Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
The Panpoëticon Batavûm was an eighteenth-century cabinet that housed the portraits of over 300 Dutch writers. The remarkable collection was started by the wealthy Amsterdam painter Arnoud van Halen (1673-1732) around the beginning of the... more
The Panpoëticon Batavûm was an eighteenth-century cabinet that housed the portraits of over 300 Dutch writers. The remarkable collection was started by the wealthy Amsterdam painter Arnoud van Halen (1673-1732) around the beginning of the century. It offered tangible proof of the power of Dutch literature in a period that has traditionally been described in terms of the Republic's decline, Frenchification and the loss of cultural identity. This helps to explain the popularity of the Panpoëticon Batavûm, which attracted many visitors and was the subject of several books. Lieke van Deinsen traces the history of the collection, offering valuable insights into eighteenth-century engagement with the literary past, the growing fascination with the author behind the work and the emancipation of women writers. 'The Panpoëticon Batavûm' is the first volume in the Rijksmuseum Studies in History.
Research Interests:
De literaire canon, de lijst met de belangrijkste schrijvers en werken, houdt geregeld de gemoederen bezig. Lijstjeswoede en canonverkiezingen blijken echter van alle tijden. Omstreeks 1700 richtte de Amsterdamse schilder Arnoud van Halen... more
De literaire canon, de lijst met de belangrijkste schrijvers en werken, houdt geregeld de gemoederen bezig. Lijstjeswoede en canonverkiezingen blijken echter van alle tijden. Omstreeks 1700 richtte de Amsterdamse schilder Arnoud van Halen bijvoorbeeld het Panpoëticon Batavûm op, een verzamelaarskabinet waarin gedurende de achttiende eeuw de portretten van ruim 300 Nederlandse schrijvers werden samengebracht. Diverse tijdgenoten bezochten de verzameling en waren vol lof over dit monument voor de Nederlandse literaire canon. De populariteit van het Panpoëticon illustreert de betrokkenheid bij het literaire verleden in de achttiende eeuw. In de vertrouwde omgeving van verzamelingen en bibliotheken gingen literatuurliefhebbers op zoek naar de hoogtepunten van de Nederlandse letteren.

Literaire erflaters beschrijft deze initiatieven tot literaire canonvorming vanuit een breed cultuurhistorisch perspectief en werpt een nieuw licht op de omgang met het literaire verleden in een eeuw die hoofdzakelijk is beschreven in termen van culturele crisis.
Research Interests:
The early modern commercial book market was the cradle of authorial branding. Authors and publishers increasingly explored the construction of authorial brands: a set of recurring and recognizable characteristics associated with authorial... more
The early modern commercial book market was the cradle of authorial branding. Authors and publishers increasingly explored the construction of authorial brands: a set of recurring and recognizable characteristics associated with authorial images. This chapter looks at branding in the context of the media landscape of the early modern Dutch Republic. Authorial branding developed over time in conjunction with new conceptions of the individual, technological innovations, and the changing role of-amongst others-patrons and publishers. Analyses of the branding of Jan Jansz. Starter (1593-1626) and Sara Maria van der Wilp (1716-1803) illustrate how the non-formalized, dynamic constellation of the literary eld inspired various agents to create a range of (multifaceted) author brands on the spectrum 'economic-symbolic'.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
This article discusses printed author portraits of women writers as vehicles of public image in the male-dominated eighteenth-century book market. It shows how Dutch women writers responded to the growing demand for author portraits and... more
This article discusses printed author portraits of women writers as vehicles of public image in the male-dominated eighteenth-century book market. It shows how Dutch women writers responded to the growing demand for author portraits and used their portrait engravings to shape their public image. It proved to be a fine line between showcasing literary aspirations and maintaining female modesty.
‘It is a pity that not someone like Christina Leonora de Neufville found the time to take on that work’, translator and author Elizabeth Wolff stated when she set eyes on one of the Dutch translations of Voltaire’s Mahomet (1741) in... more
‘It is a pity that not someone like Christina Leonora de Neufville found the time to take on that work’, translator and author Elizabeth Wolff stated when she set eyes on one of the Dutch translations of Voltaire’s Mahomet (1741) in October 1770. Wolff’s comments on these translations provide fascinating insights into some of the underlying dynamics of the eighteenth-century Dutch literary marketplace, where translations made up an important part of the literary production. As recent studies in the field of translation studies have stressed, early modern translations seldom proved to be straightforward renditions of the original but provided eager and upcoming authors to make their claim to literary fame as the translator of more renowned authors. Translating in particular turned out to be a unique opportunity for many early modern European women writers, who often still struggled to establish their names. The case of the Dutch Republic, with its advanced print culture and strongly internationally oriented book market, however, remains hitherto understudied.

This article examines the role translation played in the careers of three Dutch women writers by showing how they used their role as translators to establish and renegotiate their name and (literary) authority, often by interacting directly with the reputation of the translated author. We will use the concept of ‘relational authority’ to address the ways in which Wolff herself, as well as fellow authors Christina Leonora de Neufville and Margaretha Cambon-Van der Werken, used translation as a textual platform to convey their intellectual posture and voice. Our analysis will focus specifically on both the textual and visual dimension of their public image-building by considering how ‘relational’ representations appear in paratexts and portraits respectively.
The literary fame of Lucretia Wilhelmina van Merken (1721-1789) has been described in terms of rise and fall. In the decades following her death, her reputation rapidly changed from being one of the most popular and well-respected Dutch... more
The literary fame of Lucretia Wilhelmina van Merken (1721-1789) has been described in terms of rise and fall. In the decades following her death, her reputation rapidly changed from being one of the most popular and well-respected Dutch authors to a somewhat boring representative of the old-fashioned eighteenth-century literature. In 1828, over thirty years later, the Amsterdam Genootschap voor Uiter¬lijke Welspre¬kendheid managed, nevertheless, to erect a monument in honour of Van Merken and her husband, Nicolaas van Winter (1718-1795), in the Oude Kerk in Amsterdam. But why? A hitherto unknown manuscript in the collection of the Koninklijk Oudheidkundig Genootschap in the Rijksmuseum sheds new light on the realisation of this project and allows us to place the initiative in the context of the growing desire for public memorials in the early nineteenth century and the still complicated relation between female authorship and celebrity culture.
Research Interests:
In 1878 the Rijksmuseum acquired two objects related to the violent death of Johan van Oldenbarnevelt: the executioner’s sword allegedly used to behead the Land’s Advocate and an eighteenth-century album of poems about the weapon of... more
In 1878 the Rijksmuseum acquired two objects related to the violent death of Johan van Oldenbarnevelt: the executioner’s sword allegedly used to behead the Land’s Advocate and an eighteenth-century album of poems about the weapon of execution. The article describes how these objects have functioned in the Oldenbarnevelt memory culture and shows how they have taken on new functions and meanings over the centuries – from a possible executioner’s weapon, to a republican and then national relic, to an objet de mémoire.
Research Interests:
The authenticity of the portrait of the Amsterdam poet Roemer Pieterszoon Visscher (1547-1620) – depicted as an old man with a beard and distinctive hat – has been a subject of debate ever since it was printed in Jacobus Scheltema’s Anna... more
The authenticity of the portrait of the Amsterdam poet Roemer Pieterszoon Visscher (1547-1620) – depicted as an old man with a beard and distinctive hat – has been a subject of debate ever since it was printed in
Jacobus Scheltema’s Anna en Maria Tesselschade, de dochters van Roemer Visscher (1808). Although the portrait formed the basis for the likeness of Roemer Visscher in popular nineteenth-century depictions
of the mythical Muiderkring, its accuracy was quickly put into question. In 1887, the matter resulted in a heated argument between Joseph Alberdingk Thijm (1820-1889) and Nicolaas de Roever (1850-1893) in the journal De Amsterdammer. The latter suspected that the iconic portrait was one of many historical falsifications of Jan Stolker (1724-1785) and was thereafter falsely incorporated into contemporary images that featured literary and intellectual frontrunners of the nation’s Golden Age. According to De Roever, a far more likely representation of the seventeenth-century poet and
his coat of arms was included on the militia piece Schutters van de compagnie van kapitein Egbert Vinck (1586). Unfortunately, the painting was lost and the composition survived only through a drawing by Jacob Colijn from almost a century later. By that time only a sketchy en profil portrait of Roemer Visscher was available. Due to a lack of conclusive evidence, the dispute eventually ended in an impasse. Although later research supported De Roever’s suspicions and rejected the well-known
portrait of Roemer Visscher as an accurate likeness, knowledge about the real portrait of the popular poet was still limited. However, a long lost early eighteenth-century portrait by Arnoud van Halen (1683-1732) sheds
new light on the subject matter. The small oval painting was part of the so-called Panpoëticon Batavûm, an eighteenth-century collection of author’s portraits placed in a wooden cabinet, which features the highlights of Dutch literary and intellectual history. By presenting this portrait of Roemer Visscher, we can now, for the first time, connect the face with the words of one of the leading early modern Dutch poets.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
In 1881 the newly founded Museum Plantin-Moretus in Antwerp acquired a miniature portrait of printer Christophe Plantin. Following the renovation and reopening of the museum in 2016, the portrait received a prominent place in the Biblia... more
In 1881 the newly founded Museum Plantin-Moretus in Antwerp acquired a miniature portrait of printer Christophe Plantin. Following the renovation and reopening of the
museum in 2016, the portrait received a prominent place in the Biblia Regia room. It has long been assumed that the portrait was painted in the late 16th-century, the painter remains unknown. This contribution will argue that the miniature was in fact created by Jan Maurits Quinkhard in
the middle of the 18th century and that it was part of the Panpoëticon Batavûm, a large and important early modern collection of portraits of literary figures from the Low Countries. In that sense the miniature stands testament to the continuing reverence for the accomplishments of Christophe Plantin.
Research Interests:
Research Interests:
The turn of the eighteenth century marked a transition in the conceptualisation of aesthetic taste in the European literary domain. During the Querelle des anciens et des modernes, the timeless and universalistic notion of literary taste... more
The turn of the eighteenth century marked a transition in the conceptualisation of aesthetic taste in the European literary domain. During the Querelle des anciens et des modernes, the timeless and universalistic notion of literary taste was questioned and eventually made way for an essentially geographical, and predominantly national, conception of taste, strongly rooted in the (historical) context. However, this growing importance of vernacular literary taste provided ‘minor’ European languages with a challenge. By focusing on the Dutch Republic, this article provides insights into the often paradoxical and ambivalent search for a distinctive vernacular taste by minor languages. In an attempt to survive in the strongly competitive European book market and in direct response to the proclaimed French literary superiority, Dutch literati increasingly turned
inwards. Building upon the temporal and geographical demarcation of the aesthetics developed by predominantly French intellectuals and art theorists, Dutch authors searched for the boundaries of their own cultural
taste and tradition.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Until fairly recently, scholars of both modern and early modern literature hardly paid attention to anthologies as a distinctive or relevant source of historical knowledge. Of late, however, academics have begun to recognize that it might... more
Until fairly recently, scholars of both modern and early modern literature hardly paid attention to anthologies as a distinctive or relevant source of historical knowledge. Of late, however, academics have begun to recognize that it might be fruitful to interpret anthologies not as largely ancillary (if not purely commercial) contributions to the literary marketplace but as premeditated documents that might be imbued with specific intentions. To illustrate this alternative reading strategy, this article focuses on the Vervolg van de Nederduitse keurdigten (1717), the second volume of what would prove to become a highly popular series of satirical poetry anthologies, and argues that an editor like Pieter van der Goes created completely new contexts (and, consequently, new meanings) for the poems that he included by ordering his texts in very specific ways and conflating various political and cultural debates. In doing so, this article not only reinterprets an early modern anthology as a calculated construct that embodies a self-conscious attitude towards the texts that it comprises, but also demonstrates that, in the early modern Republic, the realms of literature and politics tended to be intermingled, if not inseparable: they met each other, metaphorically speaking, on belletristic battlefields.
Research Interests:
The large-scale digitisation of early modern Dutch texts has proved to be a controversial enterprise: despite its ambitious scope, the project’s efficacy has met with widespread criticism. This article attempts to assess the... more
The large-scale digitisation of early modern Dutch texts has proved to be a controversial enterprise: despite its ambitious scope, the project’s efficacy has met with widespread criticism. This article attempts to assess the methodological advantages and drawbacks of mass digitisation by combing the Dagverhaal, a late eighteenth-century periodical detailing the proceedings of the National Assembly of the Batavian Republic, for strategic invocations of Johan van Oldenbarnevelt, the eminent Dutch states-man who had been executed eighty years earlier
The eighteenth century saw the production of over seventy plays depicting episodes from Dutch history, most of which were published between 1770 and 1795. During this highly turbulent period in Dutch politics, a cult-like strand of... more
The eighteenth century saw the production of over seventy plays depicting episodes from Dutch history, most of which were published between 1770 and 1795. During this highly turbulent period in Dutch politics, a cult-like strand of patriotism, which had been on the rise since the 1760s, pervaded Dutch culture and seized upon the nation’s history. By utilising Michael Rothberg’s concept of 'multidirectional memory', this article analyses pertinent trends in the production and publication of Dutch historical plays between 1770 and 1795. Accordingly, it is possible to discern three separate stages in the late eighteenth-century development of Dutch memory cultures. The first decade is marked by mnemonic multiplicity: in the absence of demarcated memory cultures, the pursuit of intranational concord still prevails. Between 1780 and 1787, however, we can trace the development of distinct memory domains that are claimed by Orangists and Patriots respectively. This trend persists between 1787 and 1795, when the erstwhile multidirectionality of memory cultures virtually loses its cogency.
Catharina Questiers en Cornelia van der Veer publiceerden in 1665 de dichtbundel Lauwer-stryt. Lieke van Deinsen is researchmasterstudent Letterkunde en Literatuurwetenschap aan de Universiteit Nijmegen. In dit artikel analyseert zij aan... more
Catharina Questiers en Cornelia van der Veer publiceerden in 1665 de dichtbundel Lauwer-stryt. Lieke van Deinsen is researchmasterstudent Letterkunde en Literatuurwetenschap
aan de Universiteit Nijmegen. In dit artikel analyseert zij aan de hand van rolpatronen hoe de twee schrijvende vrouwen zichzelf representeerden in Lauwer-stryt, een bundel die verscheen in een tijd dat literatuurbeoefening door vrouwen werd beschouwd
als een minderwaardige bezigheid.
Research Interests:
Research Interests:
This conference seeks to address the various modes and strategies through which female intellectuals (authors, scientists, educators, and others) sought to negotiate and legitimize their authority in Early Modern and Enlightenment Europe... more
This conference seeks to address the various modes and strategies through which female intellectuals (authors, scientists, educators, and others) sought to negotiate and legitimize their authority in Early Modern and Enlightenment Europe (1600-1800). The 17 th and 18 th centuries have often been described as a decisive period in terms of professionalization as well as disciplinary formation and/or consolidation in the arts and sciences. In the course of this period, learned women increasingly articulated an awareness of their public image and were actively involved in modelling these representations. There is a growing body of scholarship on such individual women's (self)representation as intellectuals, that invites us to draw out its implications for early-modern cultural history more broadly. Multiple questions arise when examining representations of female intellectual authority during the Early Modern period and the Enlightenment: which visual and/or textual strategies (e.g. portraits, paratexts and ego-documents) did women (and their critics) use to construct their persona in the emerging intellectual, scientific and literary fields; to what extent were these homogeneous, complementary or rather conflictual? And how did representations of personal and collective authority interact? For instance, when and why did women resort to their (private/public) contact with other (female) authorities, or rather shy away from gendered association and/or collaboration? And to what extent were these legitimizing strategies determined by historical context, geographical boundaries and social position?
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
This conference seeks to address the various modes and strategies through which female intellectuals (authors, scientists, educators, and others) sought to negotiate and legitimize their authority in Early Modern and Enlightenment Europe... more
This conference seeks to address the various modes and strategies through which female intellectuals (authors, scientists, educators, and others) sought to negotiate and legitimize their authority in Early Modern and Enlightenment Europe (1600-1800).

The 17th and 18th centuries have often been described as a decisive period in terms of professionalization as well as disciplinary formation and/or consolidation in the arts and sciences. In the course of this period, learned women increasingly articulated an awareness of their public image and were actively involved in modelling these representations. There is a growing body of scholarship on such individual women’s (self)representation as intellectuals, that invites us to draw out its implications for early-modern cultural history more broadly.
Research Interests:
The latest issue of the multidisciplinary Open Access journal Early Modern Low Countries (EMLC) is now available online! EMLC is dedicated to the study of the history and culture of the Low Countries between 1500 and 1830. It is published... more
The latest issue of the multidisciplinary Open Access journal Early Modern Low Countries (EMLC) is now available online! EMLC is dedicated to the study of the history and culture of the Low Countries between 1500 and 1830. It is published by Uopen Journals and appears twice a year. We will consider new contributions in the fields of history, literary studies, art history, and related areas of study.