Apostila de Semântica Do Português (UFSM)
Apostila de Semântica Do Português (UFSM)
Apostila de Semântica Do Português (UFSM)
Curso de Graduação
em Letras – Português
SEMÂNTICA
DO PORTUGUÊS
4º semestre
Presidente da República Federativa do Brasil
Luiz Inácio Lula da Silva
Ministério da Educação
Ministro do Estado da Educação Fernando Haddad
Secretária da Educação Superior Maria Paula Dallari Bucci
Secretário da Educação a Distância Carlos Eduardo Bielschowsky
Elaboração do Conteúdo
Professora pesquisadora/conteudista Verli Fátima Petri da Silveira
Equipe Multidisciplinar de Pesquisa e
Desenvolvimento em Tecnologias da Informação
e Comunicação Aplicadas à Educação - ETIC
Coordenador da Equipe Multidisciplinar Carlos Gustavo Matins Hoelzel
Cleuza Maria Maximino Carvalho Alonso
Rosiclei Aparecida Cavichioli Laudermann
Silvia Helena Lovato do Nascimento
Volnei Antônio Matté
Ronaldo Glufke
André Krusser Dalmazzo
Edgardo Gustavo Fernández
un idade 1
Introdução à semântica 6
Sobre o objeto e as dificuldades de conceituação��������������������������������������������������������������6
A semântica e o fazer científico�������������������������������������������������������������������������������������������������8
A semântica nos estudos da linguagem�����������������������������������������������������������������������������������8
un idade 2
O processo semântico vocabular 10
Aspectos vocabulares da semântica e a aquisição de vocabulário������������������������������ 1 0
Sobre outros processos semânticos��������������������������������������������������������������������������������������� 1 3
Hipérbole����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1 5
Símbolo�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1 5
Sinestesia���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1 5
Catacrese����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1 6
un idade 3
O processo semântico frasal 18
As relações lógicas e de produção de sentidos em sentenças�������������������������������������� 1 8
Relações de sentido: da lógica à enunciação����������������������������������������������������������������� 1 8
Predicações, predicadores�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 0
Papéis argumentais��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 0
Sobre os termos argumentais�������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 0
un idade 4
Para saber mais 22
Funcionamento da linguagem e produção de sentidos��������������������������������������������������� 2 2
Frases futebolísticas: o dito e o implícito����������������������������������������������������������������������� 2 2
Fenômenos conversacionais: implicaturas e máximas����������������������������������������������������� 2 3
Teoria de interpretação dos enunciados������������������������������������������������������������������������� 2 4
Máximas conversacionais����������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 4
Frases futebolísticas: ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 7
Uma análise sobre o dito e o implícito��������������������������������������������������������������������������������� 2 7
Referências bibliográficas���������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 1
Revisão final���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 2
Bibliografia consultada��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 2
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
Apresentação
A disciplina de Semântica do Português, como o nome já diz, at e n ç ão
deve privilegiar os aspectos semânticos, tratando dos processos Importante: Internet nos lembra
de produção dos sentidos. Nosso objetivo principal é o de con- “internetês”, não é? É verdade, mas
isso nem sempre é adequado. Veja
duzir reflexões sobre a língua e o aperfeiçoamento da comuni-
por exemplo a nossa situação de
cação em língua portuguesa de cada um. Diante desta expecta- comunicação: estamos num curso
tiva, centraremos a disciplina na leitura, interpretação e reflexão de Língua Portuguesa. Podemos usar
acerca dos elementos propostos no programa. Isso deve ocorrer o internetês? Às vezes... mas, nem
sempre... Num chat, por exemplo,
de modo integrado, pois são etapas complementares no proces-
podemos utilizar o internetês livre-
so da aprendizagem e viabilizam as atividades que desenvolvem mente... Já nas atividades avaliativas
estratégias de uso da língua portuguesa para a comunicação. da disciplina use SEMPRE a língua
Desenvolver a comunicação em língua portuguesa implica a portuguesa padrão, aquela própria
da modalidade escrita. Em situação
viabilização de discussões teóricas e metodológicas, o que contri-
de avaliação evite gírias, abrevia-
bui com a formação pessoal e profissional do grupo de professores ções, variações próprias à língua
em processo para o qual esta disciplina se destina. falada.
Nossa expectativa é muito grande em torno das possibilidades Obs.: Será aberto um FÓRUM DE
de trocas de experiências, a partir das quais será possível o cresci- DÚVIDAS na primeira semana, ele
permanecerá aberto e poderá ser
mento de todos e o início de grandes amizades. Estejamos todos
acessado durante todo desenvolvi-
de coração aberto para as novidades que este curso poderá nos mento da disciplina.
trazer e para as alegrias que irá nos proporcionar.
Continue sua Leitura. Para saber mais consulte a Dinâmica do Curso.
Atividade
Consulte a apresentação em PowerPoint disponível no ambiente.
5
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
unidade 1
Introdução à semântica
Primeira semana
Sobre o objeto e as
dificuldades de conceituação
A área de Estudos da Linguagem subdivide-se cada vez mais, bus-
cando dar maior visibilidade ao objeto ao qual se dedica estudar;
isso, de certa forma vem responder aos questionamentos da ci-
ência positivista que insiste na delimitação do objeto de estudo
e da descrição do método de análise. No entanto, quando se trata
dos estudos advindos das áreas das Ciências Humanas, Letras e
Artes, isso não se dá de modo tão direto e perfeito, colocando
em dúvida, então, o estatuto de ciência que estas áreas buscam.
É num contexto tão adverso que se inserem os estudos da lin-
guagem e, mais especificamente, os estudos semânticos, tema de
nossas reflexões na disciplina de Semântica do Português.
Historicamente reconhecemos as partes da língua, tal como
elas aparecem divididas na gramática, onde se enfatiza a morfolo-
gia, a sintaxe, a ortografia, etc.; mas quando se trata da Semântica,
a tão temida área da produção dos sentidos, nos deparamos com
uma rápida menção a ela ou com a sua ausência (o que, por si só, já
significa muito). Estamos diante de um importante sinal que marca
o espaço destinado à Semântica, bem como as dificuldades de en-
quadramento dessa área de estudo num contexto de ciência positi-
vista. Pois, para estudarmos a Semântica, precisamos nos despir de
uma visão tradicional de ciência e passar a compreender as especi-
ficidades que essa área apresenta. Estudar a Semântica de uma lín-
gua é observar como se dão os processos de produção de sentidos,
sendo possível algumas categorizações, a descrição de alguns pro-
cessos, a compreensão... mas não se chega à completude ou à tota-
lidade, pois a produção dos sentidos está em constante movimento,
o que imita a engrenagem (foto escolhida para a capa), onde um
elemento depende do outro — enquanto estrutura interna —, mas
há também a interferência dos elementos externos — que sempre
podem ser outros (sujeitos, situações, etc.) — o que vai alterar os
sentidos sobre as palavras, as sentenças, os textos, os discursos.
Segundo Maria Helena Duarte Marques. (2001), no tocante ao es-
tudo da semântica do português, no Brasil, temos poucos trabalhos e
6
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
7
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
Segunda semana
A semântica e o fazer científico
Embora seja bastante difícil apresentar uma noção definitiva para o
que é Semântica, não faltam tentativas para fazê-lo, numa busca cons-
tante de sustentação do estatuto científico que esta disciplina reivindi-
ca. Dentre as principais definições destacam-se: “Semântica é o estudo
do significado em linguagem” e “Semântica é a disciplina que estuda
o sentido dos elementos formais da língua”. São duas noções interes-
santes, e que em alguns aspectos práticos aproximam-se uma da outra,
mas colocam em discussão outra noção também polêmica neste cam-
po de estudos, que é a definição de “significado” e de “sentido”.
Muitas vezes, as noções mencionadas representam o diferen-
cial, já em outras situações aparecem como formas sinonímicas, a se-
gunda problemática no tocante às definições fundamentais da área
semântica da Semântica. Eis que o princípio de tudo é realmente
sinalizar para os estudiosos da linguagem a força dos processos de
produção de sentidos, as nuances reveladas na língua e que fazem
toda a diferença. Em nossa concepção é este o princípio que norteia
os estudos semânticos: são complexos os processos de produção de
sentidos e para estudá-los, cientificamente ou não, é preciso levar
em conta os elementos linguísticos e os extra-linguísticos, enquanto
constitutivos e não meramente como parte de um cenário.
De fato não temos uma definição precisa e suficiente para a Se-
mântica, mas os estudos realizados nas últimas décadas apontam ca-
minhos possíveis para se pensar em processos semânticos, caminhos
que operacionalizam os estudos, caminhos que guiam os estudiosos
para o interior de processos complicados e diversos, que, por sua es-
pecificidade, instauram a possibilidade de se significar diferente sem-
pre no interior da linguagem. Abre-se um espaço para pensarmos no
funcionamento da leitura e da interpretação na produção dos sentidos,
sendo a forma, o ponto de partida, mas não o ponto de chegada.
8
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
exemplo
Atualmente, utilizamos com frequência a metáfora da melancia como
espaço de atribuição de sentidos a uma pessoa ou a um grupo de
pessoas. Vejamos:
a) na semântica lexical: “melancia é uma fruta grande, verde por fora
e vermelha por dentro, plena em água e açúcar”. Este é o sentido
instituído, todos nós reconhecemos sem dificuldade.
b) na semântica da sentença: a palavra melancia é utilizada na frase
“João da Silva é melancia”. Tal sentença é retirada do interior de uma
matéria jornalística que está noticiando a saída de um político filiado
ao partido comunista (PC) e a sua imediata entrada no partido verde
(PV). Trata-se da referência à cor vermelha, tradicionalmente associada
ao comunismo; e à cor verde do partido que defende a preservação da
vida, meio ambiente, etc.. Ao denominar este político de “melancia”, a
metáfora revela/reafirma que ele mudou de partido e logo passa a ser
verde (PV) por fora, mas continua vermelho (PC) por dentro.
c) na semântica do texto: A palavra melancia em diferentes textos
produzirá diferentes sentidos. Vamos retomar o exemplo utilizado
para a semântica da sentença: “João da Silva é melancia”, ela agora
está no interior de uma matéria jornalística, mas já não constitui uma
notícia política e sim uma notícia futebolística. Eis que precisamos
observar o contexto e a situação para atribuirmos sentidos à referida
metáfora. O contexto é o seguinte: segunda-feira, Porto Alegre, notícia
do jogo de Grêmio X Palmeiras. A situação é: grande número de torce-
dores para o Palmeiras, dentre eles a autoridade gaúcha João da Silva
(personagem que criamos), o Grêmio perde o jogo. O que significa
dizer/escrever “João da Silva é melancia”? Na verdade, João da Silva
é torcedor do Internacional, foi ao jogo do Grêmio, mas não torceu
para o Grêmio... vestiu a camiseta verde do time adversário, pois é do
senso comum que a rivalidade faz torcedores do Inter torcerem contra
o Grêmio (e vice-versa). Enfim, João da Silva é vermelho (cor predo-
minante no Inter) por dentro e verde (cor predominante no Palmeiras)
por fora, como uma melancia.
Atividade
Consulte o ambiente ou entre em contato com o seu professor ou
tutor para saber mais detalhes sobre as atividades referentes aos
assuntos vistos até aqui.
9
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
unidade 2
O processo semântico vocabular
“É possível pensar que o grande trunfo da enunciação
seja o fato de ela não ‘desperdiçar nada’ e ao mesmo
tempo ser capaz de incorporar fatos tão diversificados
em favor da produção dos sentidos.”
Hugo Mari, in Os lugares do sentido
Terceira semana
Aspectos vocabulares da semântica e a
aquisição de vocabulário
Como vimos na Unidade I, a Semântica ocupa-se dos estudos do
sentido e um de seus ramos está vinculado ao estudo das pala-
vras e dos processos de produção de sentidos que a elas estão
vinculados. Nesta unidade abordaremos os aspectos vocabulares,
explorando um pouco da teoria proposta por Ullmann, autor que re-
presenta o estudo do significado atrelado a aspectos lexicais de lín-
guas particulares. A partir dos estudos deste autor, consolidaram-se
as tendências que explicitam a necessidade de se levar em conta as
associações no uso das palavras, os efeitos estilísticos que elas pro-
duzem e o seu caráter histórico, tendo em vista que é historicamen-
te que são produzidas alterações de sentidos sobre as palavras.
10
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
Exemplo
A palavra é “regime”:
Regime teria diferentes significados em ‘regime alimentar’ (=dieta),
‘regime trabalhista’ (=legislação), ‘regime paternalista’ (=comporta-
mento), ‘regime presidencialista’ (=forma de governo), ‘regime mili-
tar’ (=regulamento), etc., condicionados pelo contexto, ambiente lin-
guístico e pelas circunstâncias em que é empregado.
11
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
12
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
Quarta semana
Sobre outros processos semânticos
Já temos uma rápida noção dos principais processos de produção
de sentidos vinculados à constituição vocabular e suas inter-re-
lações, o que vai nos levar a refletir sobre a construção de frases
e nos conduzirá à compreensão destes processos no interior de
textos. Vejamos mais alguns casos e seus exemplos.
Na frase :
exemplo 1
Explicando metáfora com operações de conjuntos:
Consideremos primeiramente que todo signo tem seus correspon-
dentes significantes (significados possíveis) num universo ou conti-
nuum semântico. Nesse universo, podemos delimitar subconjuntos
de significantes pertinentes a cada signo. Muitos significantes po-
dem pertencer simultaneamente, ou figurar ao mesmo tempo em
diferentes subconjuntos em função do contexto de um enunciado.
13
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
Ora, ser afiada, cortante, não é atributo natural desse órgão cha-
mado língua. No caso, a língua foi elevada à condição de afiada,
à potência “afiada”. Para entender a metáfora perguntamo-nos:
que coisas são normalmente passíveis de serem consideradas afia-
das? Resposta: lâminas, tesouras, facas, espadas etc. Observemos
que poderíamos resumir essas coisas todas no conceito de ARMA
BRANCA, conforme o uso que delas se faz.
exemplo 2
14
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
H i p é rb ol e
É o exagero puro e simples.
S í m b o lo
É a metáfora que acontece quando o nome de um ser ou coisa con-
creta assume um valor convencional e abstrato.
S i n e s t e sia
É a figura em que se fundem as sensações visuais com auditivas,
gustativas, olfativas, táteis. A figura dos sentidos.
15
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
Catac re s e
É uma variedade de metáfora natural da língua, de emprego cor-
rente, que serve para suprir a inexistência de um nome específico
para determinada coisa.
exemplo 3
Metáfora Temporal – exemplos
Suavizando o enunciado
Há tempos verbais específicos para representar o mundo narrado e
para o mundo comentado: no mundo narrado predominam os tem-
pos do passado e, no mundo comentado, os tempos do presente.
Quando usamos tempos do mundo narrado no mundo comentado,
ou vice-versa, temos um efeito diferente nos comentários: na pri-
meira hipótese, há um afrouxamento das expressões e enunciados
e, no segundo, há um maior comprometimento do enunciador. A
esse fenômeno puramente elocucional, chama-se metáfora tem-
poral. Toma-se como exemplo uma notícia de jornal:
Contra-Ataque
O ministro boliviano da Presidência, Juan Ramón Quintana, afirmou
que a Bolívia está às portas de um “verdadeiro golpe de Estado con-
tra a ordem constitucional” para derrubar o governo. Jornal A Cidade.
Brasil & Mundo. A11. 08/08/2008
Contra-Ataque a p l i c aç ão p r át i c a
O ministro boliviano da Presidência, Juan Ramón Quintana, teria afir- Confira no ambiente link para
mado que a Bolívia estaria às portas de um “verdadeiro golpe de Es- leitura do texto Minha Pátria É
tado contra a ordem constitucional” para derrubar o governo. Minha Língua
inutilidades
(José Paulo Paes)
Ninguém coça as costas da cadeira.
Ninguém chupa a manga da camisa.
O piano jamais abana a cauda.
Tem asa, porém não voa, a xícara.
16
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
Fonte: http://74.125.47.132/search?q=cache:rgX93WF0__0J:sites.uol.com.br/
ligiacabus/semiotica/metaforas.htm+semantica+exemplos+de+met%C3%A1fora&cd
=8&hl=pt-BR&ct=clnk&gl=br&client=firefox-a
Atividade
Consulte o ambiente ou entre em contato com o seu professor ou
tutor para saber mais detalhes sobre as atividades referentes aos
assuntos vistos até aqui.
17
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
unidade 3
O processo semântico frasal
Quinta semana
As relações lógicas e de produção de
sentidos em sentenças
A lógica tem origem na filosofia e constitui-se como um ramo da
matemática, mas a lógica simbólica proposicional é uma das possí-
veis diretrizes para o estudo do significado. Encontra-se com frequ-
ência, nos estudos de orientação estruturalista e gerativista, a ava-
liação do sentido lógico verdadeiro ou falso de sentenças, tomadas
como estruturas proposicionais. Interessa-nos, nesse momento, ex-
plicitar as principais características da lógica simbólica e do papel
que poderia desempenhar nos estudos da linguagem.
O princípio que rege tal abordagem parte de proposições sim-
ples, ou elementares, que se relacionam por meio de conectivos a p l i c aç ão p r át i c a
lógicos, de acordo com regras que definem, automaticamente, as Ver entrevista com John Searle em:
condições de verdade das construções. Assim, o sentido de uma SEARLE, John. Filosofia da Lin-
proposição é verdadeiro ou falso. guagem: uma entrevista com John
Searle. Revista Virtual de Estudos
Os conectivos lógicos estabelecem entre proposições quatro
da Linguagem - ReVEL. Vol. 5, n. 8,
tipos de relações: a de conjunção; a de disjunção; a de implicação março de 2007. Tradução de Gabriel
condicional e a de implicação bicondicional. Além disso, qualquer de Ávila Othero. ISSN 1678-8931
proposição simples ou complexa admite a negação. [www.revel.inf.br].
18
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
Atividade
Consulte o ambiente ou entre em contato com o seu professor ou
tutor para saber mais detalhes sobre as atividades referentes aos
assuntos vistos até aqui.
19
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
Sexta semana
Predicações, predicadores,
Papéis argumentais
Tratar das questões que circundam os processos de produção de
sentidos, como vimos até aqui, é um trabalho complexo que per-
passa o âmbito das palavras e da frase apontando para o texto,
situação de enunciação, prática social. Quando se trata dos as-
pectos semânticos da frase, o que se percebe é que grande parte
dos autores estabelecem relações entre a semântica e a sintaxe,
elegendo elementos gramaticais como próprios para a realização
de análises. As relações sintático-semânticas funcionam, há bas-
tante tempo, como lugar da análise estrutural consolidado. Isso
se deve ao fato de que ainda estamos resolvendo questões me-
todológicas da análise semântica que se daria por ela mesma.
Deteremo-nos, neste momento, na compreensão do que são
e de como funcionam os predicadores e os papéis argumentais no
interior da frase, onde é possível observar as relações de sentido.
O que é predicar?
É o ato de relacionar termos argumentais e atribuir-lhes determina-
das propriedades, numa estrutura de predicação.
20
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
exemplo
Agente: Joãozinho
Alvo: a vidraça
Instrumento: a pedra
Beneficiário: ?
Experienciador: Joãozinho (e o dono da vidraça?)
Agente: Mariana
Alvo: o livro
Instrumento: ?
Beneficiário: Joãozinho
Experienciador: Mariana (e Joãozinho?)
Atividade
Consulte o ambiente ou entre em contato com o seu professor ou
tutor para saber mais detalhes sobre as atividades referentes aos
assuntos vistos até aqui.
21
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
unidade 4
Para saber mais
Sétima semana
Funcionamento da linguagem e
produção de sentidos
Para finalizarmos nossas reflexões, estudaremos um pouco como
se apresentam os conteúdos implícitos, como resultantes do pro-
cesso inferencial de comunicação, a propósito das máximas con-
versacionais de Grice. Merecem destaque, aqui, as implicaturas e
máximas conversacionais. Vejamos o texto da Profª. Márcia Ione
Surdi, da UNOCHAPECO/SC, que explora o dito e o implícito em fra-
ses futebolísticas, algo do nosso cotidiano e que, às vezes, passa
de modo despercebido diante de nossos olhos.
Introdução
A linguagem humana, como veículo de comunicação, é constitu-
ída de fenômenos linguísticos que não são simplesmente con-
vencionais, mas compostos, também, por elementos novos que
interagem durante o processo de uso da linguagem.
Esses novos elementos não fazem parte do sentido literal dos
enunciados, ou melhor, produzem-se sentidos diferentes daque-
les que as expressões teriam.
Se você estiver com muito calor, poderá dizer que está “suando”
(com u) e não “soando”, pois quem “soa” é sino!
http://www.jurisway.org.br/v2/curiosidade.asp?pagina=1&idarea=57&idmodelo=3802
22
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
Fenômenos conversacionais:
implicaturas e máximas
As máximas conversacionais não são normas de uma conversação
ideal, mas regras que desempenham um papel fundamental no
processo de compreensão dos enunciados. Por serem conhecidas
pelos interlocutores, permitem a transmissão de conteúdos implí-
citos, de acordo com Maingueneau (2001).
Os conteúdos implícitos decorrem de uma divergência fre-
quente entre a significação das sentenças e o sentido enuncia-
do. Nessa perspectiva, Grice formula a noção de implicatura e o
estabelecimento do princípio de cooperação.
Para Fiorin (2003), o princípio de cooperação exige que cada
enunciado tenha um objeto ou finalidade. Com frequência, os atos de
fala são enunciados implicitamente e, portanto, só se percebe o objeto
do propósito de um enunciado quando se entendem esses implícitos.
Maingueneau (2001) diz que esse princípio adquire todo seu peso
nas conversações, quando os interlocutores estão em contato direto e
interagem continuamente um com o outro. O princípio é válido tam-
bém para qualquer outro tipo de enunciação, até mesmo para a escrita,
em que a situação de recepção é distinta da situação de produção.
Em relação à noção de implicatura, você verá agora uma expo-
sição fundamentada no trabalho de Fiorin (2003).
Grice define implicatura como inferências que se extraem dos
enunciados, suscitadas por expressões linguísticas e pelo contexto
ou pelos conhecimentos prévios do falante.
23
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
Máximas da quantidade
• faça que sua contribuição contenha o tanto de informação exigida.
• não faça que sua contribuição tenha mais informações do que
é exigido.
24
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
e) utilizam-se tautologias:
Criança é criança.
Dinheiro é dinheiro.
25
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
26
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
Frases futebolísticas:
Uma análise sobre o dito e o implícito
Com frequência, lemos e ouvimos frases proferidas por diferentes
enunciadores. Mas, algumas chamam mais atenção do que outras,
principalmente aquelas que causam certa “estranheza”, até mes-
mo o riso, e são ditas em rede nacional e divulgadas na imprensa
escrita e web.
Podemos destacar aqui as frases ditas por jogadores de fute-
bol, geralmente no final de uma exaustiva partida quando a nafta-
lina, ou melhor, adrenalina está elevadíssima. Algumas também glossário
são proferidas em situações de extrema tranquilidade. Adrenalina: sf. 1. Hormônio produzi-
Para realizar a análise das máximas conversacionais, considerando do pelas glândulas supra-renais em
situações de perigo ou estresse. 2.
o princípio de cooperação e as máximas, foram selecionadas dez
Bras. Gír. Situação esportiva, [...], que
frases ditas por jogadores de futebol, retiradas de um site na Inter- gera intensa descarga de adrenalina
net em outubro de 2005. no organismo [...] (XIMENES, 2000, p.23)
(2) Bom, eu não achei nada, mas meu companheiro ali achou
uma correntinha, acho que é de ouro, dá pra ele vender!... (BACANI-
NHA.COM, 2005)
Josimar, ao ser questionado sobre o que achou do jogo, ex-
pressa, verbalmente, que não achou nada, mas seu companheiro
achou uma correntinha.
A presença da ambiguidade no verbo achar explora a máxima da
maneira ou modo. O repórter usou o verbo achar com o sentido consi-
derar, julgar, enquanto o jogador usou-o com o sentido de encontrar.
Para responder à pergunta, o jogador faz uso do discurso irô-
nico, pois, certamente, ele entendeu a pergunta, porém não quis
respondê-la naquele momento. Associada à máxima de maneira é
violada nessa situação a máxima da qualidade.
Nesse enunciado ocorre, também, a violação da máxima da
relação (pertinência), pelo fato do falante não ser pertinente em
relação ao assunto tratado. O ponto em questão era que conside-
rações o jogador faria sobre o jogo e não se eles procurando ou
encontrado coisas no campo durante o jogo.
27
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
(3) Não foi nada de especial, chutei com o pé que estava mais a
mão. (BACANINHA.COM, 2005)
João Pinto, ao comentar um lance do jogo, extrapola a máxima
da qualidade através das figuras de linguagem pleonasmo vicioso
e metáfora. O pleonasmo vicioso está presente na expressão chu-
tei com o pé, uma redundância nos termos, pois a ação de chutar é
atribuída aos pés, como cabecear atribui-se à cabeça. Além de que,
exceto o goleiro, as regras do futebol não permitem que os demais
jogadores utilizem das mãos para conduzir o jogo. Enquanto a me-
táfora, recurso de estilo em que se substitui a significação natural
de palavras por outras que apresentam relação de semelhança,
localiza-se em estava mais a mão, utilizada com o sentido de estar
mais próximo, adequado ao instante.
28
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
29
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
30
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
31
letras • protuguês
s e m â n t i c a d o p o r t u g u ê s
Oitava semana
Revisão final
Aproveite esta semana para estudar, revisar... releia os textos e
aproveite para tirar suas dúvidas com a professora e as tutoras.
Principais itens a revisar para a avaliação final:
• conceito e objeto da Semântica;
• a Semântica nos Estudos da Linguagem;
• os aspectos vocabulares da Semântica;
• os processos de produção de sentidos;
• as relações lógicas e de sentido nas sentenças;
• as predicações, os predicadores e os papéis argumentais;
• as contribuições dos trabalhos de Grice e Austin para a Semântica.
B i b l i o g rafia co n s u ltada
32