Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Traumas Una Breve Historia de Fantasmas Arturo Sarmiento Vanegas

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 3

PUBLICADO

1.7
29 mayo, 2023

COLUMNA LITERARIA

Traumas: una
breve historia
de fantasmas
ARTURO SARMIENTO
VANEGAS
Columnista RHI.

VOL. IV COLECCIÓN. C:1 - C8

It is because I believe hope could be found within the depths of


despair.
Aporia, Yu Gi Oh 5Ds

Imagínense a un niño en una casa grande, una jarra de agua y


unas escaleras de mármol que hacían una ligera L. Llegaba
con tres cuartos del encargo, cuasi trotando y muerto del
miedo. La reacción que encontró fue un regaño, primero por
su repetida negativa a aceptar la orden y luego por el reguero
que armó. La oscuridad del primer piso me aterraba. Aún por
la madrugada, cuando no existe ruido alguno, la recuerdo.
Sombras que parecían humanos y humanos que no parecían.
Aquí comienza una historia de fantasmas.

Una escena que siempre me ha resonado es ver a mi padre


subiendo y bajando el switch de la luz:

23
revista horizonte independiente Columna Literaria

‒Mira, es lo mismo… la misma sala. y participar en clase de matemáticas los


jueves por la tarde.
No era la misma, estaba oscuro. En esa
oscuridad cabía todo, toda, tode. Había un Pero si hablamos de faltas comencemos por
monstruo, ropa estirada en la cuerda o Dios. dónde deberíamos: problemas de escritura.
¿saben algo que me encantaría distinguir?
En la obra de Lacan existe un error de un acto fallido en la palabra, no la obvia, la
traducción; al menos para una parte de los que habla del sentimiento, el diario. Un
psicoanalistas. Las phantasie freudianas se cuento, una ficción, el poro más chiquito del
tradujeron al francés recurriendo a una atravesamiento del sujeto que se ve
palabra en desuso como: fantôme. Ya podrán reflejado en la escogencia de la palabra
ver la problemática. Al español, lo que literaria. ¿Se imaginan hacerle terapia a
debería ser fantasías freudianas se traduce Borges? Bueno terapia no, para terapia se
como fantasmas. En Lacan y en la obra de necesita el consentimiento de Borges, pero
varios psicoanalistas franceses, las gafas que ¿y si nos da ese consentimiento al escribir?
se pone el neurótico para ver la realidad Quien escribe se inscribe, se refleja, y, de
tienen una connotación más relacionada a pronto, también entra en terapia. La terapia
un tipo de aparición, al menos en palabra. De que no abandonaré.
niño, para mí, lo eran.
Todas las demás las he abandonado. Como
Si hablamos de recuerdos que resuenan, esa primera que a los cinco años utilizó mi
tengo otra experiencia. Quizás tendría cinco madre para que volviera, a través de
o seis años (está borroso) cuando me argumentos, a otro jardín. También la
llevaron a mi primer jardín. Me gustaba. Yo, empírica experimental de mi padre con la
un niño callado, envuelto en introspección, oscuridad. No funcionaban para que siguiera
emprendía una aventura hacía un mundo yendo a la forma más radical de la neurosis,
nuevo, había castillos, princesas y bosques la sostenida por la angustia.
encantados… ah, y cartas de Yu-Gi-Oh, con
las gafas puestas, claro. Para continuar con En el Octavo Seminario Lacan define la
mayor veracidad, sigo con la narrativa de mi formalización del fantasma histérico y
madre: participaba en todas las clases, era obsesivo pero no el fóbico. Esta hiancia da
mucho más adelantado que los otros niños y lugar a múltiples interpretaciones sobre la
hasta les soplaba las respuestas. Amor de función del fantasma en la fobia. Algo que sí
madre. No recuerdo cuándo, ni el porqué, deja claro Lacan es que la fobia representa
(aunque lo intuyo y supongo que ustedes un desprendimiento más peligroso, un
también) pero conseguí enemigos. desprendimiento sorpresivo que “pone en
cuestión la realidad y la consistencia de la
Aquellos, ellos, crearon una elaborada ilusión del yo”. Y sucede con tan sólo la
historia donde las cartas cobraban vida y presencia del significante. Yu-Gi-Oh,
matarían a mi familia. No volví, lloraba, matemáticas, jueves.
pataleaba a una cuadra de ese jardín
maldito, donde esas cartas de Yu-Gi-Oh se Entonces, ¡es un fantasma! Un fantasma que
convertían en demonios. Adiós Harvard, MIT aparece en las palabras, que con tan sólo la

vol. iv colección. c:2 - c8 24


revista horizonte independiente Columna Literaria

consecución/aparición de unos cuantos


fonemas se cae el mundo, TÚ mundo.

Alicia Lowenstein propone, interpretando la


dicotomía neurosis obsesiva e histeria
lacaniana, que esto da lugar a una
estructuración del fantasma. El analizante
dejaría de tener su relación con el deseo del
Otro a partir de la angustia y pasaría una
relación frente a su fantasma. En pocas
palabras: usar el fantasma para acabar las
angustias de los fantasmas, inscribiendo en
el fantasma otra historia por fuera de la
angustia real. Confuso, no. Problemas de
traducción.

Pero aún le tengo miedo a la oscuridad, por


la madrugada, cuando no existe ruido
alguno, la recuerdo. Escapándome un
preciso momento del abismo, en iluminación
(de subida del switch) me pregunto aterrado.
¿Seré el fantasma de otra historia?

vol. iv colección. c:2 - c8 25

También podría gustarte