Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Przejdź do zawartości

luma

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: lumma
lumak (1.1)
luma (1.2)
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pióro
(1.2) pióro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hegats
(1.2) idazluma
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bolaluma, idazluma, lumadi, lumaje, lumatxa, lumatxo
przym. lumadun, lumagabe, lumatsu
czas. lumaberritu, lumatu, lumaztatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. pluma
uwagi:
źródła:
morfologia:
luma
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) jasny, oświetlony
(1.2) świetlny
(1.3) radosny
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hela
antonimy:
(1.1) malluma, nigra, obskura
(1.3) malluma
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lumo
czas. lumi
przym. malluma
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
lumae (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. cierń[1]
odmiana:
(1.1) lum|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lumectum n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 396.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) świat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz romski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) stary
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) obraźliwe przezwisko[1]
(1.2) coś haniebnego z czyjejś przeszłości[1]
(1.3) haniebna historia[1]
(1.4) hańba[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Geoffrey W. Jackson, Tuvaluan Dictionary, Suva, Fiji 2001, ISBN 982-9027-04-X, s. 146.
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) gryźć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz zulu, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.