- ベストアンサー
なぜ日本人はスペイン語とポルトガル語は
私の第一言語はスペイン語です、勉強すればスペイン語に一番似ているポルトガル語が喋れるようになると思って勉強を始めたんですが、思ってたよりも発音が全然違ってて、まだ聞き取れるようになっていません。 書き言葉はとても似てますが発音はかなり違っててスラングなどが入って早口で喋れば何を言っているのかさっぱりです。 スペイン語からポルトガル語を学ぶときの勉強のコツを調べてたら、 日本人はスペイン語とポルトガル語は標準語と関西弁ほどの違いだと言っている人が多いです。あとスペイン語がしゃべれる人はポルトガル語が出来ても自慢するようなことではないなど… これはなぜですか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- kokemushi
- ベストアンサー率52% (115/220)
回答No.4
- nishikasai
- ベストアンサー率24% (1545/6341)
回答No.3
- DJ-Potato
- ベストアンサー率36% (692/1917)
回答No.2
- mizukiyuli
- ベストアンサー率34% (1106/3224)
回答No.1
お礼
詳しく説明してくれてありがとうございます。 勉強のコツも教えてくれてありがとうございます。