Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
  • ベストアンサー

韓国語→日本語に翻訳よろしくお願いします

翻訳よろしくお願い致します(韓国語→日本語) 翻訳サイトなどを使ってみても理解できません。 申し訳ありませんがどなたか韓国語わかる方、翻訳よろしくお願いします。 長くてすみません!!! A: 또 다른남자가 B: 우리헤어진사이아니가 A: 잰 직업이 뭔데 의사가?? A: 뭐라너 카토 하이 카토 못알아보겟제 애래랠래래 뭐고 가라 카토 닌 못알아보겟제 이거 ㅋㅋㅋㅋ 에레레레레레레레레레 한국어 배우샘

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nogul2n
  • ベストアンサー率57% (483/843)
回答No.1

 キョンサン道方言が一部入ってますので翻訳サイトでは難しいですね。 A: また他の男か? B: 私たちって別れたんじゃなかった? A: そいつは何してるヤツだ?医者か? A: 何だって?   加藤 ハイ(※ ハイ は、わかりません。)   加藤 わかんねーだろな。ヘヘヘヘヘ   何だよ 行っちまえ 加藤   おまえはわかんないだろな これ クックックッ(※ 笑い)   ヘヘヘヘヘヘヘヘヘヘ 韓国語 勉強しろい  以上です。  小学生の悪ガキレベルの内容ですので、加藤さんには気にすること無いとお伝えください。

kk_12345
質問者

お礼

丁寧なご説明ありがとうございます。 実は私がBの彼氏の加藤なのですが Bのブログ(サイワールド?)にこのような コメントがあり、気になってしまいましたので投稿致しました。 この問題はまた話し合って解決したいと思っております。 ご丁寧にありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A