View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk
brought to you by
195
RECENZIJE
UDK 070
(195-197)
Najil Kurtić: Kôd novinarstva
Media Plan Institut, Sarajevo, 2006
Izazov semiotike i semantike
Knjiga Kôd novinarstva novost
je u znanstvenom promišljanju
novinarstva i masovnih medija
u
suvremenoj
znanosti
o
masovnim medijima te masovnom
komuniciranju. Najil Kurtić se
odvažio na posve nov diskurs,
nezabilježen u recentnoj domaćoj
znanstvenoj produkciji te se prihvatio
analize medija, novinarstva i
masovnog komuniciranja sa stajališta
semiotike i semantike. Malo je autora
i u svjetskim razmjerima odlučilo
analizirati novinarstvo na toj razini,
što ne govori samo o autorovoj
originalnosti i specifičnom shvaćanju
novinarstvu, nego također o njegovoj
zrelosti, koja je plod višegodišnjeg
znanstvenog i istraživačkog rada, ali i
izvrsnog poznavanja novinarstva kao
struke.
Kurtić već u uvodnim
rečenicama uspoređuje znanost i
novinarstvo, pa kaže: „Ako je naučni
metod način teorijsko-praktičnog sticanja,
provjeravanja i razvitka naučnog saznanja,
novinski metod možemo definirati
kao način sticanja predodžbi (saznanja) o
događajima i njihovog javnog prezentiranja
kanalima masovnog komuniciranja.“
Djelo je dobro strukturirano,
pregledno i logički se razvija u
7 poglavlja, a vrlo je opsežno
opremljeno odgovarajućom i veoma
bogatom referentnom literaturom,
brojnim i relevantnim citatima te
indeksom pojmova, pa se time posve
uklapa u standarde znanstvenog
rada.
Kurtić se u prvom poglavlju
bavi informacijom, i to od
konceptualizacije do njezina smisla i
značenja. Upozorava na perspektive
matematske teorije informacije, ali
također na informacijske vrijednosti
(sa)znanja. Kurtić ističe kako je korisna
informacija ako haotične razmještene
činjenice nekog stanja (entropiju) dovodi
CORE
196
RECENZIJE
u neku vrstu reda (mentalno ili stvarno).
Kurtić dobro uočava kako „Podražaji
(novosti) koje nije moguće uklopiti
u predtipizirane slike izvjesnosti
jednostavno se odbacuju i odriče im
se svojstvo informacije“ Time je
odredio i bit uređivanja masovnih
medija, jer urednici intuitivno
odbacuju informaciju koja se ne
uklapa u davno stvorene stereotipe.
To je ključno mjesto za razumijevanje
suvremenog novinarstva koje je
Kurtić vrlo jasno i nedvosmisleno
odredio.
Drugo i treće poglavlje bave
se događajem, ali ne simplificirano, u
smislu praktičkih uputa novinarima
o tome kako izvještavati, nego
upozorava
na
informacijsku
vrijednost događaja i implikacije
različitih konceptualizacija. Kurtić
ističe vrijednost vijesti te podvlači:
„Ovisno od intenziteta pojedinih
vrijednosti vijesti fokusirat će
se
mas-medijska
prezentacija
događaja“. Time se objašnjavaju
temelji selekcije vijesti, koje daleko
detaljnije razrađuje u poglavlju
„Razumijevanje događaja“. Govoreći
o kodu i dekodiranju stvarnosti, autor
ulazi u bit razumijevanja masovnog
komuniciranja. „Kada kod shvatimo
kao pravilo kombiniranja konkretnih
elemenata u tipskim situacijama,
tada
razumijevanje
određenih
situacija prepoznatih kao sličnih
ili ponovljenih iz našeg iskustva
ili našeg saznanja, vodi nužno
prema pretpostavljanju i otkrivanju
ne samo određenih empirijskih
činjenica (očekivanih) nego i odnosa
među njima“. Tako Kurtić uvodi u
razumijevanje semiotike i semantike
te njihova značaja u novinarstvu.
Sljedeća
poglavlja,
„Imperativ znanosti“ i „Logička
struktura mas-medija“ logično se
izvode na temelju zadanih teorijskih
pretpostavki. Znanstveni je doprinos
u tim, ključnim poglavljima,
nedvosmislen. Ali, Kurtić daje i
empirijsko tumačenje pojmova koje
bi moglo utjecati na razumijevanje
suvremenog novinarstva i objašnjenje
nekih pojava koje su karakteristične
za masovne medije.
Zaključna poglavlja, „Izvori
podataka i informacija“ te „Diskurs
novinarstva“ logično zaokružuju
Kurtićevo razumijevanje novinarstva.
Završna rečenica je paradigmatična i
može se koristiti kao moto svekolikog
diskursa: “Istina je smislena tek ako
se ima kome saopštiti.”
Najil Kurtić time snažno
poentira Kôd novinarstva i uvrštava se
u malobrojnu skupinu autora koji su
novinarstvu pristupili na specifičan,
ali vrlo značajan teorijski način.
Knjiga
Kôd
novinarstva
iznimno je značajan doprinos
znanstveno
utemeljenom
razumijevanju
novinarstva
u
Lipovčan
Bosni i Hercegovini, ali i na širem
području Jugoistočne Europe gdje
jezično dopire. Odlikuje se jasnim
i prepoznatljivim autorskim stilom,
koji počiva na provjerenim i točnim
činjenicama,
dokumentiranosti,
te na originalnoj, zanimljivoj
znanstvenoj analizi. Kurtić je na
poseban i originalan način upozorio
na vrijednosti semiotičke analize te
197
je takvom interpretacijom pružio
nov, suvremen pogled na masovno
komuniciranje te na novinarstvo i
medije. Posebno je vrijedan doprinos
u definiranju pojmova te specifičnog
tumačenja diskursa novinarstva, što
do sada nije bilo dovoljno prisutno
u teorijskom pristupu medijima ne
samo u Bosni i Herecegovini, nego
i znatno šire.
Stjepan Malović
UDK 070(497.5)
316.77(497.5)
(197-200)
Srećko Lipovčan: Mediji – druga zbilja?
Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb, 2006.
Zapažen doprinos teoriji novinskih
vrsta
Knjiga „Mediji – druga
zbilja“ jedno je u nizu novih
znanstvenih
promišljanja
o
hrvatskom novinarstvu i o masovnim
medijima. Očito je sazrela generacija
novinarskih djelatnika koji su,
obogaćeni teorijskim znanjem a na
temelju svojih praktičnih novinarskih
iskustava, svoja znanja i istraživanja
pretočili u knjige. A te će knjige
poslužiti generacijama znanstvenika
i studenata novinarstva kako bi
produbili svoja znanja. Spomenimo
djela Bože Novaka, Gordane Vilović,
Danka Plevnika, Živka Grudena,
Inoslava Beškera i Orlande Obad, te
Geze Stantića i Tene Perišin. U toj
plejadi javlja se novo djelo, koje se po
mnogo čemu izdvaja iz te produkcije
i daje joj novu dimenziju.
198
RECENZIJE
Srećko Lipovčan na najbolji
mogući način spaja svoja novinarska
znanja, znanstvena istraživanja i
teorijske pristupe u specifičan i jasno
prepoznatljiv diskurs. Istražujući
povijest hrvatskog novinarstva
Lipovčan ukazuje na njezinu
sadašnjost, uočava trendove i stavlja
ih u kontekst svjetskih medijskih
pojava. Posebna je vrijednosti analiza
tekstova, kakvih bi poželjeli više a i na
suvremenim novinskim tekstovima,
ne samo na povijesnim.
Lipovčanov doprinos teoriji
novinskih vrsta je zapažen, jer u
manjkavoj terminologiji definira
neke novinske vrste i oblike koji nisu
bili precizno određeni u hrvatskoj
znanosti o novinarstvu, niti u
novinarskoj praksi.
Djelo je podijeljeno u dva
osnovna dijela: prvi, Teorijski
aspekti, kako i naslov kaže, bavi se
nekim teorijskim aspektima medija
i novinarstva. U četiri poglavlja
obrađuju se teme kao što su medijske
industrije na početku novog tisućljeća,
analiza temeljnih odnosa medija i
kulture u hrvatskom društvu, literarni
uporabni oblici medijskog izražavanja
i nacrt za novu samostalnu filološku
disciplinu: hrvatska publicistika.
Teorijski diskurs je originalan.
Lipovčan se upušta u neke rasprave koje
suštinske za razumijevanje medijske
industrije. Propituje se čuvena
definicija McLuhana da je „medij
poruka“. Lipovčan argumentira kako
je medij posrednik i objava nečega.
„Naime“, kaže Lipovčan „da bi
mogla biti posredovana, poruka se
mora „materijalizirati“, a to je – sve
do pronalaska elektronskih medija .
značilo: objaviti (u izvornom smislu
publicirati)“
Analizirajući podjelu medija
Lipovčan ukazuje i argumentira
neprijepornu činjenicu, koju su
mnogi zanemarivali: „zajedničko
(gotovo) svim medijima jeste jezik,
što implicira nekoliko činjenica,
među kojima je najvažnija da
tekstove valja proučavati kako ono
što jesu, dakle kao tekstovne vrste,
žanrove, oblike“. Time se vraćamo
suštini, vrlo često zanemarenoj u
našoj teoriji, pa i praksi. Rukopisom
se sve manje bavimo, već istražujemo
neke druge medijske aspekte. A bez
dobrog rukopisa nema ni dobrih
novinskih, radijskih i TV priloga.
Tu je Lipovčan beskompromisno
novinarstvo vratio svojim izvorima.
Loš tekst ne može spasiti ništa, pa
ni izvrsna medijska prezentacija.
Današnji urednici trebali bi slijedom
Lipovčanovih analiza uvidjeti
važnost teksta.
Lipovčan ide i korak dalje
u vrednovanju rukopisa, pa donosi
u poglavlju „Literarni uporabni
oblici medijskog izražavanja“
definicije novinskih oblika kao što
Lipovčan
je to izvještaj, prikaz, rasprava,
traktat, dijalog, intervju, panelrasprava, reportaža, vijest i druge.
Naglašavamo kako suvremena
medijska literatura u hrvatskoj nema
jasno definirane novinske oblike,
pa je to zaista značajan doprinos
boljem i jasnijem razumijevanju
novinarstva. Mladi novinari koji pod
utjecajem sveopće tabloidizacije
pišu samo vijesti i izvještaje mogu
samo razmišljati o bogatstvu
novinskih oblika koje tako jasno i
precizno definira Lipovčan.
Autor koji toliko pažnje
posvećuje rukopisu mora se
pozabaviti i publicistikom. Čvrsti
stav glasi: „Hrvatska je publicistika,
oblikujući nacionalnu svijest, sukonstituirala modernu hrvatsku
naciju“. Ovu tvrdnju Lipovčan
potkrijepljuje spiskom petnaest
ponajboljih hrvatskih publicističkih
djela. Spisak je impozantan i
preporučili bi ga svima kojima su
usta puna velikih riječi o hrvatstvu,
ne pročitavši većinu od navedenih
publicističkih djela.
Drugi dio je posvećen
praktičkim aspektima. Lipovčan
obrađuje velikane hrvatske poviejsti
koji su se bavili i novinarstvom:
Tin Ujević, Ljudevit Farkaš
Vukotinović, Antun Gustav Matoš
i ostale. Posebna značajka ovih
analiza je rukopisa. Lipovčan
ide redak po redak i ukazuje na
199
stilske, ali i novinarske aspekte
tekstova. Opisano je i što i kako
je Zora Dalmatinska pisala o našoj
godini „Osamstočetrdesetosmoj“.
Posebno poglavlje posvećeno
je novim knjigama o hrvatskom
novinarstvu i publicistici, gdje
izdvajamo tekst „Nisu svi anonimni
– anonimni“. Lipovčan nam otkriva
neke nepoznate detalje iz slavnih
dana Hrvatskog tjednika.
Svako poglavlje obiluje
bogatom referentnom literaturom
i brojnim referencama koje nam
potvrđuju kako je Lipovčan duboko
i sveobuhvatno istražio teme. Spisak
literature bit će i svojevrsni putokaz
za čitanje dodatne literature.
Treći dio knjige posvećen
je servisnim podacima: kazalo
pojmo, imena, napomena autora,
bibliografski podaci prvoobjava i
bilješka o autoru.
Time je knjiga definitivno
zaokružena kao pažljivo, pedantno,
analitično i produbljeno djelo.
Knjiga „Mediji – druga
zbilja“ izuzetno je značajni
doprinos znanstveno utemeljenom
razumijevanju
novinarstva
u
Hrvatskoj. Odlikuje se jasnim i
prepoznatljivim autorskim stilom
koji počiva na provjerenim i točnim
činjenicama, dokumentiranosti, i
otkrivanju nepoznatih podataka.
Lipovčan je na osebujan i originalan
200
RECENZIJE
način analizirao novinske tekstove
te takvom interpretacijom pružio
novi, suvremen pogled na novinsku
produkciju. Posebno je vrijedan
doprinos u definiranju pojmova
novinski vrsta i oblika, što je do
sada bilo nedovoljno prisutno u
teorijskom pristupu medijima.
Stjepan Malović
UDK 316.77
070
(200-202)
Ante Gavranović, Medijska obratnica: Novi čitatelji traže drugačije novine,
ICEJ i Sveučilišna knjižara, Zagreb, 2006, 222 stranice, ISNB 953-7015-26-2
Jesmo li u svjetskim trendovima?
Svaka knjiga s područja
medija i novinstva poseban je događaj
za hrvatsku publicistiku kojoj još
uvijek manjkaju izdanja poput
ovoga, autora Ante Gavranovića,
novinara,
urednika,
izdavača,
medijskog analitičara i vrijednog
kroničara promjena koje se događaju
u novinstvu i suvremenim medijima.
Otuda i pojava Medijske obratnice bitno
pojašnjava što se dogodilo, i što
se trenutačno događa u svjetskom
novinstvu i medijima uopće. Gdje je
Hrvatska u svemu tome?! Kasnimo li,
i koliko pratimo svjetske trendove?
Citat
koji
Gavranović
preuzima iz New York Timesa
„Inovacije se neodoljivo nameću.
Napredak se ne može zaustaviti.
Otpor je uzaludan“, mogao bi
biti i moto autorova stajališta o
promjenama s kojima se sučeljava
moderno novinarstvo. Začaran
krug: vijest – oglašivači – profit =
komercijalnost, zabava i svakodnevni
izazov da se proizvod što bolje proda
te da se postigne što bolji položaj i
potvrđivanje na tržištu.
„Novine su“, piše Gavranović
„izložene mnogim pritiscima: novi
format, novi cjenovni modeli, novi
čitatelji i, konačno, nova tržišta.
Istodobno, internet i bežične
komunikacije postaju profitabilni
Gavranović
dijelovi
uspješnih
inovativnih
kompanija u kojima novinski izdavači
traže svoje mjesto pod suncem.“ A
nalaze li ga, i gdje su novi čitatelji:
koja je razlika između podataka
koje potvrđuje Svjetsko novinsko
udruženje i onoga što se (ne)pokazuje
u našim lokalnim uvjetima.
Na dvjestotinjak stranica
jasnog, čitkog i zanimljivog štiva,
autor pruža niz stajališta o gotovo
svim pojavama novinske industrije,
koje
dokumentira
mnoštvom
recentnih, široj publici, manje
poznatih podataka. Mnoge od tih
tema Gavranović je već otvorio
u svojim istupima i sudjelujući na
stručnim i znanstvenim skupovima
posljednjih nekoliko godina u
Hrvatskoj i Europi. Skupljene i
dorađene ovako sustavno, prilog
su za buduća praćenja promjena u
novinstvu, koja će očito tek slijediti.
Knjiga zato nije zanimljiva samo
novinarima, urednicima, novinskim
vlasnicima i medijskim stručnjacima,
nego i mladim ljudima, studentima
novinarstva
i
komunikacijskih
znanosti, koji se tek trebaju okušati
u novinarskom zvanju i proizvodnji
novina, a koji već jesu nova publika.
Gavranovićeva knjiga stiže u
pravo vrijeme kad se i u Hrvatskoj
profiliraju besplatne, tjedne i dnevne
novine. Medijska obratnica dosta
prostora ostavlja razmišljanjima o
ulozi besplatnih novina. Donedavno
201
smo samo čitali i slušali o tome kako
su takve novine u većini europskih
metropola pronašle siguran put
do čitatelja. Danas imamo prigodu
svjedočiti kakav trag će ostaviti na
čitateljstvo novina u Hrvatskoj.
„Metro je postao sinonim za
koncepciju besplatnih novina. Iako se
te novine primaju s velikom rezervom
i izraženom dozom nepovjerenja,
nitko ne može poreći bitan utjecaj na
mnoge mlade ljude, koji tek počinju
čitati novine“. Zagrebački gradski
prijevoz odnedavno je ogledalo
upravo ovoga o čemu Gavranović
piše: Nakon dugo vremena u
tramvajima – većinom mladi čitaju
dnevne novine, makar i besplatne.
Preuzimajući stajalište strateških
izvještaja iz World Association of
Newspapers, Ante Gavranović navodi:
„Iako ih preziru mnogi klasični
mediji, besplatne novine nisu grijeh.
Možda njihova koncepcija i nije
popularna kod onih koji su naučili
cijeniti vrijednosti medija i plaćenog
sadržaja. Poneki od nas ne vole
siromašnu ponudu u tim novinama
i
pomanjkanje
istraživačkog,
analitičkog novinarstva. Ali, s jasnom
sposobnošću da zadrže pozornost
publike i zadovolje potrebe rastućeg
zanimanja oglašivača, besplatne
novine ne samo da kreiraju nov
tržišni segment nego također unose
u praksu i nov način vrednovanja
samog čitanja novina.“
202
RECENZIJE
Ignacio Ramonet, urednik
francuskog izdanja Le Monde
Diplomatique, u svojem siječanjskom
uvodniku,
kao
da
nastavlja
Gavranovićevo
objašnjenje
o
promjenama koje su donijele
besplatne novine, pa na temelju
francuskog dvogodišnjeg iskustva
piše: „[Naziv besplatne novine]
dovodi u zabludu čitatelje koji
vjeruju da proizvodnja informacija
ne stoji ništa, a zapravo ih plaćaju
u obliku naknade za promidžbu
uklopljenu u cijenu svakog proizvoda
koji kupuju….(…) Posljedice su
višestruke: mnogi su ljudi prestali
kupovati novine, a oglašivači su se
počeli okretati ‘besplatnima’“.
Toj
novoj
generaciji
čitača novina – onih besplatnih
ili tzv. internetskih i blogovskih
– Gavranović pridaje posebnu
pozornost. Kako, dakle, prema
uzoru najrazvijenih europskih
zemalja, i hrvatsko društvo može
sudjelovati u odgoju novih čitatelja,
te kako privući nove naraštaje,
prvenstveno mladih ljudi. Naime,
uobičajeno je mišljenje da današnji
mladi ne odrastaju uz čitanje
novina i nisu razvili lojalnost prema
lokalnim ili drugim listovima. U
nekoliko tekstova Medijske obratnice,
autor zapravo otvara pitanje odgoja
mladih za medije u Hrvatskoj, koje
bi trebalo biti postavljeno prema
uzoru na provjerena svjetska
iskustva. Naime, Hrvatska svakako
ima uvjete za to, ali je drugo pitanje
postoji li volja da se slični programi
primjenjuju u obrazovnom sustavu.
Ante Gavranović daje niz
suvremenih promišljanja o svjetskim
novinskim trendovima, ali nas
jednakom analitičnošću vraća četiri
stotine godina unatrag na početak
izlaska prvih suvremenih novina i
otkrit će kada su se zaista pojavile
prve dnevne novine. I unatoč svemu
– prije svega razvoju tehnologije i
elektroničkim novinama, i napose
milijunima internetskih stranica,
400 se godina novine održavaju
i žilav su proizvod koji će, kako
piše Gavranović, doživjeti još koju
visoku obljetnicu.
Knjigu Medijska obratnica
dobrodošla je različitim skupinama
korisnika: onima koji dan još uvijek
počinju staromodnom navikom
– čitanjem svojih novina, studentima
novinarstva
i/ili
medijskim
analitičarima koji istražuju trendove
u novinarstvu.
Gordana Vilović
Kanižaj
203
UDK 323.15:070(497.5)”2001/2005”
(203-206)
Igor Kanižaj
Manjine – između javnosti i stvarnosti: nacionalne manjine u novinama 2001.-2005.
ICEJ i Sveučilišna knjižara, Zagreb, 2006., 142 str.
Poboljšati medijsko praćenje manjina
Knjiga
Igora
Kanižaja
Manjine – između javnosti i stvarnosti
rezultat je autorova višegodišnjeg
znanstveno-istraživačkog rada na
temu izvještavanja hrvatskih dnevnih
novina o nacionalnim manjina. Riječ
je o temi iznimno važnoj za hrvatski
medijski prostor, koji se tek posljednjih
desetak godina počeo formirati kao
demokratski i pluralistički. No, upravo
kao što sam autor ističe, na hrvatskom
primjeru se potvrdilo da liberalizacija
medijskog tržišta i pluralizam istodobno
ne jamče i sadržajnu raznolikost.
Budući da je riječ o relativno
malom medijskom tržištu, neovisno
o brojnosti dnevnih i tjednih novina,
njihovi sadržaji su vrlo slični, a obraćaju
se zajedničkoj većinskoj publici. Takvo
tržišno natjecanje, ističe autor, „ne
vodi samo do nadpredstavljenosti
većine u medijskim proizvodima
nego i do lošije kvalitete izvještavanja
u cijelosti, što se najviše odražava u
izvještavanju o manjinama i društveno
marginaliziranim grupama“ (21).
Obraćajući se širokoj publici, razina
medijske poruke postaje sve niža, a
upotreba stereotipa sve češća.
Autor nas u temu uvodi
kroz pet poglavlja (13-38), u kojima
teorijski problematizira ulogu medija
u izvještavanju o manjinama, ističući
specifičnost hrvatskih društvenih
uvjeta obilježenih ponajprije ratom
i međuetničkim sukobima. Kanižaj
uvodno ide mnogo šire od teme,
smještajući hrvatske dnevne novine
u širi društveno-političko-ekonomski
kontekst. U poglavlju “Razorni utjecaj
tržišta” sažeto, zanimljivo i pregledno
prikazuje stanje na tržištu dnevnih
novina od završetka rata 1995. godine
do današnjih dana, objašnjavajući kako
su liberalizacija i privatizacija utjecale
na njegove promjene.
Kao ključne čimbenike u
tome procesu ističe povezanost
političkih struktura i medijskih
vlasnika, medijsko okrupnjavanje i
nedopuštenu koncentraciju vlasništva.
Kao dodatnu negativnu posljedicu
204
RECENZIJE
tržišnog natjecanja (nezadovoljavajuće
reguliranog u odnosu prema javnom
interesu) autor ističe tabloidizaciju čija
je temeljna značajka da se „relevantne,
vrijedne vijesti počinju prezentirati na
lakši način, s više ilustracija i većim
fotografijama, s više kraćih a sve manje
duljih, temeljitih i analitičnih tekstova“
(22). Objašnjavajući kako funkcioniraju
novine i koji sve faktori utječu na
selekciju te način obrade i opreme
vijesti, a posebno pojašnjavajući
pojmove medijskog diskursa i
kontekstualizacije (uokvirivanja ili
framinga), autor donosi osnove za
bolje razumijevanje teme i čitateljima
kojima problematika funkcioniranja
medijskog tržišta, novinarstva i
uređivanja dnevnih novina možda i nije
bliska. Međutim, zamjerka je što autor
kao istoznačnice upotrebljava termine
„nacionalne manjine“ i „manjine“, što
pri površnom čitanju može zbuniti
čitatelja.
U drugom dijelu knjige, koji
obuhvaća osam poglavlja (39-129),
predstavljeni su i objašnjeni rezultati
analize tekstova o nacionalnim
manjinama objavljivani u pet hrvatskih
dnevnih novina od 2001. do 2005.
godine. Rezultati su dobiveni metodom
analize sadržaja tijekom četiri odvojena
razdoblja istraživanja. Analizirano
je ukupno 600 članaka. No, autor
se ne oslanja isključivo na rezultate
kvantitativne i kvalitativne analize
sadržaja, nego dublje zadire u tematsku
i formalnu raščlambu pojedinog
članka, razumijevajući ih u širem
društveno-političkom, povijesnom i
ekonomskom kontekstu, a dijelom se
upušta i u analizu medijskog diskursa.
Kanižaj sustavno problematizira
izvještavanje tiskanih medija o
nacionalnim manjinama, stavljajući
ga u kontekst hrvatskoga društva te
pritom upozorava na informacijskokomunikacijsko značenje i ulogu medija
te upozorava na stereotipe, postojeće
poteškoće i razvojne smjerove.
Metodološki
gledano,
nekoliko je temeljnih razina usporedbe
analiziranih tekstova. Prva je usporedba
članaka iz različitih izvora (pet dnevnih
novina), druga razina se odnosi na
usporedbu tijekom razdoblja od 2001.
do 2005., treća se odnosi na usporedbu
članaka iz istog izvora u različitim
razdobljima i društvenim uvjetima.
Takva komparativna analiza pokazuje
kako promjene konteksta izravno
utječu na način izvještavanja o pojedinoj
nacionalnoj manjini (najviše je takvih
primjera u izvještavanju o pripadnicima
srpske nacionalne manjine). Nadalje,
analizirajući sadržaje tekstova, njihove
naslove, novinarske vrste, rubrike u
kojima su objavljeni, smještaj unutar
stranice i opremu, istraživanje je
upozorilo na značenje i ulogu novinara
i urednika u stvaranju medijske slike
o pripadnicima pojedine nacionalne
manjine. Kao posebne studije slučaja
autor je izdvojio analizirane tekstove
Kanižaj
koji se tiču srpske, romske i židovske
nacionalne manjine
Autor zaključuje da brojnost
manjine ne jamči jednaku medijsku
predstavljenost; teme koje se tiču
nacionalnih manjina u hrvatskim
dnevnim novinama dominantno su
prisutne u političkim rubrikama, na
gradskim stranicama te u crnoj kronici;
dominantno je izvještavanje o Srbima,
a sve je više tekstova o Romima.
Važan je zaključak kako ne postoji
sustavna marginalizacija nacionalnih
manjina u dnevnim novinama. Autor
također zaključuje da u razdoblju od
2001. do 2005. godine nisu uočene
veće promjene u uređivačkoj politici,
što pokazuje i nedostatak strategije
izvještavanja o manjinama općenito.
Ipak, odgovornost za kvalitetu pisanja
o nacionalnim manjinama u Hrvatskoj
autor ne pripisuje isključivo urednicima
i novinarima, nego i predstavnicima
nacionalnih manjina, posebice onima
udruženima u nevladine organizacije,
koji bi trebali poboljšati odnose s
medijima tako da ih pravodobno
obavještavaju o političkim, društvenim
ili kulturnim aktivnostima svojih
članova.
Uspoređujući svoje nalaze
s rezultatima sličnih istraživanja
205
provedenih u Nizozemskoj, Velikoj
Britaniji, Srbiji i Crnoj Gori, kao i
povezujući manjinsku problematiku
s primjerice rodnim pitanjima, autor
je svojem istraživanju dao i širi
društveni kontekst. Time je otvorio
teme budućim komparativnim
istraživanjima o manjinama u
medijima.
Nacionalne manjine značajna
su manjinska skupina hrvatskoga
društva1.
Tematika
medijskog
izvještavanja
o
nacionalnim
manjinama, iako istraživana i
promišljana u Hrvatskoj, često ostaje
nedostupna izvan krugova akademske
zajednice. Zato je ova knjiga doprinos
znanstvenoj, ali i široj javnoj raspravi
o manjinskim pitanjima u hrvatskom
dr uštveno-komunikacijskom
kontekstu. Namijenjena je studentima
novinarstva, novinarima i urednicima,
predstavnicima nacionalnih manjina,
nevladinih organizacija koje se bave
manjinskim pitanjima, predstavnicima
međunarodnih organizacija koji
se bave monitoringom izvještavanja
o manjinama, te široj javnosti. U
svakom slučaju, ova je knjiga doprinos
boljem razumijevanju odnosa medija
prema nacionalnim manjinama te
pokazuje kako poboljšati medijsko
praćenje manjinskih skupina.
Viktorija Car
1
Prema Popisu stanovništva iz 2001. godine pripadnici 22 manjinske zajednice u Republici Hrvatskoj
čine ukupno 7,47% stanovništva .