado en el mapa EHSI.

GAMA Rotativa
Cuando se establece una distancia determinada (en millas), el mapa incorpora sólo aeropuertos, ayudas
a la navegación y puntos de referencia que se encuentran dentro de esa distancia.

Cuando el MODE Rotary está configurado en 'MAP' o 'PLN':


Característica
WTHR
Botones
Muestra información del radar meteorológico en el EHSI.

Cuando el MODE Rotary está configurado en 'MAP' o 'PLN':


Característica
AIRE
Botones
Incluye aeropuertos (dentro del rango seleccionado) en la pantalla EHSI.

Cuando el MODE Rotary está configurado en 'MAP' o 'PLN':


Característica
NO SON
Botones
Incluye ayudas a la navegación (dentro del rango seleccionado) en la pantalla EHSI.

Cuando el MODE Rotary está configurado en 'MAP' o 'PLN':


Característica
WPT
Botones
Incluye waypoints (dentro del rango seleccionado) en la pantalla EHSI.

36
Machine Translated by Google

Panel central

Indicador de actitud de respaldo

El indicador de actitud de
respaldo recibe energía
eléctrica y está conectado al bus
cero. Esto proporciona
redundancia, en caso de
fallo de los instrumentos
primarios.

Esto no está modelado como


un sistema separado en el X­
Plane MD­82 y, por lo
tanto, es un duplicado del indicador
de actitud principal.

37
Machine Translated by Google

Altímetro de respaldo/Indicador de velocidad del aire

El altímetro/
indicador de velocidad del
aire de respaldo en el avión real
funciona con el sistema pitot
estático, para proporcionar
redundancia en caso de falla de
los instrumentos primarios.

Esto no está modelado como un


sistema separado en el X­Plane
MD­82 y, por lo tanto, es un
duplicado del altímetro principal y los
indicadores de velocidad del
aire.

Relación de presión del motor izquierdo y derecho (EPR)

[De Wikipedia] La relación de


presión del motor (EPR) es la
relación de presión total en un motor
a reacción, medida como la relación
de la presión total a la salida de la
boquilla de propulsión dividida por
la presión total a la entrada del
compresor.

Esta es una indicación del empuje


total desarrollado por los motores
izquierdo y derecho.

38
Machine Translated by Google

Velocidad de rotación del compresor N1 del motor izquierdo y derecho

Los motores turbofan utilizados por


el MD­82 cuentan con un
compresor de baja presión en la
parte delantera y un compresor
de alta presión en la parte
trasera.

N1 es una medida de la
velocidad de rotación del compresor
de baja presión en la parte
delantera del motor.
Esto se expresa como un
porcentaje del máximo.

Temperatura de los gases de escape (EGT) del motor izquierdo y derecho

Temperatura de los gases de


escape de los motores
izquierdo y derecho
respectivamente, en grados Celsius.

39
Machine Translated by Google

Velocidad de rotación del compresor de N2 del motor izquierdo y derecho

Los motores turbofan utilizados por


el MD­82 cuentan con un
compresor de baja presión en la
parte delantera y un compresor
de alta presión en la parte trasera.

N2 es una medida de la
velocidad de rotación del
compresor de alta presión en la parte
trasera del motor.
Esto se expresa como un
porcentaje del máximo.

Temperatura del aire de ariete

Esta es la temperatura del aire


exterior indicada por la sonda de aire
ram.
El aire en movimiento que choca
con la sonda tiene una
temperatura más alta y, por lo
tanto, esta es la temperatura
efectiva del aire, tal como la
experimenta la estructura
del avión.

40
Machine Translated by Google

Temperatura del combustible

Esta es la temperatura del combustible,


medida cuando ingresa a los motores.

El combustible JET­A comenzará


a congelarse a ­40 grados Celsius.

Presión del aceite

Esta es la presión de aceite del motor


izquierdo y derecho
respectivamente.

La presión mínima de aceite para el


despegue es de 40 psi.

La presión mínima de aceite para


crucero es de 35 psi.

41
Machine Translated by Google

Temperatura del aceite

Temperatura del aceite del motor


izquierdo y derecho respectivamente.

La temperatura máxima continua del

aceite es 135
grados Celsius.

La temperatura máxima del aceite


durante 15 minutos es de 165

grados centígrados.

Cantidad de aceite

Aceite de motor izquierdo y derecho


cantidad respectivamente.

En el avión real, el rango de cantidad


de aceite es de cero a 16 cuartos.

Esto no está modelado en el X­Plane


MD­82 y tiene un valor permanente de

14 cuartos.

42
Machine Translated by Google

Presión hidráulica

Presión de la bomba
hidráulica del motor izquierdo y
derecho respectivamente.

La presión hidráulica máxima


segura es de 3000 psi.

Si se establece una falla de


presión hidráulica para
ambos sistemas, la presión
mostrada caerá a cero y se activará
la advertencia del anunciador
"PRESIÓN HIDRÁULICA BAJA".

Cantidad hidráulica (fluido)

Cantidad de depósito de
líquido hidráulico del motor
izquierdo y derecho respectivamente.

En el avión real, el rango de


cantidad hidráulica (fluido) es de
cero a 18 cuartos.

Esto no está modelado en el X­


Plane MD­82 y tiene un valor
permanente de 16 cuartos.

43
Machine Translated by Google

Indicador de posición de la trampilla

Indica la FLAP actual


despliegue en grados.

Indicador de posición de lamas


Los slats son flaps del borde
de ataque que permiten que el ala
opere en un ángulo de ataque
más alto. Las lamas MD­82
moverse al unísono con el
flaps y se operan con la misma
palanca (flap).

A
Listo para el despegue.

hundimiento

Las posiciones de las


lamas izquierda y derecha no coinciden

AUTO
Se ha producido un despliegue
automático de listones para
evitar una pérdida.

TIERRA
Los slats están
completamente extendidos
para el aterrizaje (los flaps
están a 28 o 40 grados).

44
Machine Translated by Google

Panel de cantidad de combustible

Este panel muestra:

Combustible restante en depósito


izquierdo (en Kg.)

Combustible restante en depósito derecho


(en Kg.)

Combustible restante en depósito


central (en Kg.)

El peso bruto actual (en Kg.) de la


aeronave (en tierra).

Palanca del tren de aterrizaje

Se utiliza para subir y bajar el tren

de aterrizaje.

Mueva la palanca hacia arriba para subir


la marcha.

Mueva la palanca hacia abajo para

bajar la marcha.

El estado de los trenes de aterrizaje


izquierdo, derecho y delantero se
muestra mediante los tres trenes
de aterrizaje individuales.
anunciadores encima del
palanca.

Los indicadores se mostrarán en

verde cuando la marcha esté bajada


y en rojo cuando la marcha esté
en proceso de subirse.

Cuando la marcha está


completamente levantada, los
anunciadores no se iluminan.

45
Machine Translated by Google

Radios de navegación VHF

Esta aeronave está equipada


con dos radios de navegación
VHF (VHF NAV 1) y VHF 2.

Utilice los controles giratorios


debajo de cada una
de las pantallas de
frecuencia para cambiar la frecuencia.

Utilice el CRS giratorio para


configurar el VOR radial
deseado (cuando corresponda).

El indicador de desviación
del rumbo está integrado en
el EHSI.

Utilice el selector 1­2 debajo del interruptor AP para alternar la


salida NAV1 o NAV2 al EHSI:

46
Machine Translated by Google

Unidades de visualización de control FMS (CDU)

Consulte el manual (separado) del sistema de gestión de vuelo (FMS) X­Plane 11 para obtener instrucciones completas en relación
con la función y operación del sistema de gestión de vuelo instalado en esta aeronave.

47
Machine Translated by Google

Pedestal central

El MD­82 está equipado con


Palancas de empuje palancas de empuje duales:
que controlan el empuje generado

por los motores izquierdo y derecho


respectivamente.

También se incluyen en esta unidad


palancas de empuje inverso (más
pequeñas), ubicadas detrás de las
palancas de empuje (más grandes).

Avance las palancas de empuje para


aumentar el empuje y retardelas
para reducir el empuje.

Tire de las palancas de retroceso

hacia usted para activar el


retroceso y vuelva a colocarlas en su
posición de reposo para
desactivarlas.

Nota: Los motores a reacción no


responden instantáneamente a los
cambios en la configuración de empuje
y toman tiempo para subir o bajar
una vez que se ha establecido la
posición de la palanca.

48
Machine Translated by Google

Palanca de freno de velocidad

El MD­82 está equipado con


palancas de freno de velocidad, que
activan los frenos de velocidad
ubicados en la parte superior de las
alas.

Los aerofrenos son muy eficaces


para reducir la sustentación
generada por las alas.
y agregan resistencia, y generalmente
se despliegan parcialmente durante el
descenso o completamente en el
momento del aterrizaje.

Esta palanca proporciona una


extensión lineal de los frenos de

velocidad, con marcadores


presentes para ¼, ½, ¾ y (totalmente)
EXT (finalizado).

Palanca de aleta

La palanca de flaps opera los flaps de


las alas. Los flaps cambian el contorno
del ala. Cuando están extendidos, los
flaps generan más sustentación y más
resistencia, lo que resulta beneficioso
durante las fases de despegue y
aterrizaje del vuelo.

Esta palanca prevé una extensión fija


de las aletas, a 0, 11, 15, 28 y 40 grados.

49
Machine Translated by Google

Rueda de ajuste de tono

El elevador es una superficie de control


integrada en el conjunto de cola y se

utiliza para inclinar el avión hacia arriba


o hacia abajo.

La rueda de ajuste de paso opera

una pestaña de ajuste integrada en el


elevador. Este control se utiliza para aliviar
al piloto de la entrada manual continua

al ascensor.

Se recomienda que el piloto asigne un eje


periférico externo a este
control si hay alguno disponible.

Palancas de control de combustible

Las palancas de control de combustible

son accionados manualmente por el


piloto para introducir combustible en los
motores o cortar el combustible de los
motores.

Durante el arranque, el piloto mueve


la palanca a la posición superior para
introducir combustible cuando la turbina
a reacción ha alcanzado la velocidad
de rotación deseada.

Durante el apagado, el piloto mueve la


palanca a la posición hacia abajo

para cerrar el suministro de combustible


al motor.

50
Machine Translated by Google

Radios VHF (comunicación)

Este avión está equipado


con dos radios de comunicaciones
(VHF 1 (a la izquierda)
del pedestal) y VHF 2
(a la derecha del
pedestal).

Utilice el interruptor de
palanca ubicado entre las
pantallas de frecuencia para
seleccionar la frecuencia activa
(indicada por una luz verde)

Utilice los controles giratorios


debajo de cada una de
las pantallas de frecuencia
para cambiar la frecuencia. El
rotativo externo cambia el valor
numérico y el rotativo interno
cambia el valor decimal.

Consulte también Panel de conmutación


de audio.

Radios ADF

Este avión está equipado con


dos radios ADF (buscador de
dirección automático) (ADF1 a
la izquierda del pedestal) y
ADF2 (a la derecha del pedestal).

Estos se pueden sintonizar con


cualquier baliza no direccional
(NDB) que esté dentro del alcance.
Proporciona un rumbo directo
hacia o desde la fuente de radio,
que se muestra mediante la
aguja en el ADF que forma parte
de los paneles de
instrumentos primarios .

51
Machine Translated by Google

Panel de conmutación de audio

Los interruptores en estos


paneles (ubicados a la izquierda del
piloto, a la derecha del primer oficial y
en el techo) se usan para
habilitar o deshabilitar el audio
de los dispositivos de radio y
navegación seleccionados. Por ejemplo,
si el interruptor VHF 1 está en
"Encendido" y el interruptor
VHF 2 está en "Apagado", el piloto
transmitirá y recibirá audio utilizando
la radio VHF 1.

El audio en este contexto


depende del dispositivo seleccionado:

Radios VHF (TX/RX de voz)


Radio de navegación (Morse)
Alimentador automático de alimentos (Morse)

DME (Morse)
Baliza marcadora (Morse)

Panel de transpondedor

El transpondedor funciona junto con


el radar ATC para identificar la
aeronave ante los
controladores.
Cuando opera en espacio
aéreo controlado, cada aeronave
recibe un código de transpondedor
único para lograrlo.

Utilice el control giratorio


exterior para ajustar el
código del transpondedor hacia
arriba o hacia abajo, en unidades de 100.

Utilice el control giratorio interno para


ajustar el código del transpondedor
hacia arriba o hacia abajo, en
unidades de 1.

Configure el transpondedor en
STBY cuando opere en tierra y en
XPDR cuando esté en vuelo.

52
Machine Translated by Google

Panel de iluminación

Utilice el control giratorio 'PANEL'


para ajustar la retroiluminación de los
instrumentos analógicos
contenidos en los paneles de instrumentos

principales.

Utilice el control giratorio 'DIGITAL'


para ajustar la intensidad de
las pantallas digitales (frecuencias
de radio, etc.).

Utilice el control giratorio "FLOOD"


para ajustar la intensidad de
la iluminación de inundación del techo
de la cabina.

Palancas de válvula neumática de alimentación cruzada izquierda y derecha

Estas palancas se utilizan para dirigir

la presión neumática (aire)


desde la APU, la GPU o las purgas
del motor.

Cuando estas palancas están en la

posición abierta (arriba) y la aeronave


está en tierra, el aire se dirigirá

desde la APU/GPU a los arrancadores


de motor/paquetes de aire acondicionado.

Después del arranque del motor,


estas palancas normalmente están cerradas.
(abajo), que dirige el aire purgado del
motor a los paquetes de aire
acondicionado.

53
Machine Translated by Google

Panel de control del sistema de frenado automático

El frenado automático
El sistema aplica la presión
de los frenos automáticamente
durante el aterrizaje. Este
garantiza que los frenos se
activen en el momento preciso
para una reducción óptima
de la velocidad. Esto es
especialmente valioso al aterrizar
en una pista mojada o nevada.

Coloque el interruptor de palanca en


'Arm' para activar el auto
frenos

Ajuste la intensidad del


frenado utilizando el control
giratorio adyacente.

54
Machine Translated by Google

Operación del piloto automático

Botón de selección de velocidad

1 SEL VEL Este botón se utiliza junto con el selector de velocidad giratorio y el acelerador automático.
Cuando esté activado, las unidades para la velocidad seleccionada serán KIAS (velocidad aérea
indicada por nudos).

Esta pantalla se utiliza junto con el botón de selección de velocidad y el acelerador automático. Cuando
2 Velocidad seleccionada
Mostrar
se activa el acelerador automático, el piloto automático gobernará la velocidad de acuerdo con este valor.

Botón del sistema de gestión de vuelo (FMS)

Este botón se utiliza junto con un plan de vuelo programado. Cuando esté activado, el piloto automático dirigirá
3 FMS
la aeronave lateralmente según ese plan de vuelo.

Para obtener más información, consulte el manual (separado) 'Sistema de gestión de vuelos'.

Botón VOR/localizador

Este botón se utiliza junto con el panel de frecuencia VHF/NAV 1 seleccionado (a la izquierda del panel del piloto
automático).

4 QUIEREN UN LUGAR
Para interceptar un radial VOR, el piloto selecciona la frecuencia apropiada (de la ayuda para la navegación VOR)
y CRS (radial) y luego activa el botón VOR LOC.

Para interceptar un localizador ILS, el piloto selecciona la frecuencia apropiada (del ILS) y luego activa el
botón VOR LOC. Al interceptar un localizador ILS, la situación actual de la aeronave no debe exceder la entrada
máxima del piloto automático para el ángulo de inclinación; de lo contrario, la intercepción fallará.

Esta pantalla se utiliza junto con el giratorio de selección de rumbo. Cuando el modo de rumbo está activado, el
Rumbo seleccionado
5 Mostrar
piloto automático dirigirá la aeronave según el valor que se muestra aquí.

55
Machine Translated by Google

Esta pantalla se utiliza junto con el rotativo de velocidad vertical y el rotativo vertical.
Botón de modo de velocidad.

Cuando el modo de velocidad vertical está activado, el piloto automático gobernará la velocidad de ascenso o
6/7 Velocidad vertical
Mostrar
descenso de acuerdo con este valor.

Nota: El acelerador automático normalmente está activado en este modo para garantizar que la velocidad del aire se
gestione correctamente mientras el piloto automático ajusta el cabeceo para mantener la velocidad vertical deseada.

Botón de modo de velocidad vertical

Este botón se utiliza junto con el botón de modo de velocidad vertical y el botón giratorio de selección de
8 VELOCIDAD VERSIÓN velocidad vertical.

Haga clic en este botón para activar el modo de velocidad vertical. El piloto automático regirá el ritmo de ascenso, o
descenso, según este valor.

Botón de retención de altitud

9 TODO EL EQUIPO Este botón se utiliza junto con la visualización de altitud seleccionada. Cuando esté activado, la pantalla de
altitud seleccionada se configurará en la altitud actual y el piloto automático se nivelará inmediatamente y la mantendrá
presionada.

Esta pantalla se utiliza junto con el botón giratorio de selección de altitud, el botón de retención de altitud y el botón de
velocidad vertical.

Altitud seleccionada
10 Mostrar
Cuando la captura de altitud está activada, el piloto automático ascenderá o descenderá hasta la altitud que se
muestra aquí.

Cuando se activa el mantenimiento de altitud, el piloto automático nivelará inmediatamente y mantendrá la altitud que
se muestra aquí.

Interruptor de palanca del director de vuelo

Utilice este interruptor para activar o desactivar la pantalla 'Director de vuelo'.

El director de vuelo calcula y muestra los ángulos de cabeceo y alabeo adecuados.


requerido para que la aeronave siga el plan de vuelo deseado.
11 FD (primer oficial)
Cuando el piloto automático está activado, las barras de comando de inclinación y inclinación del director de vuelo
siempre se muestran en el EADI. Sin embargo, cuando el piloto automático está desactivado, estos se pueden
activar o desactivar (usando este interruptor).

El piloto puede volar manualmente la aeronave según el plan de vuelo, alineando el indicador de actitud con las barras
de comando de cabeceo y alabeo.

Botón de modo de turbulencia

12 Turbulencia Cuando esté activado, el piloto automático permitirá mayores fluctuaciones de altitud antes de aplicar la corrección
necesaria. Esto ayuda a la comodidad de los pasajeros y al ahorro de combustible cuando se experimentan
turbulencias.

Selección de altitud giratoria

Este es un control bidireccional:

13 TODO Utilice el control giratorio para seleccionar la altitud deseada que será capturada por el piloto automático (cuando esté
en el modo de captura de altitud).

Tire del interruptor (haga clic con el mouse en el centro del control giratorio) hacia usted para activar el modo
de captura de altitud. Empújelo lejos de usted para desconectarlo.

56
Machine Translated by Google

Interruptor de palanca del piloto automático

14 AP ON
Este interruptor se utiliza para activar o desactivar el piloto automático. Cuando el piloto automático está
encendido, el piloto también debe seleccionar el modo de operación deseado.

Botón IAS/Mach

15 PESCAR
Este botón sincroniza la visualización de velocidad seleccionada con la velocidad actual (en número KIAS
o Mach), dependiendo del modo actual.

Botón VNAV (navegación vertical)


dieciséis
VNAV

Selección de velocidad vertical Rotativa


Y
(Ajustar la nariz hacia abajo) Este control giratorio se utiliza junto con el botón de velocidad vertical y la pantalla de velocidad vertical.
17
cosamajig

(Ajustar la nariz hacia arriba) Utilice este control giratorio para seleccionar la velocidad deseada de ascenso o descenso, cuando el piloto
automático esté en modo de velocidad vertical.

Selección de rumbo/ángulo de inclinación giratorio

Este es un control de tres vías:

El giratorio interior se utiliza para seleccionar el ángulo de inclinación máximo que utilizará el piloto automático.
Las opciones están entre 10 grados y 30 grados.
18 HDG

El giratorio exterior se utiliza para seleccionar el rumbo deseado (cuando el piloto automático está en modo
de rumbo).

Tire del interruptor (haga clic con el mouse en la 'H') hacia usted para activar el modo de rumbo. Empújelo lejos
de usted para desconectarlo.

Botón ILS

Este botón se utiliza junto con el panel de frecuencia VHF/NAV 1 seleccionado (a la izquierda del panel del
piloto automático).

19 ELLOS
Para interceptar un localizador ILS y una senda de planeo, el piloto selecciona la frecuencia apropiada
(del ILS) y luego activa el botón VOR LOC. Al interceptar un localizador ILS y una senda de planeo, la situación
actual de la aeronave no debe exceder la entrada máxima del piloto automático para el ángulo de cabeceo
y alabeo; de lo contrario, la intercepción fallará.

Botón de aterrizaje automático


20 AUTO TERRESTRE

Este interruptor se utiliza junto con el rotativo de selección de velocidad y la pantalla de velocidad
seleccionada.

21 Cambio automático del acelerador


Cambiar
Utilice este interruptor para activar o desactivar el acelerador automático.

Cuando se activa el acelerador automático, el piloto automático tiene el control de los aceleradores y
gobernará la velocidad del aire de acuerdo con el valor indicado en la pantalla de velocidad seleccionada.

57
Machine Translated by Google

Selección de velocidad giratoria

Este control giratorio se utiliza junto con el interruptor de palanca del acelerador automático.
22 SPD | HACER Cuando se activa el acelerador automático, el piloto automático gobernará la velocidad del aire de
acuerdo con el valor seleccionado aquí (que se muestra inmediatamente encima del rotativo).
El valor seleccionado puede estar en KIAS (nudos de velocidad aérea indicada) o en número Mach
(dependiendo del modo elegido).

Botón de selección Mach (número)

23 SEL MÁQUINA
Este botón se utiliza junto con el selector de velocidad giratorio y el acelerador automático.
Cuando esté activado, las unidades para la velocidad seleccionada serán el número Mach.

24 Botón LIM EPR No modelado

25 Botón FMS OVRD No modelado

Interruptor de palanca del director de vuelo

Utilice este interruptor para activar o desactivar la pantalla 'Director de vuelo'.

El director de vuelo calcula y muestra los ángulos de cabeceo y alabeo adecuados.


requerido para que la aeronave siga el plan de vuelo deseado.
26 FD (Piloto)
Cuando el piloto automático está activado, las barras de comando de inclinación y inclinación del director de
vuelo siempre se muestran en el EADI. Sin embargo, cuando el piloto automático está desactivado, estos
se pueden activar o desactivar (usando este interruptor).

El piloto puede volar manualmente la aeronave según el plan de vuelo, alineando el indicador de actitud con
las barras de comando de cabeceo y alabeo.

58
Machine Translated by Google

Anunciador del piloto automático

1 ATS APAGADO El sistema de aceleración automática está apagado.

2 VELOCIDAD (valor) El acelerador automático está activado y mantendrá ESTA velocidad preseleccionada.

3 ACELERADOR El piloto automático está activado, pero el acelerador automático está desactivado. Una situación potencialmente peligrosa.

4 AP Se ilumina durante unos segundos inmediatamente después de desactivar el piloto automático.

Se ilumina cuando una altitud preseleccionada está vigente, el piloto automático está en modo de captura de
5 TODO altitud y la aeronave está ascendiendo o descendiendo a esa altitud. Cuando se captura la altitud, este anunciador se
cancela.

6 HDG SEL
El modo de rumbo está activado. El piloto automático dirige la aeronave según el rumbo preseleccionado.

7 LVL WNG
El piloto automático está activado y mantiene una actitud de nivel de alas. El piloto automático no gira según un
rumbo preseleccionado.

8 TODO GORRA
Se ilumina cuando el piloto automático está ascendiendo o descendiendo a una altitud preseleccionada.

9 TODO DAN Se ilumina cuando el piloto automático mantiene una altitud preseleccionada.

59
Machine Translated by Google

Planificación de vuelo

La planificación de vuelo es el proceso de determinar una ruta desde el origen hasta el destino que considera los requisitos de combustible, la evitación del terreno, el control
del tráfico aéreo, el rendimiento de la aeronave, las restricciones del espacio aéreo y los avisos a los aviadores (NOTAMS).

La información general sobre planes de vuelo está disponible en Wikipedia en http://en.wikipedia.org/wiki/Flight_planning

Los planes de vuelo pueden generarse mediante ordenadores de a bordo si el avión está equipado adecuadamente. De lo contrario, los pilotos de simulación pueden optar por
utilizar un planificador de vuelos en línea. Una búsqueda en la web de la frase "Planificador de vuelos" arrojará muchas opciones, muchas de las cuales son servicios gratuitos.

Un buen planificador de vuelos en línea utilizará los aeropuertos de origen y destino, junto con el tipo y equipo de aeronave, las condiciones climáticas, la altitud de crucero
elegida, las restricciones conocidas a lo largo de la ruta, los NOTAMS actuales y otros factores para generar un plan de vuelo adecuado. Los puntos de referencia incorporados
en el plan de vuelo se pueden introducir posteriormente en el ordenador de gestión de vuelo (FMS) o en el sistema de posicionamiento global (GPS) del avión. Algunos
planificadores de vuelos en línea ofrecen la opción de guardar el plan como un archivo compatible con X­Plane, con una extensión 'fms'. Se puede cargar un plan de
vuelo guardado en el GPS o en la unidad de computadora de gestión de vuelo incluida en el MD­82.

Se recomienda que el piloto genere un plan de vuelo para la ruta elegida antes de utilizar las unidades FMS o GPS.

Las instrucciones para operar las unidades FMS y GPS de Laminar Research se pueden encontrar en manuales separados (dedicados).

60
Machine Translated by Google

Cálculo de combustible

Nota: Todos los cálculos aquí se basan en el X­Plane MD­82 y NO en el MD­82 de la vida real. Pueden existir diferencias.

Taxi Fuel

El combustible estimado requerido para rodar desde el lugar de inicio hasta la pista activa en el origen, más el combustible estimado requerido para rodar desde la pista
activa hasta el lugar de cierre en el destino. Esto depende de la ruta terrestre que se seguirá y del tráfico en los aeropuertos en cuestión. El piloto debe utilizar su criterio
para determinar el tiempo total de rodaje. Una vez que se haya estimado, utilice la siguiente tabla de búsqueda para determinar la cantidad de combustible necesaria.

Tabla de combustible para taxis

Tiempo de taxi (minutos) Flujo de combustible (libras/hora) Peso total del combustible (libras) Peso total de combustible (kg)

10 3600 600 272


20 3600 1200 544
30 3600 1800 816
40 3600 2400 1089
50 3600 3000 1361
60 3600 3600 1633

Combustible de viaje

El combustible estimado necesario para completar la parte del crucero del viaje. Esto será un factor del tiempo esperado transcurrido para el vuelo, que será
proporcionado por el planificador de vuelos en línea elegido. Una vez calculado, utilice la siguiente tabla de búsqueda para determinar la cantidad de
combustible necesaria.

Tabla de combustible de viaje

Tiempo de vuelo (minutos) Flujo de combustible (lbs./hora) Peso total del combustible (libras) Peso total de combustible (kg)

20 5500 1833
40 5500 3667
60 5500 5500
80 5500 7333
100 5500 9167
120 5500 11000
140 5500 12833
160 5500 14667
180 5500 16500
200 5500 18333
220 5500 20166
240 5500 22000
260 5500 23833

61
Machine Translated by Google

Cargar hoja

El control adecuado del peso y el equilibrio es crucial para la operación segura de cualquier aeronave. Dos elementos son vitales en este proceso:

Peso total

Este no debe ser mayor que el máximo permitido por el organismo regulador que supervisa la operación de la aeronave. En los Estados Unidos, esta es la
Administración Federal de Aviación (FAA).

Centro de gravedad (CG)

El punto en el que se concentra todo el peso. Este debe estar dentro del rango permitido publicado para la aeronave en cuestión.

Tablas de hojas de carga

La siguiente tabla ilustra una serie de escenarios hipotéticos de hojas de carga. Por motivos prácticos, esta tabla no incluye el tiempo de rodaje, que
depende de la distancia desde la puerta a la pista y, por lo tanto, se desconoce. Para corregir esto, elija la fila que más se asemeje a su escenario de
vuelo y luego baje el número apropiado de filas para incluir la contingencia de combustible necesaria.

Vuelo Total Izquierda Bien Centro PAZ PAZ Carga Carga Carga Carga Carga útil CG
Tiempo Combustible
Ala Ala Tanque adelante En popa adelante adelante Medio En popa
(libras) %MAC Avión X
(Minutos) (libras) Tanque Tanque (página) (A) (B) (C) (D) CG
(libras) (libras) (en.)

20 1833 266 267 1300 25 500 5325 +19,3 +7,5

40 3667 458 459 2750 25 500 5325 +19.0 +7.0

60 5500 687 688 4125 25 500 5325 +18,8 +6,6

80 7333 916 917 5500 25 500 5325 +18,7 +6,5

100 9167 1146 1146 6875 25 500 5325 +18,5 +6,1

120 11000 1375 1375 8250 25 500 5325 +18,3 +5,8

140 12833 1604 1604 9625 25 500 5325 +18,2 +5,6

160 14667 1833 1834 11000 25 500 5325 +18.0 +5.3

180 16500 2062 2063 12375 25 500 5325 +17,9 +5,1

200 18333 2291 2292 13750 25 500 5325 +17,7 +4,8

220 20166 2521 2521 15124 25 500 5325 +17,6 +4,6

240 22000 2750 2750 16500 25 500 5325 +17,4 +4,33

260 23833 2979 2979 17875 25 500 5325 +17,3 +4,1

62
Machine Translated by Google

Vuelo Total Izquierda Bien Centro PAZ PAZ Carga Carga Carga Carga Carga útil CG X­
Tiempo Combustible
Ala Ala Tanque adelante En popa adelante adelante Medio En popa
(libras) %MAC Avión
(Minutos) (libras) Tanque Tanque (página) (A) (B) (C) (D) CG
(libras) (libras) (en.)

20 1833 266 267 1300 25 25 500 500 10650 +23,1 +13,8

40 3667 458 459 2750 25 25 500 500 10650 +22,8 +13,3

60 5500 687 688 4125 25 25 500 500 10650 +22,5 +12,8

80 7333 916 917 5500 25 25 500 500 10650 +22,3 +12,5

100 9167 1146 1146 6875 25 25 500 500 10650 +22.1 +12.1

120 11000 1375 1375 8250 25 25 500 500 10650 +21,8 +11,6

140 12833 1604 1604 9625 25 25 500 500 10650 +21,6 +11,3

160 14667 1833 1834 11000 25 25 500 500 10650 +21,4 +11,0

180 16500 2062 2063 12375 25 25 500 500 10650 +21,2 +10,6

200 18333 2291 2292 13750 25 25 500 500 10650 +21.0 +10.3

220 20166 2521 2521 15124 25 25 500 500 10650 +20,8 +10,0

240 22000 2750 2750 16500 25 25 500 500 10650 +20,7 +9,8

260 23833 2979 2979 17875 25 25 500 500 10650 +20,5 +9,5

Vuelo Total Izquierda Bien Centro PAZ PAZ Carga Carga Carga Carga Carga útil CG
Tiempo Combustible
Ala Ala Tanque adelante En popa adelante adelante Medio En popa
(libras) %MAC Avión X
(Minutos) (libras) Tanque Tanque (página) (A) (B) (C) (D) CG
(libras) (libras) (en.)

20 1833 266 267 1300 50 25 1000 500 15975 +7.6 ­12.0

40 3667 458 459 2750 50 25 1000 500 15975 +7.7 ­11,8

60 5500 687 688 4125 50 25 1000 500 15975 +7.7 ­11,8

80 7333 916 917 5500 50 25 1000 500 15975 +7.7 ­11,8

100 9167 1146 1146 6875 50 25 1000 500 15975 +7.8 ­11,6

120 11000 1375 1375 8250 50 25 1000 500 15975 +7.8 ­11,6

140 12833 1604 1604 9625 50 25 1000 500 15975 +7.9 ­11.4

160 14667 1833 1834 11000 50 25 1000 500 15975 +7.9 ­11.4

180 16500 2062 2063 12375 50 25 1000 500 15975 +7.9 ­11.4

200 18333 2291 2292 13750 50 25 1000 500 15975 +8.0 ­11.3

220 20166 2521 2521 15124 50 25 1000 500 15975 +8.0 ­11.3

240 22000 2750 2750 16500 50 25 1000 500 15975 +8.0 ­11.3

260 23833 2979 2979 17875 50 25 1000 500 15975 +8.1 ­11.1

63
Machine Translated by Google

Vuelo Total Izquierda Bien Centro PAZ PAZ Carga Carga Carga Carga Carga útil CG
Tiempo Combustible
Ala Ala Tanque adelante En popa adelante adelante Medio En popa
(libras) %MAC Avión X
(Minutos) (libras) Tanque Tanque (página) (A) (B) (C) (D) CG
(libras) (libras) (en.)

20 1833 266 267 1300 50 50 1000 1000 21300 +11,7 ­5.1

40 3667 458 459 2750 50 50 1000 1000 21300 +11,6 ­5.3

60 5500 687 688 4125 50 50 1000 1000 21300 +11,6 ­5.3

80 7333 916 917 5500 50 50 1000 1000 21300 +11,6 ­5.3

100 9167 1146 1146 6875 50 50 1000 1000 21300 +11,5 ­5,4

120 11000 1375 1375 8250 50 50 1000 1000 21300 +11,5 ­5,4

140 12833 1604 1604 9625 50 50 1000 1000 21300 +11,5 ­5,4

160 14667 1833 1834 11000 50 50 1000 1000 21300 +11,5 ­5,4

180 16500 2062 2063 12375 50 50 1000 1000 21300 +11,4 ­5.6

200 18333 2291 2292 13750 50 50 1000 1000 21300 +11,4 ­5.6

220 20166 2521 2521 15124 50 50 1000 1000 21300 +11,4 ­5.6

240 22000 2750 2750 16500 50 50 1000 1000 21300 +11,4 ­5.6

260 23833 2979 2979 17875 50 50 1000 1000 21300 +11,4 ­5.6

Vuelo Total Izquierda Bien Centro PAZ PAZ Carga Carga Carga Carga Carga útil CG
Tiempo Combustible
Ala Ala Tanque adelante En popa adelante adelante Medio En popa
(libras) %MAC Avión X
(Minutos) (libras) Tanque Tanque (página) (A) (B) (C) (D) CG
(libras) (libras) (en.)

20 1833 266 267 1300 75 50 1000 500 1000 26625

40 3667 458 459 2750 75 50 1000 500 1000 26625

60 5500 687 688 4125 75 50 1000 500 1000 26625 ­0,8 ­26.0

80 7333 916 917 5500 75 50 1000 500 1000 26625 ­0,6 ­25,6

100 9167 1146 1146 6875 75 50 1000 500 1000 26625 ­0,4 ­25,3

120 11000 1375 1375 8250 75 50 1000 500 1000 26625 ­0,3 ­25,1

140 12833 1604 1604 9625 75 50 1000 500 1000 26625 ­0,1 ­24,8

160 14667 1833 1834 11000 75 50 1000 500 1000 26625 +0.0 ­24,6

180 16500 2062 2063 12375 75 50 1000 500 1000 26625 +0.2 ­24,3

200 18333 2291 2292 13750 75 50 1000 500 1000 26625 +0.3 ­24.1

220 20166 2521 2521 15124 75 50 1000 500 1000 26625 +0.5 ­23,8

240 22000 2750 2750 16500 75 50 1000 500 1000 26625 +0.6 ­23,6

260 23833 2979 2979 17875 75 50 1000 500 1000 26625 +0.7 ­23,4

64
Machine Translated by Google

Vuelo Total Izquierda Bien Centro PAZ PAZ Carga Carga Carga Carga Carga útil CG
Tiempo Combustible
Ala Ala Tanque adelante En popa adelante adelante Medio En popa
(libras) %MAC Avión X
(Minutos) (libras) Tanque Tanque (página) (A) (B) (C) (D) CG
(libras) (libras) (en.)

20 1833 266 267 1300 75 75 1000 1000 1000 31950 +1.0 ­22,9

40 3667 458 459 2750 75 75 1000 1000 1000 31950 +1.1 ­22,8

60 5500 687 688 4125 75 75 1000 1000 1000 31950 +1.2 ­22,6

80 7333 916 917 5500 75 75 1000 1000 1000 31950 +1.4 ­22,3

100 9167 1146 1146 6875 75 75 1000 1000 1000 31950 +1.5 ­22.1

120 11000 1375 1375 8250 75 75 1000 1000 1000 31950 +1.6 ­21,9

140 12833 1604 1604 9625 75 75 1000 1000 1000 31950 +1.8 ­21,6

160 14667 1833 1834 11000 75 75 1000 1000 1000 31950 +1.9 ­21,4

180 16500 2062 2063 12375 75 75 1000 1000 1000 31950 +2.0 ­21,3

200 18333 2291 2292 13750 75 75 1000 1000 1000 31950 +2.1 ­21.1

220 20166 2521 2521 15124 75 75 1000 1000 1000 31950 +2.2 ­20,9

240 22000 2750 2750 16500 75 75 1000 1000 1000 31950 +2.3 ­20,8

260 23833 2979 2979 17875 75 75 1000 1000 1000 31950 +2.4 ­20,6

Vuelo Total Izquierda Bien Centro PAZ PAZ Carga Carga Carga Carga Carga útil CG
Tiempo Combustible
Ala Ala Tanque adelante En popa adelante adelante Medio En popa
(libras) %MAC Avión X
(Minutos) (libras) Tanque Tanque (página) (A) (B) (C) (D) CG
(libras) (libras) (en.)

20 1833 266 267 1300 85 80 300 1000 2000 35145 +2.6 ­20,3

40 3667 458 459 2750 85 80 300 1000 2000 35145 +2.7 ­20.1

60 5500 687 688 4125 85 80 300 1000 2000 35145 +2.8 ­19,9

80 7333 916 917 5500 85 80 300 1000 2000 35145 +3.0 ­19,6

100 9167 1146 1146 6875 85 80 300 1000 2000 35145 +3.1 ­19,4

120 11000 1375 1375 8250 85 80 300 1000 2000 35145 +3.2 ­19,3

140 12833 1604 1604 9625 85 80 300 1000 2000 35145 +3.3 ­19.1

160 14667 1833 1834 11000 85 80 300 1000 2000 35145 +3.4 ­18,9

180 16500 2062 2063 12375 85 80 300 1000 2000 35145 +3.5 ­18,8

200 18333 2291 2292 13750 85 80 300 1000 2000 35145 +3.5 ­18,8

220 20166 2521 2521 15124 85 80 300 1000 2000 35145 +3.6 ­18,6

240 22000 2750 2750 16500 85 80 300 1000 2000 35145 +3.7 ­18,4

260 23833 2979 2979 17875 85 80 300 1000 2000 35145 +3.8 ­18,3

sesenta y cinco
Machine Translated by Google

Configuración del peso, equilibrio y combustible en X­Plane

Después de calcular sus requisitos de combustible (consulte Cálculo de combustible) y consultar las tablas de la hoja de carga, estará listo para configurar el peso,
el equilibrio y el combustible para su próximo vuelo. Seleccione el MD­82 en el menú de vuelo y haga clic en el botón "Personalizar", seguido del botón "Peso,
equilibrio y combustible". Ahora ingrese el centro de gravedad, el peso de la carga útil, el peso del combustible (tanque de combustible 1), el peso del combustible
(tanque de combustible 2) y el peso del combustible (tanque de combustible 3).

El siguiente ejemplo corresponde al escenario resaltado en azul en las tablas de hojas de carga.

66
Machine Translated by Google

Listas de verificación

Las siguientes listas de verificación están diseñadas teniendo en cuenta la conveniencia del piloto de simulación y personalizadas para el X­Plane MD­82.
aeronave. Estos difieren de los del avión real.

Inspección exterior previa al vuelo

Una inspección previa al vuelo siempre debe preceder al vuelo en cualquier aeronave. El propósito de esta inspección es garantizar que la aeronave esté lista para el próximo vuelo.

En X­Plane, una inspección previa al vuelo no se realiza simplemente para simular la realidad, sino que de hecho tiene un propósito real, porque las superficies de control del avión
interactúan directamente con el flujo de aire que las rodea y sobre ellas, tal como en la vida real. Como tal, el movimiento correcto de todas las superficies de control es necesario para un
vuelo normal.

Mantenga el eje de balanceo en su máxima deflexión.

Verifique visualmente el movimiento


correspondiente de los alerones y
aerofrenos.

Mantenga el eje de paso en


plena deflexión.

Verifique visualmente el movimiento


correspondiente de los ascensores.

67
Machine Translated by Google

Mantenga el eje de guiñada en plena deflexión.

Verifique visualmente el movimiento


correspondiente del timón.

Verifique visualmente que las puertas de carga


estén cerradas.

Las puertas de carga se abren y cierran


mediante el panel superior.

Ver: Control de puertas de carga


Panel

68
Machine Translated by Google

Verifique visualmente que la puerta principal


(exterior) esté cerrada.

Este se acciona mediante la palanca


situada en el interior de la puerta.

La entrada a la cabina se facilita


desbloqueando la puerta de la cabina.

Ver: Panel Varios

69
Machine Translated by Google

Frío y oscuro para arrancar el motor

FRENO DE ESTACIONAMIENTO – COMPROBACIÓN DE ENCENDIDO (ARRIBA)

Ver: caña del timón y freno de mano

MAESTRO DE BATERÍA – ENCENDIDO

Ver: Panel de control maestro de batería/APU

BOMBA DE ARRANQUE DEL MOTOR – ENCENDIDA

Ver: Motor y bombas de combustible / Arranque del motor


Panel

APU MASTER – INICIAR (luego EJECUTAR)

Ver: Panel de control maestro de batería/APU

70
Machine Translated by Google

Espere a que se encienda 'APU Power Available'

Ver: APU / Panel de bus de alimentación externo

APU BUS IZQUIERDO – ENCENDIDO

BUS DERECHO APU – ENCENDIDO

Ver: APU / Panel de bus de alimentación externo

GENERADOR IZQUIERDO – ENCENDIDO

GENERADOR DERECHO – ENCENDIDO

Ver: Panel Eléctrico

APU (PURGA) AIRE – ENCENDIDO

Ver: Panel de control maestro de batería/APU

71
Machine Translated by Google

VÁLVULAS DE CRUZ NEUMÁTICAS – ABIERTAS (ARRIBA)

Ver: Alimentación cruzada neumática izquierda y derecha


Palancas de válvula

BOMBA DE TRANSFERENCIA AUXILIAR – ENCENDIDA

BOMBAS DE COMBUSTIBLE IZQUIERDAS – ENCENDIDAS

BOMBAS DE COMBUSTIBLE CENTRALES – ENCENDIDAS

BOMBAS DE COMBUSTIBLE DERECHAS – ENCENDIDAS

SISTEMA DE ARRANQUE DEL MOTOR – SELECCIONAR (A o B)

Ver: Motor y bombas de combustible / Arranque del motor


Panel

72
Machine Translated by Google

MOTOR DERECHO – ARRANQUE

(MANTENGA MANTENER para una rotación de N2 del 20%)

PALANCA DE CONTROL DE COMBUSTIBLE DERECHA – ARRIBA (ENCENDIDO)

MOTOR IZQUIERDO – ARRANQUE

(MANTENGA MANTENER para una rotación de N2 del 20%)

PALANCA DE CONTROL DE COMBUSTIBLE IZQUIERDA – ARRIBA (ENCENDIDO)

73
Machine Translated by Google

BOMBA DE ARRANQUE DEL MOTOR – APAGADA

Ver: Motor y bombas de combustible / Arranque del motor


Panel

AC BUS X­TIE ­ AUTO

IZQUIERDA DEL AUTOBÚS APU

DERECHA DEL AUTOBÚS APU

APU (PURGA) AIRE – APAGADO

Ver: Panel de control maestro de batería/APU

74
Machine Translated by Google

MAESTRO APU – APAGADO

Ver: Panel de control maestro de batería/APU

75
Machine Translated by Google

Antes del taxi

SEÑAL DE CINTURÓN DE SEGURIDAD ­ ENCENDIDO

TRIM DEL ELEVADOR – PREPARADO PARA EL DESPEGUE

(+ 10 Grados)

Ver: Asignación de dispositivos periféricos

SOLAPAS – CONJUNTO

(15 grados)

CONTROLES DE VUELO – COMPROBADOS

(Inclinación / Rollo / Guiñada)

Ver: Asignación de dispositivos periféricos

76
Machine Translated by Google

BURS DE VELOCIDAD – CONJUNTO

(Haga clic con el mouse y arrastre los errores)

V1 = 125 KIAS
VR = 130 KIAS
V2 = 139 KIAS

V (flaps arriba) = 150 KIAS

Ver: Indicador de velocidad del aire

LUCES DE NARIZ/TAXI ­ ENCENDIDAS

TRANSPONDEDOR ­ EN ESPERA

77
Machine Translated by Google

CALOR DE PITOT – CAPT

FRENO DE ESTACIONAMIENTO – APAGADO

Ver: caña del timón y freno de mano

78
Machine Translated by Google

Antes de despegar

ALTÍMETRO ­ AJUSTAR

SISTEMA DE ARRANQUE DEL MOTOR – ANULACIÓN

Ver: Motor y bombas de combustible / Arranque del motor


Panel

PANEL DE ANUNCIADORES – COMPROBADO

Ver: Panel anunciador

79
Machine Translated by Google

TRANSPONDEDOR ­ XPDR

LUCES DE ALA / ATERRIZAJE – ENCENDIDAS

LUCES DE NARIZ / TAXI – APAGADA

80
Machine Translated by Google

Después del despegue

TREN DE ATERRIZAJE – ARRIBA

SOLAPAS – RETRAÍDAS

EMPUJE – AJUSTE SEGÚN SE REQUIERA

SISTEMA DE ARRANQUE DEL MOTOR – APAGADO

Ver: Motor y bombas de combustible / Arranque del motor


Panel

81
Machine Translated by Google

Crucero

SEÑAL DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD ­ APAGADO

LUCES DE ALA / ATERRIZAJE ­ APAGADA

ALTÍMETRO ­ AJUSTAR

82
Machine Translated by Google

Antes de aterrizar

SEÑAL DE CINTURÓN DE SEGURIDAD ­ ENCENDIDO

ALTÍMETRO ­ AJUSTAR

LUCES DE ALA / ATERRIZAJE ­ ENCENDIDAS

83
Machine Translated by Google

RADIOS NAV – CONFIGURAR

84
Machine Translated by Google

Aterrizaje

FRENOS DE VELOCIDAD: AJUSTE SEGÚN SE REQUIERA

SOLAPAS – AJUSTE SEGÚN SE REQUIERA

TREN DE ATERRIZAJE – ABAJO

85
Machine Translated by Google

SISTEMA DE ARRANQUE DEL MOTOR – OVRD

Ver: Motor y bombas de combustible / Arranque del motor


Panel

PANEL DE ANUNCIADORES – COMPROBADO

Ver: Panel anunciador

86
Machine Translated by Google

Despues de aterrizar

SOLAPAS – CONJUNTO

(15 grados)

FRENOS DE VELOCIDAD – RETRAÍDOS

LUCES DE ALA / ATERRIZAJE – APAGADA

LUCES DE NARIZ/TAXI – ENCENDIDAS

TRANSPONDEDOR ­ EN ESPERA

87
Machine Translated by Google

Estacionamiento

FRENO DE ESTACIONAMIENTO – ENCENDIDO

Ver: caña del timón y freno de mano

SEÑAL DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD ­ APAGADO

SOLAPAS – RETRAÍDAS

PALANCAS DE CONTROL DE COMBUSTIBLE – ABAJO (APAGADO)

88
Machine Translated by Google

BOMBAS DE COMBUSTIBLE IZQUIERDAS – APAGADA

BOMBAS DE COMBUSTIBLE CENTRALES – APAGADA

BOMBAS DE COMBUSTIBLE DERECHAS – OFF3

BOMBA DE TRANSFERENCIA AUXILIAR – APAGADA

AC BUS X­TIE ­ ABIERTO

VÁLVULAS DE CRUZ NEUMÁTICAS – CERRADAS

(ABAJO)

Ver: Alimentación cruzada neumática izquierda y derecha


Palancas de válvula

89
Machine Translated by Google

CALOR PITOT – APAGADO

SISTEMA DE ARRANQUE DEL MOTOR – APAGADO

Ver: Motor y bombas de combustible / Arranque del motor


Panel

GENERADOR IZQUIERDO – APAGADO

GENERADOR DERECHO – APAGADO

Ver: Panel Eléctrico

MAESTRO DE BATERÍA – APAGADO

Ver: Panel de control maestro de batería/APU

90

También podría gustarte