Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

À partir de $11.99/mois après l'essai. Annulez à tout moment.

Costanza
Costanza
Costanza
Livre électronique166 pages3 heures

Costanza

Évaluation : 5 sur 5 étoiles

5/5

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

Dans les Abruzzes, au pied du Gran Sasso, le bourg médiéval de Castel Del Monte vit au rythme des transhumances. Costanza, qui a grandi dans une famille à la réputation sulfureuse, s’efforce de préserver les siens du lourd héritage du passé. Elle utilise ses dons de clairvoyance et ses talents de guérisseuse au profit de tous, ne récoltant que crainte et méfiance, tandis que son fils Fabio mène une existence de berger aux traditions séculaires. Quand celui-ci disparaît pendant la guerre et que son petit-fils Mimmo se comporte étrangement, son inquiétude grandit. Le mal va-t-il de nouveau frapper à sa porte ? Pourra-t-elle protéger sa famille et l’empêcher de quitter le pays quand la crise économique s’installe ?


Cette fable pleine d’humour et de tendresse, aux nombreux rebondissements, nous transporte au cœur même des Abruzzes italiennes.


À PROPOS DE L'AUTEURE


Nicole Di Persio poursuit sa plongée dans le passé de sa famille italienne en nous offrant dans ce récit un subtil mélange d’imagination, de fantaisie et de touches historiques qui évoquent le difficile tournant économique de l’après-guerre dans cette région des Abruzzes à vocation pastorale.
LangueFrançais
ÉditeurLibre2Lire
Date de sortie4 juil. 2022
ISBN9782381572857
Costanza

Auteurs associés

Lié à Costanza

Livres électroniques liés

Fiction d'action et d'aventure pour vous

Voir plus

Articles associés

Catégories liées

Avis sur Costanza

Évaluation : 5 sur 5 étoiles
5/5

1 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    Costanza - Nicole Di Persio

    1

    Maria Elena, 1933

    Bien que son père fût un homme détestable, Maria Elena adorait travailler à ses côtés dans la boulangerie familiale ouverte dans la rue centrale du village qui s’étendait peu à peu à l’extérieur du bourg médiéval de Castel Del Monte. Elle ne se plaignait jamais, il aurait été capable de renoncer à son aide efficace pour la punir. C’était un tout petit commerce qu’avaient créé ses parents à la fin des années vingt quand les fours à pain, mis à la disposition des familles de chaque quartier de Castel Del Monte, avaient été délaissés. Son succès grandissant n’était pas dû à la qualité des pains proposés par son père, un homme bourru et grippe-sou ; pour gagner quelques lires, il n’était pas regardant sur la qualité de la farine. C’est l’excellence de la focaccia dont elle assurait en secret la fabrication qui fidélisait la clientèle : craquante et dorée en surface, tendre à l’intérieur, tout juste salée comme il le fallait, elle disparaissait dès la première heure de l’ouverture du magasin.

    Et par-dessus cela les pâtisseries de Maria Elena faisaient fureur. Son père lui en reconnaissait la paternité, les « douceurs » c’est une histoire de bonnes femmes ! Elle préparait chaque samedi deux énormes paniers de bocconotti et chaque samedi elle en goûtait un, quand son travail était terminé. Elle croquait, les yeux à demi-fermés, dans la douceur de la pâte frola et se laissait envahir par le parfum puissant de la confiture de raisin qui noircissait un instant les perles de ses dents. Ceux à la confiture de prunes, elle n’en faisait jamais, elle n’aimait pas autant, personne n’osait protester dans le village. Pour les fêtes elle régalait les clients de pan di Spagna imbibé d’une liqueur miellée de son invention, fourré d’une crème délicatement mêlée de senteurs végétales empruntées à la montagne.

    Toute jeune, elle travaillait déjà, du matin au soir, dans l’affaire familiale, sans salaire évidemment, sans le moindre merci du père non plus. C’était une jeune fille douce, à la peau très pâle, et son visage de madone encadré de longs cheveux bruns ondulés, donnait l’envie de prier à genoux à plus d’un gars de son âge. Mais ses yeux très sombres ne s’illuminaient que quand un certain Fabio passait chercher commande.

    Au printemps de 1934, à l’annonce, par la rumeur, de l’inclinaison de sa fille pour ce jeune berger, la fureur saisit le boulanger ; il criait à qui voulait l’entendre :

    Il pensait très fort : et Fabio c’est un misérable sans-le-sou. Un matin, il vit pénétrer dans la boulangerie la mère du jeune homme, il comprit que ses affaires étaient mal parties. Elle ne prononça pas la moindre parole sur le sujet, elle commanda un gros pain bis alors qu’il savait très bien que dans cette famille on continuait la tradition du pain maison.

    Bien que relativement âgée, Costanza avait le visage lisse et sans expression, des yeux sombres au regard dur qui le transperça et lui donna soudain envie de disparaître sous terre. Grande et maigre, toujours habillée de noir depuis que la Grande Guerre lui avait pris son jeune mari. C’était une femme dure à la tâche qui habitait depuis son mariage une maison du vieux bourg, via centrale, sous l’église « Matrice di San Marco Evangelista ». Elle était connue pour avoir élevé d’une main de fer ses jumeaux Fabio et Carmela et, il ne savait trop pour quelle raison car il était d’une autre province, elle inspirait un respect mêlé de peur. Elle le regarda simplement et, sans savoir comment, il se trouva pris de logorrhée verbale. Il lui déballa tout, la vérité sur la focaccia faite par sa fille, les gâteaux faits par sa fille, ses finances en excellent état grâce à sa fille, sa fille vraiment une bonne petite et… Costanza l’interrompit :

    Et sans même emporter le pain, elle se dirigea vers la porte ; il n’osa pas émettre la moindre protestation. Là, elle se retourna et lui lança :

    Sous le choc de cette entrevue, il ferma immédiatement boutique et se précipita pour retrouver sa femme à l’étage. Il l’interrogea, fébrile :

    *

    Agréablement surpris par l’acceptation du père, le jeune couple aurait voulu se marier dès le mois suivant, ils avaient peut-être leurs raisons. Les personnes, mères, amis, à qui ils en parlèrent s’écrièrent, véhéments :

    Maria Elena trancha : elle irait à l’église fleurir la Vierge, les prairies débordaient de fleurs. Elle dévalisa aussi les plus beaux arums du jardin familial. Comme toutes les années précédentes, elle récita le rosaire, de maison en maison, avec ses amies de la chorale. Elles se rendirent en petit groupe pour prier devant la « Madonna delle Grazie », dans la petite église située hors des murs du vieux bourg. C’était une de leurs rares occasions d’échapper à la surveillance maternelle et le sentier résonnait de leurs rires. Il n’était pas rare qu’un garçon traînât dans le coin mais il n’avait aucune chance, elles étaient accrochées à leur seule richesse, leur pureté encore intacte. Sa mère s’inquiétait de ses absences répétées :

    Leur union fut consacrée dans les tout premiers jours de juin, les mauvaises langues trouvèrent l’événement un peu précipité. Chaque nuit qui le précéda, le boulanger rêvait qu’un lys géant lui barrait la porte de l’église, se balançait frénétiquement à son approche, et s’effondrait en un gros tas gluant dès qu’il tentait de l’écarter. Sa santé se détériora dans l’année qui suivit et tandis que le ventre de sa fille s’arrondissait, son corps à lui se consumait. Il flottait dans ses vêtements, et traînait hagard toute la journée, provocant les commentaires suspicieux de sa clientèle. Il avait perdu toute énergie et Maria Elena compatissante continua à travailler la journée entière, sans salaire.

    Costanza se trompait parfois.

    2

    La maison

    Après la mort de son père, les événements se précipitèrent pour Maria Elena. Sa maman s’enfonça dans un lent dépérissement ; elle était incapable de s’occuper de ses propres soins, encore moins de gérer l’affaire familiale. Maria Elena dut assumer sur les deux tableaux : sa mère et le commerce d’une part, et d’autre part sa toute jeune vie de famille. Elle nourrissait son bébé nouveau-né et souffrait physiquement et moralement dès qu’elle s’en éloignait. Le départ de son mari berger pour la transhumance acheva de compliquer terriblement sa vie. Heureusement sa belle-mère, chez qui le jeune couple vivait, fut un soutien de chaque jour.

    Costanza adorait la petite Mélina dont elle était la marraine. Elle avait choisi son prénom à l’instant même où elle la tint pour la première fois dans les bras, en janvier 1935. Le nez enfoui dans le petit duvet noir, elle avait humé doucement l’enfant :

    L’absence quotidienne de Maria Elena renforça le lien entre la petite et sa grand-mère qui s’en occupa toute la journée pendant presque une année. Pour la jeune femme, la situation était difficilement tolérable. Le soir, ivre de fatigue, elle n’avait pas la force de s’interposer quand elle constatait que sa fille tendait les bras vers sa grand-mère pour réclamer un câlin. Sa fille qui, quand elle l’appelait, tournait la tête vers Costanza comme si elle demandait son consentement avant de répondre à sa maman.

    Quand la mère de Maria Elena décéda à son tour, arriva le moment de prendre une grande décision. Après de nombreuses hésitations et discussions avec son mari, elle mit la boulangerie en vente et fit à son Fabio adoré un merveilleux cadeau : son indépendance. Il devint propriétaire de son troupeau, son propre patron ! Ce qui ne changea rien à son mode de vie mais illuminait ses yeux de fierté quand il sifflait ses pecore, ses douces brebis, et qu’elles le suivaient plus obéissantes que jamais. Il resta un peu d’argent après cette grosse dépense, ils décidèrent alors de s’installer dans leurs murs. Avec l’aide insistante de Costanza qui portait dans les bras la petite Mélina, le couple visita quelques maisons proches du vieux bourg, dans la rue de l’école.

    La visite eut lieu le lendemain matin tôt, la petite dormait encore sous la garde de sa tante Carmela. Ils marchèrent une bonne trentaine de minutes, ce n’était pas si près que Costanza l’avait laissé entendre ! Il faisait doux, l’air embaumait le chèvrefeuille sauvage, aucun ne parlait. La maison se cachait timidement derrière une petite hêtraie, on n’en voyait dépasser qu’un morceau de toit à demi effondré. En traversant la fagette Fabio souriait, il reconnaissait l’endroit, il y jouait autrefois, souvent en cachette de sa mère ; il avait appris à ses dépens que manger trop de faînes en automne comportait des risques ! Autrefois la hêtraie était plus étendue, les qualités du bois de ces arbres majestueux avaient signé son déclin. Le sentier à peine dessiné craquait sous leurs pas, les feuilles sèches détachées par de récents coups de vent s’accumulaient dans les ornières. Ils risquaient à chaque pas de se tordre une cheville, heureusement que Costanza n’a pas insisté pour emmener la petite dans ses bras se dit Fabio un peu étonné par la discrétion inhabituelle de sa mère.

    Au détour du chemin, la maison dévoila sa beauté décadente. Au premier coup d’œil ils surent :

    Les murs, bâtis en belles pierres pâles identiques à celles du vieux bourg étaient en grande partie écroulés, de la remise et de la grange il ne restait que des ruines, le jardin disparaissait sous les ronces mais rien ne tempéra leur enthousiasme sauf…

    En les regardant s’éloigner, Costanza souriait, son but était atteint, la maison va revivre. Elle se souvint du jour où le toit s’était effondré, elle avait vu s’élever le nuage de poussière depuis une fenêtre du bourg où elle n’habitait que depuis quelques jours. Elle s’attarda, rêveuse, évoquant les bons et mauvais moments de son enfance. Tandis qu’ils remontaient le chemin, elle entendait leurs voix joyeuses, elle écoutait son fils s’emballer sur ses projets :

    Cet enthousiasme la réconforta : j’ai pris une bonne décision en les poussant à cet achat, il est temps d’affronter le passé !

    Costanza n’était jamais mélancolique très longtemps.

    3

    Mélina

    En ce début d’été 1937, les yeux de Maria Elena brillaient, le bonheur illuminait son visage. Assise dans l’herbe, à l’ombre des trois tilleuls plantés devant leur maison, sur une vieille couverture récupérée pendant le déménagement de la maison de ses parents, elle finissait de nourrir la petite Mélina. L’enfant, âgée de deux ans maintenant, picorait dans un petit bol un mélange de morceaux de pain et de tomates du jardin, de petits bouts de saucisson, le tout arrosé d’huile d’olive de leur production. Il s’en dégageait une odeur délicieuse qui rappela à Maria Elena que l’heure du repas était depuis longtemps dépassée mais elle ne voulait pas interrompre le travail de son mari.

    C’était un moment plein de tendresse où la petite gloutonne se laissait aller, à demi endormie, contre sa maman ; un moment de moins en moins rare depuis que Costanza se faisait moins présente. Fabio sifflotait ; un carré de tissu noué sur la tête il terminait de réparer le faîte du toit, à califourchon entre les deux pans de la toiture. De temps en temps il jetait un coup d’œil à ses femmes, ses trésors. Il se disait malicieusement :

    La nuit avait été difficile, Mélina faisait des cauchemars depuis qu’ils avaient quitté le domicile de Costanza. Elle se débattait, repoussant ses draps et criait :

    Fabio voulait se lever, la réconforter, je suis là, je suis là, mais déjà Maria Elena était sur le pied de guerre :

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1