PowerMax French Installer Guide
PowerMax French Installer Guide
PowerMax French Installer Guide
SOMMAIRE
1. INTRODUCTION............................................................2 3.11 Installation d’une sirène optionelle X-10 ...........8
2. SPECIFICATIONS .......................................................2 4. PROCEDURE DE TEST ..............................................8
2.1 Caractéristiques Générales .................................2 4.1 Préparations.........................................................8
2.2 Caractéristiques RF .............................................2 4.2 Tests et Diagnostiques ........................................8
2.3 Caractéristiques Electriques ................................2 4.3 Test des Télécommandes ...................................8
2.4 Communication Téléphonique .............................3 4.4 Test ON/OFF des Dispositifs X-10 ......................8
2.5 Caractéristiques Physiques .................................3 4.5 Télécommandes "Panique" .................................9
3. INSTALLATION............................................................3 5. MAINTENANCE ...........................................................9
3.1 Ouverture du Kit d'Emballage ..............................3 5.1 Démonter la Centrale d'Alarme ...........................9
3.2 Alimenter le Système ...........................................3 5.2 Changer les Piles de Sauvegarde .......................9
3.3 Programmation.....................................................4 5.3 Remplacement du Fusible .................................10
3.4 Montage de l'Etrier de Fixation ............................4 APPENDIX A. DEPLOIEMENT DETECTEURS ET
3.5 Raccordement......................................................5 FONCTIONS TELECOMMANDES..................................11
3.6 Montage du Boîtier sur l'Etrier .............................6 A.1 Déploiement des Détecteurs.............................11
3.7 Connecter le Transformateur...............................6 A.2 Liste Télécommandes Code Secure.................11
3.8 Détecteurs Compatibles PowerMax ....................6 A.3 Liste Télécommandes PowerCode Urgence ....12
3.9 Télécommandes Compatibles PowerMax ...........7 A.4 Liste Emetteurs Zones "LIBRE" ........................12
3.10 Montage du Module RS232 ...............................7 APPENDIX B. FONCTION DES APPAREILS X-10........12
DF5450 1
1. INTRODUCTION
La PowerMax est une centrale conviviale très facile à • Tests et diagnostiques procurent une indication visuelle
installer et à utiliser, comprenant 30 zones radio et audible du niveau du signal en provenance de chaque
entièrement supervisées. Nous avons développé un détecteur.
système de sécurité de haute technologie permettant des • Contrôle et vérification des défauts techniques par des
modes de fonctionnement très diverses et simples à combinés téléphoniques distants.
programmer. • Historique des 100 derniers événements.
FACILE A INSTALLER • Téléchargement / Sauvegarde par un ordinateur local
via la sortie RS-232 ou à distance via un modem
• Des borniers débrochables offrent une souplesse pour
connecté à la ligne téléphonique.
les raccordements.
• Piles lithium rechargeables de sauvegarde faclies à
• Des prises RJ sont disponibles pour connecter la ligne changer (non fournies).
téléphonique, le combiné téléphonique et le contrôleur
X-10. RAPIDE A PROGRAMMER
• Un étrier de fixation murale permet l'installation sans • Plusieurs choix de sélection d'options pour chaque
paramètre.
avoir à ouvrir le boîtier de la centrale.
• Assistance vocale.
• Un emplacement pour connecter un module d'interface
RS-232 pour liaison vers un ordinateur local.
• L'installateur peut accéder au mode utilisateur.
• Programmation rapide en local ou à distance par
FACILE A EXPLOITER ordinateur avec le logiciel "PowerMax Remote
• Affichage mémoire d'alarme et trouble sur demande. Programmer".
2. SPECIFICATIONS
2.1 Caractéristiques Générales - Transmission codée vers un PC de sécurité
Historique: 100 derniers événements horodatés
Nombre de Zones: 29 radio, 1 filaire (zone No. 30).
Horloge intégrée: La centrale affiche l'heure et la date.
Particularité de la Zone filaire: Résistance R.F.L 2.2 kΩ.
Agréments:
Types de Zone: Interieur, périmétrique, temporisée 1,
temporisée 2, 24 heures audible, 24 heures silence, Emission EMC : EN 50081-1 1992
incendie, libre et urgence. RFI: EN55022 1998
Codes Utilisateurs: 8 codes, 4 chiffres chacun Immunité EMC: EN 50082-1 1997
Facilités de Contrôle: EMC Immunité RF: EN6100-4-6 1996
- Clavier intégré RTC (Réseau Téléphonique Commuté): TBR21 1998
- Emetteurs PowerCode et télécommandes Code-Secure™ Sécurité: EN60950+ Am1(93), Am2(93), Am3(95),
- Téléphone distant Am4(97)
- Ordinateur local ou distant 2.2 Caractéristiques RF
Affichage: Ecran LCD 16 caractères, et 4 voyants. Fréquence de Fonctionnement: 433.92 ou 868.95 MHz.
Modes d'Armement: TOTAL, PARTIEL, TOTAL Type du Récepteur: Super-hétérodyne, à fréquence fixe.
INSTATANE, PARTIEL INSTANTANE, MEMCLE et
Champ de réception: 180 m en champ libre
FORCE.
Codage Signal: PowerCode et/ou CodeSecure™
Types d'Alarme: alarme silencieuse, alarme sirène
interne ou sortie bornier "sounder", en association avec les 2.3 Caractéristiques Electriques
attributs des zones.
Signal Sirène: Continu (intrusion / 24 heures / panique); Tension d'Alimentation: Transformateur 230 VAC, 50 Hz
trois impulsions - pause - trois impulsions... (incendie). / 9 VAC, 700 mA (12VA).
Temps d'Alarme: Programmable (4 minutes par défaut) Consommation: Approx. 95 mA hors alarme, 500 mA à
pleine charge et en alarme.
Puissance Sirène interne: >90 dBA à 1 m dans l'axe
Courant de sortie sirène avec transformateur de 700mA
Supervision: Intervalle de temps programmable
sirène interne: 50 mA max.
Fonctions Spéciales: sirène externe: 150 mA max.
- Contrôle visuel et auditif Attention ! La sirène externe peut avoir la capacité de
- Possibilité de contrôle d'appareils par l'interface X-10 monter à 300 mA si la sirène interne et la sortie PGM ne
- Zones carillon sont pas utilisées.
- Mode test et diagnostiques Courant de sortie sirène avec transformateur de 1A
- Contrôle par un téléphone distant sirène interne: 50 mA max.
- Programmation et contrôle par un ordinateur sirène externe: 350 mA max.
- Appel de détresse en utilisant une télécommande Attention ! L’indice 350 mA n’est valide que pour les
- Surveillance de l'inactivité de personnes à risques unités avec une étiquette indiquant «Option:
(infirmes, handicapés, âgées ...). transformateur avec branchement 9VAC/1A»
- Centre de messages (enregistrement et relecture) Courant Disponible sur la Sortie PGM: 100 mA max.
- Transmission vocale avec Interphonie vers les particuliers Fusibles: 0.5 A pour la sortie sirène/"sounder", PTC
(650 mA courant nominal) pour la protection des piles.
2 DF5450
Piles de Sauvegarde (Autonomie d'au moins 4 heures) Message vers Pageur: No. PIN Type alarme No. Zone
Option 1 - 9V, six piles alcalines AA, 1.8 Ah Modem Interne: 300 bauds, protocole Bell 203
Option 2 - 7.2 V, six piles AA rechargeables Nickel Téléchargement et Sauvegarde: Via port série RS-232
Cadmium, 650 mA/h local et Modem distant
Test Piles: Toutes les 24 heures et toutes les heures lors
de l'absence de la tension secteur (AC). 2.5 Caractéristiques Physiques
2.4 Communication Téléphonique Température de Fonctionnement: 0 à 50°C
Nombre de Directions: 2 directions vers PC de sécurité, Température de Stockage: -20°C à 60°C
4 vers téléphone privé et une vers pageur Humidité Relative: 90%, à 30°C
Protocoles de Transmission: SIA, pulse 4/2 (1900/1400 Dimensions (L x H x P): 250 x 190 x 44 mm.
Hz), pulse 4/2 (1800/2300 Hz), Contact ID Poids: 905 g sans les piles
Type Message Téléphones Privés: Tonalité ou vocal Couleur: Ivoire et gris fusain
3. INSTALLATION
3.1 Ouverture du Kit d'Emballage C. Soulever le couvercle comme montré dans la Figure 2,
ensuite libérer les pattes de blocage à gauche et retirer
Ouvrir l'emballage et s'assurer de la présence de tous les
complètement le couvercle de son emplacement (voir
éléments composant le Kit (1 MCT-302, 1 MCT-234 et 1
Figure 3).
détecteur radio à infrarouge passif).
3.2 Alimenter le Système
Il est nécessaire d'alimenter le système pour effectuer
l'apprentissge des différents périphériques radio. Effectuer
la programmation sur table avant l'installation des
périphériques comme indiqué dans le guide de
programmation.
Connecter le secondaire du transformateur délivrant du 9
VAC sur le bornier "9 VAC POWER" de la PowerMax (à
l'arrière du boîtier voir Figure 10).
Ignorez toutes les indications «trouble» pouvant
apparaître (à la suite d’un défaut de pile ou de connexion
de ligne téléphonique)
Ensuite connecter le primaire du transformateur sur la
tension secteur 230 V.
Pour alimenter la centrale d'alarme avec les piles,
procéder de la manière suivante: Figure 2. Enlever le couvercle piles
A. Insérer un tournevis plat sur la fente montrée en Figure 1.
DF5450 3
Figure 6. Libérerr le loquet de blocage de l'étrier
Figure 4. Cavalier Sélection du Type de Piles
F. Insérer les 6 piles - 3 en face avant et 3 sur le fond.
Respectez la polarité (–) et (+).
G. Mettre le support comprenant les piles en place, B. Faire Connaissance avec l'Etrier
remonter le cache plastique et visser la vis de fixation. Ayant enlever l'étrier avec succès, observer sa
composition (voir Figure 8 pour l'identification).
Ignorez toutes les indications de «Trouble» pouvant
apparaître (à la suite d’un défaut de courant alternatif
ou de connexion de ligne téléphonique).
H. Positionner ensuite le couvercle, insérer d'abord les
deux pattes de fixation sur la gauche à travers les trous
prévus a cet effet, exercer une pression sur les ergots à
droite du couvercle pour les insérer et ainsi mettre le
couvercle complètement à plat sur son emplacement.
3.3 Programmation
Utiliser les tableaux en Appendix A et B à la fin de ce
guide pour définir votre installation.
Pour les détails sur la programmation, se référer au
"Guide de Programmation" de la PowerMax.
3.4 Montage de L'Etrier de Fixation
A. Détacher l'Etrier du Boîtier de la Centrale
Un plus incontestable de la PowerMax, c'est que son
boîtier peut être monté sans être ouvert. Tous les
Figure 8. Vue de Face de l'Etrier
connecteurs et borniers sont accessibles par l'arrière du
boîtier. Un montage rapide de la PowerMax est possible Les trois trous de fixation servent à fixer l'étrier sur le mur
grâce à son étrier de fixation couplé à un mécanisme de à l'aide de trois vis et 3 chevilles. Une “cale" intégrant un
blocage unique. "anneau” est disponible pour insérer une rondelle
La centrale d'alarme est livrée avec son étrier en place. La plastique dans l'anneau pour avoir l'autop`rotection à
lamelle de blocage de l'étrier sur la face avant (voir Figure l'arrachement, pour cela une quatrième vis doit être
5) est sur la position open (ouverte). Un loquet sur la partie utilisée pour fixer la cale intégrant l'anneau sur le mur.
basse de l'étrier est bloqué dans le boîtier, une clé
spéciale doit être utilisée pour l'enlever (voir Fig. 6 et 7).
4 DF5450
Une fois la centrale d'alarme en place, la cale s'enfonce
dans une fente à l'arrière du boîtier et maintient ainsi la
lamelle de l'autoprotection fermée. En cas de séparation
de la centrale d'alarme de son étrier l'autoprotection sera
en défaut. Arracher le boîtier avec l'étrier du mur
déclenchera aussi l'autoprotection, par cassure de
l'anneau et donc de la cale reliée à ce dernier.
C. Fixer l'Etrier sur le Mur
Choisir un endroit facilement accessible à l'utilisateur du
système d'alarme. S'assurer de la proximité du 230 V
secteur et de la ligne téléphonique, pour faciliter le câblage.
Utiliser l'étrier comme gabarit de perçage et marquer les
trous. Percer les trous dans le mur et fixer l'étrier avec 4
vis. S'assurer de la mise en place de la rondelle plastique,
dans l'anneau, comme montré dans la Figure 8.
Figure 9. Logement Connectique
3.5 Raccordement
Tous les connecteurs et borniers sont accessibles par Besoins pour la connectique Téléphonique:
l'arrière du boîtier sans avoir à ouvrir ce dernier (voir • Câble modulaire couleur 6 fils.
Figure 9). Tous les borniers sont débrochables. • Câble modulaire couleur 8 fils.
ATTENTION! Lors de la connexion des • Une prise 6-plots RJ-11 et une prise 8-plots RJ-31X,
borniers respectez l'alignement par rapport pour relier aux connecteurs correspondants sur la
aux picots, un décalage accidentel risque PowerMax.
d'endommager le circuit électronique. • Schéma de la connectique RJ-11 et RJ-31X.
DF5450 5
A. OUVERT B. FERME
Figure 13. Verrouillage de l'Etrier
I. Tester l'ensemble en essayant d'enlever le boîtier du
mur. Si l'ensemble est correctement monté le boîtier
adhère complètement à l'étrier.
Note: Voir Para. 5.1 pour la procédure de démontage.
3.7 Connecter le Transformateur
Attention! Ne pas alimenter le système avant d'avoir
fini tous les raccordements.
A. Relier le primaire du transformateur directement au 230
Figure 11. Vue de dessus du Montage Boîtier sur l'Etrier VAC secteur, le voyant SECTEUR sur la centrale
d'alarme s'allume.
B. Dissimuler le chemin de câblage du câble secteur, pour
rendre l'installation propre et sécurisée.
3.8 Détecteurs Compatibles
PowerMax
Chaque détecteur compatible avec la PowerMax est livré
accompagner de sa notice d'installation propre. Se référer
a cette dernière pour l'installation.
A. Détecteurs de Mouvement à Infrarouge (IR)
Les détecteurs radio à infrarouges passifs utilisés dans le
système sont de type PowerCode, utilisant un codage
d'identification unique sur 24 bits. La PowerMax est
capable "d'apprendre” chaque détecteur et de le lier à une
zone spécifique (voir Section 3 du guide de
programmation). Trois modèles sont montrés en Figures
14, 15 et 16.
6 DF5450
Ainsi le contact d'alarme restera fermé aussi longtemps C. MCT-134 / MCT-104 (Fig.
que la porte ou fenêtre sera fermée. En plus du contact 23): télécommande à 4
bi-lame il possède une entrée d'alarme filaire pour utiliser boutons. La MCT-134 (Code-
des éléments supplémentaires tels que des boutons Secure) a les mêmes
poussoirs, détecteurs, contacts de porte etc. Ce détecteur fonctions que la MCT-234.
permet d'émettre l'ouverture et la fermeture de la porte ou La MCT-104 (PowerCode)
fenêtre et ainsi de visualiser sur la centrale d'alarme la peut effectuer des fonctions
position de la porte ou fenêtre. d'alarme urgence ou libre. Figure 23. MCT-134/104
DF5450 7
déclenché par un signal transmis via le cablage électrique
intégré existant du site protégé. Cette sirène peut
remplacer la sirène externe standard ou la compléter sans
devoir poser des câbles supplémentaires. Une telle sirène
peut n’être utilisée qu’en conjonction avec un module
d’interface sur ligne d’alimentation.
La sirène X-10 est prête à fonctionner dès son branche-
ment à une prise de courant électrique, sans devoir
reprogrammer le PowerMax. Il vous suffit de régler les
sélecteurs HOUSE CODE et UNIT CODE sur la sirène
X-10 comme suit:
House code: positionnez ce sélecteur à la lettre qui suit,
par ordre alphabétique, la lettre que vous avez program-
mée en tant que code pour l’immeuble protégé. Par
exemple, si ce code programmé est « J », positionnez le
sélecteur de code de la sirène sur « K ».
Figure 28. Insérer le Module RS-232 Note: Si la lettre programmée auparavant correspond à
« P » (la dernière lettre programmable), sélectionnez « A »
3.11 Installation d’une sirène X-10 pour la sirène.
optionnelle
Unit Code: La sirène ne fonctionnera que si vous
Si vous avez besoin d’une sirène externe sans fil, vous
pouvez installer un module de sirène X-10 qui est positionnez le sélecteur de code sur « 1 ».
4. PROCEDURE DE TEST
4.1 Préparations
S'assurer que toutes les portes et fenêtres sont fermés. Si SORTIR S.V.P
toutes les zones sont fermées, l'afficheur indiquera:
Le buzzer sonne la temporisation de sortie.
PRET HH:MM Appuyer sur la touche DESARME ( ). Le voyant ARME
Si le système affiche “NON PRET”, interroger la centrale s'éteint et l'afficheur indique:
en appuyant plusieurs fois sur le bouton <DETAILS/OK>.
PRET HH:MM
L'origine des problèmes sera affiché. Prendre les mesures
nécessaires pour résoudre les problèmes avant de tester Tester le bouton AUX (en accord avec le Tableau A2,
le système. Appendix A). Vérifier que la fonction programmée est bien
réalisée:
4.2 Tests et Diagnostiques Si le bouton AUX (✽) est programmé en "Statut", le
Pour vérifier le bon fonctionnement du système vous système doit affiché l'état du système et l'annoncer par
devez effectuer un test complet de l'installation par la voix.
l'intermédiaire du menu 8. Pour cela procéder de la
Si le bouton AUX (✽) est programmé en “Instantané”,
manière suivante:
appuyer sur le bouton ARME et ensuite sur le bouton
A. Appuyer sur <SUIVANT> jusqu'à l'affichage de: AUX. L'afficheur indiquera:
MODE INSTALLAT ARME INSTANTANE
B. Appuyer sur <OK> pour sélectionner le mode (en alternance)
installateur.
SORTIR S.V.P
C. Entrer le code installateur (9 9 9 9 par défaut). Le
buzzer sonnera la "Mélodie victorieuse“ (- - - ––––) si le et le buzzer sonnera la temporisation de sortie.
code est correct et l'afficheur indiquera: Appuyer sur le bouton DISARM ( ) immédiatement
après pour désarmer.
1.PRG CODE INSTL
Si le bouton AUX (✽) est programmé en “PGM / X-10”
D. Appuyer plusieurs fois sur <SUIVANT> jusqu'à et doit activé un des appareils X-10, l'appui sur (✽) doit
atteindre le menu 8: activer l'application choisie par le circuit X-10.
8.DIAGNOSTIQUES Si le bouton AUX (✽) est programmé en “PGM / X-10”
et doit activer la sortie PGM, l'appui sur (✽) doit activer
E. Procéder ensuite comme indiqué à la section 9 du
le circuit relié à la sortie PGM.
guide installateur.
4.3 Test des télécommandes 4.4 Test ON/OFF des Dispositifs X-10
Vérifier le fonctionnement correspondant à l'Appendix B
Appuyer sur le bouton de la télécommande destiné à
“Attribution des appareils X-10”.
armer le système (en accord avec le Tableau A2,
Appendix A) et tout de suite après appuyer sur le bouton Dans le tableau en Appendix B tester colonne après
destiné à désarmer le système. Le système réagira de la colonne. Par exemple la colonne “ON sur armement” a un
manière suivante: “X” dans les lignes des appareils 1, 5 et 7; armer le
système et vérifier que les appareils contrôlés par ces
ARMEMENT TOTAL circuits sont activés suite à un armement.
8 DF5450
Continuer ainsi pour toutes les options des autres UTILISAT.”) et de régler l'horloge quelques minutes avant
colonnes. l'heure de "début" timer. Ne pas oublier de remettre
IMPORTANT! Avant de tester “On sur Timer” et “On sur l'horloge à l'heure après la fin du test.
Zone”, s'assurer que ces options de contrôle sont 4.5 Télécommandes "Panique"
permises. Appuyer sur le bouton programmé sur le type de zone
- Appuyer plusieurs fois sur et vérifier que l'afficheur urgence (en accord avec la liste du Tableau A3, Appendix
indique: A). Par exemple, après avoir appuyer sur le bouton
panique programmé sur la zone 22, l'zafficheur indiquera:
SUR TIMER ON
Z22 MOUVEMENT
et: (en alternance)
SUR DETECT ON Agression
Le carré noir à droite de l'écran signifie que la fonction est Il est conseillé d'avertir le PC de sécurité que vous
validée. exécutez des test de l'installtion ou de déconnecter
Le meilleur moyen pour tester l'activation du timer, est de provisoirement la ligne téléphonique pour éviter des
sélectionner dans le mode installateur le menu (”9. MODE transmission téléphoniques inutiles.
5. MAINTENANCE
5.1 Démonter la Centrale d'Alarme G. Après avoir glisser le boîtier vers le haut, enlever la clé
A. Soulever le couvercle à gauche et l'enlever comme et tirer le haut du boîtier de son étrier, en l'inclinant vers
expliqué dans le Para. 3.2, pas A à C. vous.
B. Vous trouverez probablement le verrouillage de l'étrier H. Avec le boîtier libérer de ses 2 trous de fixation, vous
sur la position "CLOSE" (fermé) (voir Figure 29, partie pouvez libérer le bas du boîtier du double loquet et
A). ainsi dégager complètement le boîtier de son étrier.
C. Dévisser la vis jusqu'au déblocage du système de 5.2 Changer les Piles de Sauvegarde
verrouillage.
ATTENTION! Si vous remplacez des piles
D. Déplacer le verrou dans le sens de la flèche pour
rechargeables par des piles alcalines non
atteindre la position "OPEN" (ouvert) voir dans la partie
rechargeables (dry), s'assurer que le
B et resserrer la vis.
cavalier définissant le type de piles est sur la
position “DRY". Un défaut de
positionnement causerait des dommages
irrémédiables (écoulement d'acide).
A. FERME B. OUVERT
Figure 29. Dévérouiller l'Etrier
E. Insérer la clé spéciale, fournie dans le kit PowerMax,
situé en bas du boîtier (voir Figure 30).
DF5450 9
Avec de nouvelles piles, une insertion correcte et le Extraire le fusible et le vérifier visuellement. En cas de
couvercle du compartiment de pile fermé, le voyant doute le vérifier avec un ohmmètre.
TROUBLE devrait s'éteindre. Cependant, un message Remplacer le fusible défectueux par un nouveau de même
“MEMOIRE” clignotera à l'écran (causé par l'alarme valeur. L'information de trouble disparaîtra.
“autoprotection” lors de l'ouverture du compartiment piles).
Effacer ce message en effectuant un armement/
désarmement du système.
10 DF5450
APPENDIX A. Déploiement Détecteurs et fonctions Télécommandes
A1. Déploiement des Détecteurs
Zone Type de Zone Emplacement Détecteurs ou Emetteurs Carillon Contrôle PGM Contrôle
No. (en zones libres ou Urgence) (Oui / Non) (X = YES) Appareil X-10 No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Types Zones: 1 = Intérieur ✹ 2 = Périmétrique ✹ 3 = Temporisée 1 ✹ 4 = Temporisée 2 ✹ 5 = 24 h silence ✹ 6 = 24
audible ✹ 7 = Incendie ✹ 8 = Libre ✹ 9 = Urgence.
Emplacement des Zones: Noter l'emplacement de chaque détecteur. Lors de la Programmation, vous pouvez
sélectionner un nom de zone parmi 26 (plus 3 zones Client que vous pouvez ajouter - voir Figure 3 dans le Guide de
Programmation).
DF5450 11
A3. Liste Télécommandes PowerCode Urgence
Tx # Type Télécommande Zone d'appartenance Nom Utilisateur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
VISONIC LTD. (ISRAEL): P.O.B 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. PHONE: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788
VISONIC INC. (U.S.A.): 10 NORTHWOOD DRIVE, BLOOMFIELD CT. 06002-1911. PHONE: (860) 243-0833, (800) 223-0020. FAX: (860) 242-8094
VISONIC LTD. (UK): FRASER ROAD, PRIORY BUSINESS PARK, BEDFORD MK44 3WH. PHONE: (0870) 730-0800 FAX: (0870) 730-0801
INTERNEt: www.visonic.com
VISONIC LTD. 2002 POWERMAX DF5450- (REV. 1, 1/03)
12 DF5450
POWERMAX V14 - MISES À JOUR MANUELLES
Cet addenda décrit les changements dans les fonctions, fonctionnalités et l'interface du système PowerMax
version 14. Les changements mentionnés dans le présent addenda sont mises à jour accompagnent les guides
de l'utilisateur et installateur.
Les modifications s'appliquent aux fonctionnalités suivantes:
Nouveau type de zone: «Zone “Extérieur”
Option de menu Nouveau pour PGM (se comporte comme Siren)
Armement via MCM-140 déclenche squawk
Entrée / Sortie bips configuration
Zone “Extérieur”
Cette section est une mise à jour du Guide d'installation par PowerMax. 4.3 "Définition de types de zone, les
noms et zones carillon".
La "zone extérieure" est un type de zone nouvelle qui peut être attribué à chacune des 30 zones du système.
Une zone en plein air est principalement utilisé pour les espaces extérieurs où une alarme activée n'indique pas
l'intrusion dans la maison. Lorsque le détecteur qui est affecté à la zone extérieure détecte une perturbation, il
déclenche une alarme et il rapporte à des téléphones privés, mais ne signale pas l'alarme à la gare centrale (la
zone extérieure n'est pas compatible avec la norme DD243 Royaume-Uni).
MODE INSTAL
SAISIR CODE:
CODE 2. Entrez votre code d'installateur.
08:DEF SORTIES
PGM: SI SIRENE
VISONIC LTD. 2011 POWERMAX v14 MISES À JOUR MANUELLES. D- 303585 Rev 0 (09/11)