Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
La pandémie de COVID-19 a radicalement changé nos habitudes et nos attitudes à l’égard de la culture ainsi que son rôle dans nos vies. Cet ouvrage revient sur cette période mouvementée et brosse un tableau vif et diversifié des... more
La pandémie de COVID-19 a radicalement changé nos habitudes
et nos attitudes à l’égard de la culture ainsi que son rôle dans
nos vies. Cet ouvrage revient sur cette période mouvementée et
brosse un tableau vif et diversifié des répercussions de la crise
sanitaire sur le milieu culturel et la production artistique au
Québec. Il est issu d’un vaste travail de recensement amorcé en
mars 2020 par des membres du Centre de recherche interuniversitaire
sur la littérature et la culture au Québec (CRILCQ)
qui ont réagi à la situation exceptionnelle en entreprenant la
recension de milliers d’activités culturelles qui ont jalonné
la pandémie. Ce travail d’archivage constitue l’armature du
livre, auquel se greffent études et témoignages de ce qui a été
vécu, éprouvé, collecté et compris par des chercheurs, des créateurs,
des professionnels de la culture et des étudiants.
Les textes réunis ici adoptent des perspectives variées,
parfois éloignées de la facture universitaire qui caractérise
généralement ce type d’ouvrage. L’ensemble témoigne d’une
intention claire : garder la trace d’une crise dont les effets sur les
arts et le milieu culturel continuent de se faire sentir.
Cette livraison de Mens est consacrée à la vie musicale à Montréal au début du xxe siècle. Comme l’indique Sandria P. Bouliane dans l’introduction au dossier, la vie musicale tant amateur que populaire a offert une façon d’habiter la... more
Cette livraison de Mens est consacrée à la vie musicale à Montréal au début du xxe siècle. Comme l’indique Sandria P. Bouliane dans l’introduction au dossier, la vie musicale tant amateur que populaire a offert une façon d’habiter la ville que l’on mesure encore diff cilement aujourd’hui. Sur le plan culturel, Montréal s’est située par rapport aux autres métropoles et a exprimé de façon originale son américanité. En montrant la diversité de la vie culturelle montréalaise et la pluralité de ses infl uences et des lieux investis, ce dossier apporte une contribution originale à l’histoire de la musique au Québec.
Revue de critique musicale en ligne
Research Interests:
"Avec des texte de:
Laurence Côté-Fournier
Marie-José des Rivières
Véronique Labeille
Michel Lacroix
Sandria P. Bouliane
Lucie Robert
Denis Saint-Jacques"
Nézon de Réal Benoît (1916-1972), réédition dirigée par Sandria P. Bouliane, préface de Marie Desjardins. Publié chez Moult éditions, 2015. « Que faut-il donc retenir de la facture particulière de Nézon ? Écrit de jeunesse, peaufiné à... more
Nézon de Réal Benoît (1916-1972), réédition dirigée par Sandria P. Bouliane, préface de Marie Desjardins. Publié chez Moult éditions, 2015.

« Que faut-il donc retenir de la facture particulière de Nézon ?
Écrit de jeunesse, peaufiné à l’âge adulte, impérieusement d’avant-garde, vivement moderne. Réal Benoit est un héraut dans son genre, l’un des premiers, sinon le premier, à insuffler au monde de l’édition (du Québec, bien entendu) cette manière de ressentir, de dire — une écriture à la fois classique, guillerette, raffinée, alerte, crue et, somme toute, très poétique. »
- Marie Desjardins, extrait de la préface.
Abstract (résumé en français ci-dessous) As decolonization of knowledge and teaching becomes increasingly prominent within universities, post-secondary music programs in Canada and elsewhere must revaluate their relationship to... more
Abstract (résumé en français ci-dessous)
As decolonization of knowledge and teaching becomes increasingly prominent within universities, post-secondary music programs in Canada and elsewhere must revaluate their relationship to Eurocentric musical traditions. Currently, most undergraduate programs focus on Western classical music and a limited number of works and composers. These works are generally presented in a teleological manner consisting of a series of stylistic periods, ignoring external influences such as local music, non-Western music, oral or popular music. As these programs influence the representation of genres, repertoires, and musical tastes of future performers, teachers and music professionals, our institutions have the responsibility of considering ways to move beyond the dominant, Eurocentric, and colonial narrative of the “history of music.” This article offers a theoretical and practical approach to transforming the teaching of music history in Canadian universities and conservatories, drawing of recent examples of course redesign. After briefly examining the nature of the historical narrative usually taught in post-secondary programs, it also provides theoretical tools and pedagogical methods that can concretely support the possible emancipation of this narrative in the context of Western classical music history courses.

Résumé
Dans un contexte de sensibilisation grandissante aux enjeux de décolonisation des savoirs et de l’enseignement au sein des universités, un nombre croissant de professeures et professeurs, au Canada comme ailleurs, cherchent à repenser leur rapport à une histoire de la musique centrée sur la tradition européenne. En musicologie, une discipline enracinée dans les épistémologies de l’Europe du xixe siècle, les voix sont variées et les idées, qu’elles soient radicales, modérées ou conservatrices, se croisent et s’influencent mutuellement. Ces débats incitent à réfléchir sur la manière de conceptualiser l’histoire de la musique occidentale et à en revisiter les approches pédagogiques, pour ainsi en approfondir et en élargir la compréhension dans sa dimension globale. En s’appuyant sur une variété de sources théoriques et pratiques et à partir des expériences de refonte des cours d’histoire de la musique dans trois universités canadiennes (Université Laval, Mount Allison University et Queen’s University), cet article met l’accent sur l’importance d’examiner les fondements du récit prédominant, d’effectuer un travail historiographique critique, de faire place à la démarche réflexive et d’avoir recours à un éventail de ressources pédagogiques adaptées.
Abstract (Français ci-dessous) This article revisits three conventional topics of Western European music history by considering perspectives that account for the global movements of music, and the activities and impacts of marginalized or... more
Abstract (Français ci-dessous)
This article revisits three conventional topics of Western European music history by considering perspectives that account for the global movements of music, and the activities and impacts of marginalized or racialized individuals. Through three case studies set in the eleventh and sixteenth centuries, the article sheds light on intercultural encounters, shifting power dynamics, and fluid identities. It also offers pedagogical tools and activities tailored for teaching the history of European music at the post-secondary level. Our objective is to reveal the complexity and plurality of ethnic and social identity in Western European music, thereby contributing to a more nuanced understanding and teaching of its history.

Résumé
Cet article revisite trois moments de l’histoire de la musique européenne occidentale en intégrant des perspectives qui rendent compte des mouvements globaux de la musique et des activités et impacts des individus marginalisés ou racisés. À travers trois études de cas situées aux xie et xvie siècles, l’article met en lumière des rencontres interculturelles, des dynamiques de pouvoir et des identités fluides en proposant des outils et des activités pédagogiques adaptés à l’enseignement de l’histoire de la musique européenne au niveau postsecondaire. Notre objectif est de révéler la complexité et la pluralité de l’identité ethnique et sociale dans la musique classique européenne, contribuant ainsi à une compréhension et à un enseignement plus nuancés de son histoire.
Curriculum vitae (en français) - mis à jour en juin 2024
« “Le jazz devant ses juges” : Critique du jazz dans la presse montréalaise de l’entre-deux-guerres », dans Espaces critiques. Écrire sur la littérature et les autres arts au Québec (1920-1960), sous la dir. Karine Cellard et Vincent... more
« “Le jazz devant ses juges” : Critique du jazz dans la presse montréalaise de l’entre-deux-guerres », dans Espaces critiques. Écrire sur la littérature et les autres arts au Québec (1920-1960), sous la dir. Karine Cellard et Vincent Lambert, Québec, Presses de l’Université Laval, p. 69-95.
« Notre Oscar Peterson est à New York! », in D. Saint-Jacques & M.-J. DesRivières (dir.). Les médias parlent et chantent. Chroniques de la vie culturelle à Montréal durant la Crise et la Guerre , Montréal, Nota Bene, p. 155-168.
Résumé Durant l’entre-deux-guerres, le développement des commerces de danse de même que la médiatisation et la commercialisation de la musique à danser atteignent un niveau jusqu’alors inégalé dans la métropole montréalaise. En se... more
Résumé

Durant l’entre-deux-guerres, le développement des commerces de danse de même que la médiatisation et la commercialisation de la musique à danser atteignent un niveau jusqu’alors inégalé dans la métropole montréalaise. En se penchant sur l’espace de danse commercial, la radiodiffusion et la phonographie, cet article regarde comment ces différentes sources de musique à danser s’articulent dans une intermédialité changeant le rapport des danseurs à la musique d’orchestre et modifiant l’organisation des nuits dansantes.
Abstract

During the interwar period, the development of dance halls and the circulation and marketing of dance music reached an unprecedented level in the Montreal area. This article looks at how three different sources of dance music (commercial dance space, radio, and the phonograph) operate in an intermediality that changed the dancers’ connection to orchestral dance music and altered the organization of dance nights.
Baptiste Ladébauche est le premier personnage fictif québécois à avoir investi de sa présence une aussi grande diversité de lieux et de médias de diffusion. La presse, le théâtre, le disque et la radio ont tous profité du rire suscité par... more
Baptiste Ladébauche est le premier personnage fictif québécois à avoir investi de sa présence une aussi grande diversité de lieux et de médias de diffusion. La presse, le théâtre, le disque et la radio ont tous profité du rire suscité par les observations et les aventures de Ladébauche. Aujourd’hui encore, nous pouvons ouïr le vieil homme à propos des États-Unis, du sport, de la mode, et l’entendre incarner un vendeur de radio, un encanteur ou un juge de paix, grâce à plus de 100 monologues, dialogues et scènes comiques enregistrés sur disque. Cet article met en contexte les sketchs comiques mettant en scène le Père Ladébauche. Plongée dans l’histoire de l’enregistrement sonore et de la chanson populaire depuis plus de dix ans, Ladébauche s’est présenté à moi comme une occasion de faire place à un corpus encore peu étudié, soit la production d’enregistrements sonores « non musicaux ». Ces enregistrements non musicaux de sketchs « non visuels » ont pourtant joué un rôle capital dans la popularisation des machines parlantes et dans la structuration de l’industrie du disque.
Introduction de l'ouvrage collectif Dialogue et choc des muses. Représentations croisées des pratiques artistiques.
Pendant longtemps transmises de bouche à oreille, les chansons commencent à être enregistrées de manière permanente à la fin du XIXe siècle, grâce à l’invention du phonographe et du gramophone. L’industrie de la chanson était née, ainsi... more
Pendant longtemps transmises de bouche à oreille, les chansons commencent à être enregistrées de manière permanente à la fin du XIXe siècle, grâce à l’invention du phonographe et du gramophone. L’industrie de la chanson était née, ainsi que les carrières des chanteurs et chanteuses populaires. Comme les chansons reflètent leur époque et influencent l’évolution de la société, elles sont une magnifique porte d’entrée à l’histoire culturelle des communautés francophones du Canada.Venez découvrir comment s’est construit ce riche patrimoine de 1900 à aujourd’hui !
Au cours de la première moitié du xxe siècle, les chansons populaires à succès de la Tin Pan Alley sont diffusées partout aux États-Unis et au Canada au moyen de la musique en feuilles, du disque, puis de la radio. Ces chansons... more
Au cours de la première moitié du xxe siècle, les chansons populaires à succès de la Tin Pan Alley sont diffusées partout aux États-Unis et au Canada au moyen de la musique en feuilles, du disque, puis de la radio. Ces chansons participent à la création d’un nouveau répertoire, distinct de la Tin Pan Alley, mais rendu possible par l’appropriation de divers éléments stylistiques de celle-ci. En effet, de nombreux « auteurs » canadiens-français, tel Roméo Beaudry, traduisent ou plutôt adaptent en français des centaines de chansons étatsuniennes. Mais que s’est-il passé entre Broadway et Montréal ? Cet article approfondit les notions de « reprise » et de cover de chansons populaires avant et après 1950, en rendant compte, pour les années 1920 plus spécifiquement, de la circulation au Québec des chansons de la Tin Pan Alley et de leurs versions canadiennes-françaises.
"Dans les années 1920, les chansons de la Tin Pan Alley règnent en Amérique sur la production de musique en feuilles, ainsi que sur la musique diffusée sur scène, sur disque et à la radio. Pour se rendre jusqu’au public canadien-français,... more
"Dans les années 1920, les chansons de la Tin Pan Alley règnent en Amérique sur la production de musique en feuilles, ainsi que sur la musique diffusée sur scène, sur disque et à la radio. Pour se rendre jusqu’au public canadien-français, ces chansons traversent au moins deux frontières, l’une territoriale et l’autre linguistique. De fait, les succès de la Tin Pan Alley sont réédités au Canada, réenregistrés dans les studios montréalais et réinterprétés par des artistes locaux, et ce, en français. Sujettes à de nombreux préjugés, ces chansons issues du croisement entre culture états-unienne et culture canadienne-française sont souvent mises à l’écart pour privilégier les études valorisant l’héritage français. Dès lors, on observe un décalage profond entre la popularité de ces oeuvres à cette époque et la place qu’on leur accorde dans l’histoire de la musique au Québec.
Je suggère de regarder ce répertoire populaire en tant que phénomène complexe d’interrelations artistiques et d’appropriation. En m’intéressant aux chansons, tant dans leur dimension socio-culturelle, musicale et textuelle que dans leur format sonore et écrit, il est possible d’analyser la variété des processus d’appropriation à l’œuvre dans la traduction de chanson en général, et dans les traductions de l’auteur-compositeur Roméo Beaudry en particulier. Selon un ensemble de libertés et de contraintes, Beaudry trouve les moyens d’adapter, de rendre significatif ou même de donner une valeur identitaire à ses versions, en maintenant ou en modifiant profondément le sens et le style des chansons de départ. Pour identifier les processus de transformation qui entrent en jeu dans la transposition d’un texte et d’une mélodie, je propose un modèle d’analyse qui emprunte à la traductologie et à la transtextualité de Gérard Genette. L’examen d’une sélection de chansons montre qu’un corpus typiquement associé à la culture anglophone états-unienne peut constituer un jalon déterminant de l’histoire de la chanson populaire canadienne-française."
En février, avril et mai 2016, le public de Montréal et Québec était convié à une entrevue avec l’histoire musicale et culturelle du tournant des années 1980. Plus spécifiquement, le long métrage documentaire Montréal New Wave. Un retour... more
En février, avril et mai 2016, le public de Montréal et Québec était convié à une entrevue avec l’histoire musicale et culturelle du tournant des années 1980. Plus spécifiquement, le long métrage documentaire Montréal New Wave. Un retour vers le futur (1979-1986) s’est emparé, pendant 92 minutes, du souffle ébahi des spectateurs et spectatrices présents aux Rendez-vous du cinéma québécois, à la Cinémathèque québécoise, au Cinéma du Parc ou au Cinéma Cartier. Le défilement de pièces musicales, d’affiches de spectacles, de documents d’archives et de personnages hauts en couleur a reconstruit un univers fascinant qui nous reste dans la tête, encore et encore.
Research Interests:
Au cours de la première moitié du XXe siècle, les chansons populaires à succès de la Tin Pan Alley sont diffusées partout aux États-Unis et au Canada au moyen de la musique en feuilles, du disque, puis de la radio. Ces chansons... more
Au cours de la première moitié du XXe siècle, les chansons populaires à succès de la Tin Pan Alley sont diffusées partout aux États-Unis et au Canada au moyen de la musique en feuilles, du disque, puis de la radio. Ces chansons participent à la création d’un nouveau répertoire, distinct de la Tin Pan Alley, mais rendu possible par l’appropriation de divers éléments stylistiques de celle-ci. En effet, de nombreux « auteurs » canadiens-français, tel Roméo Beaudry, traduisent ou plutôt adaptent en français des centaines de chansons étatsuniennes. Mais que s’est-il passé entre Broadway et Montréal ? Cet article approfondit les notions de « reprise » et de cover de chansons populaires avant et après 1950, en rendant compte, pour les années 1920 plus spécifiquement, de la circulation au Québec des chansons de la Tin Pan Alley et de leurs versions canadiennes-françaises
Durant l’entre-deux-guerres, le développement des commerces de danse de même que la médiatisation et la commercialisation de la musique à danser atteignent un niveau jusqu’alors inégalé dans la métropole montréalaise. En se penchant sur... more
Durant l’entre-deux-guerres, le développement des commerces de danse de même que la médiatisation et la commercialisation de la musique à danser atteignent un niveau jusqu’alors inégalé dans la métropole montréalaise. En se penchant sur l’espace de danse commercial, la radiodiffusion et la phonographie, cet article regarde comment ces différentes sources de musique à danser s’articulent dans une intermédialité changeant le rapport des danseurs à la musique d’orchestre et modifiant l’organisation des nuits dansantes.
Les orchestres de jazz etats-uniens ont ete nombreux a poser le pied a Montreal pendant la periode de l’entre-deux-guerres. Parmi les orchestres ayant traverse la frontiere, certains etaient diriges ou mettaient en vedette des musiciens... more
Les orchestres de jazz etats-uniens ont ete nombreux a poser le pied a Montreal pendant la periode de l’entre-deux-guerres. Parmi les orchestres ayant traverse la frontiere, certains etaient diriges ou mettaient en vedette des musiciens renommes tels que Paul Whiteman, Rudy Vallee, Cab Calloway et Duke Elligton. Leur passage en ville, en salle et/ou a la radio etait une occasion de divertissement unique auquel le public pouvait se joindre comme spectateur, danseur ou  auditeur. En considerant les orchestres comme des « objets en mouvements » (de Certeau), je m’interesse a la representation des limites spatiales induites par leur circulation dans la ville, d’un lieu a un autre, d’un media a un autre. A partir d’un corpus de 10 orchestres etats-uniens et de 5 orchestres canadiens selectionnes pour avoir fait au moins une prestation radiophonique en direct depuis Montreal, cette presentation vise a comparer les trajectoires et les espaces culturels generes. Au regard de la presse ecrit...