Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Docente Bilingüe

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

Ángeles: Azul

Cam: Morado

Contexto de la educación bilingüe:

A lo largo de los años, la sociedad ha considerado a la persona sorda o sordomuda como


una persona con una enfermedad que debe tratarse y que no puede desarrollarse con
facilidad en los ámbitos de su vida. Sin embargo, esta concepción no es real. Las personas
sordas han demostrado una capacidad notable para desarrollar respuestas naturales y
espontáneas a su condición, tanto a nivel sociocultural como lingüístico. Una de estas
respuestas es la Lengua de Signos (LS), que ha surgido como una herramienta invaluable
para suplir la única dificultad real que enfrentan: la audición.

Es importante destacar que la lengua de señas no es universal; al contrario, cada país e


incluso regiones dentro de un mismo país pueden tener su propia versión. No obstante, la
LS comparte una estructuración lingüística similar a cualquier lengua oral, lo que la
convierte en un instrumento válido y efectivo para el desarrollo lingüístico, cognitivo y
emocional de las personas sordas.

En el contexto del bilingüismo, es fundamental entender que la experiencia de las personas


sordas difiere de la de las personas oyentes. Mientras que para las personas oyentes, el
bilingüismo se refiere típicamente al dominio de dos lenguas orales distintas, para las
personas sordas implica el manejo de dos lenguas con características sintácticas y
gramaticales diferentes: la lengua de señas (LS) y la lengua oral (LO).

La lengua de señas es una lengua visual-gestual utilizada por la comunidad sorda para la
comunicación. Tiene su propia gramática y estructura lingüística, independiente del español
u otros idiomas hablados. Por otro lado, la lengua oral es aquella que se expresa a través
del habla y la audición, como el español.

En un modelo educativo bilingüe, el aprendizaje de la lengua de señas se considera un


objetivo primordial. Esto se debe a que proporciona a los niños sordos un lenguaje
estructurado y completo que facilita su comunicación tanto en el ámbito familiar como en el
escolar. Además, el dominio de la lengua de señas no solo brinda acceso al currículum
escolar de manera equiparable al de los estudiantes oyentes, sino que también facilita el
aprendizaje más eficaz de una segunda lengua: la lengua oral.

Entonces se puede decir que, la adquisición y el dominio de la lengua de señas


desempeñan un papel crucial en el desarrollo integral de las personas sordas, no solo como
herramienta de comunicación, sino también como facilitadora del acceso a la educación y
como base para el aprendizaje de otras lenguas.

1. Qué es un docente bilingüe:

Un docente bilingüe en el contexto de la educación de personas sordas es un profesional


altamente capacitado para enseñar y comunicarse eficazmente tanto en lengua de señas
como en lengua oral. Más allá de ser experto en la transmisión del conocimiento, este
docente posee un profundo entendimiento de las necesidades lingüísticas y culturales
específicas de los estudiantes sordos. Es un facilitador del aprendizaje que no solo domina
las herramientas lingüísticas, sino que también está inmerso en la cultura sorda, lo que le
permite comprender y abordar las diversas experiencias y perspectivas de sus alumnos.

2. Perfil de un docente bilingüe:

El perfil de un docente bilingüe para personas sordas requiere una amalgama única de
habilidades y competencias. En primer lugar, debe tener un dominio sólido tanto de la
lengua de señas como de la lengua oral, lo que implica una capacitación específica en
ambas áreas. Además, es fundamental que este docente posea una profunda empatía y
comprensión hacia la comunidad sorda, así como una sensibilidad cultural que le permita
establecer una conexión genuina con sus estudiantes.

La paciencia, la creatividad y la capacidad para adaptarse a las necesidades individuales y


estilos de aprendizaje de los estudiantes son cualidades esenciales. Asimismo, se valoran
habilidades de comunicación efectiva y trabajo en equipo, ya que el docente bilingüe
colaborará estrechamente con otros profesionales de la educación y las familias de los
estudiantes sordos.

3. Funciones de un docente bilingüe:

Las funciones de un docente bilingüe para personas sordas abarcan una amplia gama de
responsabilidades y roles. En primer lugar, este docente planifica y ejecuta clases en ambas
lenguas, asegurándose de que el contenido sea accesible y comprensible para todos los
estudiantes.
Adaptar el contenido y los recursos para satisfacer las necesidades lingüísticas específicas
de los estudiantes sordos es una tarea crucial. Además, el docente bilingüe evalúa el
progreso de los estudiantes en ambas lenguas, identificando áreas de mejora y
proporcionando retroalimentación constructiva.

La colaboración con otros profesionales de la educación y las familias es fundamental para


garantizar un ambiente de aprendizaje inclusivo y de apoyo. Además, el docente bilingüe
desempeña un papel activo en la promoción de la inclusión y la sensibilización hacia la
comunidad sorda en el entorno educativo y más allá. Por último, brinda apoyo adicional a
los estudiantes sordos, asegurándose de que tengan acceso a los recursos y la asistencia
necesarios para alcanzar su máximo potencial académico y personal.

También podría gustarte