07F98-01 RMT126
07F98-01 RMT126
07F98-01 RMT126
E-T-A-I
ÉDITIONS TECHNIQUES POUR L'AUTOMOBILE ET L'INDUSTRIE.
Antony Parc 2 -
10 place du Général de Gaulle
BP 20156 - 92186 ANTONY Cedex
Tél: 01 77 92 92 92 ÉTUDE TECHNIQUE ET PRATIQUE
Télecopie : 01 77 92 98 47
HONDA " XL 650 V Transalp"
Internet : http://www.groupe-etaLcom
Présentation .. .. ..................................
SAS. au capital de 47 111 184 €
Actionnaires: Infopro communications Caractéristiques générales et réglage
Président: Christophe Czajka Entretien courant. ..... .. ............... .... .. ...
Périodicité des entretiens ............... ...
Directeur de la publication: Réparation .... .. .... .. ....................... ... .. .
Christophe Czajka
PUBLICITÉ:
Directeur de publicité: Maxime Giraudy
e-mail: mgiraudy@etaLfr
Chef de publicité: Yannic Rosadoni
e-mail: yrosadoni@etai.fr
Imprimé en France
JOUVE, 1 rue du docteur sauvé - 53100 MAYENNE
U
C
c
c
e
u
Si
ê
p
"
"
Hunda HL 650 U {( Transalp )} "
Niv
~F
·~-------------------
Présentation »
Honda HL 650 V ({ Transalp )}
Lorsqu'au Salon de Paris, à l'automne 1986, Honda nous présente son nouveau
concept du trail, le " Rally Touring ", un trail, de cylindrée moyenne polyvalente, à
vocation plus grand tourisme que tout chemin, bon nombre de personnes restèrent
septiques, à la vue de l'habillage de la machine. Quinze années plus tard, avec plus de
20 000 machines vendues sur le seul marché Français, le choix de Honda, pour ce
type de machine, s'avère judicieux. De plus, cette dernière, bien née, évoluera peu au
cours de sa vie. Techniquement, les dernières modifications datent d'il y a six ans.
Malgré son succès, la Transalp paraît aujourd'hui vieillissante. Ajoutons à cela . que les
.
constructeurs motos sont repartis sur un cycle court de modifications de leurs
20
1 XL
7 TA
4
2
7
\
2
6
~r-_<~<~P~r~é~s~e~n~t~a~t~i~o~nL- _______________________________________
autour des chambres de combustion, le liquide est conduit par dépasse 1 bar. Le volume excédentaire de liquide s'échappe du
des durits externes au boitier de thermostat avant de rejoindre le circuit et est recueilli dans un vase d'expansion. Lorsque le moteur
radiateur. Le rôle du thermostat est de permettre une montée est arrêté depuis un certain temps, le volume du liquide dans le
rapide en température du moteur par restriction du passage de circuit se rétracte, créant ainsi une dépression. Un apport de
liquide. À partir de 80 à 84 'c, la circulation est libre afin d'assurer liquide est puisé dans le vase d'expansion grâce à l'ouverture d'un
un parfait refroidissement. Une durit située dans la partie infé- autre clapet intégré au bouchon de radiateur.
rieure du radiateur amène le liquide vers la pompe à eau.
La XL 650 V Transalp est équipée de 2 radiateurs en aluminium Toujours dans un soucis de réduire le poids de la machine et de com-
situés à l'avant du cadre, face à la route. Le radiateur droit est pacité, le boîtier du filtre à air installé sous la selle est sur cette nou-
équipé d'un ventilateur électrique commandé par un thermo velle machine implanté au dessus de la rampe de carburateurs sous le
contact. La mise en action du moteur de ventilateur se fait réservoir. Bien que plus fin, ce dernier n'en est pas moins plus volumi-
lorsque le liquide de refroidissement atteint la température de 98 neux·- 5,5 litres au lieu de 4,5 sur le modèle 600 cm ' . La prise d'air
à 102 'c, et s'arrête lorsqu'elle est descendue entre 93 et 97 'c. de ce dernier, bien dégagée entre en ligne de compte de l'accroisse-
Le circuit de refroidissement est du type étanche de sorte que, en ment de la puissance en procurant de meilleurs accélérations.
fonctionnement il soit maintenu par une pression constante de 1 À l'instar de bon nombre de machine aujourd'hui, la Transalp 650
bar environ, ce qui permet de repousser les risques d'ébullition du dispose d'un système d'enrichissement en air dans l'échappement
liquide. Pour cela le bouchon de remplissage du radiateur est
muni d'un clapet qui s'ouvre dès que la pression dans le circuit
Caractéristiques »
Honda HL 650 V ({ Transalp )}
• Bi
» BLOC MOTEUR Admission Échappement mont
o têtes de soupapes (mm) 26 (2 par culasse) 33 (1 par culasse) ment
• Moteur 4 temps, bicylindre en V à 52° disposé longitudinalement.
Jeu à froid (mm) 0,15 ± 0,02 0,20 ± 0.D2
Refroidi~sement liquide. Distribution par deux simples arbres à
CA
cames en tête commandés par chaînes silencieuses latérales avec
tendeurs automatiques. Trois soupapes par culasse actionnées par • De
DISTRIBUTION
culbuteurs avec système classique de réglage du jeu (vis et contre- joint)
• Deux simples arbres à cames en tête, entraînés par chaînes silen-
écrou). Vilebrequin monobloc à deux manetons décalés de 76° tour- - 11
cieuses situées latéralement (côté gauche pour l'arbre à cames du
nant sur deux paliers lisses équipés de coussinets minces. Bielles à - 7 vi
cylindre avant et côté droit pour celui du cylindre arrière). Arbres à
chapeau montées sur demi coussinets lisses. cames tournant sur trois paliers à chapeau en alliage léger.
- Alésage x course: 79,0 x 66,0 mm. LU
- Cylindrée: 647 cm 3 Diagramme de distribution de contrôle • Lu
- Rapport volumétrique: 9,2 à 1. après 1 mm de levée de soupape: • Po
- Pression de compression: 13,5 ± 2,0 kg/cm 2 à 400 tr/min. - A.DA avant P.M .H . : 10°. en pr
- Puissance administrative: 7 CV. - R.F.A. après P.M .B. : 40°. • Ca
- Puissance ma xi : 41 kW (56 ch.) . - A.DE. avant P.M.B. : 40°. mote
- Régime de puissance maxi : 7 500 tr/min. tion
- R.F.E. après P.M.H. : 10°.
- Couple maxi : 5,6 m.daN. • Uti
- Régime de couple maxi : 5 500 tr/min. API c
CYLINDRES
• Deux cylindres en alliage léger sans ailettes avec chemises sèches Press
CULASSE 80°
rapportées de fonderie. Deux cotes possibles de réalésage : + 0,25 et
• Deux culasses monobloc en alliage léger. Couvercles supérieurs
+ 0,50 mm. Fixations communes culasse- cylindre sur le carter moteur.
d'accès aux culbuteurs et aux arbres à cames. Guides de soupapes Cap
• Etanchéité par joint d'embase en klingérite.
rapportés et remplaçables. Sièges de soupapes non remplaçables. - 2,1
• Huit fixations par culasse dont: 7 fixations culasse/cylindre sur - 2,3
bloc-moteur (4 écrous sur goujons de 0 10 mm, 1 écrou sur goujon PISTONS
• Calotte plate avec encoche pour le passage de la soupape d'échap- - 2,9
de 0 8 mm et 2 vis de 8 mm) et une vis 0 6 mm de fixation culasse
sur cylindre. pement. Trois segments:
- Segment supérieur du type plat. RE
• Joints de culasse métalliques.
- Segment intermédiaire de section trapézoïdale. • Re
Couples de serrage des culasses (filetage huilé) : - Segment inférieur racleur en trois éléments (deux éléments minces par p
et un élément central expandeur). entra
- Ëcrous de 0 10 mm : 4,8 m.daN.
- Vis et écrou de 0 8 mm : 2.3 m.daN. • Axe de piston 0 20 x 57 mm monté gras dans le piston et dans le
- Vis de 0 6 mm : 1,2 m.daN . pied de bielle. Aucun déport. Circ
d'un
SOUPAPES VILEBREQUIN ET BIELLES - Mo
• Trois·soupapes en tête par culasse, rappelées par doubles ressorts • Vilebrequin monobloc en acier forgé tournant sur deux paliers - Vas
hélicoïdaux concentriques à pas progressif. munis de coussinets lisses. Tourillons de 0 45 mm. Deux manetons • Util
• Angle entre soupapes d'admission et d'échappement: 40° dont de 0 40 mm décalés de 76°. Pignons d'entraînement de la chaîne de méla
17° pour l'admission et 23° pour l'échappement. distribution du cylindre avant usiné sur la queue gauche du vilebre- d'éth
• Soupapes actionnées par culbuteurs avec réglage du jeu par vis et quin . Pignon rapporté sur la queue droite du vilebrequin pour la - à la
contre-écrous. chaîne de distribution du cylindre arrière. - à la
~ __~<~<~C~a~ra~c~t~é~rui~suttli~q~u~e~SL-________________________________
o Thermostat réglant la circulation du liquide selon la température : o Tambour de sélection commandant, à sa rotation, le déplacement
- Début d'ouverture: 80 à 84°(, latéral des fourchettes pour le crabotage des pignons.
- Ouverture complète : au moins 8 mm à 95°(, o Montage des trois fourchettes de sélection sur le même axe.
o Deux radiateurs de refroidissement face à la route. Radiateur droit Contacteur alimentant le témoin de point mort au tableau de bord.
équipé d'un bouchon de remplissage avec un clapet de surpression
s'ouvrant lorsque la pression du circuit est comprise entre 0,9 et 1,3 TRANSMISSION SECONDAIRE
bar. o Par chaîne à joints toriques et pignons. Rapport de démultiplica-
o Un motoventilateur électrique installé sur le radiateur droit. Sonde tion secondaire : 2,563 à 1 (41 116).
thermostatique fixée à la base du radiateur. Mise en marche du o Amortisseur de couple par blocs caoutchoucs intercalés entre le
motoventilateur lorsque la température du liquide atteint 100°(, moyeu de roue et le moyeu de la couronne arrière. .
Arrêt du ventilateur lorsque la température a chuté à 95°(,
Caractéristiques de la chaîne :
TRANSMISSION PRIMAIRE - Marque et type : DID 525 HV ou RK 525 ROZl
o Transmission par pignons à taille droite côté droit du moteur. - Nombre de maillons: 110
Rapport de démultiplication : 1,763 à 1 (67/38) . Pignon de 38 dents - Pas de la chaîne : 15,875 mm (5/8") .
monté sur cannelures sur la queue droite du vilebrequin. Couronne - Diamètre des rouleaux : 10,16 mm.
67 dents accouplée à la cloche d'embrayage avec système amortis- - Largeur entre plaques internes: 7,94 mm.
seur de couple par ressorts hélicoïdaux. - Tension (flèche) : 20 à 35 mm.
EMBRAYAGE
o Embrayage du type multidisque travaillant dans l'huile du carter
moteur. Po~ition inversée (plateau de pression situé au fond de la
cloche d'embrayage). Empilage de 8 disques garnis et de 7 disques
lisses appliqués par 4 ressorts hélicoïdaux. Système par anneau » \ ALIMENTATION· CARBURATION
déformable permettant d'améliorer la progressivité de l'embrayage.
o Mécanisme de débrayage du type externe par levier avec axe à RÉSERVOIR DE CARBURANT
méplat contenu dans le couvercle d'embrayage et agissant sur un o Réservoir d'essence en tôle d'acier d'une contenance de 19,6 litres
poussoir en appui au centre de l'étoile de débrayage. Commande de dont 3,8 litres de réserve. Un robinet d'essence à trois positions,
débrayage par câble. situé à l'arrière gauche du réservoir.
Au remontage :
Procéder à l'inverse des opérations.
Montage du réservoir de ca
1. Durit de reniflard du rés
2, Tube de trop plein
4 Dépose de la selle: 3. Connecteur électrique de la jau
1. Patte d'ancrage - 2. Selle Montage de caches latéraux 4. Tube de dépression du r
3. Serrure de selle -4. Œillets. 1. Cache - 2. Œillet. 5. Durit d'alimentation des car
____________________________________________________________
REMPLACEMENT
DU FILTRE À HUILE ~
Effectuer la vidange de l'huile du
Montage du carénage de tête de fourche. expliqué précédemment.
• Retirer la cartouche filtrante (ph
l'aide de la clé Honda (réf : 07 HA
une clé à filtre du commerce de
sions.
Au remontage : • Monter une cartoUche filtrante n
Procéder à l'inverse des opérations sans oublier de huilé son joint d'étanchéité.
rebrancher les différents connecteurs électriques.
Sabot du carénage :
Le sabot du carénage est maintenu sous le moteur PHOTO 1 (Photo RM1)
par 6 vis (voir dessin ci-joint).
VIDANGE D' HUILE MOTEUR ~~
Nota : Effectuer la vidange lorsque le moteur est
chaud pour faciliter l'écoulement de l'huile. Le
moteur doit être perpendiculaire au sol.
• Déposer le bouchon jauge de remplissage
(photo 1).
• Installer un récipient sous la vis de vidange.
• Dévisser le bouchon de vidange et laisser l'huile
s'écouler dans le récipient (photo 2, vidange).
• Mettre le coupe-circuit d'allumage sur la posi-
tion OFF puis donner quelques coups de démarreur
pour que toute l'huile contenue dans le moteur
Montage du sabot de carénage (1).
soit vidangée. PHOTO 2 (Photo RM1
______________________________________________________________
• Remplir le circuit par le bouchon situé sur le Ailettes du radiateur :
radiateur, avec 1,8 litre environ de liquide pour Nettoyer les ailettes (à l'aide d'une sou
moteur en aluminium ou d'un mélange 50150 d'un jet d'eau sous pression). Contrôler
d'eau distillée et d'antigel à base d'éthylène glycol. celles-ci et au besoin les détordre avec
• Purger le circuit de refroidissement de la tournevis en prenant soin de ne pas pe
manière suivante: alvéole.
- Remonter provisoirement le réservoir d'essence
afin de faire tourner le moteur.
- Démarrer le moteur et le laisser tourner durant
deux à trois minutes.
- Donner 3 à 4 coups de gaz sans dépasser 4 à
5 000 tr/min. Couper le moteur.
PHOTO 6 (Ph
- Compléter le niveau de liquide s'il y a lieu.
• Remettre le bouchon du boîtier de thermostat en
s'assurant du parfait état de son joint. Le ver-
PHOTO 4 (Photo RMT) rouiller parfaitement. » ALIMENTATION
• Remonter définitivement le réservoir d'essence.
• Vérifier et, au besoin, compléter le niveau de CIRCUIT D'ADMISSIDN D'AIR
VIDANGE DU CIRCUIT iii]
liquide dans le vase d'expansion jusqu'au repère
• Retirer le bouchon de remplissage (photo 5, FILTRE D'AIR iii]
supérieur.
flèche) sur le radiateur, côté droit, après avoir
• Faire tourner le moteur jusqu'à sa température En conditions normales, l'élément filtrant
déposé le réservoir d'essence (voir début de cha-
de fonctionnement et contrôler qu'il n'y a pas de nettoyé tous les 6 000 km. En atmosphè
pitre).
fuite au niveau de la vis de vidange ou du bou- siéreuse ou humide. les périodicités de n
• Disposer un récipient suffisamment grand (2
chon de remplissage. doivent être plus rapprochées {tous les 3
litres environ) côté gauche du moteur, sous la
pompe à eau.
• Vidanger le circuit de refroidissement en retirant
la vis de vidange située sur la pompe à eau côté
gauche du moteur (photo 6, flèche).
• Remettre la vis de vidange équipée de préfé-
rence d'une rondelle neuve.
1
9
RÉSERVOIR DE CARBURANT
1. Raccord - 2. Robinet à dépression - 3. Tamis filtrant - 4. Spirales métalliques de protection des durits de carburant - 5. Joint torique - 6. Rac
7. PaHe de maintien de durits - 8. Silentbloc de la fixation arrière du réservoir - 9. Protections - 10 et 11. Tubes - 12. Réservoir - 13. Du
14. Douille épaulée de la fixation arrière du réservoir -15 et 16. Protections thermiques sous le réservoir de carburant -17. Silentblocs a
18. Bouchon du réservoir - 19. Durit d'alimentation - 20. Jauge du réservoir de carburant - 21. Jauge à carburant - 22. Caoutchouc - 23. Joint d'
24. Écrous de fixation de la jauge - 25. Durit - 26. Durit de sortie - 27 à 30. Agrafes - 31. Collier auto serrant - 32. Tuyau de dépréssion du r
33. Tuyau - 34. Vis de fixation.
______________________________________________________________
CÂBLES DE GAZ Graissage de la poignée des gaz :
ET POIGNÉE TOURNANTE IIlIlIlI Tous les 6 à 12 000 Km, graisser la poignée tour-
Jeu aux câbles des gaz : nante. Pour cela, il suffit d'ouvrir le tambour d'en-
En agissant sur la poignée des gaz, on doit sentir roulement au guidon après avoir retiré les deux vis
une légère rotation à vide de cette dernière de supérieures.
l'ordre de 2 à 6 mm. Si ce n'est pas le cas, régler
ce jeu grâce au tendeur situé sur le guidon (photo Remplacement des câbles :
8, flèche). • Désaccoupler les câbles au niveau du secteur de
S'il n'est pas possible d'effectuer correctement ce commande sur les carburateurs. Pour cela revisser
réglage, revisser entièrement le tendeur au gui- au maximum le tendeur du câble inférieur pour
don, déposer le réservoir d'essence (voir début de désaccoupler de sa patte d'ancrage le câble supé-
chapitre) puis agir sur le tendeur au niveau des rieur. Procéder de même pour le câble inférieur.
carburateurs après avoir débloqué le contre-écrou • Désaccoupler les câbles au niveau de la poignée
(photo 9, flèches). Parfaire le réglage en agis- des gaz après avoir ouvert le tambour d'enroule- PHOTO 10 (Photo RMT)
sant sur le tendeur au guidon. ment des câbles maintenu par 2 vis.
o Retirer les câbles après avoir attaché un fil suffi- - Le moteur démarre difficilement à froid
samment long à ces derniers de façon qu'il lement à chaud : Le pointeau de star
empreinte le même chemin que ceux-ci. Cette complètement n'est pas complètement o
méthode vous facilitera la tâche au remontage des - Le régime du moteur au ralenti est i
câbles et vous permettra de leur faire prendre le même si le moteur est chaud: combus
bon cheminement. gulière, le pointeau n'est pas compl
fermé.
Au remontage : Si l'un des cas ci avant se présente, co
Respecter les points suivants: plongeur de starter comme suit:
- Le fil installé lors de la dépose vous facilitera la o Faire glisser les deux soufflets en ca
mise en place des nouveaux câbles. Il suffit de gauche et droit de câbles de starter au ni
relier ce dernier aux câbles puis de le tirer jusqu'à carburateurs pour démasquer les chap
ce que les câbles reprennent leur place d'origine. plongeurs de·starter.
- Le câble possédant les tendeurs (un à chaque o Dévisser le chapeau de chaque plonge
extrémité) est celui d'ouverture. Le remettre à sa les deux plongeurs de starter.
place initiale. Au niveau de la commande des o S'assurer que le levier de starter au g
carburateurs, ce câble d'ouverture se met sur la en position fermeture (starter hors circuit).
patte d'ancrage inférieure. o Mesurer la distance entre l'extrémité d
PHO~O 8 (Photo RMT) - " faut régler le jeu aux câbles en agiss'ant sur le plongeur et le chapeau qui doit être
tendeur au niveau des carburateurs. Le tendeur 11 mm.
au guidon doit, dans un premier temps, rester o Au besoin, dévisser le coude métalliqu
complètement vissé pour permettre ultérieure· don après avoir débloqué son contre·écro
ment de rattraper un jeu à la commande.
o Revisser le contre-écrou du coude mét
vérifier à nouveau la distance.
CÂBLE DE STARTER lIlI o Remettre en place les deux plongeurs d
Commande de starter:
et revisser à la main leur chapeau.
En agissant sur le levier de starter au guidon
(photo 10), son fonctionnement doit être le plus
doux possible sinon graisser toute la commande Graissage de la commande:
(levier et câble) comme indiqué dans le para- Désassembler le commodo gauche au g
graphe suivant. vis) pour permettre le graissage du levier
Pour être assuré que le système de starter fonc- don. On peut profiter de ce démonta
tionne correctement, il vous faut observer com· désaccoupler le câble de starter pour le gr
PHOTO 9 (Photo RMT) ment le moteur démarre et tourne au ralenti: introduisant un peu d'huile dans la gaine
~~~<~<~E~n~t~r~e~t~ie~n~ ________________________________________
richesse jusqu'à obtenir le régime
stable possible et le plus élevé. l'
compte-tours électroniqoe très pré
de régime de ralenti facilite ce régl
» SOUPAPES
CONTRÔLE ET RÉGLAGE
DU JEU AUX SOUPAPES
Nota : Commencer le contrôle et l
aux soupapes par celui du cylindre
Consignes de contrôle :
- Moteur parfaitement froid (- de 3
- Jeu aux soupapes d'admission: 0,
- Jeu aux soupapes d'échappement: 0
Opérations préliminaires:
• Déposer le réservoir de carbur
boîtier du filtre d'air.
• Enlever, sur le couvercle de l'alt
chon en bout du vilebrequin ainsi q
PHOTO 12 (Photo RM1)
de visite.
deux carburateurs (photo 13, flèche) . Un perçage
au centre du boîtier de filtre d'air permet d'y accé-
der.
• Réajuster, au besoin, le régime de ralenti à l'aide
de la molette de butée. Arrêter le moteur. PHOTO 14 (Photo RM1)
• Débrancher les tuyaux ainsi que les raccords du
dépressiomètre puis réinstaller la vis d'obturation richesse sont déréglées. Chaque carburateur est
pour le cylindre avant, équipée de sa rondelle muni d'une vis de richesse située latéralement.
d'étanchéité, et le tuyau de dépression pour le Procéder comme suit :
cylindre arrière. • Moteur arrêté mais à sa température de fonc-
tionnement, revisser complètement ces deux vis
RÉGLAGE DU RALENTI ~ sans forcer (au risque de détériorer leur extrémité
Régime de ralenti : conique) puis, les desserrer du nombre de tours
Ce réglage s'effectue moteur à sa température de préconisé soit : 3 tours.
fonctionnement. le régime de ralenti doit être • Démarrer le moteur, le laisser prendre sa tempé-
alors de 1 200 ± 100 tr/min réglable à la molette rature de fonctionnement puis, moteur au ralenti,
accessible sous le réservoir côté gauche du moteur agir sur la molette de ralenti de sorte que ce
à travers le carénage. (Photo 14, flèche). régime se situe vers 1 200 tr/min.
Richesse de ralenti : • Agir très lentement de 1/2 tour environ, dans en
Si le régime de ralenti est instable, les vis de sens puis dans l'autre, sur chacune des deux vis de PHOTO 15
__________________________________________________________
PHOTO 17 PHOTO 18
Vérifier de nouveau le jeu et, au besoin, modifier point mort haut fin de compression lorsque le » BOUGIES - BATTE
repère "RT" est en regard du repère fixe sur le
................................................................
le réglage.
• Remonter les trappes de visite en vous assurant couvercle d'alternateur et que les culbuteurs du Nota: Le moteur de la XL650 V " Trans
du parfait état et de la bonne mise en place de même cylindre sont bien libres (photo 16 et 18).
équipé de 4 bougies . (deux par c
leur joint torique. Serrer sans exagération les deux Remettre en place les deux bouchons sur le cou-
L'accessibilité est assez difficile . No
vis de fixation du cache (couple de 1,0 m.daN). vercle d'alternateur après avoir enduit leur filetage
conseillons de déposer le réservoir de c
• Rebrancher le tuyau du système d'injection d'air. d'une fine couche de graisse au bisulfure de
comme décrit précédemment.
Mettre en place le radiateur du circuit de refroidis- molybdène. S'assurer que les joints toriques sont
sement. en parfait état. Serrer modérément ces obturateurs BOUGIES ~
aux couples suivants: Tous les 6 000 Km, démonter les bougies
Pour les culbuteurs du cylindre arrière : - Bouchon central : 1,5 m.daN . toyer et régler, au besoin, l'écartement
Procéder de la même façon que pour les culbu- - Bouchon d'accès aux repères : 1,0 m.daN .
électrodes. Il est conseillé de remplacer
teurs du cylindre avant. Le cylindre arrière est au gies tous les 12 000 kms.
Après démontage avec une clé à bougie
tillage de bord, nettoyer les électrodes
d'une brosse métallique spéciale du ~o
Ensuite, vérifier l'écartement des électro
un jeu de cales. Cet écartement doit être d
de 0,8 à 0,9 mm. Au besoin, tordre lé
l'électrode de masse pour ajuster cet éc
Avant de remonter les bougies, nettoyer l
et enduire de graisse haute température l
ces bougies pour faciliter leur démonta
PHOTO 16 rieur. Commencer la repose des bougies e
ces dernières à la main avant de finir leu
au couple prescrit (couple de serrage: 1,4
à l'aide de la clé spécifique du lot de bord.
En observant la couleur de la céramique
trode centrale, vous pouvez déterminer si l
ration est bien réglée ou si le choi x du
bougie est correct pour l'utilisation que vo
~~~<~<~E~n~tr~e~t~ie~n~ ________________________________________
En pareil cas, le contrôle de l'état de charge premiers instants de charge à condition qu'il y ait • Débrancher la prise multiple du r
consiste à mesurer la tension aux bornes de la bat- un système de régulation pour éviter les sur- reur.
terie en utilisant un voltmètre. Cette tension doit charges prolongées. • Extraire le fusible et contrôler son
être de 13,0 à 13,2 V. En dessous de 12,3 V, il • Au besoin, remettre en place un
faut recharger la batterie. À la repose de la batterie : 30 A, un fusible de rechange se
Nota. Si ce contrôle est une indication de l'état de Brancher en premier le câble positif pour les relais du démarreur.
charge, il n'est pas suffisant pour être assuré du mêmes raisons évoquées ci-dessus (suppression de • Installer le cache latéral.
bon état général de la batterie. De fait, un courant tout risque de court-circuit) . Nota. Au remplacement, mettre
insuffisant au démarrage ne peut être constaté par même capacité. Ne jamais relier l
un simple voltmètre. Il faut faire appel à un appa- Propreté des bornes : avec un fil métallique car il n'y au
reil plus sophistiqué qui possède une fonction de Veiller à ce que les bornes ne se sulfatent pas sécurité. Avant de remettre un fus
contrôle du courant de démarrage. (dépôt blanchâtre) sinon il peut y avoir des pro- cher la cause qui a entraîné le claq
Pour plusieurs raisons, éviter de laisser une batte- blèmes de démarrage.
rie mal chargée car vous risquez d'avoir des pro- Si c'est le cas, retirer les câbles (négatif en pre- Fusibles auxiliaires :
blèmes de démarrage et de signalisation. De plus, mier) et nettoyer les bornes en les grattant puis en La XL 650 V a une boîte à fusibles
en hiver, il faut craindre le gel auquel ne résiste les rinçant avec une solution d'eau et de bicarbo- le cache latéral gauche au dessus d
pas une batterie déchargée. nate de soude. mage. Après avoir déposé ce cach
Pour effectuer une charge de la batterie, procéder Après branchement des câbles (positif en premier), ver le couvercle de la boîte pou
comme suit: enduire les bornes de graisse. fusibles (photo 21). Il y a 5 fusibl
• Déposer le cache latéral côté droit de la moto. le circuit plus deux de secours.
• Retirer la plaque de maintien de la batterie, une FUSIBLES ~ - un de 10 A sur le circuit de phar
vis de fixation. - un de 15 A pour : freins, clign
Fusible principal :
• Débrancher les cosses de la batterie - commen - Le fusible principal de 30 A est logé dans un bOÎ- ments, avertisseur, feu arrière et
cer toujours par le câble négatif. Cette précaution tier accolé au relais de démarreur sur la plaque de - un de 10 A sur le circuit d'alluma
évite tout risque de court-circuit avec la masse lors rage.
fixation de la batterie (photo 20, flèche). Pour un
de la manipulation d'un tournevis au débranche- - un de 10 A pour la moto ventilat
remplacement, procéder comme suit:
ment du câble positif. • Déposer la selle après l'avoir déverrouillée avec - un de 10 A pour la montre .
• Déposer cette dernière (Photo 19). la clé de contact.
• Recharger la batterie en utilisant un chargeur • Déposer le cache latéral droit.
étudié pour les batteries " sans entretien ". En
effet, un chargeur classique ne fournit pas une
» EMBRAYAGE
tension de charge suffisante. Il faut une tension
supérieure à 15 V, voire atteignant 25 V dans les CONTRÔLE
ET RÉGLAGE DE LA GARD
La garde à l'embrayage doit être, e
au guidon, de 10 à 20 mm (p
besoin, agir sur le tendeur au guido
Si ce tendeur est en bout de cou
complètement et agir sur le tend
niveau du moteur (Photo 23, flèc
réglage, ensuite, à l'aide du tendeu
Entretien du câble:
Le câble d'embrayage ne nécessit
tien spécifique. Tout ilu plus, on p
ancrage au levier sur le guidon ain
de façon à éviter les infiltrations
câble et sa gaine.
Pour cela, il faut le désaccoupler d
PHOTO 19 (Photo RMT) PHOTO 20 (Photo-RMT) pour une dépose (voir le paragr
______________________________________________________________
1 2
III cca:H(aCOT
1- 3 ' "1
Méthode de calcul de la longueur de chaine
secondaire - 1. Maillon - 2. Maillon principal -
Nombre de maillons. Contrôle du diamètre de sertissage d'un maillon. PHOTO 26 (Photo RMT
____________________________________________________________
- les vis du couvercle sont elles aussi serrées à • Déposer le carter de chaîne (2 vis). » FREINS AVANT ET
1,2 m,daN , • Déposer la roue arrière (voir ci-après le para- ................................................................
- Aligner l'encoche de la bride du sélecteur avec le graphe traitant de cette opération.
coup de pointeau en bout de sont axe, la vis de • Retirer les 6 boulons de fixation de la couronne NIVEAU DE LIQUIDE ~
bridage du sélecteur est serrée à 1,4 m,daN. arrière. Frein avant:
• Remonter la couronne neuve en serrant ses fixa- Tourner la direction de sorte que le rés
Remplacement de la couronne arrière: tions au couple de 4,5 m,daN. liquide de frein soit le plus horizontal pos
• Détendre la chaîne comme précédemment décrit. Nota. - Si vous remontez la couronne d'origine, la niveau de.liquide, visible au travers du hu
• Après avoir déposé le sabot du carénage, instal- remettre dans le même sens que trouvé au démon- se situer au dessus du repère" MIN" (pho
ler un support sous le moteur afin de décoller la tage pour que les dents travaillent dans le même Au besoin, compléter le niveau avec un li
roue arrière du sol. sens. frein répondant à la norme DOT 4 apr
retiré le couvercle maintenu par 2 vis
déposé la cale de plastique ainsi que la m
» SUSPENSIONS
................................................................................................................................................................. (Photo 31). Prendre soin d'essuyer im
ment la moindre goutte qui tomberait sur
- Pour mettre la molette de réglage en position ture. Pour plus de sécurité, avant de com
HUILE DE FOURCHE ~~~
standard, tourner la molette, sans forcer jusqu'à niveau dans le bocal, installer un chiffon a
la fourche de la Xl650 V ne possède pas de vis de
butée dans le sens des aiguilles d'une montre. réservoir.
vidange au bas des fourreaux de fourche. Pour la
Revisser ensuite la molette d'un tour en alignant
vidange, il est nécessaire de démonter partielle- Frein arrière :
les coups de pointeau sur la vis et sur le corps de
ment la fourche . Se reporter au paragraphe trai- Installer la moto bien verticalement sur
l'amortisseur.
tant de cette opération au chapitre "Partie cycle' roues puis déposer le cache latéral droit.
plus loin en fin d'étude. . vers du bocal du maître-cylindre arrière
Graissage des articulations de sus-
Il est conseillé de remplacer l'huile de fourche 32, Mini et Maxi), contrôler le niveau d
pension arrière :
dans les deux éléments tous les 18 000 Km envi- qui doit se situer obligatoirement entre l
Sur la Xl 650 V, il n'y a pas de graisseurs. le grais-
ron. En effet, une fourche travaille et l'huile peut traits repères" UPPER" et " lOWER" . Si
sage des articulations du bras oscillant et des biel-
se charger de particules métalliques, surtout pas le cas, compléter le niveau avec du li
lettes n'est possible qu'après démontage. En
durant les premières périodes de fonctionnement. frein répondant à la norme DOT 4. Po
conséquence, l'entretien ne peut être fait aussi fré-
l'huile se charge aussi d'humidité avec le temps ce déposer le cache latéral droit puis dépose
quemment. On considère qu'un graissage des arti-
qui lui fait perdre de ses qualités. vercle du bocal maintenu par deux vis de
culations de la suspension arrière doit être fait
Vérifier le bon fonctionnement de la fourche ainsi Récupérer la cale de plastique ainsi que l
tous les 20 à 30 000 km. Pour cela, veuillez vous
que la parfaite étanchéité au niveau du bouchon brane caoutchouc et effectuer le complé
reporter plus loin au paragraphe" Partie Cycle".
supérieur. niveau. Prendre les mêmes précautions q
le maître-cylindre avant.
RÉGLAGES
DE L'AMORTISSEUR ARRIÈRE ~
Réglages de la conipression hydrau-
lique:
Il est possible de régler la force d'amortissement
hydraulique à la compression grâce à une vis sur la
partie haute de l'amortisseur. Cette vis est acces-
sible par un perçage sur le cache latéral gauche.
- Tourner la vis de réglage dans le sens inverse des
aiguil les d'une montre (position" Soft ") pour une
charge légère et une bonne condition de route
(Photo 29).
- Tourner la vis de réglage dans le sens des
aigui lles d'une montre (position" Hard ") pour
une charge importante et de mauvaise condition
de route. PHOTO 29 (Photo RMT) PHOTO 30 (Photo RMT)
CI»~~<~<~E~n~t~r~e~t~i~e~n~ ________________________________________
• Retirer le capuchon de protection de la vis de REMPLACEMENT nage le temps que les nouvelle
purge. DES PLAQUETIES ~~~ rôdent. Ëgalement, éviter les frei
• Installer sur cette vis un tuyau (de préférence Plaquettes de frein avant : taux pour ne pas "brûler" les garni
transparent) dont une extrémité vient plonger Attention: Toujours changer les plaquettes de
dans un bocal rempli de liquide de frein . frein par paires pour assurer une pression 'uni- Plaquettes de frein arrièr
• Agir sur la poignée ou la pédale de frein et, tout forme sur le disque. Pour les freins avant il est • Pousser l'étrier latéralement pou
en maintenant la pression, desserrer légèrement la même préférable de remplacer les plaquettes des possible les pistons afin de permet
vis de purge (clé de 8 mm). Ne resserrer, sans exa - deux étriers simultanément. des deux plaquettes neuves qui so
gération, la vis de purge que lorsque la poignée ou • Repousser au maximum, vers l'intérieur, les pis- Si cette opération n'est pas possi
la pédale est à mi-course. Enfin, ce ou cette der- tons de frein que le niveau de liquide dans le r
nière peut être relâchée. • Retirer l'obturateur du logement d'axe de main- important. En retirer une certain
• Répéter cette opération le nombre de fois néces- tien des plaquettes (Photo 33). précaution.
saire jusqu'à l'élimination totale de l'air dans le • Déposer l'axe des plaquettes vissé dans l'étrier. • Retirer la vis de fixation arrière
circuit. • Dégager les plaquettes de frein vers le bas de basculer ce dernier afin d'accéder
Nota. Durant la purge du circuit de freinage, le l'étrier. de frein (photo 34, flèche).
niveau de liquide dans le bocal baisse. Veiller à ce • Mettre en place les plaquettes neuves en pre- • En basculant l'étrier vers l'avant
que ce niveau ne descende jamais en dessous du nant soin de bien engager leur extrémité supé- vont sortir de leur logement et
repère mini (Lower) et, au besoin, compléter le rieure qui comporte une petite découpe. l'arrière (photo 34).
niveau comme décrit au chapitre précédant. • Remettre l'axe de maintien des plaquettes en • Retirer l'obturateur de l'axe de
• Compléter le niveau dans les réservoirs exclusi- poussant les plaquettes sur la lame ressort pour quettes à l'aide d'un tournevis (ph
vement avec du liquide de frein neuf. aligner les orifices des plaquettes avec l'axe de A).
• Ne pas oublier de remettre le capuchon de pro- maintien. • Débloquer, à l'aide d'une clé
tection de la vis de purge au risque d'obturer son • Installer l'obturateur du logement des plaquettes maintien des garnitures puis d
canal d'évacuation. que l'on serrera à 0,3 m.daN. (photo 36, repère B).
• Les vis de purge sont très fragiles, ne jamais les • Actionner plusieurs fois le levier de frein avant Dégager les garnitures de frein usé
serrer exagérément. Un couple de serrage compris par petites courses pour rapprocher les plaquettes • A ce stade, examiner l'intérieur
entre 0,4 et 0,7 m.daN suffit largement. du disque de frein. voir son état (fuites éventuelles, j
Procéder de la même manière pour le second détériorés etc).
Remplacement du liquide: étrier. • Nettoyer l'intérieur de l'étrier av
Tous les deux ans environ, renouveler le liquide de Nota. Durant les premiers kilomètres, ne pas se primé ou à défaut avec une brosse
frein qui a tendance à s'oxyder avec le temps. laisser surprendre par la moindre efficacité de frei- • S'assurer que la lame ressort es
Pour vidanger celui-ci, procéder comme pour une au fond de l'étrier.
purge au niveau des étriers (voir ci-avant) tout en • Présenter les garnitures de frein
complétant régulièrement le niveau dans le réservoir
avec du liquide neuf répondant à la norme DOT 4.
PLAQUETTES DE FREIN ~
Contrôle d'usure des plaquettes :
En observant les plaquettes de frein par l'espace
entre l'étrier et le disque, on peut voir les garni-
tures qui comportent une rainure centrale qui
marque la limite d'usure. Néanmoins, il est assez
difficile de voir avec précision cette limite d'usure
et il est plus sûr de déposer les deux plaquettes de
chaque étrier pour connaître avec précision leur
état. Par exemple, ce contrôle peut être effectué
tous les 600 km.
Si cette rainure est atteinte il faut impérativement
remplacer le jeu de plaquettes de frein de chaque
étrier en même temps. PHOTO 33 (Photo RMT) PHOTO 34 (Photo RMT
______________________________________________________________
• Mettre en place l'axe de maintien des garni- Nota. Après chaque réglage, il est nécessaire de
tures. contrôler le bon fonctionnement du feu stop
• Abaisser l'étrier de frein, sa vis de fi xation arrière et, au besoin, de modifier la position du
arrière se serre à 2,3 m.daN. contacteur (photo 39). La pédale de frein doigt
• Finir de revisser l'axe de maintien des garnitures actionnée le contacteur de feu stop après une
puis installer et serrer modérément le bouchon course de l'ordre de 10 mm.
obturateur (couple de serrage maxi : 0,3 m.daN).
• Agir plusieurs fois sur la commande de frein
pour rapprocher les plaquettes du disque.
Nota. Durant les premiers kilomètres, ne pas se
laisser surprendre par la moindre efficacité de frei-
nage le temps que les nouvelles garnitures se
rôdent. Également, éviter les freinages trop bru- PHOTO 39 (Photo RMT)
taux pour ne pas "brûler" les garnitures.
ROUE ARRIÈRE ~~
Dépose de la roue arrière :
• Installer la moto horizontalement.
• Débloquer l'écrou d'axe de roue.
• Détendre au maximum les tendeurs de chaîne de
transmission secondaire.
• Dévisser complètement l'écrou d'axe de roue,
récupérer sa rondelle plate.
PHOTO 41 (Photo RMT)
• Mettre un support sous le moteur afin de décol-
ler la roue arrière du sol (si nécessaire, mettre un
• Retirer les quatre écrous de la bride d'axe de support sous le moteur).
roue avant (Photo 41, flèches) • Faire sauter la chaîne de transmission de sa cou- 1. Silentblocs de transmission
• Dévisser l'axe de roue (photo 41, repère A). 4. Axe de roue - 5. Bague épau
ronne. secondaire - 8. Entretoise i
Soutenir la roue en déposant l'axe puis dégager la • Tout en soutenant la roue, retirer l'axe de roue. 13, Contrepoids - 14. Pneumati
roue. Dégager la roue. À ce stade, ne pas agir par 18. Vis de fixation du disque -
Nota. Attention de ne pas perdre l'entretoise côté mégarde sur la pédale de frein pour ne pas rappro- 21. Écrou d'axe de roue -
24. Roulement à billes droit (63
droit et le mécanisme d'engrenage de compteur cher les plaquettes et chasser le piston de l'étrier. 26. Roulement à billes gauc
côté gauche. • Récupérer les deux entretoises de part et d'autre
de la roue bien repérer leur emplacement ainsi que
Repose de la roue avant: leur sens de montage.
• S'assurer du bon accouplement de la prise de » PNEUMATIQU
compteur avec son doigt d'entraînement à la roue. Montage de la roue arrière :
• Au remontage de la prise de compteur s'assurer Au remontage, procéder à l'inverse des opérations ENTRETIEN COURANT ~
du bon contact avec le téton sur le fourreau de de dépose en respectant les points suivants, tout • Contrôler fréquemment la pression
fourche (Photo 40, flèche). en vous aidant de la vue éclatée ci-jointe: reporter au tableau des " Caractér
• Remettre l'entretoise côté gauche. - Ne pas oublier les entretoises, celle venant à rales et réglages". Ne pas oubli
• Installer la roue puis son axe gauche est épaulée. vitesse un pneu sous gonflé surchau
• Si la plaque de maintien d'axe sur le tube de - Installer le support d'étrier de frein arrière sur contraintes anormales pouvant aller
fourche droit a été déposée, installer cette der- l'ergot prévu à son effet sur le bras oscillant coté tement. D'autre part, cela entraîne
nière avec sa flèche dirigée vers le haut. Présenter droit. dans la tenue de route.
dans un premier temps ses quatre écrous de fixa- - Placer soigneusement les garnitures de frein de • Inspecter l'état général des pne
tion. part et d'autre du disque. Amener progressive- tout pneu qui présente des traces d
• Serrer correctement l'axe de roue au couple de ment les garnitures au contact du disque en agis- d'usures. La profondeur minimale
6,5 m.daN. sant par pompage sur la pédale de frein. doit être de 1,0 mm à l'avant comm
• Fixer ensuite correctement la plaque de maintien - Installer l'axe de roue arrière, l'écrou sera serré
de l'axe de roue. Les 4 écrous de bridage d'axe de définitivement après réglage de la tension de ÉQUILIBRAGE DES ROUES
roue doivent être serrées au couple de 1,2 chaîne. Cette opération doit être effectuée,
m.daN. Commencer par serrer les écrous supé- - Régler la tension de la chaîne secondaire. tage de pneus neufs ou après ré
rieurs puis finir par ceux inférieurs. Obtenir le - Serrer l'écrou d'axe de roue à un couple de chambre à air. Ce travail nécessite u
couple de serrage prescrit en deux ou trois passes. 8,8 m.daN. spécial. Il est indispensable de confi
• Poser l'étrier de frein et serrer ses fixations au - Assurez-vous que la roue ou le pneumatique ne un atelier spécialisé qui pourra effe
couple de 3,0 m.daN. frotte nul part. avec précision.
____________________________---------------------------------------
- pour toute déchirure ou crevaison de moins de ' Produits curatifs :
3 mm, ce traitement sera efficace. Il suffit d'enle- Ce sont tous les produits sous forme de bombes
ver l'objet et de rouler immédiatement (10 Km au aérosols qui permettent de regonfler et de colma-
moins) puis de refaire éventuellement la pression. ter la crevaison. Appelées communément
- Après application du produit, ne pas s'étonner du "bombes anti-crevaison", ces produits permettent
balourd car le produit liquide au départ ne de se dépanner sur place sans démontage de la
s'épaissit qu'à la chaleur du pneu, ce qui explique roue mais ne suppriment pas le risque de crevai-
qu'il est nécessaire de rouler 10 Km environ. son.
» ÉCLAIRAGE ~
SOMM
DE L
OPÉ'RATIONS POSSIBLES MO
• Système d'alimentation ~
• Carbunation ~~
· Ëchappement ~~
- Lubrification ~~
6 · Refroidissement ~ ~
- A1temateur ~ ~
- Démarreur et roue libre de démarreur
- Embnayage ~ ~
Y - Entraînement de la pompe à- huile ~
- Mécanisme de sélection ~~
- Capteur d'allumage et tnansmission pr
5 - Culbu1eurs et arbres à cames ~~
Assemblage de la rampe de carburateurs :'
1. Vis d'assemblage - 2. Carburateur avant - 3. Durits d'alimentation - 4. Raccord trois voies - - Tendeurs et chaînes de distribution
5. Carburateur arrière'- 6. Vis d'assemblage -7. Vis de synchronisation - 8. Ressort. - Culasse arrière - soupapes - guides c
OPÉRATIONS NÉCESSITANT
Pour l'aiguille:
- Dépose repose du moteur ~~~
- Vérifier que l'aiguille est bien maintenue après
- Culasse - Soupapes cylindre avant
mise en place de la pièce de calage.
- Cylindres - pistons - segments ~ ~
Au remontage du boisseau : - Carter moteur ~ ~ ~
- Faire correspondre le petit perçage de la mem- - Clapet de surpression - pompe à huile
brane avec le canal à dépression. - Vilebrequin - bielles ~~
- Ala pose de la cloche, faire correspondre sa - Boîte de vitesses ~~~
découpe avec le canal à dépression (photo 45,
repères A et B). . ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
- Circuit de charge ~~
CUVES À NIVEAU CONSTANT ~ ~ - Circuit d'allumage ~~
La dépose d'une cuve de carburateur donne accès - Circuit de démarnage ~ ~
au flotteur, au pointeau avec son filtre, aux - Circuits divers ~ ~
gicleurs et aux puits d'aiguilles. - Schéma électrique ~ ~
Le démontage des gicleurs ainsi que des puits d'ai-
PHOTO 45 (Photo RMn guilles n'offre aucune difficulté. PARTIE CYCLE
La dépose du flotteur ainsi que du pointeau et de - Cadre
Pour sortir l'aiguille, il faut tourner de 1/4 de tour son filtre vous est décrit dans un paragraphe sui- - Fourche ~ ~ ~
la pièce de verrouillage logée au fond du boisseau vant. - Colonne de direction ~ ~
en utilisant soit un tournevis cruciforme, soit une Aleur repose, serrer modérément les gicleurs. - Suspension arrière ~ ~
clé à pipe. Prendre garde de ne pas perdre le petit - Freinage ~~
ressort. FLOTTEUR· - Roues ~~
POINTEAU· FILTRE ~ ~
Au remontage, il faut respecter les points sui- Les carburateurs des modèles XL 650 V possèdent
vants : des sièges de pointeaux démontables.
Cl»r-~<~<~R~é~p~a~ra~tuio~n~rn~o~t~e~u~r_d~a~n~s~l~e~c~aud~r~e~ ______________
• Contrôler l'état général du siège et du pointeau. » SYSTEME D'É
les remplacer si ces derniers sont rayés ou endom-
magés. .
• Contrôler si le filtre ne présente pas d'entailles DÉPOSE
ou de dépôts internes. Si c'est le cas procéder au DE L' ÉCHAPPEMENT ~
nettoyage du tamis filtrant à l'aide d'air comprimé Cette opération doit être effectuée
(attention à la puissance du jet) ou mieux encore Procéder comme suit :
dans de l'essence propre. • Déposer le silencieux comme suit:
- Dévisser les 2 vis de fixation du sil
A la repose: - Dévisser les deux boulons de la
Procéder à l'inverse des opérations de dépose sans tubes et le silencieux.
bloquer trop fortement le siège de pointeau. Une - Déposer le silencieux . Récup
fois le flotteur en place, procéder au contrôle de sa d'étanchéité.
hauteur (niveau de cuve) comme décrit ci-après. • Au niveau du tube d'échappement
ser la vis de la bride de raccordemen
NIVEAU DE CUVE ~ ~ • Dévisser les 2 écrous mainte
la position du flotteur de chaque carburateur (poin- d'échappement à la culasse avant.
teau fermé) détermine le niveau d'essence dans la - Retirer les vis de fixation du pot d
PHOTO 46 (Photo RMT) cuve. le maintien d'un niveau correct est important - Déposer l'ensemble tubes d'éc
pour l'alimentation des différents circuits. récupérer le joint dans le conduit
Carburateur légèrement retourné pour seulement de la culasse avant.
Carburateurs déposés, procéder comme suit :
• Retirer la cuve comme décrit précédemment. fermer le pointeau, mesurer la hauteur entre le
• A l'aide de pinces à becs fins, retirer l'axe du plan de joint et le fond du flotteur (photo 47).
flotteur puis déposer le flotteur. Cette hauteur doit être de 7,0 mm.
• Déposer le pointeau. Pour ajuster cette hauteur, tordre légèremen't la
• Dévisser le siège du pointeau sur lequel se languette du support de flotteur qui est au contact
trouve le filtre interne (photo 46). du pointeau.
1 et 2. Joints de collecteur -
6. Plaque de protection sur si
8. Pot d'échappement- 9
12. Bride de raccordement -13.
16. Silentbloc -17. Vis de fi
20 et 21. Vis de fixation - 23. Écro
______________________________________________~R~é~p~a~ra~t~io~n-l
» CIRCUIT DE LUBRIFICATION
- Encrassement de la crépine.
PRESSION D' HUILE ~ ~
- Défaut du clapet de surpression.
En cas d'anomalie du circuit de lubrification ,
- Pompe à huile plus entraînée ou hors d'usage.
contrôler la pression d'huile. Pour cela:
• Arrêter le moteur puis, avant de réinstaller le
• Vérifier le niveau d'huile. manocontact, mettre un peu de pâte d'étanchéité
• Mettre le moteur en marche, le faire tourner jus- pour carter du type " Three Bond nO 1360 " ou
qu'à ce qu'il atteigne sa température de fonction- équivalent" Loctite Frenetanch " sur son filetage .
nement (environ 80 0 ) . Serrer ce dernier à un couple de 1,2 m.daN.
--------
• Arrêter le moteur puis débrancher le fil du mano- • Rebrancher le fil sur le manocontact.
contact de pression d'huile. Le manocontact se • Faire démarrer le moteur . S'assurer que le
trouve sur le support de cartouche filtrante d'huile témoin de pression, au tableau de bord, s'éteint
côté gauche de la moto. aussitôt.
• Dévisser le manocontact et installer en lieu et Nota. Si la pression est correcte et que le témoin
place un raccord adéquat (par exemple le raccord reste allumé, le manocontact ou le circuit du
Honda réf. 07510 - 4220100) puis brancher un témoin est en cause.
manomètre de pression d'huile (manomètre Honda
réf. 07506 - 3000000). POMPE À HUILE ~~
• Démarrer le moteur et vérifier la pression d'huile La pompe à huile n'est accessible qu'après ouver-
qui doit être de : 4,5 bars (441 kPa) à 6 000 ture du carter moteur. Cette opération n'est pos- Contrôles de l'étanchéité
tr/min. sible que moteur déposé du cadre. Se reporter plus du circuit de refroidissement:
1. Contrôle du clapet du bouchon de radi
Nota. Si la pression est incorrecte, rechercher la loin au paragraphe correspondant dans ce cha- 2. Contrôle de la pression
cause : pitre. du circuit de refroidissement.
RADIATEURS ~~
» CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Nettoyage:
Une mauvaise circulation de liquide p
• Contrôler visuellement et à la main tout le circuit pour origine un encrassement du radiate
CONTRÔLES ~~
et plus particulièrement les durits. ment, si vous utilisez de l'eau du robine
Étanchéité du circuit: • S'assurer que tous les colliers sont correctement circuit de refroidissement de votre moto (c
Moteur à sa température de fonctionnement, le serrés. fortement déconseillé), le radiateur ne
circuit de refroidi ssement est sensiblement sous pas à s'entartrer.
1,0 bar de pression. Mais une perte de liquide par Étanchéité Moteur froid , vidanger le radiateur apr
défaut d'étanchéité n'est pas toujours visible car le du bouchon de remplissage: retiré son bouchon de remplissage ainsi
liquide chaud peut s'évaporer avant que l'on Le tarage du clapet de surpression sur le bouchon de vidange du circuit au niveau de la
repère la fuite. de remplissage peut être contrôlé à l'aide d'une eau. Rincer le radiateur à l'eau claire puis
pompe spéciale (voir dessin). plein du circuit avec du liquide préconi
On peut donc mettre le circuit sous 1 bar de pres-
Une pression comprise entre 0,9 et 1,3 bar doit se radiateur nécessite un nettoyage plus a
sion, moteur froid, en utilisant une pompe spéciale
maintenir sans que le clapet s'ouvre. Prendre soin procéder à sa dépose.
équipée d'un manomètre de contrôl e que l'on
branche à la place du bouchon de remplissage du au montage du bouchon sur la pompe de mouiller
circuit. Pour tester l'étanchéité du circuit, il faut son joint en caoutchouc et maintenir la pression
pendant, au moins, 6 secondes. A défaut de cette Dépose et repose :
maintenir la pression dans le circuit pendant une
pompe, contrôler dans un premier temps si le • Effectuer les opérations suivantes déjà
durée de 6 secondes mini.
joint d'étanchéité du bouchon et sa portée sur la au chapitre" Entretien courant", à savoir
goulotte de remplissage du circuit ne sont pas à - La dépose du réservoir de carburant.
Nota. Ne jamais dépasser 1,25 bar de pression l'origine de la fuite. En dernier recours, installer un - La dépose du carénage de tête de four
dans le circuit au risque de détériorer ce dernier. nouveau bouchon de remplissage. plète.
CI»~~<~<~
R~é~p~a~r~a~t~i~o~n~rn~o~t~e~u~r~d
__a~n~s~l~e~ç~a~d~re_________________
- Le branchement de la batterie ainsi que son état graphe s'y reportant au chapi
THERMOSTAT ~1I1l
de charge. Courant") .
Dépose du thermostat :
- Le câblage électrique du motoventilateur. o Retirer les deux vis de fixations
Si tout semble normal, le motoventilateur lui- Un moteur qui chauffe peut avoir pour origine un
sortir le thermostat de son logemen
même est en cause et doit être remplacé. thermostat qui ne s'ouvre pas suffisamment. A
l'inverse, un moteur, qui a du mal à monter en
Remplacement du motoventilateur : température a de grande chance d'avoir un ther- Contrôle du thermostat :
Le motoventilateur est fixé au dos du radiateur mostat ouvert en permanence. Si c'est le cas, pro- Contrôler la température d'ouvert
droit par trois vis. Son remplacement nécessite la céder comme suit : stat. Pour cela, suspendre le ther
dépose de ce dernier (voir paragraphe s'y rappor- o Retirer le .réservoir de carburant (voir le para- récipient rempli de liquide de refr
tant). graphe correspondant au chapitre" Entretien prenant soin qu'il ne touche pas les
Nota. Si l'hélice du ventilateur a été déposée, il Courant"). pient et chauffer ce liquide en con
faut mettre, à son remontage, une ou deu x o Déposer le carénage de tête de fourche (voir le pérature à l'aide d'un thermomètre
gouttes de produit de freinage sur le filetage de paragraphe correspondant au chapitre" entretien joint).
son écrou (loctite Frenetanch, par exemple) . De courant "). - Début d'ouverture: 80 à 84° C.
plus, s'assurer du bon accouplement de l'hélice sur o Effectuer les opérations nécessaires pour vidan- - Levée de 8 mm au moins pour u
l'axe du motoventilateur. ger le circuit de refroidissement (voir le para- de 95° C maintenue durant 5 min
" 2 ...... 68 37
~ ~ ~ 37~~
. 67~ -, ~.
13~ 46 ~ 1 .:':.. ~36 ~
14 1 50 '.;; ~ 27
19~" 26 T ..
7
4 .. : :. ' 33-6 37 ." ..
.' .,.. '.,,.
. . 34 ,
7 -
55~/
:. ~ 24~
30 :
' :. 9
37 .... . QJ~~,
;. .l3
.' ':::'.,., ~37 22 52---;
5 . f~ "-ll.
37 21 ~'
''''' 31 .. .ft..
38 '·hr:: ....:~.\!~ Y
.. 38
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
1. Radiateur droit - 2. Agrafes - 3. Support du motoventilateur - 4. Motoventilateur - 5 et 6. Grilles de protection - 7 et 8. Caoutchoucs de protectio
- 9 à 12. Caoutchoucs de protection -14. Pale du motoventilateur -16. Bouchon du circuit -17. Silentblocs de montage des radiateur
18. Douilles de maintien des silentblocs -19. Etiquette - 20. Radiateur gauche - 21. Raccord 3 voies - 22. Bouchon du vase d'expansio
23. Joint d'étanchéité - 24. Vase d'expansion - 25 à 31. Durits du circuit - 32. Durit de raccordement entre radiateur - 33. Thermostat
34. Support de thermostat - 35. Couvercle du boitier - 36. Patte support - 37. Colliers de serrage de durits - 38. Bride - 39. Sonde de tempér
40. Thermo contact du motoventilateur - 41. Patte guide durit - 42. Passe durit en caoutchouc -: 42. Vis de fixation - 44. Vis cruciforme - 45.
46. Rondelle - 47. Agrafe - 48 et 49. Joints toriques - 50 et 51. Rondelles - 52 et 53. Agrafes - 54 et 55. Tuyaux - 56 à 58. Vis de fixatio
______________________________________________~R~é~p~a~r~a~t~i~o~n~·rn
de sa turbine car le joint mécanique n'est pas - À la repose de la pompe, positionner
vendu séparément en pièce détachée. ment la fente d'entraînement de cette
avec l'extrémité de l'arbre.
Repose de la pompe : - Si le couvercle de pompe a été dépo
S'effectue à l'inverse du démontage en respectant positionner le joint torique dans la gorg
les points suivants : vercle et ne pas oublier d'installer l
- Monter de préférence des joints toriques neufs douilles de centrage.
(sur corps de pompe et sur couvercle). Mouiller - Avant de remettre la canalisation mét
ces joints avec du liquide de refroidissement l'avant du couvercle de pompe, mo
pour faciliter leur emboîtement. bague d'étanchéité neuve.
PHOTO 48
'~ ~ ~
~ ~~1)
. ~ 2 7I. .~~
',",---S ± J 11
POMPE À EAU
1. Pompe complète - 2. Couvercle de la pompe
- 3. Joint torique - 4. Patle guide câble-
5. Vis de vidange - 6. Vis d'assemblage - PHOTO 49 (Photo RMT) PHOTO 50 (Photo RMT)
7. Rondelles d'étanchéité - 8. Joint à lèvre-
9. Joint torique - 11. Vis de fixation.
Dépose de la pompe :
» COUVERCLE ET STATOR D'ALTERNATEUR
• Vidanger le circuit de refroidissement (vous
reporter au paragraphe correspondant du chapitre
"Entretien courant"). Dépose du couvercle d'alternateur: • Récupérer les deux douilles de centra
• Retirer la vis du collier reliant la pompe à la durit • Déposer le cache latéral, côté droit ainsi que le que le joint d'étanchéité.
venant du radiateur. sabot de protection du moteur. (voir au chapitre
• Desserrer suffisamment le collier et débrancher "Entretien courant " le paragraphe traitant de
de la pompe la durit restante qui est reliée au cette opération).
cylindre avant. • Débrancher le connecteur noir reliant les trois Dépose et repose
• Retirer deux des quatre vis qui fixent la pompe à fils du câblage de l'alternateur au circuit. Dégager du stator d'alternateur:
eau sur le carter moteur (photo 49, flèches). le câblage. Toutes le's méthodes de contrôle du st
• Extraire la pompe. Il peut y avoir une résistance • Placer un récipient sous le moteur à hauteur du indiquées plus loin au paragraphe" Equi
due à la présence d'un joint torique sur le corps de couvercle d'alternateur. électriques" . La dépose du stator n'offr
la pompe (photo 50). • Dévisser les 11 vis de fixation du couvercle d'al- difficulté après avoir retiré la vis fixant la
ternateur (clé de 8 mm). maintien des fils et les quatre vis de l'arm
Contrôles: • Déposer le couvercle en frappant ses bords à stator. Au remontage, mettre obligatoire
Vérifier si le joint mécanique d'arbre de pompe l'aide d'un maillet. Les douilles de centrage ainsi produit frein filet sur le filetage des q
n'est pas endommagé. En pareil cas, il faut rem· que l'aimantation du rotor s'opposent à la dépose fixant le stator (ex., Loctite Frenetanch),
placer nécessairement le corps de la pompe équipé du couvercle. nières sont serrées à 1,2 m.daN .
~~~<~<~R~é~p~a~rua~t~i~o~n~m~o~t~e~uur~d~aun~s~l~e~c~a"dur~e
~ ______________
» ENSEMBLE R
... ... ......~! . ~.Qy~... ~~.~~ .
ROTOR ET ROUE LIBRE
Dépose:
o Déposer le couvercle d'alternateu
précédemment.
o Retirer les axes puis sortir les
PHOTO 51 (Photo RMT) relais de démarrage.
o Immobiliser le rotor d'alternateu
clé à sangle Honda (réf. 07725
d'une clé à sangle similaire du co
52). A défaut, Passer le 5' rapp
appuyer énergiquement sur la p
arrière. Si le moteur est déposé
moteur l'est aussi, bloquer une
d'une planchette évidée en son mili
l'on vient mettre en appui l'axe de
dans le pied de bielle.
o Débloquer la vis du vilebrequin à
à pipe ou à douille de 17 mm. Att
» DÉMAR~EUR ET PIGNONS tage de cette vis est à gauch
. ........... ~.~.!~.~.~.~~y~.~~~.~...~~. .~~. ~Q.y..~ . .~.~ .~.~.~ . .~.~.......................... Dévisser cette vis en tournant la cl
des aiguilles d'une montre. La tê
Au remontage des pignons relais d'entraînement, centrale porte une inscription et u
Dépose:
trant que son filetage est à gauche.
o Déposer le couvercle d'alternateur comme décrit lubrifier parfaitement leur axe et monter le pignon
o Visser très fortement l'extract
précédemment. supérieur avec son inscription "OUT" vers l'exté·
07733-0020001 dans le moyeu du
o Retirer les axes ainsi que les deux pignons relais. rieur.
teur (photo 53). A défaut de cet
o Débrancher la batterie (câbles négatif puis posi-
ser une vis de Cil 22 mm au pas de
tif).
o Déposer le tube d'échappement du cylindre
arrière (voir plus tôt dans le même chapitre) :~'-6
o Débrancher le câble d'alimentation du démar- @/)'§ ~
reur.
o Dévisser les deux vis de fixation du démarreur ~J~ ~:~~ ,-9
puis déposer ce dernier. ~@ ~~~
Toutes les opérations de désassemblage et de ~~ 1 . @~ ~$I~ ":î
contrôle du démarreur sont décrites plus loin au ~,,---. _ _ 4_ _ ~"iJ
paragraphe "Equipement électrique" . Pour la
dépose de la roue libre du démarreur, se reporter O~MARREUR ~LEClRIQUE
au paragraphe suivant. 1. Démarreur complet -
2. Jeu de balais -
Repose: 3. Vis d'assemblage -
4. Platine porte-balais -
La repose du démarreur ne pose pas de difficulté 5. Anneau d'étanchéité -
particulière. Il faut prendre garde de vérifier le par- 6. ~crous de blocage -
fait état du joint torique du nez du démarreur et 7.Jointtorique -
de lubrifier ce joint pour faciliter la repose de ce 8. Rondelle isolante -
9 Vis de fixation .
démarreur. PHOTO 52 (Photo RMT
______________________________________________~R~e~'~p~a~rua~t~i~o~
» EMBRAYAGE ET C
PRINCIPAUX RENSEIGNEM
Valeurs de contrôle :
Repose de l'ensemble aiguilles d'une montre pour pouvoir monter les COUVERCLE D' EMBRAYAGE
roue libre et rotor : galets de coincement sur l'épaulement du pignon. Dépose:
• Monter sur la queue du vilebrequin le roulement Pour pouvoir tourner le pignon fou, il est néces- • Vidanger l'huile moteur (vous re
à aiguilles, le pignon fou et la rondelle de calage saire que l'un des pignons relais du démarreur soit l'Entretien courant).
(photo 54, repères A, B, C). retiré. • Retirer sur la platine repose pied droit,
• S'assurer de la présence de la clavette demi-lune vis de fixation du maître-cylindre.
dans le logement de la queue du vilebrequin • Immobiliser le rotor d'alternateur, comme pour • Actionner légèrement la pédale du frei
(photo 55, repère A). la dépose et serrer sa vis centrale (sens inverse des afin de dégager la vis de fixation inférie
• Remettre en place le rotor d'une part en faisant aiguilles d'une montre) très énergiquement à la clé platine repose pied. .
correspondre la rainure de clavetage et, d'autre dynamométrique jusqu'à l'obtention du couple de
part, en tournant le pignon fou dans le sens des serrage prescrit de 12,8 m.daN.
COUVERCLE D'EMBRAYAGE
1. Couvercle - 2. Jauge - 3. Levier d'emb
- 4. Ressort de rappel du levier - 5. Pa
maintien de câble d'embrayage - 6 et 7.
couvercle d'embrayage - 8. Rondelle d'a
9. Roulements à aiguilles - 10. Join
11. Joint torique - 12. Douilles de centr
PHOTO 54 (Photo RMT) PHOTO 55 (Photo RMT)
~~~<~<~R~é~p~a~r~a~t~i~o~n~rn~o~t~e~u~r~d~a~n~s~l~e~c~a~d~r~e~ _______________
- Recouvrir le mécanisme par le di
sédant un grand alésage.
- Installer ensuite par alternance,
disques garnis.
- Recouvrir l'ensemble par le platea
• Installer en alignant les crénea
garnis, l'ensemble noix d'embray
3 plateau de pression dans la cloch
Faire en sorte que les cannelures
ci) dirigé vers l'extérieur du mote
logées dans les petites gorges
14
d'embrayage.
• Monter la rondelle plate, sa face
dirigée vers l'extérieur du moteur
préférence neuf (photo 58, repère
~
~~. 2015
17
11
EMBRAYAGE ET TRAMISSION PRIMAIRE
1. Pignon d'entraînement de la pompe à huile - 2. Ensemble cloche/couronne primaire - 3. Bague de
montage - 4. Noix d'embrayage - 5. Siège du ressort conique de progressivité - 6. Disques garnis -
7. Disque garni à grand alésage (afin de masquer le mécanisme de progressivité) - 8. Disques lisses -
9. Plateau de pression -10. Plaque de maintien des ressorts d'embrayage -11. Ressorts de pression-
12. Anneau ressort conique de progressivité - 13. Poussoir de débrayage -14. Pignon primaire du vile-
brequin - 15. Rotor d'allumage - 16. Vis de maintien des ressorts d'embrayage -17. Vis de fixation du
pignon primaire - 18. Écrou de noix - 19. Rondelle - 2p. Rondelle spéciale ~ 21. Rondelle de butée -
22. Rondelles d'appui - 23. Roulement à billes de butée de débrayage.
Contrôle:
Se reporter au tableau en tête de paragraphe pour
connaître les valeurs de contrôle.
Contrôles:
Vérifier l'état général des pièces plus préci
- Le ressort en épingle de rappel de sélect
- Le bras articulé et son petit ressort.
- L'étoile de verrouillage et le doigt à gale
Repose:
Ala repose du barillet, s'assurer de la pré
pion de positionnement (photo 62, flèch
centrale doit recevoir sur son filetage d
de freinage (Loctite Frenetanch, par exem
Au remontage du doigt de verrouillage, l
de sa vis de fi xation doit recevoir ég
quelques gouttes de produit frein fi
exemple: Loctite Frenetanch) puis resser
vis au couple de 1,0 m.daN . Vérifier l
PHOTO 59 (Photo RMn PHOTO 60 (Photo RMn pivotement du doigt. L'extrémité du res
venir contre le bossage du carter (ph
repères A et B).
» SÉLECTION ET VERROUILLAGE DES VITESSES ~~ Ala repose de l'axe et du bras de sélect
engager les deux branches du ressort en
Dépose: • Déposer la pédale de sélection puis sortir l'axe
• Retirer la biellette de commande de sélection de sélection en dégageant le bras articulé du
montée sur cannelures sur l'axe de sélection (côté barillet du tambour de sélection (photo 61).
gauche) après avoir enlevé la vis de bridage. • Déposer le doigt de verrouillage maintenu par
• Déposer l'embrayage ainsi que l'entraînement une vis.
de la pompe à huile comme décrit dans les cha- • Retirer, éventuellement, le barillet en enlevant la
pitres précédents. vis centrale et récupérer le pion de positionnement
4I)r-~<~<~R~e~'p~a~r~a~t~i~o~n~rn~o~t~e~u~r~d~a~n~s~l~e~c~a~d~re _________________
» CAPTEUR ET ROTOR D'ALLUMAGE-
PIGNON DE TRANSMISSION PRIMAIRE ~~
Ingrédients nécessaire
• Graisse au bisulfure de molybd
o Produit frein filet (ex. : Loctite
o Pâte à joint Honda Bond A ou
PHOTO 64 (Photo RMT) PHOTO 66 (Photo RMT)
____________________________________________-LR~é~p~a~r~aut~i~o~n~r
Cache culbuteurs arrière:
CACHES CULBUTEURS ~~ ARBRES À CAMES ~~~
• Retirer les capuchons de bougies.
Dépose des caches culbuteurs:
• Débrancher la durit du système d'injection d'air.
Effectuer les opérations préliminaires déjà décrites Dépose des arbres à cames:
(voir les paragraphes correspondants) : • Déposer le tuyau d'eau de la culasse arrière
Nota: Cette opération , identique
- Dépose de la selle. après avoir retiré sa vis de fixation . Récupérer le
cylindres avant et arrière s'effectue moteu
- Dépose des caches latéraux. joint torique.
cadre.
- Dépose du réservoir d'essence (voir le chapitre • Dévisser les deux vis de fixation du cache puis
• Déposer les caches culbuteurs (voir pa
" Entretien Courant "). déposer ce dernier avec son joint en caoutchouc.
précédent).
- Dépose du boîtier de filtre à air et des carbura- • Une fois le cache culbuteurs enlevé, récupérer le
• Retirer, sur le couvercle de l'alternateu
teurs (voir au début de ce chapitre" Conseils pion de centrage et son joint torique qui toutefois,
rateur de l'orifice donnant accès aux re
Pratiques "). peuvent rester sur la culasse.
volant alternateur ainsi que l'obturateur
- Vidange du circuit de refroidissement. çage donnant accès à la vis centrale du r
ternateur, en bout du vilebrequin.
Cache culbuteurs avant: • Tourner le vilebrequin au sens inv
• Débrancher les capuchons de bougie d'allumage. Soupape à lamelle aiguilles d'une montre (clé à pipe ou à o
• Déposer le tuyau d'eau de la culasse avant après du système d'injection d'air:
mm) afin d'aligner le repère" FT " si vous
avoir retiré sa vis de fi xation . Récupérer le joint Ce système ne nécessite aucun entretien, toute- l'arbre à cames du cylindre avant ou l
torique. fois, il est recommandé de vérifier son état à " RT " si vous déposez l'arbre à cames du
• Débrancher la durit du système d'injection d'air. chaque réglage de culbuteurs. arrière. S'assurer qu'en position de calag
• Retirer les 2 vis de fi xation du cache culbuteurs • Dévisser les deux vis du boîtier de lamelle. ton du cylindre incriminé est bien au p
puis déposer ce dernier avec son joint en caoutchouc. • Sortir le boîtier et vérifier l'état de la lamelle haut (PMH) et que les cames de l'arbre so
• Une fois le cache culbuteur enlevé, récupérer le souple. Si elle ferme mal, la changer. toutes tournées vers le bas. Si ce n'est p
pion de centrage et son joint torique qui toutefois, Au remontage du couvercle, serrer ses vis de fixa- tourner le vilebrequin d'un tour supplé
peuvent rester sur la culasse. tion à 0,5 m.daN . toujours dans le sens inverse des aiguill
montre et réaligner le repère de calage du
incriminé.
• Déposer le demi palier extrême de l
cames (photo 68, repère A) en retirant
vis de fixation (clé de 10 mm). Prendre
récupérer les deux douilles de positionne
• Déposer le demi palier principal comme
- Dévisser les 5 fixations de 0 8 mm - 3
(photo 68, repères B), auxquelles s'
deux écrous (photo 68, repères C).
- Déposer le demi palier avec précaution
pant ses bords pour le déboîter des deu
de positionnement.
• Récupérer les deu x douilles de positio
du demi palier.
• Déverrouiller le tendeur de chaîne de dis
de la manière suivante:
- Maintenir appuyé le coin de blocage.
- Al'aide d'une paire de pinces, tirer ver
CACHES CULBUTEURS:
1 et 2. Caches culbuteurs avant et arrière - 3. Grilles des soupapes PAIR -
la glissière.
4 et 5. Couvercles des perçages de visite des soupapes - 6. Joints - 7. Joints toriques- - Glisser dans le perçage de la glissière
8. Joint d'étanchéité - g. Clapets PAIR - 10 et 11. Couvercles de système PAIR - 12. Vis de fixation du pille de diamètre 2 mm maxi.
couvercle -13. Vis de fixation du couvercle du système PAIR -14. Rondelles métalliques-
15. Joints d'étanchéité - .16. Joints toriques - 17. Patte guide câble - 18. Vis de fixation du couvercle.
• Retirer une des deux vis de fixation d
d'entraînement de l'arbre à cames.
~r-~<~<~R~e~'p~a~r~a~t~i~o~n~rn~o~t~e~u~r~d a~nus~l~e~c~a~d~re~ __ _______________
• Ne pas oublier de remettre la g
puis revisser les cinq fixations en troi
arriver au couple final de 2,3 m.daN
• Installer le pignon d'entraîneme
cames. s'assurer que ses traits de re
jours bien alignés avec le plan de joi
la culasse puis mettre en place une
fixation du pignon avec quelque gou
frein -filet que l'on serrera ultérieure
définitif après avoir installé la secon
• Tourner le vilebrequin de 360° e
des aiguilles d'une montre de façon
tall.er la seconde vis de fixation d
quelque gouttes de produit frein -f
deux vis de fixation au couple de s
PHOTO 69 (Photo RMT) PHOTO 70 (Photo RMT) de 2,3 m.daN . Remettre ensuite l
cylindre au PMH . Contrôler le parf
du pignon avec le plan de joint s
c
,,,omo,,"'"
(12) LIGNE DE ReFeRENCE
(14) REPÈ
o guel!e ~e soupapes :
-AdmiSSion
- Echappement
Alésagl! ~es guides de soupap
-Admission
- Echappement
Jeu diamétral dans les guides:
-Admission
- Echappement
Hauteur de dépassement des g
-Admission
- Echappement
Largeur de.g0rtée des si~e~ d
Lon§ueur Il re des resso Int
~~, -A mission
- Echappement
8 12 Lon§ueur libre des ressorts ext
-A mission
- Echa~ement
Voile a missible des culasses
Ingrédients nécessaires :
• Graisse au bisulfure de molybdène.
• Produit frein·filet (par exemple, loctite Frenetanch).
• Pâte à joint Honda Bond A ou similaire.
• Joints de culasses.
• liquide de refroidissement.
Nota: Seule la culasse arrière peut être démontée moteur dans le cadre. la dépose des culasses
avant et arrière est similaire.
Au remontage
PHOTO 77 (Photo RMT) du guide fixe
de chaine
de distribution
assurez-vous
du bon calage
de la partie basse
du patin guide
chaine
____________________________________________________~R~e~'~p~aur
-la fixation supérieure avant: 5,4 m.daN . • Régler la garde à l'embrayage, remettre l'huile » CYLINDRES -
- l 'écrou d'axe du bras oscillant : 9,0 m.daN. moteur et faire le plein du circuit de refroidisse-
• Guider correctement les fils électriques et s'assu- ment comme décrit dans les paragraphes corres-
rer du parfait branchement des connecteurs. pondants au chapitre" Entretien Courant" .
• Vérifier que toutes les durits sont bien emboîtées PRINCIPAUX RENSEIG
et équipées de leur collier.
Nota:
1 - Les cylindres supportent d
pièces détachées des pistons et
standard
CARTER MOTEUR
1. Demi carter droit - 2. Douille de centrage - 3. Gicleurs d'huile - 4. Demi carter gauche - 5. Demi coussinets de vilebrequin -
6. Plaque de maintien de joint à lèvre - 7. Câblage électrique du manocontact de pression d'huile - 8. Manocontact de pression d'huil
9. Contacteur de point mort -10. Vis d'assemblage (8 x 140 mm) -11. Vis d'assemblage (8 x 70) -12. Goujons de cylindre (8 x 18 9m
13. Goujon de cylindre (12 x 177 mm) -14. Goujon de cylindre (10 x 177 mm) -15. Rondelle d'étanchéité -16. Rondelle d'étanchéité -17 et 18, J
19. Joint torique - 20. Vis de vidange - 21. Rondelle d'étanchéité - 22. Douilles de centrage - 23. Vis (8 x 65 mm) - 24. Vis (8 x 80 mm) - 25. Vis (8
26. Vis (6 x 14 mm) - 27. Vis (6 x 40 mm) - 28. Vis (6 x 50 mm) - 29 Vis (6 x 80 mm).
____________________________________________________~R~e~'.p~a~r
o Reposer la patte de fi xation du ten
(1) GOUJON chaîne de distribution, mettre du produit
sur la vis.
~ o Retourner le carter et installer la chaîne
, 1
bution du cylindre avant sur son pignon
(Valeurs en mm)
Standard limites
Rotor ext. avec corps de pompe 0,15 0,20
Rotor ext. avec rotor interne 0,15 à 0,22 0,35
Retrait rotor avec plan de joint 0,02 à 0,07 0,10
PHOTO 86
Jeu latéral de tête de bielle
Jeu de lubrification aux coussinets
Jeu de lubrification aux coussinets
Faux rond admissible du vilebre~ui
Diamètre interne de pied de biel e
Dépose du vilebrequin
et démontage des bielles :
Après ouverture du carter moteur,
équipé de ses bielles se dépose san
Au besoin, démonter les bielles
deux écrous d'assemblage. Repére
montage des bielles, récupérer leu
nets et remonter le chapeau et les
PHOTO 87 PHOTO 88 (Photo RMT) sur chaque bielle pour éviter toute i
____________________________________________________~R~e~'~p~aur
Repose du vilebrequin :
• Lubrifier le coussinet du demi cart
Code et " ext. Tourillons vilebrequin Repère 1 Repère 2 • Remettre en place le vilebrequi
Code et " intérieur carter gauche en prenant soin de
logements 1/2 carters o 44,992 à 45,000 mm 044,984 à 44,992 mm
mager le coussinet et en orientan
Repère A 1 048,990 à 49,000 mm C~marron) B Inoir~ les bielles (photo 91).
Repère B 049,000 à 49,010 mm . (noir) A bleu
PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS
31
BOÎTE DE VITESSES
1. Canalisation de lubrification - 2. Arbre primaire de boite - 3. Plaque de maintien des roulements - 4. Arbre secondaire de boite -
7. Pignon menant de 2' (18 dents) - 8. Pignon mené de 2' (31 dents) - 9. Bague -10. Pignon menant de 3' (21 dents) -11 . Bague c
13. Pignon menant baladeur de 4' (27 dents) -14. Pignon mené de 4' (30 dents) -15. Bague cannelée - 16. Pignon menant de 5' (26 dents) -
19. Pignon de sortie de boite de vitesses (15 dents) - 20. Plaque de maintien du pignon de sortie de boite - 21. Vis de fixation - 22. Rondell
24. Rondelle (28 x 34 x 1,5) - 25. Rondelles (25 mm) - 26. Rondelle (28 mm) - 27. Rondelle de blocage (28 mm) - 28. Rondelle (20
31 . Roulement à billes (63/22) - 32. Roulements à billes (6204U) - 33. Roulements à billes (5205) - 34. Joi
ET MÉ
l
5.
7.
9. Res
12.
13. Pion
15.
16. Vi
17. Vis
______________________________________________________________
,
Electricité »
Hunda HL 650 U { Transalp }}
» CIRCUIT DE CHARGE BATTERIE ~
Nota : Vous reporter au chapitre "Entret
Dépistage des pannes: rant "pour l'accessibilité et la dépose de
rie.
La batterie étant du type "sans entretien
pas possible de vérifier la densité de l'
cette dernière ne tient pas la charge, la re
Mesurer les pertes de tension de la AnonnaJ Vérifier les résistances du redresseur 1 régulateur entre Icurs
batterie. bornes.
FUSIBLE PRINCIPAL ~
co:>
Le fusible principal est installé sur la par
Anonnal : Normal : rieure du relais du démarreur (le câble ro
, Redresseur - régulateur • Court-circuit dans le batterie est directement relié au relais d
défectueux. faisceau de fils.
• Contacteur d'allwl1age reur).
défectueux. • Déposer le fusible principal puis à l'a
Normal
Anomlal
ohmmètre ou d'une lampe témoin con
~ t?
Vérifier si la batterie n'est p"s Régul ée l' Batterie défectueuse.
dernier.
surchargée. co:> - Pas de continuité: remplacer le fusible.
{> - Continuité: poursuivre les recherches e
Pas de surcharge. lant la batterie.
{>
Mesurer la tension enlIe les bornes de
fils R/ W (+) el G (-) du COIUlectelir du Pas de • Circuit ouvert OU court-circuit dans le faisceau. MULT ITESTEUR UNIVERSEL DIGITAL
redresseurlréguJateur (côté faisceau). tension • Mauvais contact du connecteur.
co:>
Normal CONNECTEUR
BO
FUS
Vérifie r les résistances du Anonnal j' Reruesseur - régulateur défectueux.
redrcsseur/réguJatcur cnrre toules les co:> Ft~
bornes.
,
Méthode de contrôle des pertes d
borne négative (-) de la bat
(2) câble de masse.
REDRESSEUR - REGULAT
le redresseur régulateur se trou
gauche de la moto à l'extrémité du
• Débrancher les connecteurs,
, redresseur-régulateur.
• Vérifier que les bornes des de
soient en bon état.
• Effectuer les contrôles suivants:
» CIRCUIT D'ALL
CONTRÔLE DE L'AVANCE
Ce contrôle n'est à faire qui si l'a
mage semble déréglée. Il nécessite
lampe stroboscopique classique (sa
3 • Démarrer le moteur et le laisse
qu'il atteigne sa température de f
puis l'arrêter.
• Dévisser le petit bouchon du couv
teur donnant accès aux repères.
Implantation et schéma de principe du circuit de charge: • Brancher la lampe stroboscopiqu
1. Redresseur régulateur - 2. Batteri.e - 3. Alternateur - 4. Fusible principal. bougie du cylindre n° 1 (avant) en
tructions du constructeur.
____________________________________________________________
Tableau de diagnostics des pan
Anomd.le
Pu de tension initiale ."u le contacteur
principal et le contactcur d'url! d'urgence
ON (autres eompoh nts ~lectriqut1 en bon
itat)
CONTRÔLES
DU CIRCUIT D' ALLUMAGE ~
Tension primaire de la bobine d'
mage:
Nota : - Contrôler, dans un premier tem
les branchements du circuit avant d'eff
contrôle. Si le circuit n'est pas branché, o
rera une tension de crête anormale.
- Contrôler que les compressions des
sont normales et que les bougies sont
correctement dans leur cylindre respectif
Procéder ensuite comme suit:
o Débrancher les capuchons de bougie
bougie.
o· Brancher une bougie auxiliaire en bo
mettre son culot à la masse comme
contrôle de l'étincelle.
~ Al'aide d'un multimètre équipé d'un ad
de tension de crête, mesurer le tension
entre les câbles des deux bobines en
Implantation et schéma de principe du circuit d'allumage: boîtier d'allumage:
l, Bobine d'allumage avant- 2, Bobine d'allumage arrière- 3, Ballerie - 4, Fusible principal- - Bobine d'allumage du cylindre avant: bl
5, Boilier d'allumage - 6, Capteur d'allumage - 7, Boîtier de fusible - 8, Système anti démarrage- (+) et Vert (-).
9, Contacteur d'embrayage - 10, Contacteur de point mOrl-
11, Capteur de position des papillons de gaz - 12, Contacteur sur béquille latérale, - Bobine d'allumage du cylindre a
jaune/bleu (+) et Vert (-).
CI)~~<~<~É~I~e~c~t~r~i~C~i~t~é~______________________________________
» CIRCUIT DE DÉMARRAGE
DÉPISTAGE DES PANNES
Le démarreur ne tourne pas :
NonnAI
U
ConbÔlt. que le connecteur" plOU ct k.s OOaut
bornes de J'inumJ.pteur du relais de 1Sc,,,,, ,,, connections.
~
dêmanwr ne IOnl des.strdes
NonnAI
u
Conu6Jer l'f!w du câble de d~ marreur Défaut 1Rt'mptaœr le cible
(coupé-dénlJ/U-des.se.rTt) ~
u
Contact mis, actionner Je contacteur du On eRLentI Brancher la borne du démarreur dirtCkmcnt'la borne
dtnwreur. Contrôler que ,'on entend un un déclic positir de la batterie (uliliser un cAble de grosse 5ection).
claquement au nh'eau du relais de ::)
de~.
Tourne
u
Ne tourne Jru
u
u u
Pas de d6clic • Cible cn mam-ais état • DéRWTtUf défectueux.
• Contacteur du relais de
dtnwrcur défc.çt\leu:~ .
Tension de la ballent
U
Verifier la tension au relais de • Contacteur du relais de d~OWTt:ur <Ufectueux. Implantation
• Obtllge défectueux ou connecteur des:serrt. 1. Batterie - 2. Relais du démarre
1. dcmarmu-.
U 5. Fusible principal - 6. Démarre
Il )'3 la tension 1Contacteur du relals de dénurreur défectueux 9.
______________________________________________________________
Contrôle du rotor : 3°) DIODE Vérifier la continuité dans un sens et coup
• Avec un ohmmètre, vérifier que la résistance est SUR CIRCUIT D' EMBRAYAGE ~~ l'autre entre les bornes de la diode. Lor
faible entre deux lamelles voisines du collecteur. La diode de sécurité sur le circuit d'embrayage se continuité, l'ohmmètre doit enregistrer u
• Contrôler que la résistance est infinie entre les trouve dans le boîtier à fusibles. Extraire cette der- résistance.
lamelles du collecteur et l'arbre de l'induit. nière afin d'effectuer le contrôle suivant :
i~ I i i TT TI II I T I II
manière décrite ci-après. Il ii li li nI~ .
1 1 ~~ -' 1
Contrôle du thermocontact : 32
• Déposer le thermocontact après avoir vidangé le 31
circuit de refroidissement. 30 _ 7 11
• Suspendre le thermocontact dans du liquide de 29
refroidissement contenu dans un récipient métal-
I:J. . 1 1 1111
1
fO~~~ O~~ •• ~~ ~~'I~ ~'ii
lique. 28 cêE}g:"~ M o~"f.gmo
~ l lI11.
• S'assurer que seul les filets du thermocontact YI~-...qr!,!!: - ;~~~ ~~
soient immergés. 27 '" , M ~"f.g~o ~o~m~o~o •• ~~~ ~~.~~ ~.~
~ ,
• Brancher un ohmmètre entre le filetage et la ,-J 1
fiche de connexion du thermocontact. 1
• Faire chauffer le liquide et vérifier à quelle tem- b ..0
.j [~ 122
pérature le thermocontact s'ouvre et se referme.
.....
26~ Cd ,~
- Début de fermeture (ON) : 112 à 1180 C. e ...
- Début d'ouverture (OFF) : En dessous de 1080 C. ~ W
ij f c, e;: .
• Si le thermocontact ne se déclenche pas dans la
fourchette de température indiquée ci avant, pro-
"1"
~:i:
~
~~l
:r
céder à son remplacement. ~~ l ~
r=-~
.l'.
.
49
~
~----:-
G
..
G
"."" '
~ ~::] Y=.1 ; 41
- ~w:t@=o.~::rnE
48 ~,J,,=@:Jy
47 • 40
2 ~'Jl G~
Méthode de contrôle
du capteur de température d'eau. Ji '1
EJ:-45 :::::;:fSI: 'li' =- 1- ---'
~~
00 ~o
____________________________________________________________
Partie cycle »
Honda HL 650 V ({ Transal
» FOURCHE ~~~
Principaux renseignements :
- longueur libre des ressorts 599,4 mm.
- limite d'utilisation: 589,2 mm.
- Contenance en huile de fourche: 542 ± 2,5 cm' .
- Niveau d'huile de fourche: 133 mm.
réglage (couple de serrage 0 ,5 m.daN). o Déposer la roue avant ainsi que son garde-boue les vis de bridage des té supérieur et inféri
o Tourner cinq à six fois. la colonne dans les deux après avoir dégagé les étriers de frein des four- o Dévisser l'écrou supérieur de colonne. R
sens puis resserrer l'écrou au couple prescrit (0,5 reaux de fourche. Suspendre ces derniers au cadre sa rondelle d'appui.
m.daN .). après avoir dégagé leurs durits des pattes de o Déposer le té supérieur (attention de n
o Remettre en place le té et resserrer les vis de bri- maintien à la fourche. laisser pendre par le câblage du contacteu
dage et l'écrou supérieur de la colonne. o Déposer le' guidon (4 vis cachées par des caches
o Tout en maintenant le té inférieur de
o Respecter les couples de serrage : plastique noir). dévisser l'écrou de réglage du jeu à la colo
- Vis de bridage du tube au té supérieur : 1,1 puis o Pousser-le de manière à ce qu'il n'entrave pas la
o Déposer la colonne de direction ver
2,3 m.daN. dépose du té supérieur.
Récupérer le cache poussière, la cage à bi
- Écrou supérieur de la colonne : 10,3 m.daN . o Déposer la plaque inférieure fixée au té inférieur.
le roulement à billes supérieur.
o Effectuer le contrôle du pivotement de la direc- o Dégager le raccord des freins avant du té infé-
o Récupérer le roulement à billes inférie
tion comme décrit précédemment. rieur ..
colonne de direction.
16
~r::-~ ~
13 !\(C~ v'~1~
5 22 J 22
~ cl ~ 4 ~ri114 ,t~~~.8
r""J'.
2 ,ç )5r1l~ .\ , . WI~ 7 ~Clt~22 21
T,. l
J --.....
14~.~~ A~ \ ~1 9 ~~~0
r21
• ~ • 16'--. . ~Cf'.' 1
!?~~[])~.~~ ' . j
""",I ...,j' BRAS OSCIL
1. Kit chaine - 2. Carter de c
6
~.~ ~
"r ,.12
"-,~. '-,
5. Tendeurs de chaine - 6.
AMORTISSEUR ET SYSTÈME "PRO-LlNK" 9. Bague centrale -
1. Amortisseur complet - 2. Entretoises - 3. Entretoise - 4. Biellette" Pro-link " - 5. Entretoise- 13. Patin de protection du
6. Basculeur" Pro-link " - 7. Rondelle épaulée -8. Rondelle épaulée - 9. Vis de fixation inférieure - 17. Rondelle épaulée -
10 à 12. Vis de fixation - 13. Vis de fixation supérieure de l'amortisseur - 14. Écrous - 15. Écrou - 20. Roulement à aiguilles -
16. Roulements à aiguilles - 17 à 19. Roulements à aiguilles- 24. Vis de fixation - 25 et 26. Éc
20 et 21. Cache poussière - 22. Joint à lèvre. 28. Vis de fixation - 29. Vis de
____________________________________________________________
2) Roulement à aiguilles côté gauche : Procéder de la même manière que pour le
Procéder de la même manière pour le roulement à cement du roulement à aiguille inféri
JEUX~ aiguilles coté gauche du bras ou utiliser l'extrac- l'amortisseur en utilisant les mêmes ou
teur Honda (réf. 07936-ZVI 01 00). précédemment le paragraphe" Amorti
Chaque roulement à aiguilles doit être e
Au remontage: une profondeur de 5,5 ± 0,2 mm.
Procéder à la repose du roulement à aiguilles en
utilisant l'outillage spécifique Honda composé du Assemblage du système" Pro·li
chassoir (réf. 07949-37100001), de l'accessoire 28 Au remontage, procéder à l'inverse des o
x 30 mm (réf. 07946-1870100) et du guide 25 mm de dépose, en respectant les couples de
(réf. 07746-0040600) installé sous une presse. Le suivants:
coté référencé du roulement doit être tourné vers
l'extérieur. Enfoncer le roulement jusqu'à ce qu'il
se trouve entre 4,0 et 4,5 mm en retrait de la
Mise en place des roulements du système de » SYSTEME DE FRE
suspension arrière avec détermination d'une face externe du bras (voir le dessin).
cote d'enfoncement.
PRINCIPAUX RENSEIGNEM
SYSTÈME" PRO-LlNK" ~~ CONTRÔLES
Remplacement
des roulements du bras oscillant Dépose:
1) Roulements à billes côté droit: Après avoir décollé la roue arrière du sol en instal-
Avant de procéder à la dépose des roulements du lant une béquille sous le moteur, procéder comme
suit: F~EINS AVANT:
bras oscillant, il faut déposer les caches poussière, • paisseur des dis~ues
récupérer les pivots d'articulation puis retirer le • Déposer le patin inférieur de chaîne secondaire • Faux rond ma xi des disques
circlips coté droit de l'articulation. maintenu par une vis. Récupérer sa douille de gui- • Alésage maître-cylindre
dage. • 0 ~iston de maitre-cylindre
Ensuite, à l'aide d'un extracteur à inertie, retirer • AI sages des étriers :
les deux roulements à billes, coté droit. Récupérer • Tout en soutenant le bras oscillant. installer une - sUFééneur :
cale sous la roue arrière, déposer les différentes - in érieur:
l'entretoise interne entre les deux roulements. • 0 des pistons d'étrier:
articulations du système" Pro-link ". - sUFéérieur :
- Fixation inférieure de l'amortisseur. - in érieur :
Remontage :
• A l'aide de l'outillage Honda composé du chas- - Fixation entre biellette et bras oscillant. F~EIN ARRI~RE :
soir (réf. 07749-0010000) équipé de l'accessoire - Fixation entre basculeur et biellette. • paisseur du dis~ue
• Faux rond maxi u disque
32 x 35 mm (réf. 07746-0010100) et du guide - Fixation entre basculeur et cadre. • Alésage du maitre-cylindre
17 mm (réf. 07746-0040400), installer le premier • 0 ~iston du maître-cylindre
• AI sage de l'étrier:
roulement dans son logement jusqu'à ce qu'il Contrôles: • 0 piston de l'étrier:
vienne en butée. La marque du roulement doit être Sortir les douilles du basculeur et de la biellette.
visible (à l'extérieur). Contrôler que les douilles, les caches poussière
• Enduire de graisse le roulement. ainsi que les roulements à aiguilles ne sont pas
COUPLES DE SERRAGE lm. d
• Installer l'entretoise interne elle aussi enduite de usés ou endommagés.
- Vis des raccords" Banjo" : 2,9.
graisse. Si tel est le cas, procéder au remplacement des
- Fixation support d'étrier avant sur fo
• Toujours avec le même outillage, installer le roulements à aiguilles comme suit.
- Vis de bridage du maitre-cylindre au
second roulement jusqu'à venir en butée sur
- Bouchon d'axe de maintien des plaq
l'entretoise interne. Enduire de graisse ce second Remplacement des roulements à
- Vis de fixation de l'étrier de frein arri
roulement. La marque du roulement doit être aiguilles du système" Pro·link " :
- Vis de fixation de la colonnette de ,'é
visible (à l'extérieur). Avant de procéder à la dépose des roulements à
- Vis de purge : 0,6.
• Installer un circlips, de préférence neuf. aiguilles de la biellette " PROLINK ", il est néces-
- Vis de fixation de patte de maintien
• Monter, de part et d'autre, les joints à lèvre puis saire de sortir les bagues de pivotement ainsi que
- Vis de fixation du maître-cylindre arri
mettre les deux entretoises de pivotement. Enduire les cache-poussière montés de part et d'autre des
leur alésage de graisse. roulements à aiguilles.
~ __~<~<~P~a~r~t~i~e~c~y~c~l~e~_____________________________________
puis déposer le maître-cylindre. Assemblage et repose
MAÎTRE CYLINDRE AVANT ~~
• Retirer le couvercle du réservoir avec son joint. • Avant de procéder au remontage,
Dépose et désassemblage
• Dévisser la vis pivot du levier de frein puis dépo- ton son ressort et ses joints de li
• Vidanger le maître-cylindre comme suit :
ser le protège main et le levier de frein avec son neuf, ainsi que l'alésage du maître-
- Brancher un tuyau sur la vis de purge d'un des
système de réglage. • Reposer le ressort, la coupelle p
deux étriers de frein avant et mettre l'autre
• Retirer le soufflet du piston puis, à l'aide d'une piston.
extrémité dans un récipient.
paire de pinces fermantes, extraire le circlips • Installer le contacteur de stop (co
- Débloquer légèrement la vis de purge, puis
• Sortir le piston, la coupelle primaire et le ressort. de 0,12 m.daN.).
actionner le levier de frein en évitant des courses
• Déposer le contacteur de feu stop du corps de Nota: s'assurer que les lèvres des
de levier supérieures à 20 mm . Ne jamais
maître-cylindre. ne se soient pas retournées vers
ramener le levier en contact du guidon.
• Nettoyer les pièces avec de l'alcool à brûler, puis remontage.
- lorsque la manoeuvre de freiner ne rejette plus
les sécher. • Placer le circlips dans sa gorge, l
de liquide de frein dans le récipient, resserrer la
• Contrôler si la coupelle primaire et la coupelle de celui-ci doit être tournée côté pis
vis de purge.
secondaire qui se trouvent sur le piston ne sont • Mettre le soufflet.
- Recommencer jusqu'à vidange complète du
pas endommagées. • Reposer le levier de frein ainsi
maître-cylindre.
main, appliquer de la graisse sur la
• Installer des chiffons sous le raccord de la durit • Vérifier si le maître-cylindre n'est pas piqué, rayé
légèrement la vis pivot (couple de 0
du maître-cylindre, puis dévisser la vis. Maintenir ou usé.
visser son écrou (couple de 0,6 m.d
la durit bien verticalement en entourant son extré- • Mesurer le diamètre extérieur du piston ainsi
• Positionner le maître-cylindre s
mité d'un chiffon. que l'alésage du maître-cylindre (voir les cotes de
installer la bride avec le repère "U
• Débrancher les fils du contacteur de frein avant. limite d'utilisation en début de ce paragraphe
le haut. Serrer, tout d'abord, sa vis
• Dévisser la bride de fixation du maître-cylindre, "Système de freinage").
sa vis inférieure (couple de 1,2 m.d
• Rebrancher la durit de frein ave
rondelles d'étanchéité (couple de 2,
• Connecter les fils du contacteur d
37
;,
.--29
30 ~O
l'aide d'une paire de pinces fermantes. " Entretien courant" le paragraphe traitant de
cette opération), séparer l'étrier de son support,
19
·11
o Récupérer le piston avec ses coupelles et son
ressort de rappel. ôter les ressorts d'appui des patins. 11
o Nettoyer les pièces avec de l'alcool à brûler, puis o Oter les caches poussière des pistons.
piston.
Nota: s'assurer que les lèvres de la coupelle ne se Contrôles:
soient pas retournées vers l'extérieur au remontage. o Mesurer le diamètre des pistons ainsi que l'alé-
o Placer le circlips dans sa gorge, la face arrondie sage des étriers (voir cotes maxi admissibles dans ~
de celui-ci doit être tournée côté piston. le tableau des valeurs de contrôle en tête de para-
o Mettre en place le soufflet sur le corps du
graphe).
maître-cylindre.
o Monter le maitre-cylindre sur le support de Réassemblage :
repose pieds (2 vis au couple de 1,2 m.daN) . o Huiler les pièces et les joints neufs avec du
Installer le raccord du tuyau provenant du réser- liquide de frein.
voir de liquide, assurez-vous du bon état de son o Loger les joints dans leurs gorges puis enfoncer
~_ !
joint torique. La vis de fixation du raccord se serre les pistons tout en les tournant sur eux-mêmes
très modérément (couple de 0,1 m.daN). pour faciliter leur installation.
o Installer l'axe d'articulation sur la pédale de frein
o Remettre les caches poussière.
puis mettre en place une goupille fendue de préfé-
o Reloger les ressorts d'appui des patins en fond
rence neuve.
d'étrier.
o Installer le raccord " Banjo". Ne pas oublier
o Fixer sa canalisation d'alimentation.
d'installer les rondelles cuivres de préférence
neuves de part et d'autre du raccord. Serrer la vis o Installer les plaquettes de frein puis l'étrier sur
Le
Un
Ce
co
co
et
un
Si
êtr
pa
"
"
Suzuki GSK 600 F et 750 F "
Niv
~F
.~-------------------
Présentation »
Suzuki 'GSH 600 F et 750 F
Loin de toutes les modes éphémères, les Suzuki GSX 600 F et GSX 750 F ont connu
en France pendant dix ans une carrière discrète, à l'ombre des modèles" star" de la
gamme Suzuki. Depuis 1989, elles comblent les motards désireux de machines écono-
miques et polyvalentes.
Dans la catégorie des sport-GT, ces Suzuki n'ont pas de concurrence en termes de rapport prix/prestations. les modèles de ce segment de
marché sont généralement à la pointe de la technique et les tarifs s'en ressentent. Aucun constructeur n'avait tenté le pari d'associer les
notions d'économies avec celles de la catégorie sport-GT à savoir confort, équipements, protection et performances. Suzuki réussi sa politique
de bas prix par une standardisation de sa gamme au niveau des équipements de partie cycle et de moteur. Rien de bien nouveau sous les
robes de ces deux motos et les éléments de partie cycle (roue, freins, fourche) ont un air de " déjà vu " mais comme dit le proverbe
" qu'importe le flacon pourvu qu'on ait l'ivresse" .
1998 pour la GSX 750 F et 1999 pour la petite GSX 600 F, Suzuki a profondément remanié ses petites sportivo-GT en accentuant encore les
atouts à l'origine de son succès. Résultat : les deux" F " n'ont jamais été aussi efficaces et séduisantes. leur nouvel habillage les ont mis au
goût du jour même si dans ce domaine les modes changent vite. Chez Suzuki, le design ne nuit jamais à l'ergonomie. le carénage enveloppe
efficacement le pilote pour une protection parfaite. Bien à l'abri derrière la bulle haute, ce dernier peut avaler les kilomètres dans un confort
première classe. le moteur, que se soit en 600 ou 750 cm' ancienne génération, distille des sensations digne de sa légende.
_______________________________________________________________________
Motorisation L'alimentation sur le modèle 600 cm ' est confié à une batterie de
Les moteurs utilisés sur les GSX - F sont très basiques. En effet, les quatre carburateurs de 32 mm de diamètre. Le modèle 750 cm 3 hérite NU
systèmes dits de dépollution, par adjonction supplémentaire d'air à d'un diamètre de passage de 36 mm. Les rampes de carburateurs sont
l'échappement apparus sur les modèles" Bandit", ne sont pas mon- équipées d'un capteur de position des papillons des gaz (TPS) . Les
tés sur ces modèles. informations transmises, par ce capteur, entrent dans la cartographie
Le système de refroidissement air huile (SACS) est devenue, au fil du de l'allumage, modifiant la courbe d'allumage en fonction de la charge
temps la marque de fabrique Suzuki. La pompe, à haut débit (32 + du moteur.
14,8 litres/min à 3 000 tr/min), se compose de deux circuits distincts. La partie cycle reste classique avec son double berceau réalisé en tube
La pompe droite permet la lubrification de tout le bas moteur tandis d'acier. La fourche standard est d'un diamètre de 41 mm. Cette der-
que la pompe gauche lubrifie la culasse et ses arbres à cames. Sur nière dispose d'un système de réglage hydraulique en compression. La
l'avant du circuit, deux canal isations souples amènent l'huile, du version 750 cm' dispose d'un tarage de ressort interne augmenté. Côté
bloc-moteur au radiateur. Ce dernier dispose d'une capacité de suspension arrière, la GSX 600 F est équipée d'une suspension mono
CO
refroidissement de l'ordre de 5 400 Kcal/h. amortisseur réglable en précontrainte. La version 750 cm' est équipée
Pour le reste, du classique de l'école japonaise : seize soupapes, d'une suspension mono amortisseur à bobonne séparée réglable en An
double arbres à cames en tête, distribution par chaîne silencieuse précontrainte du ressort, compression et détente hydraulique. Le frei- 199
" HY-VO ". La boîte dispose de six rapports et l'embrayage est com- nage reste lui classique puisqu'il s'agit du freinage que l'on retrouve
posé d'un plateau de pression commandé par des ressorts. sur bon nombre de modèles Suzuki (Bandit).
19
200
200
. . . CAR BURA NT An
199
200
200
~~~<~<~P~re~'~s~e~n~t~aut~i~o~n
L-______________________________________
, ,
"
,'" "
""
~ BY·PASS
,
, ,11' ,,',\ .', t r
~-====--~=CARLERJrJ:LUIL~~~~
~ AIR
<S}",:;iH MELANG E AIR/CARBURANT
• CARBURANT
Carburateur en coupe
Principe de fonctionnement du circuit du ralenti :
Ce système permet d'alimenter le moteur lorsque le papillon de
gaz est fermé (1) ou légèrement entrouvert. Le carburant de la
cuve (2) est alors dosé par le gicleur de ralenti (3) et mélangé à
l'air provenant du gicleur d'air de ralenti (4). Ce mélange, riche en
essence, passe ensuite dans l'orifice de la vis de réglage du ralenti
(5). Une partie du mélange est refoulé dans le venturi par les
orifices de dérivation (6). Le mélange est dosé par la vis de réglage
du ralenti (5) et pulvérisé dans le venturi par la sortie d'air de
ralenti (7).
~~~<~<~C~a~ra~c~t~é~r~i~s~t~i~q~u~e~s~ ________________________________
Caractéristiques »
Suzuki GSH 600 Fet 750 F
» BLOC-MOTEUR Angle de sièges de soupapes :
.........................................................................................................
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES 600 cm' (adm, ech) ; 750 cm' (adm)
750 cm' (ech)
• Bloc-moteur, 4 temps, 4 cylindres en ligne, 16 sIJupapes face à la
Angle interne: 75° 75°
route incliné de 18° vers l'avant, refroidi par air et par huile (système
SACS, Suzuki Advanced Cooling System)_ Commande des soupapes Angle de portée : 45° 45°
par double arbre à cames en tête entraînée par chaîne centrale et Angle extérieur : 15° 30°
basculeurs. Réglage du jeu aux soupapes par vis et contre écrou.
Ressorts de soupapes :
GSX 600 F ' GSX 750 F
Alésage x course (mm) : 62,6 x 48,7 70 x 48,7 Longueur libre 600 cm' 750 cm'
Cylindrée (cm') : 599 750 (adm etéch)
Rapport vol umétrique : 11,3 à 1 10,7 à 1 Intérieur: 35 mm 33,9 mm
Puissance maxi : 57 kW (77,5 ch) 68,1 kW (92 ch) Extérieur : 38,4 mm 37,3 mm
Régime de puissance maxi Tarage (adm et éch) :
(en tr/min) : 10500 10500 Intérieur : 5,6 à 6,6 Kg /28 mm 6,0 à 6,8 Kg /28 mm
Couple maxi (en m.daN) : 5,41 m.daN 6,67 m.daN Extérieur: 12,8 à 15,0 Kg /31,5 mm 15.4à 17,8 Kg /31,5 mm
Régime de couple maxi
(en tr/min) : 9500 9500 • Soupapes actionnées par 8 linguets dédoublés.
Régime de rotation maximale • Réglage du jeu aux soupapes par vis et écrou.
(en tr/min) : 12000 11500
Puissance administr. (en CV) : 6 7 Jeu aux soupapes à froid (tous modèles)
- Admission : 0,10 à 0,15 mm.
CULASSE - Échappement: 0,18 à 0,23 mm.
• Culasse monobloc en alliage léger avec chambre de combustion
équipée de quatre soupapes. Guides de soupapes remplaçables. DISTRIBUTION
Chambre de combustion à double dôme favorisant la turbulence des • Deux arbres à cames en tête, tournant sur cinq paliers lisses à cha-
gaz frais (brevet Suzuki : TSCC). peaux usinés dans l'alliage de la culasse. Entraînement des deux arbres
• fixation de la culasse par 12 écrous de 10 10 mm et 1 vis de 10 6 mm à à cames par l'intermédiaire d'une chaîne centrale silencieuse du type
l'avant de la culasse. Hy-vo. Tendeur de chaîne de distribution automatique, à crémaillère.
cartouche filtrante interchangeable. réservoir de carburant. Cartouche filtrante à sec en papier . d'une
- Pression d'huile à 3 000 tr/min (à 60°C.) : 3,0 à 6,0 kg/cm'. Nettoyage du filtre à l'air comprimé. gauch
- Clapet de surpression taré à 6,0 kg/cm'. o Cin
dés par dépression . Commande de starter par levier ~ u guidon o Allumeur (rotor et capteur) situé en bout du vilebrequin côté droit. cloche
gauche. Capteur de position du papillon des gaz.
ALTERNATEUR-BATTERIE EMB
Réglage de la carburation: o Alternateur triphasé Nippon Denso du type à excitation avec o Mul
Gicleurs de ralenti : 12,5. 12,5. 600 cm ') ; FTX9-BS (modèle 750 cm3) - 8 ampères/heure, négatif à la BOÎT
masse. o Boît
Aiguilles: 5DH29-54. 5DF20-52.
o Dimensions de la batterie: long. 150 x larg. 85 x Haut. 130 mm. avec
Cran de réglage : 3' 3'.
nisme
Hauteur de flotteur (mm) : 13,0 ± 0,5. 13,0 ± 0,5.
DÉMARREUR Engrè
Vis de richesse (desserrer de) : 21/4 de tours. 2 3/4 de tours. o Démarreur Mitsuba avec stator à aimants permanents de 0,8 kW. ralem
Régime de ralenti (tr/min) : 1200 ± 100. 1 200 ± 100. Entraînement du moteur par roue libre à galets de coincement, fi xée doigt
Puits d'aiguille : P-O. P-O. sur l'extrémité gauche du vilebrequin . par la
~~~<~<~C~a~r_a~c~t~é~r~i~s~t~i~q~u~e~s~ _________________________________
Étagement de la boîte de vitesses à 6 rapports Nota: Les fourches sont identiques sur les deux modèles excepté le
tarage des ressorts, plus fermes sur la 750 cm'.
Nbre de dents des pignons
Vitesses Rapport à 1 %
Primaire Secondaire
1'" 3,083 12 37 35,52
2' 2,062 16 33 53,25 SUSPENSION ARRIÈRE
• Suspension par mono amortisseur central à flexibilité variable par
3' 1,647 17 28 66,48
biellettes avec cartouche d'azote séparée montée sur le cadre (pour
4' 1,400 20 28 78,21 la version 750 cm 3) . Réglage en précontrainte, compression et
5' 1,227 22 27 89 ,24 détente. Débattement de l'amortisseur: 142 mm.
6' 1,095 21 23 100,00 • Bras oscillant en alliage léger en tubes de section rectangulaire.
Articulations montées sur roulements à aiguilles.
TRANSMISSION SECONDAIRE
• Par pignons et chaîne d'un rapport de : 3.133 à 1 (47/15) pour la
600 cm' ; 2.933 à 1 (44/15) pour la 750 cm '.
FREINS AVANT
• 2 freins à disque semi flottants à commande hydraulique.
Caractéristiques de la chaîne secondaire :
- Marque et type : Takasago RK type 50 MFOZ 1 avec joints toriques.
- Nombre de maillons : 118 pour la 600 cm' ; 116 pour la 750 cm'. Tous modèles
- Pas : 15,875 mm. Type de frein : 2 étriers flottants à double piston
- Diamètre des rouleaux: 10,16 mm. Marque: TOKICO
- Largeur entre plaques internes: 9,75 mm. o des pistons: 2 x 30 mm
o du disque/épaisseur: 290 x 4,5 mm
» PARTIE CYCLE
......................................................................................................... Diamètre du maître-cylindre: o 14mm
Liquide de freinage DOT4
CADRE ET DIRECTION
• Cadre double berceau réalisé en tubes d'acier soudés. à structures
latérales et berceau inférieur démontable.
• Colonne de direction pivotant sur roulements à rouleaux coniques: FREIN ARRIÈRE
• 1 frein a disque à commande hydraulique.
Tous modèles
Angle de braquage (à droite et à gauche) : 33° . Tous modèles
Angle de chasse: 25°18' Type de frein : Ëtrier fixe à deux pistons opposés
Chasse à la roue : 99.5 mm Marque: TOKIKO
o des pistons : 38mm
FOURCHE o du disque/épaisseur: 240 x 5 mm
• Fourche télescopique à amortissement hydraulique avec réglage de Diamètre du maître-cylindre: 12 mm
la détente, réalisée par SHOWA. Liquide de freinage: DOT 4
Caractéristiques :
Tous modèles
ROUES
Diamètre des tubes (mm) : 41
• Roues moulées en alliage léger à trois branches, prévues pour le
Course (mm) : 130 montage de pneus Tubeless.
Quantité par élément (cm') : 513 (750 cm ')
499 (600 cm ')
Dimensions des jantes :
Niveau (mm) : 102 - Avant: MT 3.50 x 17";
Qualité d'huile de fourche : . SAE 10 W - Arrière: MT 4,50 x 17" .
______________________________________________________________
Entretien »
Suzuki GSH 600 Fet 750 F
4I»r-~<~<~E~n~t~re~t~ie~n~ ________________________________________
• Déposer le sabot par l'avant en b
» DÉMONTAGE DE L'HABILLAGE ET DU RÉSERVOIR. ~ avant pour libérer de l'espace.
Pour les opérations d'entretien courant, il est Dépose du sabot des 1/4 carénages Dépose
recommandé de déposer les éléments d'habillage inférieurs droit et gauche du 1/2 carénage inférieur
à savoir: selle, sabot de carénage inférieur, 1/2 • Dévisser les deux vis BTR de 4 mm sous le caré- • Dévisser les quatre vis BTR de
carénages inférieurs droit et gauche, capotage de nage (photo 1, repère A). (photo 2, repère A).
veilleuse, carénages latéraux droit et gauche et • Dévisser les deux vis BTR de 4 m sur les côtés • Dévisser la vis BTR de jonction
réservoir. Cela permet d'avoir une plus grande (photo 1, repère B). (photo 2, repère B).
accessibilité aux divers organes et de ne pas abî- • Dévisser les deux vis cruciformes à l'intérieur du • Déposer le demi-carénage en dé
mer les divers éléments d'habillage. sabot (photo 1, repère C). languettes de l'autre demi-carénag
Nota: La seule opération d'entretien courant pos-
sible sans démontage de carénage ou du réservoir Dépose
est la vérification du niveau d'huile moteur, de sa du 1/2 carénage inférieur
mise à niveau et la vérification du niveau de ' Mêmes procédures que le demi-
liquide de frein. (photo 3, repères A et B). La vis d
nage/cadre est acces~ible béquille l
Dépose de la selle Nota: Les deux vis qui maintienn
• Tourner la clé d'un quart de tour vers la droite nages au cadre on un épaulement
dans la serrure du carénage arrière gauche.
• Tirer la selle vers l'arrière et vers le haut.
4
Demi-carénages inférieurs
1. Demi carénage droit - 2. Plaque thermique - 3. Demi carénage gauche - 4:Vis de maintien - 5. Clip
taraudé - 6. Vis carénage cadre -7. Silentbloc - 8. PaHe de maintien - 9. Sabot -10. Vis cruciformes. PHOTO 3 (Photo RMT
______________________________________________________________
• Sur le flanc de carénage, dévisser la vis BTR près Dépose du réservoir d'essence - Sous le réservoir, la durite de trop plein
du réservoir (photo 6, repère A). avec carénages démontés 11, repère B).
• Dévisser les deux vis qui maintiennent le caré- • Déconnecter la fiche électrique de la jauge à • Sortir le réservoir par le haut et par l'arri
nage, la première vissée sur la patte support de essence (photo 9, flèche). sortir sa languette avant du cadre.
réservoir (photo 6, repère B), la deuxième vissée Nota : la dépose du réservoir peut s'
• Dévisser les deux vis à l'arrière du réservoir au
au cadre (photo 6, repère C). avec les carénages latéraux en place mai
niveau de la patte/support.
• A ce stade, le carénage est maintenu par deu x doit être déposée. la procédure est l
plots plastiques pressés dans des bagues caout- • Positionner le robinet d'essence sur la position qu'avec les carénages démontés à deu
chouc. Tirer le carénage avec précaution et décon- "ON ".
près :
necter la fiche de clignotants (photo 7 et 8, • Soulever le réservoir par l'arrière et déconnecter • Dévisser la vis près du réservoir (p
flèches). les durites suivantes: repère A).
- Sur le robinet, la durite d'essence (photo 10) et • En jouant sur la souplesse des plastiqu
la durite de dépression (photo 11, repère passer le robinet d'essence sans le heurter
Dep). nage.
Carénages latéraux
centraux et internes
1. Carénage droit-
2. Carénage gauche
9. Carénage porte-veille
PHOTO 6 (Photo RMT) 12. Trappe de visite
14. Bulle-
19. Carénage de tableau d
20. Carénage intermédi
inférieur.
VIDANGE ET
REMPLACEMENT
DU FILTRE À HUILE ~
Nota: Pour ces opérations, le s
carénages inférieurs doivent être d
L'huile moteur et son filtre sont à
premiers 1 000 km, à 6 000 km pui
km ou tous les ans. Suzuki préconi
ment de la cartouche du filtre à
18 000 km. Toutefois, nous vous
Réservoir de carburant. remplacer le filtre à huile à chaque
1. Réservoir - 2. Logo - 3. Protection - De 4 à 8. Plaques thermiques - 9. Bouchon - • Faire cette vidange moteur cha
10. Vis de bouchon -11. Silentbloc avant - 12. Vis - 13. Rondelle - 14. Silentbloc -
15. Palle/support de réservoir -16. Vis -17. Vis arrière de réservoir -18. Douille de centrage- l'écoulement de l'huile.
19 et 20. Silentbloc - 21. Tuyau de drainage - 22. Collier - 23. Protection. • Positionner la moto bien verticale
• Retirer le bouchon de remplissa
avoir déposé la trappe de visite (p
• Retirer le bouchon de vidange pl
» HUILE MOTEUR ter d'huile (clé de 21) (Photo 15, fl
• Pendant que l'huile usagée co
HUILE MOTEUR PRECONISEE cartouche de filtre à huile placée à
Utiliser une huile multigrade de viscosité SAE 10 W 40 et répondant à la norme API SE, SF ou SG . ter moteur, derrière les tubes d'éch
Le peu de place oblige à utiliser u
1
_ 10· 1 O· 1 10· T 20· 1
30· 1 40· qui s'emboîte sur le dessus.
10W 30 - Soit la cloche multipan SUZUK
1
09915-40610 (photo 16, repèr
10W40ou 10WSO 1 avec une douille de 14 et une rall
115W40ou1SWSO 1 à sangle en cuir ou métalliqu
120WSO repères B et C).
______________________________________________________________
- Utiliser impérativement les filtres d'origine
SUZUKI. Un filtre différent pourrait créer de
graves dommages au moteur.
- Nettoyer la portée du joint sur le carter.
- Huiler le joint de la cartouche.
- Lorsque le joint du filtre vient au contact de sa
face d'appui sur le bloc, visser la cartouche de 2
tours en vous aidant de la clé spéciale pour
filtre.
• Dans le moteur, verser la quantité d'huile sui-
vante:
- 3,3 litres si le filtre n'est pas changé.
- 3,5 litres si le filtre est remplacé.
• Démarrer le moteur en le laissant tourner au
PHOTO 16 (Photo RMT) ralenti jusqu'à l'extinction du voyant de pression
d'huile au tableau de bord. Pas de régime élevé
• Remettre la vis de vidange équipée si nécessaire car il faut plusieurs secondes pour que la pression
d'un joint neuf. Couple de serrage: 2,3 m.daN . d'huile s'établisse quand le filtre est remplacé.
• Installer la cartouche neuve de filtre à huile, en • Contrôler le niveau et le compléter si nécessaire
respectant les points suivants: (voir précédemment).
» ALIMENTATION - CARBURATION
RÉSERVOIR D'ESSENCE ~ • Remonter le robinet en prenant soin de bien
Dépose du réservoir positionner le joint torique. Serrer les vis sans exa-
La dépose du réservoir d'essence est décrite au gération.
paragraphe précédent. • Remettre le robinet sur la position .. ON ", puis
vérifier l'étanchéité en versant de l'essence dans le
Repose du réservoir réservoir.
Procéder à l'inverse de la dépose en respectant les
points suivants: FILTRE À ESSENCE ~ ~
- Les vis de fi xation arrière du réservoir sont ser-
Le filtre à essence est situé sous le réservoir, entre
rées à un couple de serrage standard. FILTRE À AIR
le robinet et la rampe de carburateurs (photo 10,
- Assurez-vous que les durits soient correctement
flèche). Il n'y a pas de préconisation quand à son
installées, les colliers de maintien de ses der- changement. Observer son état d'encrassement ou DEPOSE,
nières bien en place. NETTOYAGE ET REPOSE ~
changer le tout les 15 000 km pour plus de sûreté.
- Ne pas oublier de connecter la prise de la jauge Nettoyer le filtre à air avec de l'air compri
de niveau de carburant. les 6 000 km (ou tous les 6 mois) et le
CONTRÔLE .
cer tous les 18 000 km.
NETTOYAGE DU ROBINET À DEPRESSION ~~
• Déposer la selle et le réservoir comme d
DU TAMIS DE RÉSERVOIR ~~ Robinet déposé: cédemment.
• Vidanger le réservoir en mettant le robinet sur la • Brancher une pompe à dépression sur l'orifice de • Déposer la patte/support arrière du r
position" PRI ". commande du robinet. pour cela, procéder comme suit:
• Déposer le robinet (deux vis). • Actionner la pompe à dépression (dépression de - De chaque côté de la patte/support, il
• Nettoyer le tamis du robinet et rincer le réservoir l'ordre de 0,068 à 0,136 kg/cm 2) et souffler par clips plastique de maintient de fil électri
à l'essence propre. l'orifice de sortie, l'air doit sortir par l'orifice d'ad- faire sauter.
• Remplacer le joint torique du robinet ainsi que mission. - Dévisser les quatre vis de maintien, de
les rondelles d'étanchéité des vis de fixation . Changer le robinet si l'air ne passe pas. cadre avec une clé de 12 mm (ph
c;,~~<~<~E~n~t~re~t~ie~nL- _________________________________________
Contrôle et réglage
du jeu aux soupapes
Le jeu aux soupapes se contrôle en deux ét
amenant à chaque fois les pistons 1 et 4
mort haut (P.M.H.), comme expliqué
lignes suivantes.
Le jeu se contrôle avec des cales glissé
queues de soupapes et vis de réglage (pho
Le jeu correct à froid est de :
- Admission: 0,10 à 0,15 mm.
- Échappement: 0,18 à 0,23 mm.
Procéder comme suit:
• S'assurer que le contact de la moto est bie
Cache arbres à cames • Avec une clé de 19 en prise sur le six
1. Cache arbres à cames - 2. Joint d'étanchéité - 3 et 4. Joints d'étanchéité des puits de bougies - l'allumeur, tourner le vilebrequin dans le
5 et 6. Vis de fixation - 7. Rondelles d'étanchéité - 8. Vis de fixation centrales- aiguilles d'une montre jusqu'à aligner le
9. Rondelles d'étanchéité - 10. Obturateur - 11. Rondelles plates -12. Douilles de centrage- repère" T " de rotor d'allumeur avec le
13. Couvercle du logement de récupérateur d'huile -14. Joint -15. Vis de fixation.
capteur d'allumage (voir le dessin).
~ __~<~<~E~n~t~r~e~t~ie~nL-_________________________________________
.. Sur le cache arbres à cames, installer le joint
ainsi que les quatre joints de puits de bougies. Les
faire tenir avec de la pâte d'étanchéité ou à
défaut, avec de la graisse.
• Installer les quatre vis centrales équipées de ron-
delle d'étanchéité neuves . Serrer ces vis à un
couple de 1,6 m.daN .
l'encoche (1) en bout des arbres à cames • Remettre et serrer les 10 vis du cache arbres à
tournée vers l'extérieur.
cames (couple de serrage : 1,4 m.daN). .
Au remontage du cache arbres à c
de la pâte à joint dans la gorge d
Nota. Pour parfaire l'étanchéité des rondelles aussi au niveau des demi-l
joints en caoutchouc des 10 vis, appliquer sur leur
surface de la pâte d'étanchéité SUZUKI Bond n°
1207 B ou un produit similaire.
État de charge
et recharge de la batterie
Sur les batteries traditionnelles, on peut
REMPLACEMENT l'état de charge en mesurant la densité
DU CÂBLE D'EMBRAYAGE ~ trolyte dans chaque élément. Sur la batteri
• Déposer le réservoir d'essence (voir précédem- entretien" équipant les GSX - F, il n'est
ment le paragraphe correspondant). sible de procéder à cette mesure. En pare
• Revisser au maximum le tendeur au guidon ainsi contrôle de l'état de charge consiste à m
que celui au niveau de la commande sur le moteur tension aux bornes de la batterie en util
(voir photos 33 et 34) voltmètre. Cette tension doit être de 12
• Désaccoupler le câble au niveau du levier au gui- plus. En dessous de 12,3 V, il faut rec
don. Pour cela: batterie.
- Tourner le tendeur de sorte que sa fente corres- Pour plusieurs raisons, éviter de laisser u
ponde avec éelle sur le levier. rie mal chargée. , Vous risquez d'avoir
- Tirer sur la gaine pour la dégager du tendeur et blèmes de démarrage et de signalisation.
faire passer le câble par la fente du tendeur et en hiver, il faut craindre le gel auquel n
du levier. Sortir la boule du câble par le bas. pas une batterie déchargée.
PHOTO 35 (Photo RMT) • Pour effectuer une charge de la batterie
• Désaccoupler le câble au niveau de la com-
pas nécessaire de déposer cette dernière.
mande de débrayage, sur le moteur. Pour cela:
de déconnecter ses cosses de la moto (
- Déposer la commande du sélecteur de vitesse loin).
(voir plus loin le paragraphe traitant du rempla- • Dévisser le tendeur au niveau du moteur puis • Recharger la batterie en utilisant une
cement du pignon de sortie de boîte de vitesses). sorti r le câble. étudié pour les batteries " sans entreti
- Dévisser le capteur de vitesse sur le couvercle de • Remonter le câble à l'inverse de la dépose après effet. un chargeur classique ne fournit
pignon de sortie de boîte (1 vis hexacave). l'avoir préalablement huilé. tension de charge suffisante. Il faut une
- Déposer le couvercle du pignon de sortie de • Régler la garde à l'embrayage comme précé- supérieure à 15 V, voire atteignant 25 V
boîte (6 vis hexacaves). demment décrit. premiers instants de charge à condition q
- Désaccoupler le câble de la biellette du méca- la garde à l'embrayage (débattement à vide) doit un système de régulation pour éviter
nisme (photo 35, repère A). être de 10 à 15 mm en bout de levier au guidon. charges.
CI»__ ~<~<~E~n~tLr~e~tdi~e~nL- ___________________________________________
» FOURCHE AVA
VIDANGE
DE L'HUILE DE FOURCHE
Tous les 12 à 15 000 km, vidan
fourche. Ceci entraîne sur les GSX-F
désassemblage des éléments amo
n'y a pas de vis de vidange sur le
fourche. Ces opérations sont décrit
paragraphe Partie Cycle.
Réglage de la fourche
PHOTO 38 (Photo RMT) PHOTO 39 (Photo RMT)
Les Suzuki GSX-F ont un réglage
hydraulique (quatre possibilités d
niveau du bouchon de tube de fourc
flèche).
Bornes
Conduite en solo
Si les bornes et les cosses sont sulfatées, les net-
Plus douce :
toyer avec de l'eau et du bicarbonate de soude, et
Standard :
les gratter à la brosse métallique. Ensuite, enduire
de graisse cosses et bornes pour les protéger. Plus dure:
Conduite en duo :
FUSIBLES ~ » SUSPENSION
La protection principale de la batterie est assurée PHOTO 40 (Photo RMT)
La Suzuki GSX 600 F dispose d'un
par un fusible de 30 A installé sur le relais du précharge du ressort et de la détent
démarreur (Photo 39, repère A) accessible après
dépose du carénage latéral gauche (opération Réglage du mono amortiss
décrite en début de chapitre) . Un fusible de
secours est disponible à proximité du fusible prin- Conduite Longueur
cipal. en solo du ressort
- Signal 15 A : clignotants et leurs témoins, le
Quant aux fusibles (Photo 40) au nombre de cinq Plus douce : 160mm
témoin de point mort le témoin de pression
installés sur la patte transversale de maintien de la Standard: 160mm
d'huile et la jauge d'essence, le compte-tours,
batterie, à proximité du relais de clignotants, ils Plus dure: 160mm
l'avertisseur sonore et le feu de stop.
protègent les circuits suivants: Conduite en duo : 155 -158 m
- Deux fusibles de rechange de 10 et 15 A.
- Headligth (HI) 15 A : plein phare et témoins de Maximum : 165mm
Important. Ne jamais remplacer un fusible par un
plein phare.
quelconque conducteur métallique au risque de
- Headligth (Lü) 15 A : code. faire griller le circuit électrique et de mettre le feu Minimum : 155 mm
- Taillight 10 A : les feux arrière et de plaque de à la moto.
police, l'éclairage du compteur de vitesse, du Toujours remplacer un fusible par un autre de Réglage de la force d'amor
compte-tours et de la jauge de carburant. même valeur, après avoir recherché la cause ayant hydraulique à hi compressi
- Ignition 10 A : circuits d'allumage, le relais de provoquée le court circuit du fusible (court-circuit, L'amortisseur arrière de la 750 cm
béquille latérale et le relais du démarreur. fils mal branchés ou mal isolés, etc .. ). système de réglage de la force d'a
____________________________________________________________
Réglage de la précharge du res
(tous modèles)
Ëcrou à créneaux sur filetage sur le corps
tisseur, réglable avec la clé à ergots
trouve dans l'outillage de bord (ph
flèche).
» DIRECTION
JEU AUX ROULEMENTS • Lire alors sur le peson l'effort nécess
DE COLONNE DE DIRECTION ~ ~ pivotement.
Contrôle du jeu à la direction • Faire de même sur l'autre poignée de
Le jeu à la colonne est correct lorsqu'on ne L'effort normal doit être compris entre 20
constate aucun jeu et que la direction pivote dou- grammes.
cement sous l'effet de son propre poids, roue • Si l'effort nécessaire est supérieur à 500
avant dégagée du sol. desserrer la direction.
Un excès de jeu se manifeste par des claquements • À l'inverse, un effort trop faible dén
dans la direction, lorsqu'on roule sur une route direction pas assez serrée.
pavée ou lorsqu'on freine. Ce jeu s'évalue facile- Procéder comme suit pour un réglage :
ment de la façon suivante:
- À l'aide d'un cric sous chaque tube inférieur du Réglage du jeu à la direction
cadre (voir lignes suivantes) soulever la roue • Desserrer les vis bridant les tubes de
avant du sol. dans le Té supérieur (photo 22, flèche).
- Saisir la fourche par le bas de ses éléments et la • Desserrer de quelques tours l'écrou
remuer doucement d'avant en arrière. Si l'on sent peaute la colonne de direction (Photo 44,
A) .
du jeu, la direction doit être resserrée.
• Agir sur l'écrou crénelé de réglage (P
À l'i nverse, une direction trop serrée provoque
repère B) :
l'usure accélérée des roulements et gêne la préci-
sion de conduite.
Pour un contrôle précis, suivre les instructions sui-
vantes:
• Disposer un cric à parallélogramme de chaque
PHOTO 42 A (Photo RMT)
côté de la moto, sous chacun des tubes inférieurs
horizontaux, et soulever l'avant de la moto pour
que la roue avant ne touche pas le sol.
Réglage de la force d'amortissement • Vérifier que rien ne gêne le pivotement de la
hydraulique à la détente direction (câbles, fils électriques).
(tous modèles) • Mettre la roue bien droite.
Situé sous l'amortisseur, au dessus de son point • Accrocher un peson à ressort à l'une des poi-
d'encrage, positions repérées par numéros (photo gnées du guidon, et tirer sur le peson jusqu'à ce Méthode de contrôle du jeu
à la colonne de direction.
42 A, flèche) . que la direction commence à pivoter.
~ __~<~<~E~n~t~r~e~t~ie~n~_________________________________________
Si l'on utilise un lubrifiant en bombe, s'assurer que
son solvant n'attaque pas les joints toriques (c'est
en général précisé sur l'emballage).
TENSION
DE LA CHAÎNE SECONDAIRE ~
Moto sur sa béquille latérale, remuer de bas en
haut le milieu du brin inférieur de la chaîne. Son
débattement (appelé flèche de la chaîne) doit être
de 20 à 30 mm (Photo 45). Méthode de contrôle de l'usure de chaine de
Pour un réglage, procéder comme suit : transmission secondaire (cote d'usure prise sur
la longueur de 21 axes).
• Débloquer l'écrou d'axe de roue arrière (Photo
46, repère A).
• Agir de façon égale sur chaque vis de tendeur
CONTRÔLE D'USURE
(Photo 46, repère B). Aligner le trait repère de la
DE LA CHAÎNE SECONDAIRE ~
plaque métallique (photo 46, repère Cl par rap-
L'usure de la chaîne se traduit entre autres par son
port à l'échelle (Photo 46, repère D) gravée sur • Déposer le pignon comme suit :
allongement.
le bras oscillant, ceci est indispensable pour un - Demander à un aide de bloquer l
• En agissant sur ses tendeurs, tendre parfaite-
parfait alignement des roues. en appuyant énergiquement su
ment la chaîne.
• Rebloquer l'écrou d'axe de roue (couple de ser- frein arrière.
'. Mesurer la longueur entre 21 axes du brin supé-
rage 10,0 m.daN) puis contrôler la tension de - Dévisser la vis hexacave qui main
rieur de chaîne, ce qui correspond à la longueur de
chaîne. capteur de vitesse et récupérer ce
20 maillons.
• Si cette mesure excède 319,4 mm, remplacer la - Débloquer et retirer l'écrou à l'aid
chaîne. 32 (douille ou pipe) (Photo 49, r
Nota. Ce remplacement implique la dépose du - Oter la rondelle plate et sortir le
bras oscillant puisque la chaîne est d'un seul de la chaîne. Si nécessaire, détend
tenant. Se reporter au paragraphe Partie Cycle du Nota . Si le pignon doit être réutil
chapitre " Conseils Pratiques" ou cette dépose est sens de montage pour ne pas modi
décrite. de travail.
Reposer le pignon et le couvercle
REMPLACEMENT DU l'inverse de la dépose et en notant
PIGNON DE SORTIE DE BOÎTE ~~ vants:
Nota . Le changement de ce pignon entraîne le - Utiliser de préférence une rondelle
changement de la chaîne secondaire ainsi que de - Bloquer fortement l'écrou du
PHOTO 45 (Photo RMT)
la couronne de roue arrière. m.daN . .
• Déposer le couvercle de pignon comme suit: - Freiner l'écrou en rabattant la ro
- Dégager la biellette de l'axe de sélecteur, après de ses pans.
avoir retiré sa vis de bridage. Repérer le montage - Remettre le rotor du capteur de
de la biellette par un coup de pointeau (Photo vis centrale (couple de 1,3 m.daN
47). - Régler la tension de chaîne (v
- Dévisser la vis de maintien du capteur de vitesse ment).
(photo 48, repère A). - Sur le carter moteur, vérifier la
- Retirer les six vis de fixation du couvercle puis le deux douilles de positionnement d
dégager. Le laisser pendre sur son câble (photo - Assurez-vous de la présence de l
48, flèches). sée de l'embrayage.
Attention : Ne pas actionner la poignée - Remettre en place le couvercle e
d'embrayage, lorsque le couvercle de protection vis de fixation.
du pignon de sortie de boîte de vitesses est - Reposer le capteur de vitesse ave
PHOTO 46 (Photo RMT) déposé. de 1,0 m.daN).
______________________________________________________________
• Déposer la roue arrière (voir plus loin, para - PURGE
graphe correspondant). DU LIQUIDE DE FREIN ~ ~
• Défaire les cinq boulons de fixation et retirer la Nota. Pour effectuer une purge du liquide
couronne. il est indispensable que les vis de purge
• Si la couronne n'est pas à changer, marquer pas bouchées par des impuretés. Si né
impérativement son sens de rotation . Sa face dévisser entièrement ces vis et les débouc
externe est celle sur laquelle est gravée le nombre Bloquer sans excès les vis de .purge qui
de dents de la couronne. giles : couple de serrage: Q,8 m.daN .
• Les écrous fixant la couronne sont à serrer à Si la commande d'un frein devient" spo
5,0 m.daN. ou si la garde devient trop importante,
• Après remontage de la roue et réglage de la ten- prouver la présence d'air dans le circuit c
sion de chaîne secondaire, serrer l'écrou d'axe de dant, imputable à une mauvaise étanch
roue à 10,0 m.daN. joint ou à un raccord desserré.
Après avoir décelé et remédié à la caus
PHOTO 51 (Photo RMT) faut purger le circuit pour éliminer l'air.
» FREINS
Purge des freins avant et arrière
LIQUIDE DE FREIN Chaque étrier est pourvu d'une vi s d
NIVEAU DE LlQUII;)E DE FREIN ~ Procéder ainsi en purgeant un étrier avan
Tous les 1 000 km, ou tous les mois, contrôler le ser à l'autre (pour le circuit de freinag
niveau de liquide de frein dans le réservoir au gui- commencer par l'étrier le plus éloigné d
cylindre). Durant la purge, surveiller et év
don et dans le réservoir de frein arrière, visible au
travers du perçage dans le cache latéral droit. ment compléter le niveau de liquide de fre
• Sur la vis de purge d'un étrier, après
Frein avant son capuchon, brancher un tuyau souple
Guidon braqué pour que le réservoir de liquide soit rent de 5 mm de diamètre intérieur. Faire
à l'horizontale, le niveau ne doit pas. être en des- ce tuyau dans un récipient (photo 53).
sous du trait " Lower .. tracé sur le ré servoir • Appuyer plusieurs fois de suite sur la co
(Photo 50). Pour un appoint, dévisser les deux vis PHOTO 52 (Photo RMT) de frein jusqu'à sentir une résistance.
de fixation du couvercle puis retirer la plaque de • Tout en maintenant une pression sur
maintien de la membrane et la membrane d'étan- Vérifier que le couvercle du réservoir est bien mande, dévisser d'un demi-tour la vis de
chéité. Utiliser du liquide de frein répondant à la remonté, sinon les projections de liquide de frein l'étrier et appuyer à fond sur le levier de fr
norme DOT 4. ne tarderaient pas à attaquer la peinture ou la
Attention. Prendre garde de ne pas renverser du matière plastique.
liquide de frein sur la peinture ou sur les pièces en
matière plastique, car elles seraient attaquées. Les Frein arrière
protéger efficacement avec un chiffon. Pour un simple contrôle du niveau de liquide dans
le bocal du frein arrière, une lumière a été prévue
dans le carénage latéral côté droit (photo 51,
flèche). Pour un complément, il vous faudra dépo-
ser le flanc de carénage afin d'accéder au cou-
vercle du bocal.
Maintenir le niveau entr.e les traits " Upper " et
" Lower " (Photo 52).
- Utiliser du liquide de même norme que pour le
frein avant.
- Respecter les mêmes précaution s que pour le
frein avant à savoir de ne pas renver ser de
liquide de frein et de bien remonter le couvercle
PHOTO 50 (Photo RMT) du réservoir. PHOTO 53 (Photo RMT)
~~~<~<~E~nutur~e~tui~e~n~ ________________________________________
REMPLACEMENT • Retirer la goupille de maintien, des plaquettes • Installer l'étrier de frein sur la
DES PLAQUEnES DE FREIN ~~ de frein en place (Photo 55, flèche), puis tout en quettes allant de part et d'autre du
Plaquettes avant appuyant sur les plaquettes (vers le fond de les vis de fixation du support d'étrie
• Retirer les vis de fixation du support d'étrier de l'étrier), extraire l'axe de maintien des plaquettes. 3,9 m.daN.
frein (Photo 54, flèches). • Dégager les plaquettes usagées . • Appuyer plusieurs fois de suite su
• Dégager l'étrier de frein de son disque. • Mettre en place les plaquettes de frein (Photo de frein pour rapprocher les plaqu
• A l'aide d'une lame large, enfoncer les pistons 56) qui viennent se loger en fond de support dans disque.
de l'étrier au maximum. une encoche. Assurez-vous que le ressort de • A noter que la pleine efficacité
Nota. - Si l'on n'arrive pas à repousser suffisam- calage latéral soit bien en place dans ces sera obtenue qu'après plusieurs di
ment les pistons, retirer un peu de liquide du encoches. mètres, le temps que les plaquette
réservoir, ou bien brancher un tuyau sur la vis de • Les plaquettes étant logées, enfiler l'axe de portent sur toute leur surface.
purge, ouvrir cette vis, enfoncer les pistons et maintien (Photo 57, flèche) puis loger dans ce
refermer la vis. dernier sa goupille de maintien. Plaquettes arrière
• Déboîter le cache masquant les pl
• Retirer la goupille double du t
(Photo 58, repères A) qui calent l
axes de plaquettes (Photo 58, repè
• Sortir l'un des axes en le saisi
milieu, car il ne dépasse pas suffisa
• Oter les deux ressorts en épingl
repères Cl accrochés au dos des
sortir le deuxième axe.
• Sortir l'une des plaquettes avec s
et repousser le piston pour pouvoi
quette neuve. Utiliser un outil plat
large pour faire levier et repousser l
Nota. Tenir compte des notas me
demment au paragraphe traitant du
des plaquettes de frein avant.
• Installer de la même façon la
quette. Assurez-vous du parfait mo
quettes antibruit au dos des plaquet
21
2
23
~
4
22
17
____________________________________________~R~é~p~a~r~a~t~io~nLl
Rampe de carburateurs
1. Chapeau de carburateur - 2. Joint torique - 3. Ressort - 4. But
de gicleur - 5. Joint torique - 6. Ressort - 7. Rondelle - 8. Clip
d'aiguille - 9. Rondelle épaulée -10. Aiguille -11. Membrane -1
13. Gicleur d'air de ralenti -14. Enrichisseur -15. Ensemble
16. Flotteur - 17. Axe de flotteur - 18. Puit d'aiguille - 19. Join
20. Support de gicleur principal- 21. Gicleur principal- 22. Gicle
23. Gicleur de starter - 24. Joint torique - 25. Vis de vidange
26. Vis de réglage de richesse (vis d'air) - 27. Ressort - 28. R
29. Joint torique - 30. Bouchon de prise de dépression - 31.
dépression du robinet d'essence - 32. Filtre à essence - 33. Durit
34. Tuyau de raccord - 35. Connexion des tuyaux de raccord -
raccord - 37. Joint torique - 38. Raccord de flexible de mise
39. Durite de mise à l'air - 40. Vis de synchronisation des pa
41. Tige de maintien de la rampe de carburateurs-
42. Flexible de réglage de ralenti - 43. Capteur de position des
____________________________________________-LRue~'p~a~r~aut~io~n~r
» DISTRIBUTION ~~~
.................................................................................................................................................................
PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS
Valeurs de contrôle'
GSX 600 F GSX 750 F
Valeurs (en mm) Standard limites standard limites
Arbres à cames
Hauteur des cames
Admission: 33,13 à 33,17 32,83 32,66 à32,71 32,36
tchallpement : 32,85 à 32,89 32,55 32,65 à 32,70 32,35
Diamètre des tourillons: 21,959 à 21,980 ... 21,959 à 21,980 ...
Alésage des paliers : 22,012 à 22 °25 ... 22,012 à 22 025 ...
Jeu aux paliers: 0,032 à 0, 666 %150 0,032 à 0,666 0 150
Faux rond mesuré au milieu: .- ,10 ... 6,10
COUPLES DE SERRAGE (en m.daN)
- Vis de paliers d'arbre à cames: l,O •
• Vis de fixation du support de tendeur de chaine: 0,7
• Bouchon de tendeur de chaine de distribution: 3,5.
- Sur modèle 750 cm' : patin guide chaine de distribution supérieur: l,O.
lui est impossible de revenir en arrière. Donc si commençant par les paliers des ext
l'on desserre de quelques filets les vis de fixation ser par 1/4 de tour toutes les vis de
du tendeur, ne jamais s'aviser de les revisser. le Récupérer les demi·paliers et leurs
tendeur doit être totalement déposé et remonté trage et sortir les arbres à cames,
comme expliqué plus loin dans " Repose du ten· pignon.
deur de chaine de distribution". o Une plaque venant obturée la p
ADMISSION ECHAP
IN EX
~/~
. ~:j i~~1j j
\.~)(AX~, \
Montage correct des pignons d'entraînement
sur les arbres à cames d'admission (IN) et
d'échappement (EX).
Calage de la distribution,
REMONTAGE
ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION
Repose des arbres à cames
• Si le guide avant de chaîne de distribution a été
retiré, le reposer en veillant à bien emboîter son
extrémité inférieure dans son logement. Lorsque le
guide est correctement positionné, son extrémité
supérieure vient parfaitement s'encastrer à ras du
plan de joint de culasse. PHOTO 66 (Photo RMT)
Mise en place du patin guide chaîne
• Contrôler que le vilebrequin est bien positionné. distribution avant,
le trait du repère " T " de rotor d'allumeur doit • Prendre les deux arbres à cames qui sont mar-
être aligné avec le milieu du capteur. Au besoin, qués " EX " pour celui d'échappement et " IN "
tourner le vilebrequin dans le sens des aiguilles pour celui d'admission. L'extrémité droite des pignon soit dirigée vers l'avant et alignée
d'une montre (voir le dessin) en tirant la chaîne arbres à cames est munie d'une encoche. (Photo plan de joint de la culasse.
pour éviter qu'elle se coince. 66. repère A). • S'assurer que le vilebrequin est toujou
• Lubrifier tous les paliers de la culasse, avec de • Prendre l'arbre à cames d'échappement, lubrifier tionné au repère " T " et. tout en évita
l'huile moteur ou, de préférence, avec de la graisse ses tourillons et le passer sous la chaÎpe. Le tour- faire tourner, tendre le brin avant de la c
au bisulfure de Molybdène. ner de sorte que la flèche du repère 1 sur le mettre la chaîne en prise sur le pignon de
~__~<~<~
R~é~p~a~r~a~t~i~o~n~rn~o~t~e~u~r~d~a~n~s~l~e~c~a~d~r~e~_______________
chaîne à partir de la flèche repérée 2 du pignon de Nota : Les vis des demi-paliers sont marquées Repose
l'arbre à cames d'échappement, sachant que le d'un chiffre" 9 " sur leur tête (qualité et résis- du tendeur de chaîne de di
premier axe compté est celui en face de la flèche tance de la vis) . Ne pas les mélanger avec • Si ce n'est déjà fait, dévisser et
repérée 2 et le 24' axe est celui qui doit être en d'autres. arrière du tendeur.
regard de la flèche repérée 3 (voir le dessin). • Poser le guide supérieur en observant les points • Soulever le cliquet (Photo 67,
• Poser la chaîne sur le pignon d'arbre à cames suivants: repousser à fond le poussoir (Photo
d'admission. - La flèche de son cache doit pointer vers l'avant • Installer le tendeur sur le mote
• Disposer leurs douilles de centrage et poser les du moteur. joint en parfait état. Serrer ses vis
demi-paliers à leurs places respectives comme - Serrer les vis au couple de 1,0 m.daN. excès (1,0 m.daN) (Photo 6B).
montré sur le dessin ci-joint: • Vérifier que la distribution est toujours correcte- • Loger le ressort du poussoir et r
1) Demi-paliers repérés A (côté gauche) et B (côté ment calée conformément au dessin joint. chon que l'on serre au couple de
droit) pour l'arbre à cames d'échappement • Dans chaque poche de culasse, verser environ tendeur agira automatiquement dè
sachant que: 50 cm' d'huile moteur. nera le moteur (Photo 69).
- Les demi-paliers avec repères A et B dans un • Tourner le vilebrequin de deux to
carré sont les numéros 1 et 5 ; des aiguilles d'une montre, pour ali
- Les demi-paliers avec repères A et B dans un le repère" T " et contrôler le bon c
cercle sont les numéros 2 et 4 ; tribution.
- Le demi-palier avec le repère A dans un triangle • Si le calage est correct, régler l
est le nO 3. papes (se reporter au chapitre Entr
2) Demi-paliers repérés C (côté gauche) et D (côté
droit) pour l'arbre à cames d'admission en suivant Repose du couvercle d'arb
les mêmes recommandations de repérage décrits à cames et du couvercle d'
ci avant pour déterminer leur emplacement. Les précautions nécessaires à cet
• Mettre et serrer très progressivement (par 1/4 de indiquées dans le chapitre" Entre
tour) les vis des 1/2 paliers en passant de l'une à Le patin supérieur de la chaine de distribution dans le paragraphe consacré au régl
l'autre. Les arbres à cames doivent descendre bien est maintenu par 4 vis. Au remontage du patin soupapes.
parallèlement à la culasse. la flèche sur ce dernier doit être dirigée vers
l'avant du moteur.
- Couple de serrage préconisé : 1,0 m.daN.
Avant
if
Positions respectives et sens de montage des demi paliers supérieurs d'arbres à cames.
PHOTO 67 (Photo RMT
______________________________________________~R~é~p~a~r~a~t~i~o~n~
CONTRÔLE DES COMPRESSIO
» CULASSE - SOUPAPES ~~~ · Compressions normales: 10 à 15 kg/cm'
· Compression minimale tolérée: 8 kg/cm'
- Différence de compression entre c
PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS 2 kg/cm' maxi.
Contrôle:
LlNGUETS DE SOUPAPES
Valeurs (en mm)
Dépose
standard limites
... Nota: Cette dépose qui peut se faire c
Défaut de p'lanéité : 0,20
Linguets ile soupapes place, n'est pas nécessaire pour déposer
121 axes de linguets : 11,973 à 11,984 ... papes .
Alésage linguets : 12,000 à 12,018 ...
les arbres à cames étant enlevés (voir le p
Soupapes paragraphe), cette dépose se fait aisémen
121 des soupapes d'admission: 23 • Retirer les quatre bouchons qui obt
27 mm
mm ~OO
50 cm]!
cm] ...
121 des soupapes d'échappement: 20mm 600cm] logements d'axes de linguets.
24mm 50 cm] ... • Dévisser les quatre vis qui immobilisent l
~paisseur de rebord de tête : ... 0,50
largeur de sièges: 0,9 à 1,1 ... • Extraire chaque axe à l'aide d'une vis
Faux rond de queues : ... 0,05 au pas de 125 que l'on visse dans l'e
Angles des fraises de rectification de sièges taraudée des axes (Photo 70, flèches).
~n~les par rapport à l'horizontale)
o ée: 45° • Récupérer les linguets et les ressorts e
Extérieur: 15° de les mélanger. les disposer dans l'ordr
30°, (750 cm' adm)
Inteme 75° au démontage pour éviter toute inve
longueur d'extrémité de queue : ... 2,5 remontage .
121 ~ueues de soupapes
Admission: 4,965 à 4,980 ... les linguets sont à remplacer si leur su
Ëchappement : 4,945 à 4,960 ... frottement est écaillée ou creusée ou s'ils
Alésage guides de soupapes: 5,000 à 5,012 ...
Jeu spupape/guide de jeu sur leur axe.
tdmlsslon: 0.D20 à 0,047 ...
cha~ement : 0,040 à 0,067 ...
Déba ement latéral soupape dans guide: ... 0,35
Ressorts de sou~apes 600 cm] 750 cm]
longueur libre (a m. éch.)
Ressorts internes: 35mm 33,9
Ressorts externes: 38.4 mm 37,3
longueur sous charge ~dm . et éch.)
Ressorts internes (mm/ g) : 28/56 à 6,6 28/60 à 6 8
Ressorts externes (mm/kg) : 31,5/12.8 à 15,0 31,5/15.4à i7,8
CULASSE
Dépose de la culasse
o Effectuer les opérations et dépose
- Vidanger l'huile moteur.
- La rampe de carburateurs (voir pré
- Le cache arbres à cames (voir le pa
aux Soupapes au chapitre Entretie
20~ - Les arbres à cames.
~17 - Le patin guide chaîne de distributi
- Les échappements (voir plus loin
" Dépose du Moteur du Cadre ").
o Retirer la vis sous l'avant de la
20"""'-=è 71, repère A), et desserrer de
'17 l'écrou (Photo 71, repère B) à l'
cylindres.
o Débloquer 1/4 de tour par 1/4
16 ~-18
~ 21-!;l écrous fixant la culasse. Les desserr
inverse de serrage indiqué sur la ph
\
22
14
o 19
®C-21 1
o
'-'
4
W-
~
~
Avant
.
PRINCIPAUX RENSEIGNEM
Contrôle:
L'inscription" UP JI sur les pipes
d'admission indique la partie supérieure
de cette dernière.
Bloc-cylindres et pistons
Alésage d'ori8ine
Sur modèle 6 0 cm' :
Sur modèle 750 cm' :
liJ pistons d'origine
mesuré à 15 mm du bas de la jupe)
Sur modèle 600 cm' :
Sur modèle 750 cm' :
Jeu cylindres-8istons
Sur modèle 6 0 cm' :
Sur modèle 750 cm' :
Cylindre Position Références Défaut de p'lanéité du bloc-cylindres
Modèles 600 cm' Modèles 750 cm ' Cotes possibles de réalésage
n° 1 1 - 26EO 1 - 08FO Tous modèles:
gauche
n° 2 centrale gauche 1 - 26EO 1 - 08FO Segmentation
n° 3 centrale aroite 3 - 26EO 3 - 08FO Segment supérieur
n° 4 droite 3 - 26EO 3 - 08FO I:lau.teur gorge:
~palsseur segment:
• L'inscription " UP " doit être tournée vers le haut. Jeu latéral:
Jeu à la coupe
600 cm' :
~50 cm':
cartement libre des becs
600 cm' :
750 cm':
Segment intermédiaire
Hauteur gorge
600 cm' :
~50 cm':
saisseur segment
60cm':
750 cm' :
Jeu latéral
600 cm' :
750 cm':
Jeu à la coupe
600 cm' :
pOcm' :
cartement libre des becs
600 cm' :
750 cm' :
Segment racleur
Hauteur de gorge
Tous modèles:
Axes de pistons
liJ des axes
600 cm' :
750 cm' :
Alésage p'ieds de bielles
Tous moélèles :
Alésage de pistons
Tous modèles:
~~~<~<~R~é~p~a~r~aut~i~o~n~rn~o~t~e~u~r~d~a~n~s~l~e~c~a~d~re~ _______________
BLOC-CYLINDRES Repose du bloc-cylindres
Dépose du bloc-cylindres Nota : Si les goujons de maintien du bloc cylindres N" (sur dessin ci-joint)
la culasse étant déposée, ôter les deux goulottes et de la culasse ont été déposés, vous aider du 1- 3
d'huile placées devant le bloc-cylindres, et retirer dessin ci-joint ainsi que du tableau ci-après pour 2-4-5-7
l'écrou repéré B sur la photo 71 . identifier leur emplacement de montage. Au 9-10 - 11-1 2
6 -8
• Soulever le bloc-cylindres bien verticalement. Au remontage de ceux-ci, mettre du produit frein filet
besoin, le décoller de son joint en frappant avec sur leur filetage inférieur et les serrer à un couple
une cale de bois sur des endroits non fragiles . de 1,5 m.daN.
ECHAPPEMENT
1
i
PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS
Contrôle: J.~252
Valeurs (en mm)
standard limites
Disques d'embra~age
~argeur des can.ne ures des. disques garnis: 15,90 à 16,00 15,10
~~
palsseur des disques garnis
Disque cpiffant le mécanisme de progressivité: 3,42 à 3,58 3,12
Autres dls!jues : 2,92 à 3,08 2,62
Voile maxi des disques lisses: --- 010
Longueur libre des ressorts d'embrayage: --- 47,60
» ALLUMEUR ~
.......................................................
PHOTO 83 (Photo RMT)
Dépose
• Déposer le couvercle de l'allumeu
droite du vilebrequin (5 vis BTR de 5
PHOTO 85 (Photo RMT) • Immobiliser le vilebrequin à l'ai
oeil de 19 mm, et avec une clé A
• Installer le carter d'huile en notant les points sui- dévisser la vis fixant le rotor d'all
vants : dessin).
- Équiper le carter d'un joint neuf. • Déposer la platine supportant le
- l 'une des vis reçoit une rondelle d'étanchéité avoir retiré ses trois vis de fixation
(voir dessin, repère A). et avoir débranché le fil du manoc
- Serrer les vis au couple de 1.4 m.daN . sion d'huile.
Repose
~rocéder à l'inverse de la dépose
points suivants:
ALTERNATEUR
» DÉMARREUR
ET ROUE LIBRE DE
DÉMARREUR
Dépose et repose
Pour effectuer cette opération dans de
conditions, il est recommandé de déposer
nage latéral droit.
• Débrancher la batterie.
Nota : Pour vous faciliter cette dépose, il
férable de retirer les vis de fi xations inféri
la canalisation qui amène l'huile à l'arriè
culasse. Cela nécessite bien entendu de
dans un premier temps l'huile moteur. Au
tage de cette canalisation, ne pas oublier
placer le joint torique d'embase puis de
deux vis de fi xation à 1,0 m,daN. Finir pa
d'huile moteur.
• Débrancher le fil d'alimentation du dém
• Retirer ses deu x vis de fixation et
démarreur latéralement.
A la repose, le joint torique doit être lubri
vis de fi xation seront serrées à 0,6 m.daN.
ca>~~<~<~
Rué~p~a~r~aut~i~o~n~rn~out~e~u~r~d~awnus~l~e~c~a~d~re~ _______________
Nota: Ci-joint, plan côté de l'extracteur. Ne pas Repose de la roue libre
tenter d'arracher la roue libre avec un classique • Avec un chiffon imbibé d'essence, dégraisser
extracteur à griffes au risque de l'endommager. parfaitement le cône du vilebrequin et l'alésage de
roue libre.
• Installer la roue libre.
• Dégraisser la vis centrale et y déposer quelques
Contrôle de la roue libre
gouttes de produit frein -filet fort .
• Tenir le pignon et tourner la roue libre en sens • Bloquer cette vis au couple de 15,0 m.daN.
horaire; elle doit tourner librement. Si on la
tourne en sens anti-horaire, elle doit se solidariser Repose du couvercle de roue libre
du pignon . • S'assurer de la présence du pignon relais (voir
• Si un défaut de démarrage a été constaté et que dessin ci avant) .
la roue libre semble en être la cause, vérifier le Pour déposer le pignon relais (3)
• Nettoyer parfaitement les plans de joint et étaler libre, retirer dans un premier temp
libre mouvement des galets de coincement. En cas une fine couche de pâte,à joint à la jonction des
de mauvais fonctionnement, remplacer la roue plans de joint des demi carters moteur.
libre complète. • Installer la douille de positionnement et un joint
tgalement, vérifier l'état de surface de l'épaule- neuf.
ment du pignon fou sur lequel porte les galets de • Poser le couvercle dont l'une des vis supérieures
coincement. reçoit une rondelle d'étanchéité (voir dessin).
1
!_________.________ L _________
.1
1 3 1
1
15
jp
<-
9
~~~<~<~R~é~p~a~r~a~t~i~o~n~rn~o~t~e~u~r~d~é~p~o~s~é~ _____________________
Radiateur
1. Radiateur - 2. Vis de fixation - 3. Douille métallique -
4. Silentbloc - 5. Silentbloc inférieur - 6 et 7. Durites d'huile -
8. Vis de raccord" Banjo" - 9. Rondelles d'étanchéité -
1O. Joints toriques - 11. Vis de fixation.
11
Implantation des d
1. Vis de 175 mm - 2. Vis de 1
ca>~~<~<~R~e~'p~aur~a~t~i~o~n~rn~o~t~e~u~r~d~é~p~o~s~é~ _____________________
o Retirer les 6 vis d'assemblage d
» OUVERTURE ET FERMETURE DU MOTEUR ~~~ demi carter supérieur (photo 90),
un écrou fléchés sur photo 87 de
Ouverture du carter moteur o Ensuite, côté droit du moteur, déposer la pla- de l'arbre primaire.
Nota : Le haut moteur (distribution, culasse, bloc- quette de calage latéral du roulement d'arbre pri- o Retourner le moteur.
cylindres, pistons) laissé en place n'entrave pas maire (photo 87). Utiliser un tournevis à choc o Déposer le carter d'huile ainsi
l'ouverture du carter moteur. Ainsi on peut limiter pour desserrer les deux vis à tête fraisée. d'aspiration d'huile (voir le précéde
les démontages pour une simple intervention sur o Côté gauche, après avoir déplié ses languettes,
la boîte de vitesses, sur le tambour et les four- déposer la tôle de maintien des joints à lèvre (4
chettes de sélection ou sur la pompe à huile. Par vis), (photo 88).
contre, lorsqu'on veut intervenir sur le vilebrequin o Si le tambour de sélection doit être déposé, reti- PHOTO
et les bielles, il est nécessaire d'effectuer préala- rer le contacteur de point mort et récupérer le plot
blement la dépose du haut moteur comme décrit de contact et son ressort logés dans le tambour
précédemment. (photo 89).
o Déposer les pièces suivantes:
- Le démarreur électrique.
-l'alternateur.
- L'allumeur (rotor et capteur).
- L'embrayage complet (noix et cloche).
- Le filtre à huile qui masque deux vis d'assem-
blage.
- Le couvercle de roue libre de démarreur.
- Les plaquettes de calage latéral du tambour de
sélection (uniquement si l'on veut déposer le
tambour et les fourchettes de sélection) .
- Les arbres à cames, le bloc-cylindres et les pis-
tons, uniquement si le vilebrequin et les bielles
doivent être déposés. Retirer les canalisations
d'huile allant du bloc moteur à la culasse.
- La roue libre de démarreur si le vilebrequin doit
être remplacé.
PHOTO 88 (Photo RMT)
f
38
PHOTO 94 (Photo RMT) sur la photo 92) et les serrer selon cet ordre en
deux passes, 1.4 m.daN puis serrage final à 2.4 PHOTO
- Les quatre douilles de centrage (photo 94, m.daN .
flèches). o Au niveau de la vis nO 9, ne pas oublier de
- Ne pas oublier les butees de calage latéral du remettre le bouchon de rampe de lubrification.
vilebrequin (voir plus loin, au paragraphe vilebre- o Les vis référencées 9 et 11 sur la photo 92 » VILEBREQUIN
quin). reçoivent une rondelle d'étanchéité en cuivre.
Le demi carter inférieur doit être équipé de la o Ne pas oublier de remettre le tube de retour
pompe à huile, du tambour de sélection et des d'hu ile gauche qui reçoit comme fixation la vis PRINCIPAUX RENSEIG
fourchettes . nOl .
Contrôle:
S'assurer que les plans de joint sont bien dégrais- o Remettre les 10 vis (photo 92, repères A) plus
Le Plastigage peut être obtenu
sés et étaler une fine couche de pâte d'étanchéité la vis repère B (qui maintien le tube de retour
mobiles.
sur le plan de joint du demi carter inférieur. d'huile droit) et les serrer en deux passes: 0,7
Pour plus de précisions sur les r
Observer les précautions suivantes: puis 1.4 m.daN.
Vilebrequin
Faux rona (tous modèles) :
Jeu latéral
Mod. 600 cm) :
Mod. 750 cm' :
fJ des tourillons (tous modèles
Jeu diamétral aux paliers (tous
fJ des manetons de bielles (tou
Largeur des manetons (tous m
Bielles
En gras, les parties du demi car- Jeu latéral aux têtes (tous mod
ter inférieur sur lesquelles l'on Largeur têtes de bielles ~tous m
met un produit d'étanchéité. Jeu diamétral aux têtes tous
Alésage têtes de bielles tous
Carter moteu~
Alésage paliers de vilebrequin
Couleur Éfeaisseur Référence 1/2 coussinets du 1/2 Référence 1/2 coussinets Mesuré côté gauche Référence
en mm) carter inférieur (avec perçage) du 1/2 carter supérieur sans butée gauche de butée
en place à choisir
Vert 1,486 à 1,490 12229-27Al0-0AO 12229-27 AOO-OAO
Noir 1,490 à 1,494 12229-27Al0-0BO 12229-27 AOO-OBO 2,415 à 2,440 12228-43411
Marron 1,494 à 1,498 12229-27Al0-0CO 12229-27AOO-OCO 2,440 à 2,465 12228-43412
Jaune 1,498 à 1,502 12229-27Al0-000 12229-27 AOO-OOO 2,465 à 2,490 12228-43413
2,490 à 2,515 12228-43414
2,515 à 2,540 12228-43415
Diamètre des paliers de tourillons Alésage tête de bielle (tous modèles) 2,540 à 2,565 12228-43416
de vilebrequin (tous modèles)
Code Alésage tête de bielle
Code o des tourillons A 37,000 à 37,008 Pour le moteur 750 cm 3
A 31,992 à 32,000 B 37,008 à 37,016
B 31,984 à 31,992 Mesuré côté gauche Référence
C 31,976 à 31,984 sans butée gauche de butée
Tableau de choix des demi coussinets en place à choisir
de bielles (tous modèles) : 2,435 à 2,460 12228-43411
Alésage paliers de vilebrequin 2,460 à 2,485 12228-43412
sur carter moteur (tous modèlesl Chiffres inscrits sur 2,485 à 2,510 12228-43413
masses du vilebrequin 2,510 à 2,535 12228-43414
Code Alésage paliers 2,535 à 2,560 12228-43415
Repère 1 2 3 2,560 à 2,585 12228-43416
A 35,000 à 35,008
1 Chiffres
B 35,008 à 35,016 inscrits sur 1 Vert Noir Marron
bielles 2 Noir Marron Jaune
Tableau de choix des demi coussinets
de paliers de vilebrequin
(tous modèles)
VILEBREQUIN
Lettres inscrites sur les Dépose du vilebrequin
masses du vilebrequin
Le carter moteur étant ouvert, ôter le vilebrequin
Repère A B C
du demi carter supérieur.
lettres
inscrites sur A Vert Noir Marron Nota : Si les demi coussinets et les butées laté- PHOTO 96 (Photo RMT)
1/2 carter B Noir Marron Jaune rales ne sont pas destinés à être remplacés, veiller
supérieur à ne pas les mélanger entre eux.
Repose du vilebrequin
, S::O/1
12 y Avant d'installer le vilebrequin,
13 déposer les bielles et souffler de
Vilebrequin, bielle et piston (tous modèles). dans les orifices de lubrification.
l , Bielles- • lubrifier les demi coussinets ainsi
2. Ecrous-
3.Coussinets de bielle - latérales, utiliser pour cela de l
4. Vilebrequin - propre. Prendre garde de les mett
5. Pion de centrage - respective suivant leur choix d'aprè
6 et 7. Cales latérales du vilebrequin - du carter et du vilebrequin. De plus,
8 et 9. Demi coussinets de vilebrequin -
10. Pistons - sinets percés vont sur le demi carte
11. Jeu de segments -
12. Axe de piston -
13, Clips.
DÉMONTAGE
/-1 DES PIGNONS DES ARBR
Ô- 7 Arbre primaire (tous modè
• Déposer le roulement à aiguille
d'huile (9) .
• Déboîter le circlip (11) du pignon
(5) et le glisser vers le pignon prima
3 et 4' (3).
• Repousser le pignon primaire
pignon primaire baladeur de 3 et 4'
rondelle (6) ainsi que le pignon pri
15 vers le pignon primaire de 6' .
• Oter le clip (13) et déposer le pig
<Ô- 13 2', la rondelle, le pignon primaire d
(6), le circlip et le pignon primaire
4' .
14 • Déposer le pignon primaire de
13-0 bague (10) après avoir ôté le circlip
~" Arbre secondaire (tous m
0- 13 Aucune difficulté ou astuce pa
désassembler l'arbre secondaire. Il
divers circlips et rondelles.
Si nécessaire, utiliser un extracteu
sortir ensemble le roulement à b
toise.
REMPLACEMENT
DES ROULEMENTS
Veiller à positionner correctement l
billes pour que leur rainure puisse
le demi segment de calage.
~I~;,·
'Iffi ~ i 38 23
,,~~,,~ 32
17
.~~~ 28 :: 27 19
~~ 1
a mhl 20
34 24
~tf1\J 1 34
1~«ro»M 39 18
25
20 ~Ô~;33
~J
15
7--<:?> ~ 9
11-----fJ'?;;
PHOTO 101 (Photo RMT] 13~
~ 0 {fP-
14 'j-1
11--u
~-0/>
10 4>
8
Vérifier également que les fourchettes ne sont pas
vrillées.
Repose
• Huiler les pièces.
• Installer le tambour de sélection.
• Positionner chaque fourchette (voir dessin ci-
joint) et enfiler leur axe.
• Remettre les plaquettes de calage latéral du
tambour de sélection . les vis des plaquettes seront
dégraissées et enduites de produit frein-filet.
• Remettre le ressort du doigt de verrouillage (se
reporter au dessin ci-joint).
• Reposer le contacteur de point mort après avoir
relogé le plot de contact et son ressort.
• Si les cliquets de sélection doivent être installés,
se reporter dans les pages précédentes au para-
graphe " Mécanisme de sélection ".
30
Contrôles
Mesurer l'épaisseur des dents des fourchettes et la
largeur des gorges des pignons baladeurs:
Tambo
là 3. Fourchettes - 4. Axe de m
Tous modèles 7 et 8. Rochets - 9 et 10. Plaq
Épaisseur des fourchettes 13. Ressorts de rochet - 14.
Fourchettes externes: 4,60 à 4,70 18. Doigt de verrouillage -19.
Fourchette centrale: 4,80 à 4.90 22. Ressort de rappel - 23. Pi
largeur des gorges de fourchettes 27. Pion de maintien
Fourchettes externes: 4,80 à 4,90 30. Ressort de sélection - 31.
Fourchette centrale : 5,00 à 5,10 Implantation des différentes fourchettes
Jeu fourchette/gorge Geu standard) : 0,10 à 0,30 34. Sélecteur - 35. Cao
de sélection.
(limite) : 0,50
______________________________________________________________
".
Electricité »
Suzuki GSH 600 Fet 750
Avec un fil auxiliaire, relier à la masse l
PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS fixation commune au régulateur et au por
(borne du régulateur repérée "F" dans le
Circuit de charge (tous modèles) joints à ce chapitre).
- Tension de régulation: 13,6 à 14.4 V à 5000 tr/min. Démarrer le moteur et mesurer la ten
-longueur mini des charbons d'alternateur: 4,5 mm. bornes de la batterie :
- (i'J mini des bagues collectrices: 14,0 mm. - Si la tension est supérieure à 14,4 Volts
le régulateur.
Circuit d'allumage - Si la tension demeure inférieure à 13,
• Bobines haute tension. vérifier les balais, les enroulements de l
- Résistance primaire: 2 à 4 Q. teur et le redresseur.
- Résistance du secondaire avec antiparasites: 30 à 40 k Q.
- Tension de crête primaire: plus de 140 V. CONTRÔLE DE L'ALTERNATEU
• Résistance du capteur d'allumage: 135 à 200 Q pour le modèle 600 cm' : 130 à 200 Q pour le (tous modèles)
modèle 750 cm'. Contrôle des balais
-Tension de crête du capteur d'allumage: plus de 1,0 V. • Oter le couvercle de l'alternateur.
• Déposer le porte-balais, simplement
Démarreur électrique (tous modèles) trois vis. (Photo 102).
• Résistance du relais de démarreur: 3 à 6 Q. • Mesurer la longueur des balais .
• Profondeur des rainures de collecteur :
- Longueur minimale: 4,5 mm.
- Normale: 0,45 à 0,75 mm.
Pour remplacer les balais, il est nécessair
- Mini: 0,20 mm.
ser un fer à souder pour retirer les troi
• longueur des balais:
bobinage de stator.
- Normal: 9 mm.
-Mini: 6mm.
Contrôle du régulateur
Pour procéder à ce contrôle, il vous faut
d'une source de courant continu variabl
14,5 V.
??....... ~~.~.~~r~. .~.~ . ~.~ .~.~.~~. l!.9..~.~...~9..~.~.~.~.~~...~.~................... . Pour ce faire, utiliser par exemple deux
de 12 V branchées en série et d'un rhé
Si la batterie ne tient pas la charge, vérifier que Contrôle de la tension de charge permettent de régler cette tension. Effe
celle-ci est en bon état. Après une charge de 10 Si malgré une batterie en bon état, celle-ci ne tient branchements comme indiqués sur le d
heures, contrôler la densité dans chaque élément pas la charge, vérifier la tension de charge à l'aide joint. Deux contrôles doivent être effectués
et refaire ce contrôle quelques heures après. Si la d'un voltmètre branché en parallèle aux bornes de - Pour une tension de 12 V, la lampe té
densité (à 20° C) est inférieure à 1.10 dans un ou la batterie. Si nécessaire, utiliser une batterie rester allumée (si l' ampoule ne s'allu
plusieurs éléments, la batterie est à remplacer. neuve pour que ce contrôle soit valable. remplacer le régulateur. Si l'ampoule
- Tension normale (tous modèles): 13,6 V mini à passer au second test).
Nota. Le circuit de charge ne peut être contrôlé 5 000 tr/min. - Pour une tension de 14,5 V et haut
qu'avec une batterie correctement chargée (den- Si la tension est trop faible, faire le contrôle sui- lampe témoin doit être éteinte (si l'a
sité de 1,26 à 1,28). vant: reste allumée, le régul ateur est défectue
CID~~<~<~É~I~e~c~t~r~i~C~i~t~é________________________________________
CD ®® F IG
Extraction du flasque
d'entraînement (1) de
l'alternateur.
» CIRCUIT D'ALLUMAGE ~~
Cou
d'all
O
IJ '---
Méthode de contrôle de la tensi
l-~-4?1ÎtîiT BIY du capteur d'allumage
Schéma de princip
du circuit de démarra
1. Démarreur - 2. Relai
démarreur - 3. Contacte
le levier d'embrayag
4. Contacteur du démar
5. Coupe-circuit d'allum
6. Relais indicateur de di
et de béquille latéral
7. Contacteur sur béq
latérale - 8. Fusible de 1
9. Contacteur d'alluma
1 O. Fusible principal (3
B/W 11. Capteur de point
1 12. Batterie.
w,
» CIRCUITS DIVERS ~~
FAISCEAU DE FILS
ET CONNECTEURS (tous modèles)
TABLEAU DE BORD (tous modèles)
En s'aidant du schéma électrique ci-joint, contrôler
Il est possiBle de vérifier les continuités des connections au dos du tableau de bord
tout le faisceau et les connecteurs du circuit de
ce dernier.
démarrage.
En cas de défaut, remédier aux anomalies. Pièces Pointe (+) du testeur Pointe (-
' Si tout est normal, il y a lieu de contrôler le circuit sur cosse n° sur c
d'allumage comme expliqué au précédent para - Éclairage : 2
graphe. Indicateur de direction droit: 12
Indicateur de direction gauche : 11
Point-mort : 1
Feu de route : 10
Huile moteur: 1
DÉMARREUR ÉLECTRIQUE
(tous modèles) Vous servir du schéma ci-joint pour effectuer les - 2' test:
Si les contrôles effectués précédemment ont déter- vérifications. Ce second contrôle permet de véri
minés que le démarreur est la cause d'un mauvais
de l'indicateur de niveau sur les po
fonctionnement, il faut désassembler le démarreur INDICATEUR DE NIVEAU et " vide". Par contre, ce test
pour contrôler tous ses éléments. La dépose du DE CARBURANT (tous modèles) seconde jauge de carburant.
démarreur électrique a été décrite dans la partie Pour tester l'indicateur de jauge de carburant,
moteur (voi r ci avant le paragraphe correspon- • Connecter aux fils noir/blanc et
deux contrôles peuvent être effectués. Après avoir résistance de 103 à 117 Q.
dant). débranché le connecteur du réservoir de carburant,
procéder comme suit: L'indicateur de niveau de carbura
son aiguille se trouve sur la positio
H • Connecter aux fils noir/blanc et
BALAIS ET RESSORTS _l test :
Déposer le couvercle du démarreur en retirant les Connecter un fil volant (shunte) entre les fils résistance de 1 à 5 Q . L'indicateu
deux longues vis puis désassembler le démarreur. noir/blanc et jaune/noir venant du circuit principal. carburant fonctionne si son aiguill
- Extraire les balais contrôler qu'ils ne sont pas Lorsque le commutateur d'allumage est sur la position" F " plein.
craquelés ou anormalement usés. Si un balai est " On ", l'indicateur de niveau de carburant doit Si l'un des deux tests n'est pas cor
défectueux, remplacer l'ensemble. être sur" F " . l'indicateur de niveau .
- -
-
------------------~',1V'~·U
TE ------------~"';<!~nce dans l'ordre de 0 a' 12 V
s ourem
d
même, branche r une erésistance entre es
à traits rouge. . Volt.
changer
capteur
Si de tenslo
1 . n ne change pa ,
la vitesse.
De
-----------~=- - ~ehes des fils rose et orangultimètre entre les fils
' poser le carénage g du' capte"' d, "te" .
UR DE VITESSE , , ",," m
" III" ," po'"'' d" .m l '''Œ''PO'ote -) DE d cap
MANOCDNTACT, UILE MOTEU
CAP ,",h, 0 , . ,'" . "ge (pointe + PRESSION D H teur d'allum
• Déb""h" " co,""te", , d,,,m).
""g .
)~I, d'" "do"
"0","",," ,ce
. , ". '"" • Dop""
_ fil V,rt , ",,'
" co"",d, " ..1'"" d" m" •0
• " d, .'te,;: ; 2 V ", 00'" 1" • p'"'' " : ,m, pte",. "' te,,'oo md,," • "''''',,''', " d' m'g' '"' d'
,II"
: B"" h" "" m"g' " ,,', "" "P'O""""" •M"".' " odi" te", d, c
P""";"
"'P~' , ~'b"";';"
"' '"
Ii,h" d" li', ""g' • """" " . ""m, 00 met,,"
'~ ,~"'"'
- - - - -- CC:LLll mGNOTANT (G)
TEUROEVITESSE
COMPbI,,"
",il ouo'o,_ lOi "blffi" d' b: ~:o:", d, " mm,. coo
"'~ MO>'
FEU DE ROUTE ,- ",,'
Si le 1'" '" "
voy a .0"" Il "m,
emplacer le p".
voyan 'P"
connexions pUiS r
AU DE BO
NTRE AU TABLE s GSX _ F so
MO s
Depui· le millésime
au tabl2000,
eau e bord.
~e . Voir c
d'une montre e l'implantatiOn .
schéma électrique d
COMPTE-TOURS e
BN-I~
'S~
VIS 1-SQ
. de carburant test
Contrôle du nlv::i~tance de 1 à 5 Q.
avec une r
COMPTEUR DE VITESSE
COUPE· cornAC· COtlTACTEUR
TL rn cornAcTEuR CIRCUIT TI;URDE DESTOP CAPTEUR
D'ÉClAIRAGE DU iltr!AR· SUR DE DE NIVEAU
MOTEUR REUR F11EIN AVAtIT D'ESSENCE
• .n· CotlTACTEUR
." "'" DE STOP
SUR fREIN
BOBINE D'ALLUMAGE ARRIERE
~
.-~I1~ !!
~5o~~~§~~ ~~ ~ o:O~~êi.l; ~ ~ ~ ~ §~
~~~ ~
~§ iiim~ ~ ,,~
0
_ AVERTlSSEURô
mi1llliit Mnt ~~ ~~~~nn
~ · 11
~~j'~m~~>~~~ CONTACTEUR~~
I 'I~a ~:X~~~~:L::=:1~~J DE POINT MORT",,,
GÉNÉRATRICE
M i IUSH 'VIi LD
Partie cycle »
Suzuki GSH 600 Fet 7
» FOURCHE II!JII!JII!J
PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS
CONTRÔLES
- Type de fourche: Télescopique à amortissement hydraulique SHOWA de 0 41 mm.
Tous Modèles
Viscosité huile: SAE10
2uantité huile par élément (ml) : 513
iveau huile fourche (mm) : 102
Long. mini. ressorts (mm) : 367
Course (mm) : 130
Tarage ressort en Kw.mm l600 cm'l : 0,65
Tarage ressort en KQ/mm 750 cm' : 0,75
(*) Le niveau d'huile se mesure par rapport à l'extrémité supérieure de l'élément, élément complè-
tement enfoncé et sans ressort.
OUTILS SPÉCIAUX NÉCESSAIRES
- Outil Suzuki pour la repose du joint spi de fourche (réf. 09940-528510).
- Clé Allen de 6 mm.
Mise en place de la
bague de
coulissement ou du
joint à lèvre de
fourreau à l'aide de
l'outil Suzuki et d'une
masse d'inertie.
Assemblage du fourreau de fourche. Colonne de direction (tous mod
1. Bague de coulissement - 1. Ensemble TÉ inférieur et colonne d
2. Siège de joint à lèvre - 2. Joint-
3. Joint à lèvre - 3. Roulement à rouleaux coni
4. Clip- 4. Vis de bridage des tubes de fo
5. Cache poussière. 5. Té supérieur-
6. Vis de bridage des tubes de fo
7. Rondelle-
• Installer le ressort, ses spires coniques dirigées 8. Écrou de colonne-
vers le fond du tube, sa rondelle-siège, l'entretoise 9. Roulement à rouleaux coni
• Faire coulisser le tube dans son fourreau pour 10. Joint anli poussières
et le bouchon. 11. Écrou à créneaux de réglage d
bien pomper I·huile. • Pour le positionnement des tubes de fourche, colonne de direction.
• Vérifier le niveau dans chaque tube, au besoin voir précédemment.
ajouter ou retirer de l'huile (voir tableau en tête de • Régler le tarage hydraulique en fonction de votre
paragraphe). style de conduite.
» COLONNE DE DIRECTION ~~
» SUSPENSION ARRIERE ~~
Côté gauche
(!) 50 N' m
(5.0 kg-ml
7
11
~
1
Bras oscillant.
1. Bras oscillant - 2. Roulement à aiguilles (22 x 29 x 30 mm) -
3. Roulements à aiguilles (20 x 27 x 23,5 mm) - 4 et 5. Entretoises - 6. Rondelle frein - 7. Joint anti
poussières - 8. Vis d'axe de bras oscillant - 9. Vis de blocage - 10. Patin de prolection de bras oscillant ®
11. Obturateur d'axe de bras oscillant - 12. Bras d'ancrage de l'étrier de frein -
13. Vis de fixation avant (10 x 39 mm) - 14. Vis de fixation arrière (10 x 34 mm) - 15. ~crou -
16. Tendeur de chaine secondaire - 17. Plaques de butée - 18. Vis de réglage de tension de chaine -
19. Bouchon - 20. Carter de chaine - 21 . Vis de fixation - 22. Rondelle -
23. Carter de protection - 24. Vis de fixation. Coupe des articulations (1) à graisse
~~~<~<~P~a~r~t~iL3e~c~y~c~l~e~ _____________________________________
Montage inférieur de l'amortisseur MISE AU REBUT
DE L'AMORTISSEUR
» FREINAGE ~
Le montage inférieur de l'amortisseur est réalisé
sur roulement à aiguilles et bague installés dans le L'amortisseur arrière contient dans la bonbonne
basculeur. Pour l'extraire, utiliser l'outil 5uzuki séparée de l'azote sous pression. Il est donc
n° 09923-73210 ou un extracteur à inertie. PRINCIPAUX RENSEIG
important de ne pas mettre ce dernier près d'une
Pour la repose, vous aider des conseils indiqués source de chaleur ou d'une flamme. De même, son VALEURS DE CONTRÔL
dans le paragraphe suivant. stockage doit s'effectuer dans un local tempéré.
Nous vous conseillons d'apporter l'amortisseur Maître-cylindre avant
Roulements à aiguilles chez votre concessionnaire pour sa mise au rebut. Alésage:
d'axe de bras oscillant Ne pas entreprendre de démontage, l'amortisseur o piston:
Maître-cylindre arrière
Pour les extraire, utiliser l'outil 5uzuki contient de l'azote sous pression. Alésage:
n° 09923-74510 ou un extracteur à inertie, muni ~ p'iston:
tri ers avant
de pinces extensibles. Remontage de la suspension AI~age:
À la pose des roulements neufs, observer les ~ p'istons:
5' aider des vues éclatées et coupes ci-jointes. trier arrière
points suivants: Alésage:
Respecter les couples de serrage suivants:
• Chauffer légèrement le logement des roulements ~ des pistons :
- 5,0 m.daN pour les fixations supérieure et infé- caisseur des disques avant
(avec un pistolet à air chaud par exemple). S andard:
rieure de l'amortisseur. '
• Orienter vers l'extérieur la face du roulement ~imite
- 7,8 m.daN pour les articulations des biellettes caisseur du disque arrière
marquée de ses références. S andard:
et du basculeur du mécanisme de suspension . Limite:
• Ne pas frapper directement sur les roulements
- 10,0 m.daN pour l'écrou de l'axe du bras oscil- Voile limite des disques:
neufs mais interposer les roulements usagés.
• Les roulements doivent être enfoncés affleure de lant.
logement. - La vis de raccord " Banjo " de la durit du frein
arrière: 2,3 m.daN . COUPLES DE SERRAGE
- Vis Ml0 des raccords Banjo:
Roulement à aiguilles du basculeur - La fixation du bras d'ancrage du frein:
- Vis de fixation des étriers ava
Le remplacement de ces roulements est tout à fait 3,5 m.daN.
- Vis de fixation de l'étrier arriè
semblable à celui des roulements d'articulation du Régler correctement l'amortisseur arrière cette - Vis d'assemblage de l'étrier ar
bras oscillant en utilisant des extracteurs de opération est elle aussi décrite dans le chapitre - Vis de purge: 0,75.
dimensions adéquates (voir précédemment). Entretien courant. - Vis de fixation des disques: 2,
- Vis de bridage du maître-cylin
Précautions particulières
en cas d'intervention
sur les circuits de freinag
- Éviter de laisser couler du liquid
métalliques, peintes ou chro
seraient oxydées.
- Nettoyer les pièces exclusivement
de frein répondant à la norme D
de freinage doit être rempli ave
même norme.
- Ne pas oublier de purger l'air d
remontage (entretien Courant).
Nota. 5uzuki préconise le remplac
lisations de frein tous les quatre an
____________________________________________________________
5~
• Débrancher la canalisation à la sortie du maître· Après montage du maître·cylindre sur le guidon, 1, Jeu de pistons et joints - 2. Jeu de jo
cylindre et prendre soin de mettre un chiffon pour serrer les vis de bridage de manière que le jeu de 5. Ressort d'appui sous patin - 6. S
8. Ressort d'appui latéral
récupérer le liquide restant dans le maître·cylindre. serrage entre bride et maître·cylindre se trouve sur 11. Axe de maintien des plaquet
• Maintenir bien verticalement la canalisation de la partie basse, Les vis sont serrées à 1,0 m.daN ,
frein en l'attachant parfaitement dans cette posi·
tion puis entourer son extrémité d'un chiffon . • Chasser les pistons en soufflant de l'
• Déposer le maître·cylindre. ÉTRIERS DE FREIN AVANT primé dans les orifices d'alimentation,
• Retirer le levier, avec son système de réglage. (tous modèles) précautions suivantes :
• Oter le cache·poussière. Dépose et démontage - Envelopper les demi étriers dans un chiff
• Avec des pinces à circlip fermantes, ôter le circlip Nota. Si l'on ne dispose pas d'air comprimé pour - Ne pas utiliser une trop forte pression d'
de maintien et sortir l'ensemble piston·coupelles· chasser les pistons, déposer les plaquettes et
• Avec une fine pointe, retirer les joints a
ressort (le piston neuf est fourni équipé de ses actionner doucement le levier de frein pour sortir
sière et les coupelles d'étanchéité,
coupelles). les pistons,
Nota: Si l'alésage du maître·cylindre est rayé, le Si l'on dispose de l'air comprimé, procéder comme • Nettoyer les pièces avec exclusive
remplacer, Toujours lubrifier les pièces neuves suit: liquide de frein et remplacer toute pièce
magée ou usée,
avec du liquide de frein neuf. • Débrancher la canalisation de l'étrier. Pour cela,
A la repose du maître·cylindre sur le guidon, orien· libérer le raccord après avoir retiré sa vis, • Mettre en place les joints et coupelles n
ter correctement son demi palier de fixation, ins· • Déposer l'étrier. • Introduire les pistons avec leur extrémit
cription " UP " vers le haut. • Retirer les plaquettes de frein, orientée vers le fond de leur logement.
ClDr-~<~<~P~a~r~t~i~e~c~y~c~l~e~------------------------ _____________
FREINAGE ARRI
MAÎTRE - CYLINDRE
Dépose et démontage
o Déposer le carénages latéral droi
au bocal du maître-cylindre.
1
o Déposer la pédale de frein.
» ROUES ~~
Gauche ~
(!] 23N' m
Gauche ~ ~ Droite
: ! t!) 23N-m
;"'.:-""'"
: !
: :
i:rr:: .
1
. ...,;
1
Gauche Ç::l
Gauche Ç::l q Droite Gauche <;:=:J q Dro,e
1 .J J J
~ 4\ Synthétiser l'informat.ion
~ sur le secteur automobile.
l AUT
) 4\ Faciliter l'exploitation
{ ~ quotidienne de votre entreprise.
Autrement
~
t!-
U!
c:
o
:g Antony Parc 2
CIl
o 10, place du Général
c:
o BP 20156 - 92186 Ant
o
Tél. : 0177929292 - F
"'- TITRE DES REVUES N~ revue Code mv 650 REVERE (88 a97) 92 7887 YP 125 0 el E' Skyl"er -(01 a07)
N NT 650 V, Deauville -(1998 a 2001) 124 18618 YP 125 R el RA ' Skycruiser -12010/111
APRILIA XL 650 V, Transalp- (00-01) 126 18680 YP 250 R el RA, Skycruiser, 12 el13
0 125 AF 1 el Red Rose a mol. 123 (1989 a91) _ _ _ 8Q 11693
NC 700 S-SA el X-XA(12 el 13) 169 24849
a- 125 cm' a moteur Rolax ~pe 122 - RS (1998) - NT 700VNA 'Deauville'(06 a OB) 146 21800 PEUGEOT
Classic (1995 a98) - ETX 1998) 111 14336 XL 700V el VA ' Transalp'(2008 e12009~ 153 22414 103-104 - TSA - GL 10-GTIO
BMW CB 750 tous types KI a K7 - FI et F2 ~1 69 a 78) _ _ _ 28 512 Scoolers sc 50 el SC 50 L ~984 a 92)
CB 750 tous ~pes KZ a F2 C(1979 a 2) 38 5t4O Scooters SC 80 L (1984 a 8 et SX 80 L (190
R 5015 - R6015 - R 7515 6 5163 SV 125 el125 L (9t a 95)
R6OI6- R 7516- R9(II6- R90S 18 512t CB 750 F Il, even Fifty - (92 a 2000) 95 12653
Satel~ 125 4V (06/07)
R 6017 - R 75/7 - R80/7 - R 10017 - R lOOS- R looT- VF 750 S et Custom C et 0 (1982 et 83) 51 5154
VF 750 F.
JI983 et 84) 56 5t59 t25 Tweet et Tweet RS(2010/2012)
R 100 AS - R 100 RT - R80 et RT Monolever-
R 100 RT Monolever - R 100 R 37 t2161 VFR 750 ~986 a 8~ 63 t0943 PIAGGIO
F650 et F 650 Sj1994 a 2001) 96 14533 VFR 750 F 1990 a9 81 12932 Vespa P 125 XJ1978 a 82) - PX 125 E (1983)
K 75 tous types ~ 986 a 96) 79 5184 XLV 750 R ) et (F) (1983 et 85\ 62 5166 Vespa PX 125 el 200 EArcobaleno a déma
Kloo-KlooR -KlooRT-Kloo LT(l983à91) _ _ 55 12654 XRV 750 Alrica Twn ~1990 a 98 91 7886 élec~e 11984 a 90~
KI- K 100 RS- K l looRS- K l100LT (1989 a97) _ _ 90 7885 VFR BOO FI(l 998 et 1) 115 15769 Cosa 1 5 el LX 2 (1988 a90)
R 850 R-R 1100 RlGS/RSIRT (de 1993 a 96) _ _ _ HS10 13624 VFR BOO ' V-Tec -(02 a 04) 133 19651 Hexagon 125 \1994 a96)
a- R 850 RT - R1100 S- R 1150 RlRS/RT/GS (99 a 02) _ _ HSII 18914 CB 900 tous types FZ a F2C (1979 a 82) 38 5140 ,X9 -125 cm (ooetOl)
R 1200 GSlGS, AdvenllJre ,ffiT (03 a 07) 145 21521 CB 900 F Hornet (02 et 03) 131 19112 Xevo 125 cm' t007a 2010)
CBR 900 RR 11992 a 99) 68 11569 MP3 400e LT 09/101
BULTACO CBR 900 RR njection (2000 et 2001) 122 18166 MP3 500e LT 11/1 2
Sherpa 125-250-350 26 5121 CB1000 R et RA a Al 2009 et 2010
g 159 23140
CBloooR et RA a A) 2009 et 2010 159 23140 ROTAX
CAGIVA CBF 1000 FA(10 a 12) 168 24527 Moteur 500 (504 - 506 GSlA) et 560 (560 GSl
U) 125 Roasler (1994 a 97) 103 12383 CBF 1000/1 oooA (06/08/ 149 22182 SACHS
W DAELIM XL 1000 V, Varadero - 1999 et 2001) 118 17068
...J XL 1000 VNA, Varadero - [njection) (03 a 06) _ __ 140 20833 Moteurs types, t251 - el, 1751 •
VT 125 et VT Évolution (1998 et 99) 113 15161
VTR 1000 F(1997 a 03) 111 14336 SUZUKI
DUCATI CBR 1000 F(1987 a96) 70 13528 GT 125L. M. A. C. EC. EN -GT 185K. L et
Monster 60017501900 a carbus 11993 a 2000) _ __ 121 18165 CB l loo F(1983) 38 5140 TS 125 C - C2 el ER (1977 a 81)
Z 750 Paso - 750 Sport - 750 SS 1987 a 93) - 900 SS - CBR l l ooXX Super B~ck Brd (1997 el 98) 107 13185 TS 125 R(1989 a 96)
906 Paso (1989 a 93) HS7 9294 ST 1100 Pan European tous types (1990 a 2001 _ _ _ HS9 12978 OR 125 S (de 83 a 92) - OR125 SE (1994 a 2
-0te
Il. GUZZI HUSQVARNA RM 125, ar -(1979 a 8iJa
B50 Le Mans III - 1000 Calilorn~ Il 53 5156 125 - 240 - 390 - 430 WR (1980 a 83) 49 5152 RG 125 Gamma (t985 a )
U) RG 125 F et Wolf (1992 a 96)
V7 Sport - 750 S - B50 T - T 3 - Le Mans -1000 Convert _ 21 5122 TE 3501400/4101570/610 (1990 a 2001) 120 18164
RV 125, Van-Van -(03 el 04)
C (")
,... HARLEY-DAVIDSON KAWASAKI RV 125 'Vanvan' ~.(mod. 07 a OB)
0 Bloc moteur XL 1 000 cm' (1977 a 85) 80 AR et AE 52 5155 GN125(1987a2 1)
U) ("II Bloc moteur XLH 883 -1 100 et 1200 cm'(1986 à 94) _ 65 10664 125 KS - KX - KE- KH et KEA 18 5121 UHI25 BUM'lman njeclion (07/08\
W ...... 1340 Softail tous types (1986 a 94) HS8 12972 KMX 125 ~1986 a 2002~ 68 12929 GZ 125, arauder -(1998 el 99
,... 1450 Dyna - Soft"l- Touring (99 a 03) HS12 1969/ KDX 125 R (1990 a 2 1) 98 11273 ViL 125 ' Intrude< -
C ,... HIRO BN 125 Elimnator (1998) 110 14335 PE 175 ~980 el 81)
,...
::> ...... Z 400 Jet F - ZJ. 400 - Z 500 B - GPZ 550 - ZJ. 550- - 42 5145 TS 200 (1991 a 94)
Mote", , MX 125 RA , 41 5144 GPZ 500 S (1987 à 02) 76 12621 DR 350 S et SH - OR 350 SE (1990 et 99)
1- 0 KLE5OO(1991 a 95) 97 11272 GSX4ooS- T -XetZ
HONDA
'W MTX 50 automatique (1984 a 87] 65 10664 ER-5\1997 el 2002) lOB 14333 GS 500 E(1989 a 2001)
U) ST 70 DAX (1970 a 88) 69 5113 ER-6 etnrelO~ 143 20836 DR600 S el R D~I(1985 a 89)
CB I 25 S3(1976 et 77) - CB125 N (1978) 22 5123 ER-6netf OO9a Otl) 165 24292 GSF 600 S et N oort (1995 et 99)
W XL 125 el TL 125(1976 el 77) 22 5123 ZZ-R 600 (1990 a 2002) 86 5192 GSF 600 et 600 S Bandit (200012001)
C CB I 25 T - Tll etTO(1977a88) 26 5121 KLR600-AI - BI - B2 - 83 (1984 a 87) 58 5161 GSR 600 ~06 el 07)
C8F 125 M9 et MA (09 el 10) 158 23139 ZJ.-6R 11995 a 99) 102 12382 GSX 600 (98 a 01)
W Fes 125 pantheon (98 a 03) 132 19650 ZJ.-6R 2000 et 2001) 122 181 66 GSX-R 600 (1997 a 2000)
FES 125 Pantheon nj.(04 a 07) 147 21801 Versys 650 (07/08) 150 22385 GSX-R600~2OO8 a 2010)
1- FES 125 'S-Wir~'f (07110) 156 23137 KLR 650 (1987 et 88) et Ten~aï (1989 a91) 58 5161 RF600 R(1 3 a 96)
U) XL 125 S (78 a ~ - XR 125(80-81) - XL 125 R (82 a 89) _ 34 5136 Z 650 tous ty\j(1977 a 83 30 5132 AN 650 ' Surgman'(2oo7 a 2009)
NX 125(1989 a ) 89 7884 Z 750 E 1~80 - Z750 LI àL4(81 a 86/- DL650 (04105)
:::i MBX 125 F - MTX 1251200 R(1983 a 87) 53 5156 GPZ750 ( 2 a 85) - Z 750 GT (82 a 84 (mol. 4 cyl.) _ _ 49 5152 DR 650 R-RS-RSE (1990 el 96)
CM 125 T et C (1978 a99) 60 12928 Z 7501Z 750S (04 et OS) 136 20157 DR 650 SE (1996 a 2002)
NS 125 R~1987 a 89) 74 5119 Z 750 (07 a 09) 152 22413 GSF 65O/SINSA 'Bandrt'(05l06)
NSR 125 (1989 a 2002) 85 13561 75O Ze~(t99 1 a 99) 94 13631 GSF 650/650 SlSA (07/OB)
MTX 125 RNRJ - HRC - Ral~e - Beach Hunter (87 a 89)_ 74 5119 NINJA 750 G2(1985) 59 5162 XF 650 ' Freewnd "(1997 a 2002)
CLR 125 City ~(98 a 03) 129 19110 ZR-7 (99 a 03) et ZR-7S (01 a 03) 119 17069 SFV 650 'Gladius'(09/10)
CRM 125 R(1 a 99~ 85 13561 GPX 750 R(1987 a 89) 73 13093 SV 650 et SV 650 S (1999 a 2001)
CA Rebel125 (1995 a 000) 100 12380 ZXR 750 HI et H2 Stnger (1989 et 90) HS6 5111 SV 650 et 650 S (03)
CBR 125 R(04105) 137 20158 ZXR75OJetL(I99 1 a95) HS6 5111 DR 750 S (1988 et 89) - OR BOO S (1990 a 97)
CBR 125 RW (07 a 09) 152 22413 ZJ.-7R (1996 a 2002) 128 19109 GS 7500 -E - EN (1977 a 79)
PCX 125(lOet Il) 162 23781 VN BOO el C~ssic 195 a 9~ 109 14334 GSR 7501A(2ooll et 2012)
VT125C et C2, SHAOOW - (99 et 00) 119 17069 NINJA ZJ.9OO AI aA3et (1984 a 86 et 89) _ __ 59 5162 GSX 750 et 1200 'Inazuma' (98 a 02)
XL 125V 'Varadero" (01 et 02) 125 18679 ZJ.-9R 'Nnja" (1994 a97) 106 13184 GSX-R 75OJ-K-L-M (1988 a 91)
XL 125V 'Varadero' njection (07/08) 149 21181 ZJ.-9~000 a 2001) 123 18161 GSX-R 750 W(1992 et 93)
XR 125 L (03104) el CG 125 ES 104) 135 19653 KLV 1 (04) HS13 19859 GSX-R 750 11996)
XLS 250 (1978 a 81) - XLR 250 1982 et 83) 41 5144 GPZ 1000 RX~1986 et 87) 67 10593 GSX-R 750 00 a 03)
XLR 250 et 350 ' R.FVC. - (1984 à 87) 61 5165 ZJ.l0 - 1000 omcat 77 5182 GSX-R 750 K8 a LO (2008 a 2010)
CB 2501400 T - N el A 32 5134 GTR 1000olii86 a 96) 67 10593 GSX 750 Fg989 a 97)
CM 400 T 32 5134 134 19652 GSX 750 F 8 a 01)
Z
Z 1000
I 000122007-09
i 155 22476
VF 400 F (83) - VF 500 Fet F Il (1984 et 85) 57 5160 VX 800 (1990 a 95)
XLS 400 - 500 -(1978 a 81) et XLR400 - 500(1982 el 83)_ 41 5144 Z loooetZ 1 'X(20tOeI201 1) 163 24061 GS850 G -GS 1000 E-S-G - GS llooG
XR 400 R2996 a 2001) 120 18164 GPZ 1100 tous tyre:s Z 1100 BI-B2 et ZJ.lloo AI el A2 _ 51 5154 GSX-Rlooo ~2oo1-2oo2)
CX5OO - X5OOC-E-GL5OOD-CX4oo -C-E 39 5141 ZZ-R 1too (1990 a 2001) 84 13511 GSX-Rlooo 09 a 13)
CB 500 el CS 500 S (1994 a 2001) 98 11213 ZRX 1100 et ItooR (1997 a 2000) 116 11068 DL 1000 'V- TRORM '(02104)
CB 600 F et CS 600 FS (1998 a 2002) 114 15168 Z 1300 modèles AI à AS et Injection (1979 a 84) _ _ _ 54 5151 SV el SV 1000 S (03 et 04)
CB 600F (Hornet) 03 a 05 138 19961 KTM GSX 1100 Etous ~pes (1980 a 86)
CB 600Fet FA ~7IOB) 150 22385 Enduro 125 GS (1980 a 83)240 GS (1981 a 83) GSX-R 1100 G-H 1986 el 8~
CBF 600 NJS - MSA (04 et 05) 136 20157 et licIles techniques 175. 240. 390. 420 GS 48 5151 GSX-R 1100 K-L-M-N (1989 a 94)
CBR BOO F11987 a 901 75 11721 Enduro 250 el 300 GSlEGSlEXC (1992 a 2000) _ _ _ 117 11061 GSX-R 1too W(1993 a 9~
CBR600 F 1991 a98 87 5193 GSF 1200/S Bandrt 11996 a 2000)
CBRBOO F/ FS / FR 134 19652 KYMCO GSF 1200/S Banort 2001 et 2002)
XL BOO R et L - XL 600 RM et LM (1983 a 88) HS3 510B Zilg 125 (1997 a99) et Meleorit 125(1999) 112 15166 GSF 12501S et GSX 1250 FA (07 a 10)
XR 600 R (1988 a96) 101 12381 GSX 1300 R,Ha abuSa-(OB a 12)
MINARELLI GSX 1400 (02 a 7)
XL BOO V Transalp 11987 a 2000) 68 12929 MotelJ', P6CS - 29 5130
6
VT 600 C Shadow 1988 a94) 93 9624 SWM (à moteur 2T RotaI )
CX 650E - GL650 02 39 5141 MOTO BECANE - MBK 1251320 TL - NW. RS 125-175-240 GS - TF1
NX 650 Domnator (1988 a98) 71 10894 125 S. L. LT. LTI . LT2 el!T3 6 5163
SLR 650 (1997 et 98) 71 10894 YP 125 R, Skyliner -(1998 et ~ 115 15169 TRIUMPH
XRV 650 Alrica Twin (1988 et 89) 72 12652 YP 125 R ' Skycruiser -(06 et 0 144 21526 ' 675 - Street Triple et Daytona (2007 a09)