hatin
Bilêvkirin
[biguhêre]Lêker
[biguhêre]hatin (lêkera negerguhêz) | ||
---|---|---|
Rehê dema niha: -ê- | ||
RP. Niha | ||
ez | têm | |
tu | têyî | |
ew | tê | |
em, hûn, ew | tên | |
Fermanî | Yekjimar | bê |
Pirjimar | bên | |
Rehê dema borî: -hat- | ||
RP. Boriya sade | ||
ez | hatim | |
tu | hatî | |
ew | hat | |
em, hûn, ew | hatin | |
Formên din: Tewandin:hatin |
hatin lêkera xwerû, negerguhêz
- Ji cihek dûrtir gihiştin cihek nêzîktir; nêzîktir bûn, nêzîk bûn.
- Em ji dûr hatine.
- Lew Melek hatin ji bo wî sacidîn
Bû xezîne ew ji bo durra yetîm — (Mela Hesenê Bateyî, Mewlûda Kurdî, ~1720) - Xuya ye ji devera wan dihên û ber bi Zaxo diçin. — (Sidqî Hirorî, Kurê Zinarê Serbilind, Weşanên Nûdem, Stokholm, 1996)
- Erd û esman li te bên hev. — (Ahmet Öner, Di edebiyata Kurdî ya Gelêrî da di’a û nifir, Zanîngeha Wan Yûzûncû Yîlê Enstîtuya Zimanên Zindî Şaxa Makezanîsta Ziman û Çanda Kurdî Teza Lîsansa Bilind, 2017, r. 119)
- Dema tiştek ji mirovî re tê di bêjin.
- Telefonek bu min hat.
- Bi rêve hatin yan pêya hatin.
- Em pêya hatin vêrê.
- Lêkerek alîkar bo çêkirina forma tebatî anku pasîv.
- Hemî hatin kuştin.
- Stranên ko heta niha nehatine gotin, zimanê ko nehatiye vejandin, wêjeya ko nehatiye nivîsandin, klasîkên ko nehatine çapkirin û belavkirin, çanda ko nehatiye nasandin û gelek tiştên din...
Bi alfabeyên din
[biguhêre]Dijmane
[biguhêre]Jê
[biguhêre]- dahat
- dahate
- dahatin
- dahatî
- (navdêr) hatinberdan
- (lêker) hatin berdan
- hatin birin
- hatinbirin
- hatindanîn
- hatin danîn
- (navdêr) hatingirtin
- (lêker) hatin girtin
- hatin kirin
- hatinkirin
- hatinxistin
- hatin xistin
- hatin xwarin
- hatinxwarin
- hatî
- hilhatin
- pêkhate
- pêk hatin
Etîmolojî
[biguhêre]Şêweya vê gotarê xirab e, ne baş e. Divê were sererastkirin. Heke tu sererast bikî, dê gelek baş be. Ji bo şêweya rast binêre: Formata nivîsînê Eger tu bixwazî sererast bikî, biçe ser "biguhêre". |
Ji proto-hindûewropî *gwem- ("hatin"), proto-îranî *a- ("ber bi … ve") + gem- ("hatin"), avestayî: a-gem- ("hatin"), farisiya kevn: a-gem- ("hatin"), pehlewî: a-md- ("hatin"), farisî: a-meden ("hatin"), partî: a-gd- ("hatin"), sogdî: a-ğd- ("hatin"), kîrîbatî: a-men- ("hatin"), sîvendî: ā-mēy ("hatin") alfabeya arî, partî: a-γd- ... alfabeya arî, kurmancî: ha-tin ("hatin"), soranî: ha-tin ("hatin"), hewramî: a-may ("hatin"), zazakî: a-mayen ("hatin"), sanskrîtî: gem ("hatin"), latînî: venire ("hatin"), yûnanî: bainein ("hatin"), îngilîzî: come ("hatin") ...
- Çavkanî:
- Cheung, Johnny, Etymological Dictionary of the Iranian Verb, Leiden, 2007, r. 100
- Watkins, Calvert, The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots [arşîv], Houghton Mifflin Co., 2007, çapa 2em, r. 33
- Pokorny, Julius, Ferhenga etîmolojî ya hindûewropî ["Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (bi almanî)"], Bern, 1959, r. 465
rehê dema niha "-ê-":
Ji proto-hindûewropî: *ei- ("çûn"),
proto-îranî: *ai- ("çûn"),
avestayî: aē- ("çûn"),
partî: ay- ("çûn"),
pehlewî: 'y- ("-ê-"),
somalî: 'ys- ("-ê-"),
farisî: ay- ("-ê-") ("-ê-"),
semnanî: ī- ("-ê-"),
kîrîbatî: aj- ("-ê-") ... alfabeya arî,
kurmancî: -ê-- ("-ê-"),
soranî: -ê-- ("-ê-"),
hewramî: e-,
zazakî: -y- ("-ê-"),
sanskrîtî: ay- ("çûn"),
yûnanî: eimi ("ez diçim"),
latînî: īre ("çûn")
- Çavkanî:
- Cheung, Johnny, Etymological Dictionary of the Iranian Verb, Leiden, 2007, r. 156 ,
- Watkins, Calvert, The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots [arşîv], Houghton Mifflin Co., 2007, çapa 2em, r. 22
Bo rehê -wer- binêre: -wer-
Bi zaravayên din
[biguhêre]- Soranî: hatin
- Kurdiya başûrî: hatin
- Lekî: hetin, hatin
- Hewramî: amay
- Zazakî: ameyene, amayene, ameyîş, amayîş
- Luřî: oman
Werger
[biguhêre]- Abxazî: аара (āārā)
- Adîgeyî: къэкӏон (qăč̣̍on)
- Afrîkansî: kom → af
- Akanî: bra
- Albanî: vij → sq
- Almaniya Pennsylvania: kumme
- Almanî: kommen → de
- Elmanîşî: choo
- Altayiya başûrî: келер (keler)
- Aromanî: vin, yin
- Asamiya zû: আস্ (as), আ (a)
- Asamî: আহ (ah)
- Astûrî: venir → ast
- Avestayî: 𐬘𐬀𐬨𐬀𐬌𐬙𐬌 (jamaiti)
- Azerî: gəlmək → az
- Balînî: teka
- Baskî: etorri
- kemma :
- Belarusî: прыбыва́ць impf (prybyvácʹ), прыбы́ць pf (prybýcʹ); прыхо́дзіць impf (pryxódzicʹ), прыйсці́ pf (pryjscí); прыязджа́ць impf (pryjazdžácʹ), прые́хаць pf (pryjéxacʹ)
- Bengalî: আসা → bn (aśa)
- Bextiyarî: اودن (aweðen)
- Bororoyî: aregodu
- Brahuiyî: barr
- Bulgarî: и́двам impf (ídvam), до́йда pf (dójda)
- Burmayî: လာ → my (la)
- Çaxatayî: کلادو (kelādū)
- Çeçenî: лела (lela)
- Çekî: přicházet → cs impf, přijít → cs pf; přijíždět impf, přijet → cs pf
- Çînî:
- Dalmatî: vener
- Danmarkî: komme → da
- Dolganî: кэл (kel)
- Endonezyayî: datang → id, mendatangi → id, mendatang → id, mendatangkan → id
- Erebî: جَاءَ (jāʾa), أَتَى → ar (ʾatā)
- Ermenî: գալ → hy (gal)
- Esperantoyî: veni → eo
- Estonî: tulema → et
- Farisî: آمدن → fa (âmadan)
- Fatalukuyî: ma'u
- Fenîkî: 𐤁𐤀 (bʾ)
- Ferî: koma → fo
- Fînî: tulla → fi
- Fransî: venir → fr
- Friyolî: vignî
- Frîsiya bakur: kaame, kem, kum
- Frîsî: komme → fy
- Gaelîka skotî: thig
- Galîsî: vir → gl
- Gurcî: მისვლა (misvla), ჩამოსვლა (čamosvla)
- Haîtî: vini
- Hawsayî: zo → ha
- Hindî: आना → hi (ānā)
- Hmongî: los
- Holendî: komen → nl
- Hunsrikî: komme
- Îbranî: בָּא (ba)
- Îdoyî: venar → io
- Îngilîziya kevn: cuman
- Îngilîziya navîn: comen
- Îngilîzî: come → en, arrive → en
- Înterlîngua: venir → ia
- Îrlendî: tar
- Îstriyotî: vignì
- Îtalî: venire → it
- Îzlendî: koma → is
- Japonî: 来る → ja (くる, kuru), いらっしゃる → ja (irassharu), おいでになる (o-ide ni naru), 参る → ja (まいる, mairu)
- Javayiya kevn: tĕka
- Javayî: teka → jv
- Kabardî: къэкӏуэн (q̇ăḳ°ăn)
- Kamtayî: aṣ (aṣ)
- Karaxanîdî: کَلْماكْ (kelmēk)
- Katalanî: venir → ca
- Keçwayî: hamuy → qu, hamui, şamui, jamuy
- Keşmîrî: یُن (yun)
- Kirgizî: келүү → ky (kelüü)
- Kîkûyûyî: ũka
- Kîngalî: එනවා (enawā)
- Komorî: uja
- Koreyî: 오다 → ko (oda)
- Kreyoliya jameîkî: come
- Kreyoliya morîtanî: vini
- Kumikî: гелмек (gelmek)
- Latînî: venio → la, progredior → la
- Latviyayî: nākt → lv
- Lawsî: ມາ (mā)
- Lîtwanî: ateiti → lt
- Lombardî: vegnì
- Lueyî: ᦙᦱ (maa)
- Luşûtsîdî: ʔəƛ̕
- Mòçenoyî: kemmen
- Makasaeyî: ma'u
- Makedonî: доаѓа impf (doaǵa), дојде pf (dojde)
- Malezî: datang → ms, mari → ms
- Maltayî: ġie
- Mançûyî: ᠵᡳᠮᠪᡳ (jimbi)
- Manksî: tar
- Mansakayî: datung
- Mayayiya yukatekî: tal
- Mecarî: jön → hu
- Misrî:
(jj),
(jwj) - Mînangkabawî: datang
- Mongolî: ирэх → mn (ireh)
- Nahwatliya klasîk: huītz
- Nanayî: ди-
- Napolîtanî: venì
- Nepalî: आउनु → ne (āunu)
- Normandî: v'nîn
- Norwecî:
- Ohloniya bakur: ká̄nak 'íwqisin
- Oksîtanî: venir → oc, vir
- Oriyayî: ଆସିବା (asiba)
- Osetî: ӕрцӕуын (ærcæwyn)
- Osmanî: گلمك (gelmek)
- Oygurî: كەلمەك (kelmek)
- Ozbekî: kelmoq → uz
- Papyamentoyî: bini
- Peştûyî: راتلل → ps (rātlᶕl)
- Pîpîlî: witz, huitz
- Polonî: przychodzić → pl impf, przyjść → pl pf; przyjeżdżać → pl impf, przyjechać → pl pf
- Portugalî: vir → pt
- Puncabî: ਆਉਣਾ → pa (āuṇā)
- Punîkî: 𐤁𐤀 (bʾ)
- Qazaxî: келу → kk (kelu)
- Rohingyayî: ai
- Romancî: vegnir, vagnir, neir, gnir
- Romanyayî: veni → ro
- Rusî: приходи́ть impf (prixodítʹ), прийти́ pf (prijtí); приезжа́ть impf (prijezžátʹ), прие́хать pf (prijéxatʹ)
- Saksoniya kevn: kuman
- Sanskrîtî: गमति (gamati), आगच्छति (āgacchati)
- Sardînî: bènnere, benni, bènniri, vènnere
- Sicîlî: vèniri → scn
- Sirboxirwatî:
- Sîlhetî: ꠀꠃꠣ (aua)
- Skotî: cum
- Slovakî: prichádzať impf, prísť pf
- Slovenî: priti → sl pf
- Somalî: imasho
- Sorbî:
- Spanî: venir → es
- Sundanî: sumping
- Swahîlî: kuja
- Swêdî: komma → sv
- Tacikî: омадан → tg (omadan)
- Tagalogî: pumunta, magpunta
- Tamîlî: வா → ta (vā)
- Tayiya bakurî: ᨾᩣ (ma)
- Tayî: มา → th (maa)
- Teteriya krîmî: kelmek
- Teterî: килергә → tt (kilergä)
- Tetûmî: mai
- Tirkiya kevn: 𐰚𐰠 (kel-)
- Tirkî: gelmek → tr
- Tirkmenî: gelmek → tk
- Tîbetî: ཡོང (yong), ཕེབས (phebs)
- Toxarî A: kum-, käm-
- Toxarî B: käm-
- Tuvanî: келир (kelir)
- Urdûyî: آنا → ur (ānā)
- Ûkraynî: прихо́дити impf (pryxódyty), прийти́ pf (pryjtý); приїжджа́ти impf (pryjiždžáty), приї́хати pf (pryjíxaty), приїзди́ти impf (pryjizdýty)
- Venîsî: vegner → vec
- Viyetnamî: lại → vi, đến → vi
- Walonî: vni → wa, vini → wa
- Weylsî: dod → cy
- Xakasî: килерге (kilerge)
- Ximêrî: មក → km (mɔɔk)
- Yakutî: кэл (kel)
- Yamanayî: akata
- Yidîşî: קומען (kumen)
- Yorubayî: wá, bọ̀
- Yûnanî: έρχομαι → el (érchomai)
- Zêlandî: komme
- Zhuangî: daeuj
- Zuluyî: -za
Navdêr
[biguhêre]Zayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | hatin | hatin |
Îzafe | hatina | hatinên |
Çemandî | hatinê | hatinan |
Nîşandera çemandî | wê hatinê | wan hatinan |
Bangkirin | hatinê | hatinino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | hatinek | hatinin |
Îzafe | hatineke | hatinine |
Çemandî | hatinekê | hatininan |
hatin mê
Werger
[biguhêre]- Afrîkansî: aankoms → af
- Albanî: arritje → sq m
- Almanî: Ankunft → de m
- Azerî: gəliş
- Belarusî: прыбыццё nt (prybyccjó), прые́зд n (pryjézd), прыхо́д n (pryxód), прылёт n (pryljót)
- Bengalî: আগমন → bn (agmôn)
- Bulgarî: присти́гане nt (pristígane)
- Burmayî: ဆိုက်ရောက် → my (hcuik-rauk), ရောက်လာခြင်း (rauklahkrang:)
- Çekî: příchod → cs n, příjezd → cs n, přílet → cs n
- Çînî:
- Danmarkî: ankomst → da g
- Endonezyayî: kedatangan → id
- Erebî: وُصُول n (wuṣūl), وِفَادَة m (wifāda)
- Erebiya misrî: وصول n (wuṣūl)
- Ermenî: ժամանում → hy (žamanum), գալուստ → hy (galust)
- Esperantoyî: alveno → eo
- Estonî: saabumine → et
- Farisî: ورود → fa (vorud)
- Fînî: saapuminen → fi
- Fransî: arrivée → fr m
- Galîsî: chegada m, vida → gl m
- Gotî: 𐌵𐌿𐌼𐍃 n (qums)
- Gurcî: ჩამოსვლა (čamosvla), ჩამოფრენა (čamoprena)
- Hindî: आगमन → hi n (āgman)
- Holendî: komst → nl m, aankomst → nl m
- Îbranî: הַגָּעָה m (haga'a)
- Îngilîzî: coming → en, advent → en, arrival → en,
- Îtalî: arrivo → it n
- Îzlendî: koma → is m
- Japonî: 到着 → ja (とうちゃく, tōchaku)
- Katalanî: arribada → ca m
- Koreyî: 도착(到着) (dochak)
- Latînî: perventio → la m, adventum → la nt, adventus → la n
- Lîtwanî: gimimas → lt n
- Makedonî: пристигнување nt (pristignuvanje)
- Malezî: kedatangan → ms, ketibaan
- Maorî: taenga, taetaenga, haramaitanga
- Mecarî: érkezés → hu
- Norwecî:
- Osmanî: ادراك (idrak)
- Ozbekî: yetib kelish, kelish → uz
- Plodîşî: Aunkunft m
- Polonî: przybycie → pl nt, przyjazd → pl n, przyjście → pl nt, przylot → pl n
- Portugalî: chegada → pt m, vinda → pt m
- Romanyayî: venire → ro m, sosire → ro m, ajungere → ro m
- Rusî: прибы́тие nt (pribýtije), прие́зд n (prijézd), прихо́д n (prixód), прилёт → ru n (priljót)
- Sanskrîtî: आगमन → sa nt (āgamana)
- Slovakî: príchod n, príjazd n, prílet
- Slovenî: prihod → sl n
- Spanî: llegada → es m, venida → es m, arribo → es n, arribada → es m
- Swahîlî: ujaji → sw
- Swêdî: ankomst → sv g
- Tagalogî: dating
- Taosî: kwònéne
- Tayî: การมาถึง (gaan maa tʉ̌ng)
- Telûgûyî: ఆగమనము → te (āgamanamu)
- Tirkî: geliş → tr
- Urdûyî: آمد → ur n (āmad)
- Ûkraynî: прибуття́ nt (prybuttjá), приї́зд n (pryjízd), прихі́д n (pryxíd), прилі́т n (prylít)
- Viyetnamî: sự đến → vi
- Weylsî: dyfodiad n
- Ximêrî: ដំណល់ → km (dɑmnɑl)
- Yûnanî: άφιξη → el m (áfixi)
- Kurmancî
- Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî
- Dengên kurmancî ji Bidlîsê
- Deng bi kurmancî
- Lêker bi kurmancî
- Lêkerên xwerû bi kurmancî
- Lêkerên negerguhêz bi kurmancî
- Lêkerên xwerû yên negerguhêz bi kurmancî
- Lêkerên kurmancî bi paşgira -tin
- Mînak bi kurmancî
- Ji wêjeya klasîk (kurmancî)
- Jêgirtin bi kurmancî
- Şêwexirab
- Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî
- Peyvên kurmancî ji proto-îranî
- Navdêr bi kurmancî
- Navdêrên mê bi kurmancî